background image

16

Le grillage

2

4

1

3

Placer la grille en 

POSITION

SUPÉRIEURE DE LA GRILLE

(illustrée)

pour les rôties, muffins anglais,
bagels, et gaufres.

Tourner le sélecteur de 
température à 

B

ROIL

/T

OAST

(gril/brunir).

Tourner le bouton de minuterie 
au-delà de 10 puis revenir en
arrière au degré de brunissage
désiré. La sonnerie se fera 
entendre à la fin du programme.

• 

Pour le brunissage de deux tranches seulement,

placer le

pain au centre de la grille du four pour obtenir un degré de
brunissage uniforme aux deux côtés.

Pour brunir les bagels, muffins anglais et les gaufres,

placer la grille à la position supérieure et placer le côté de 
l’aliment coupé/séparé vers le haut. Ceci permettra d’obtenir 
un brunissage plus foncé sur le côté coupé/séparé de l’aliment.
Tourner le bouton de minuterie à la position désirée.

Pour brunir les grillardises ou les pâtisseries congelées,

placer la grille à la position centrale. Choisir une nuance plus
pâle que « Medium » et griller directement sur la grille du four.
Pour une pâtisserie avec glaçage, utiliser le plat à cuisson.

• Pendant le brunissage, de la 

condensation

peut se former sur 

la porte du four. Cette humidité s’échappera lentement par la
porte fermée du four.

La quantité et la fraîcheur

des tranches de pain affecteront le

degré de brunissage. Par exemple, le brunissage de 4 tranches
de pain nécessitera un réglage du niveau de brunissage plus
élevé que pour deux tranches seulement. Régler le bouton de
minuterie à la nuance désirée et à la quantité de tranches.

• Si vous n’êtes pas satisfaits de l’équilibre des nuances des 

deux côtés des aliments à la position de grille recommandée,
choisissez une position de grille différente.

Risque d’incendie.

• Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four 

et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.

• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
• Toujours débrancher le four grille-pain dès la fin de l’utilisation.

w

AVERTISSEMENT

5

Placer les aliments dans le four.
Tourner la commande par cadran
à 

T

OAST

(brunir). 

REMARQUE :

Convection disponible sur les
modèles sélectionnés seulement.

Moyenne

Foncée

840176404 FRv03.qxd:Layout 1  9/13/11  2:28 PM  Page 16

Содержание 31508-220

Страница 1: ...to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos conseils et pour enregi...

Страница 2: ...removing pan or disposing of hot grease 14 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 15 Oversize foods or metal...

Страница 3: ...than ordinary glass and more resistant to breakage Tempered glass can break however it breaks into pieces with no sharp edges Care must be taken to avoid scratching door surface or nicking edges If t...

Страница 4: ...mb Tray Oven Rack Timer HIGH RACK POSITION broiling and toasting MIDDLE RACK POSITION baking and broiling LOW RACK POSITION baking NOTE DO NOT place oven rack on very top ledge ON SELECT MODELS Convec...

Страница 5: ...ack If pastry has a glaze or frosting use baking pan When toasting condensation may form on the oven door The moisture will slowly escape from the enclosed oven The number of slices of bread and the b...

Страница 6: ...h as pizza on the MIDDLE RACK POSITION Place food directly on oven rack or in baking pan Bake foods such as a whole chicken on the LOW RACK POSITION Place food in baking pan 4 Rotate Timer past 10 and...

Страница 7: ...oil can insulate foods and slow down heating Bake foods such as pizza on the MIDDLE RACK POSITION Place food directly on oven rack or in baking pan Bake foods such as a whole chicken on the LOW RACK P...

Страница 8: ...the baking pan and then insert both into the same slot HIGH RACK POSITION in the upper slot is for faster broiling times MIDDLE RACK POSITION in the lower slot is for foods needing longer broiling ti...

Страница 9: ...paque or flakes with a fork Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information These cooking times are an average and should be adjusted to individual preferences Turn foods halfway th...

Страница 10: ...utside of oven with a damp cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 5 To clean inside of oven wipe oven walls bottom of oven and glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp...

Страница 11: ...slower to escape from a toaster oven than from a toaster The amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries Smoke and odor are normal during first use of most heating ap...

Страница 12: ...s warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all...

Страница 13: ...tion extr me doit tre employ e lors du d placement d un appareil lectrom nager contenant de l huile chaude ou autre liquide chaud 12 Pour d brancher l appareil tourner tous les r glages OFF arr t ensu...

Страница 14: ...re four grille pain de la prise de courant lorsqu il n est pas utilis AVANT LA PREMI RE UTILISATION La plupart des appareils m nagers qui chauffent produisent une odeur et ou une fum e lors de l utili...

Страница 15: ...TION SUP RIEURE DE LA GRILLE grillage et brunissage POSITION CENTRALE DE LA GRILLE cuisson et grillage POSITION INF RIEURE DE LA GRILLE cuisson NOTE NE PAS placer la grille du four sur le tr s premier...

Страница 16: ...e avec gla age utiliser le plat cuisson Pendant le brunissage de la condensation peut se former sur la porte du four Cette humidit s chappera lentement par la porte ferm e du four La quantit et la fra...

Страница 17: ...ALE DE LA GRILLE Placer les aliments directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson Cuire les aliments comme le poulet entier en pla ant en POSITION INF RIEURE DE LA GRILLE Placer les al...

Страница 18: ...eur chauffage Cuire les aliments comme les pizzas en pla ant en POSITION CENTRALE DE LA GRILLE Placer les aliments directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson Cuire les aliments comme...

Страница 19: ...disponible sur les mod les s lectionn s seulement 4 Tourner le bouton de minuterie au del de 10 puis revenir en arri re le temps de cuisson d sir e ou tourner le bouton de minuterie sur STAY ON conti...

Страница 20: ...que le poisson soit opaque ou se d tache la fourchette Visitez les sites internet gouverne mentaux pour plus d information propos des temp ratures de cuisson Ces temps de cuisson repr sentent une moy...

Страница 21: ...de nettoyants abrasifs ou de tampons r curer 5 Pour le nettoyage int rieur du four essuyer toutes les parois internes et la porte de verre avec un linge imbib d eau savonneuse R p ter avant un linge...

Страница 22: ...d gag e variera selon la fra cheur du pain des bagels et des p tisseries congel es La fum e et l odeur qui se d gage sont normales au cours de la premi re utilisation de la plupart des appareils chau...

Страница 23: ...23 Notes 840176404 FRv03 qxd Layout 1 9 13 11 2 28 PM Page 23...

Страница 24: ...si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz N...

Страница 25: ...gas o el ctrico caliente ni dentro de un horno caliente 12 Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato el ctrico que contenga aceite caliente u otros l quidos calientes 13 Para des...

Страница 26: ...atuito de servicio al cliente Siempre desenchufe el horno el ctrico del tomacorriente cuando no lo est usando ANTES DEL PRIMER USO La mayor a de los aparatos de calentamiento producen un olor y o humo...

Страница 27: ...orno Programador de Tiempo POSICI N ALTA DE LA REJILLA asar y tostar POSICI N MEDIA DE LA REJILLA cocer y asar POSICI N BAJA DE LA REJILLA cocer NOTA NO COLOQUE rejilla de horno en el saliente muy pri...

Страница 28: ...e sobre la rejilla del horno Si la reposter a tiene glaseado use el sart n de cocci n Cuando tueste se puede formar condensaci n en la puerta del horno La humedad se escapar lentamente del horno cerra...

Страница 29: ...loque el alimento directo en la rejilla del horno o en el sart n de cocci n Cocine alimentos tales como pollo entero en el POSICI N BAJA DE LA REJILLA Coloque el alimento en el sart n de cocci n 4 Gir...

Страница 30: ...to Cocine alimentos tales como pizza en el POSICI N MEDIA DE LA REJILLA Coloque el alimento directo en la rejilla del horno o en el sart n de cocci n Cocine alimentos tales como pollo entero en el POS...

Страница 31: ...r NOTA Convecci n disponible en modelos seleccionados nicamente 4 Gire el Programdor de Tiempo a m s de 10 luego de vuelta a tiempo de asado deseado o gire el Programador de Tiempo a STAY ON dejar enc...

Страница 32: ...n el tenedor Visite foodsafety gov para m s informaci n sobre temperaturas seguras de cocinado Estos tiempos de cocci n son un promedio y deben de ajustarse a las preferencias personales Gire el alime...

Страница 33: ...h medo No use limpiadores abrasivos o estropajos de metal 5 Para limpiar el interior del horno limpie las paredes parte inferior del horno y puerta de vidrio con un trapo h medo y jabonoso Repita con...

Страница 34: ...en un horno tostador que de un tostador La cantidad de humedad variar entre el pan fresco bagels y reposter a congelada El humo y olor es normal durante el primer uso de la mayor a de los aparatos co...

Страница 35: ...su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace r...

Страница 36: ...e reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci n...

Отзывы: