background image

25

14. Tenga mucho cuidado cuando saque la

bandeja o elimine la grasa caliente.

15. No limpie con esponjillas metálicas. 

La esponjilla se puede desintegrar y los 
trozos pueden tocar las partes eléctricas,
creando un riesgo de choque eléctrico.

16. No introduzca alimentos ni utensilios

metálicos de tamaño demasiado grande
en el horno eléctrico ya que pueden
crear un incendio o riesgo de choque
eléctrico.

17. Puede ocurrir un incendio si el horno

eléctrico se cubre, toca o se encuentra
cerca de materiales inflamables, incluyen-
do cortinas, colgaduras, paredes y
superficies similares cuando esté funcio-
nando. No ponga nada sobre el aparato
cuando esté funcionando, o antes de
que el aparato se enfríe.

18. Se debe tener mucho cuidado cuando 

se usen envases que no sean de metal 
o de vidrio.

19. Cuando no esté en uso, no guarde

ningún material en este horno que no
sean los accesorios recomendados por
su fabricante.

20. No coloque ninguno de los siguientes

materiales en el horno: papel, cartón,
plástico y similares.

21. No cubra la charola para migajas ni

ninguna otra parte del horno con papel
metálico. Eso puede hacer que el horno
se recaliente.

22. Para apagar el horno o parar un ciclo de

tostado, gire la perilla Timer (tempo-
rizador) a la posición OFF (apagado).

23. No ponga los ojos o la cara cerca de la

puerta de seguridad de vidrio templado,
en caso de que el vidrio de seguridad 
se rompa.

24. No use el aparato electrodoméstico para

ningún otro fin que no sea el indicado.

25. Antes de usar este aparato, muévalo

entre 2 y 4 pulgadas (5 y 10 cm) lejos de
la pared o de cualquier objeto que se
pueda haber colocado cerca o sobre el
mismo. No lo use sobre superficies en
donde el calor pueda ocasionar proble-
mas.

26. Si el enchufe se calienta, llame a un 

electricista competente.

27. La puerta del horno no es un estante.

No coloque alimentos pesados en la
puerta.

28. Tenga mucho cuidado al extender la

rejilla o al agregar alimentos en la rejilla
extendida.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Este aparato ha sido diseñado sola-
mente para uso doméstico.

El largo del cable que se usa en este aparato
fue seleccionado para reducir el peligro de
que alguien se enganche o tropiece con un
cordón más largo. Si se necesita un cordón
más largo, se puede usar un cable de
extensión aprobado. La clasificación nomi-
nal eléctrica del cable de extensión deberá
ser igual o mayor que la clasificación nomi-
nal del horno eléctrico. Es importante tener
cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se cuelgue sobre el mostrador 
o la mesera en donde niños puedan jalar 
el mismo o tropezarse accidentalmente.
Este aparato viene equipado con una 
puerta de seguridad de vidrio totalmente
templado. El vidrio templado es cuatro
veces más fuerte que el vidrio común y
más resistente a las roturas. El vidrio 
templado se puede romper, sin embargo se
rompe en trozos sin bordes filosos. Es
importante tener cuidado para evitar rayar

la superficie de la puerta o hacer muescas
en los bordes. Si la puerta está rayada o
tiene muescas, llame al número de teléfono
gratuito para servicio al cliente.

Siempre desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente cuando no lo esté usando. 
Cuando los alimentos pesados estén en la
rejilla del horno, no jale hacia fuera más de la
mitad de la rejilla. Para rociar los alimentos
con el jugo de la cocción o para revisar el
término de cocimiento, saque los alimentos
del horno y coloque en la superficie del
mostrador o base resistente al calor. 

No coloque la charola para hornear 
directamente encima de los elementos de
calefacción.

Para evitar una sobrecarga en el circuito, no
haga funcionar ningún otro aparato de alto
vataje en el mismo circuito que el horno
eléctrico.

Información para la seguridad del consumidor

840157700 SPv02.qxd  11/20/06  2:03 PM  Page 25

Содержание 31150C

Страница 1: ...pour les recettes d licieux et enregistrer votre produit Espa ol 24 M xico 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registro de su producto en l nea Four grille pain H...

Страница 2: ...nd touch electrical parts creating a risk of electri cal shock 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock wWARNING F...

Страница 3: ...mable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not store any item on top of the appliance when in operation or before the appliance cools down 17 Extreme caution s...

Страница 4: ...Start Stop Light 7 Rack Grooves 8 Oven Rack 9 Slide Out Crumb Tray 10 Bake Pan and Broil Rack not shown Oven Rack Positions The oven rack may be placed with side bars facing up or down in rack groove...

Страница 5: ...is first plugged in the display and the red LED lights around function buttons will flash briefly How to Toast Toasting Tips To toast frozen pastry or waffles place oven rack in position 4 Select a li...

Страница 6: ...one inch between food and heating element Do not use oven cooking bags Do not heat foods in plastic containers Follow food manufacturers instructions Convection NOTE Most food items will bake up to on...

Страница 7: ...n 3 Press the BROIL button NOTE The BROIL default setting is 450 F 230 C for 15 minutes The BROIL temperature cannot be changed 4 If desired press the TIME button and use the and buttons to set a broi...

Страница 8: ...for best performance and long life Pizza 1 Place oven rack in position 3 2 Press the PIZZA button NOTE The PIZZA default setting is 400 F 200 C for 20 minutes 3 If desired press the TEMP button and u...

Страница 9: ...0 F 180 C for 2 hours or until done Remove from oven Combine honey and mustard and spoon or brush over chicken Let chicken stand for 5 minutes before carving or cutting Makes 6 to 8 servings Crispy Ca...

Страница 10: ...ml buttermilk 1 3 cup 80 ml vegetable oil 3 eggs beaten 1 cup 250 ml chopped nuts optional Preheat oven to 350 F 180 C Grease bottom and sides of two 9x5x3 inch 23 x 13 x 6 cm loaf pans with shorteni...

Страница 11: ...Smoke and odor is normal during the first use of most heating appliances This will not be present after the initial heating period Press the STOP button If light stays on unplug unit and call our tol...

Страница 12: ...AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limita...

Страница 13: ...lisant un adaptateur Placez la fiche dans l autre sens si elle refuse de s introduire dans la prise S il est encore impossible d ins rer la fiche demandez un lectricien de remplacer la prise lectrique...

Страница 14: ...ppareil sur des surfaces o la chaleur pourrait causer un probl me 25 Si la fiche devient chaude veuillez faire venir un lectricien qualifi 26 La porte du four grille pain n est pas une tablette Ne rie...

Страница 15: ...fer cette temp rature pendant 10 minutes L odeur devrait dispara tre apr s ce pr chauffage initial Enlever le plat cuisson la grille de cuisson au gril et la grille du four Laver l eau chaude savonneu...

Страница 16: ...du grillage une condensation peut se former sur la porte du four Un grille pain est ouvert et permet l humidit de s chapper Un four grille pain comporte un espace ferm et l humidit s chappe plus lent...

Страница 17: ...TISSEMENT Cuisson d aliments Dur e de cuisson Le four grille pain fonctionne comme un four ordinaire Quand vous l utilisez pour la premi re fois v rifiez si vous ne devez pas ajuster la dur e ou la te...

Страница 18: ...e Ne jamais laisser le four sans surveillance durant la cuisson que ce soit en mode Gril ou R ties Aliment Hamburgers Bacon Hot Dogs Saucisses en ruban ou galettes percer l enveloppe avant la cuisson...

Страница 19: ...cas ch ant vous pouvez appuyer sur le bouton et appuyer sur les boutons et pour r gler la temp ra ture du four 4 Le cas ch ant vous pouvez appuyer sur le bouton et appuyer sur les boutons et pour r gl...

Страница 20: ...u d une cuiller Laisser le poulet reposer pendant 5 minutes avant de le d pecer ou de le couper Donne 6 8 portions Filets de barbotte croustillants 1 2 tasse 125 ml de fromage parmesan r p 20 craqueli...

Страница 21: ...e incorpor e 1 2 tasse 125 ml de lait 2 c soupe 30 ml de mayonnaise ou de cr me sure M langer les ingr dients Verser la cuiller dans une t le 6 muffins graiss e Faire cuire 450 F 230 C pendant 12 minu...

Страница 22: ...e pour des renseignements sur l examen la r paration ou l ajustement Ne pas continuer d utiliser votre four grille pain dans ce cas Utiliser la position de la grille du four pour centrer l aliment dan...

Страница 23: ...Il n y a pas de garantie l gard des articles suivants qui sont sujet usure qui peuvent tre fournis avec ce produit y com pris sans s y limiter pi ces en verre contenants en verre couteaux tamis lames...

Страница 24: ...mportante seguir todas las precauciones b sicas de seguridad que incluyen lo siguiente 1 Lea todas las instrucciones 2 Verifique que el voltaje de su instalaci n corresponda con el del aparato 3 No to...

Страница 25: ...del horno no es un estante No coloque alimentos pesados en la puerta 28 Tenga mucho cuidado al extender la rejilla o al agregar alimentos en la rejilla extendida GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparat...

Страница 26: ...icio El horno empezar a operar segundos despu s Caliente a esta temperatura por 10 minutos El olor deber desaparecer despu s del precalentamiento inicial Piezas y caracter sticas 1 Pantalla 2 Botones...

Страница 27: ...rse solo durante la configuraci n BROIL asar El horno tostador NO recordar las ltimas configuraciones de temperatura y de tiempo cuando se lo apague El selector TIME tiempo puede configurarse desde 1...

Страница 28: ...e Horneado El horno tostador funciona como un horno convencional Cuando lo use por primera vez verifique si el tiempo o la temperatura deben ajustarse Convecci n NOTA La mayor a de los alimentos se co...

Страница 29: ...uedar preestablecido en 30 minutos 7 Cuando haya terminado desenchufe del tomacorriente Consejos de asado Para mejores resultados no precaliente el horno cuando vaya a asar Coloque la parrilla y la re...

Страница 30: ...s de limpiar use una esponjilla 30 1 Coloque la parrilla del horno en la posici n 3 2 Presione el bot n PIZZA NOTA La configuraci n PIZZA preestablecida es de 400 F 200 C durante 20 minutos 3 Si lo de...

Страница 31: ...illos de carne 1 libra 450 g de carne molida magra 1 cebolla peque a picada fina 3 4 taza 180 ml de pan rallado fresco 1 huevo batido 1 cucharada 15 ml de queso parmesano rallado 1 cucharada 15 ml de...

Страница 32: ...1 cucharada 15 ml de aceite vegetal 1 cucharada 15 ml de perejil fresco picado 1 4 cucharadita 1 25 ml de sal 1 4 cucharadita 1 25 ml de pimienta Lave las papas y corte cada una en 6 trozos Col quela...

Страница 33: ...e escapa m s lentamente de un horno el ctrico que de un tostador com n La cantidad de humedad ser diferente seg n sea pan fresco bagels o pasteles congelados El humo y el olor son normales durante el...

Страница 34: ...apaga El horno se apaga al final del tiempo establecido Si no configura el tiempo quedar preestablecido en el ltimo valor seleccionado para el ltimo art culo horneado Si la unidad se desconecta o hay...

Страница 35: ...A LA GARANT A Para hacer efectiva la garant a no deben exigirse mayores requisitos que la presentaci n del producto y la p liza correspondiente debidamente sellada por el establecimiento que lo vendi...

Страница 36: ...C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos d...

Отзывы: