background image

19

1.

Débrancher le four et le laisser refroidir.

2.

Laver la grille du four, la grille de 
cuisson au gril et la lèchefrite à l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
Ces articles peuvent être lavés au 
lave-vaisselle mais peuvent se 
décolorer.

3.

Pour nettoyer le plateau à miettes,
ouvrir la porte du four. Retirer le plateau
à miettes tel qu’illustré. Laver à l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
Replacer le plateau à miettes dans 
le four.

Nettoyage du four grille-pain

Votre four grille-pain doit être nettoyé régulièrement pour fournir le meilleur rendement
et durer plus longtemps. 

4.

Pour nettoyer l’intérieur du four, 

essuyer les parois du four et la 
porte en verre avec un linge humide
savonneux. Répéter avec un linge
humide propre.

5.

Pour nettoyer l’extérieur du four, 

l’essuyer avec un linge humide.

REMARQUES:

• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.

Ces produits peuvent endommager le
revêtement antiadhésif.

• Pour les taches tenaces, utiliser un

tampon à récurer en plastique. 

Pizza

1.

Placez la grille de four en position 3.

2.

Appuyez sur le bouton PIZZA.

NOTE:

Le réglage implicite de pizza

est 400˚F (200ºC) pendant 20 minutes.

3.

Le cas échéant, vous pouvez appuyer
sur le bouton      et appuyer sur les
boutons 

+

et 

pour régler la tempéra-

ture du four.

4.

Le cas échéant, vous pouvez appuyer
sur le bouton       et appuyer sur les
boutons 

+

et 

pour régler la durée de

cuisson (max. 30 min.). Appuyez sur
DÉBUT.

5.

Placez la pizza dans le four quand un
bref signal sonore se fait entendre.

NOTES:

• Si vous n’appuyez pas sur      , le four

se règle à la dernière durée choisie.

• Après que le signal sonore de

préchauffage se soit fait entendre,
appuyez sur le bouton       pour
afficher la durée de cuisson restante.
Pour afficher à nouveau la tempéra-
ture, appuyez sur le bouton      .

6.

À la fin du cycle de cuisson, 4 brefs

signaux sonores se font entendre. Les
voyants lumineux PIZZA et DÉBUT
s’éteignent.

7.

Quand vous avez fini, débranchez de la
prise d’alimentation de courant.

Recettes de cuisine au four

Conseils pour le chauffage et
réchauffage!

• Ne pas renfermer totalement les ali-

ments dans un papier d’aluminium.
Le papier d’aluminium peut isoler les
aliments et ralentir le réchauffage.

• Pour réchauffer petits pains ou bis-

cuits, placer sur une lèchefrite et
chauffer à 300°F (150ºC) pendant 10
minutes.

• Réchauffer les restes de rôtis de

viande ou de mets en sauce à 350°F
(180ºC) pendant 20 à 30 minutes ou
jusqu’à ce que l’aliment soit com-
plètement chaud à l’intérieur.

840157700 FRv02.qxd  11/20/06  1:59 PM  Page 19

Содержание 31150C

Страница 1: ...pour les recettes d licieux et enregistrer votre produit Espa ol 24 M xico 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registro de su producto en l nea Four grille pain H...

Страница 2: ...nd touch electrical parts creating a risk of electri cal shock 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock wWARNING F...

Страница 3: ...mable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not store any item on top of the appliance when in operation or before the appliance cools down 17 Extreme caution s...

Страница 4: ...Start Stop Light 7 Rack Grooves 8 Oven Rack 9 Slide Out Crumb Tray 10 Bake Pan and Broil Rack not shown Oven Rack Positions The oven rack may be placed with side bars facing up or down in rack groove...

Страница 5: ...is first plugged in the display and the red LED lights around function buttons will flash briefly How to Toast Toasting Tips To toast frozen pastry or waffles place oven rack in position 4 Select a li...

Страница 6: ...one inch between food and heating element Do not use oven cooking bags Do not heat foods in plastic containers Follow food manufacturers instructions Convection NOTE Most food items will bake up to on...

Страница 7: ...n 3 Press the BROIL button NOTE The BROIL default setting is 450 F 230 C for 15 minutes The BROIL temperature cannot be changed 4 If desired press the TIME button and use the and buttons to set a broi...

Страница 8: ...for best performance and long life Pizza 1 Place oven rack in position 3 2 Press the PIZZA button NOTE The PIZZA default setting is 400 F 200 C for 20 minutes 3 If desired press the TEMP button and u...

Страница 9: ...0 F 180 C for 2 hours or until done Remove from oven Combine honey and mustard and spoon or brush over chicken Let chicken stand for 5 minutes before carving or cutting Makes 6 to 8 servings Crispy Ca...

Страница 10: ...ml buttermilk 1 3 cup 80 ml vegetable oil 3 eggs beaten 1 cup 250 ml chopped nuts optional Preheat oven to 350 F 180 C Grease bottom and sides of two 9x5x3 inch 23 x 13 x 6 cm loaf pans with shorteni...

Страница 11: ...Smoke and odor is normal during the first use of most heating appliances This will not be present after the initial heating period Press the STOP button If light stays on unplug unit and call our tol...

Страница 12: ...AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limita...

Страница 13: ...lisant un adaptateur Placez la fiche dans l autre sens si elle refuse de s introduire dans la prise S il est encore impossible d ins rer la fiche demandez un lectricien de remplacer la prise lectrique...

Страница 14: ...ppareil sur des surfaces o la chaleur pourrait causer un probl me 25 Si la fiche devient chaude veuillez faire venir un lectricien qualifi 26 La porte du four grille pain n est pas une tablette Ne rie...

Страница 15: ...fer cette temp rature pendant 10 minutes L odeur devrait dispara tre apr s ce pr chauffage initial Enlever le plat cuisson la grille de cuisson au gril et la grille du four Laver l eau chaude savonneu...

Страница 16: ...du grillage une condensation peut se former sur la porte du four Un grille pain est ouvert et permet l humidit de s chapper Un four grille pain comporte un espace ferm et l humidit s chappe plus lent...

Страница 17: ...TISSEMENT Cuisson d aliments Dur e de cuisson Le four grille pain fonctionne comme un four ordinaire Quand vous l utilisez pour la premi re fois v rifiez si vous ne devez pas ajuster la dur e ou la te...

Страница 18: ...e Ne jamais laisser le four sans surveillance durant la cuisson que ce soit en mode Gril ou R ties Aliment Hamburgers Bacon Hot Dogs Saucisses en ruban ou galettes percer l enveloppe avant la cuisson...

Страница 19: ...cas ch ant vous pouvez appuyer sur le bouton et appuyer sur les boutons et pour r gler la temp ra ture du four 4 Le cas ch ant vous pouvez appuyer sur le bouton et appuyer sur les boutons et pour r gl...

Страница 20: ...u d une cuiller Laisser le poulet reposer pendant 5 minutes avant de le d pecer ou de le couper Donne 6 8 portions Filets de barbotte croustillants 1 2 tasse 125 ml de fromage parmesan r p 20 craqueli...

Страница 21: ...e incorpor e 1 2 tasse 125 ml de lait 2 c soupe 30 ml de mayonnaise ou de cr me sure M langer les ingr dients Verser la cuiller dans une t le 6 muffins graiss e Faire cuire 450 F 230 C pendant 12 minu...

Страница 22: ...e pour des renseignements sur l examen la r paration ou l ajustement Ne pas continuer d utiliser votre four grille pain dans ce cas Utiliser la position de la grille du four pour centrer l aliment dan...

Страница 23: ...Il n y a pas de garantie l gard des articles suivants qui sont sujet usure qui peuvent tre fournis avec ce produit y com pris sans s y limiter pi ces en verre contenants en verre couteaux tamis lames...

Страница 24: ...mportante seguir todas las precauciones b sicas de seguridad que incluyen lo siguiente 1 Lea todas las instrucciones 2 Verifique que el voltaje de su instalaci n corresponda con el del aparato 3 No to...

Страница 25: ...del horno no es un estante No coloque alimentos pesados en la puerta 28 Tenga mucho cuidado al extender la rejilla o al agregar alimentos en la rejilla extendida GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparat...

Страница 26: ...icio El horno empezar a operar segundos despu s Caliente a esta temperatura por 10 minutos El olor deber desaparecer despu s del precalentamiento inicial Piezas y caracter sticas 1 Pantalla 2 Botones...

Страница 27: ...rse solo durante la configuraci n BROIL asar El horno tostador NO recordar las ltimas configuraciones de temperatura y de tiempo cuando se lo apague El selector TIME tiempo puede configurarse desde 1...

Страница 28: ...e Horneado El horno tostador funciona como un horno convencional Cuando lo use por primera vez verifique si el tiempo o la temperatura deben ajustarse Convecci n NOTA La mayor a de los alimentos se co...

Страница 29: ...uedar preestablecido en 30 minutos 7 Cuando haya terminado desenchufe del tomacorriente Consejos de asado Para mejores resultados no precaliente el horno cuando vaya a asar Coloque la parrilla y la re...

Страница 30: ...s de limpiar use una esponjilla 30 1 Coloque la parrilla del horno en la posici n 3 2 Presione el bot n PIZZA NOTA La configuraci n PIZZA preestablecida es de 400 F 200 C durante 20 minutos 3 Si lo de...

Страница 31: ...illos de carne 1 libra 450 g de carne molida magra 1 cebolla peque a picada fina 3 4 taza 180 ml de pan rallado fresco 1 huevo batido 1 cucharada 15 ml de queso parmesano rallado 1 cucharada 15 ml de...

Страница 32: ...1 cucharada 15 ml de aceite vegetal 1 cucharada 15 ml de perejil fresco picado 1 4 cucharadita 1 25 ml de sal 1 4 cucharadita 1 25 ml de pimienta Lave las papas y corte cada una en 6 trozos Col quela...

Страница 33: ...e escapa m s lentamente de un horno el ctrico que de un tostador com n La cantidad de humedad ser diferente seg n sea pan fresco bagels o pasteles congelados El humo y el olor son normales durante el...

Страница 34: ...apaga El horno se apaga al final del tiempo establecido Si no configura el tiempo quedar preestablecido en el ltimo valor seleccionado para el ltimo art culo horneado Si la unidad se desconecta o hay...

Страница 35: ...A LA GARANT A Para hacer efectiva la garant a no deben exigirse mayores requisitos que la presentaci n del producto y la p liza correspondiente debidamente sellada por el establecimiento que lo vendi...

Страница 36: ...C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos d...

Отзывы: