background image

22

Dépannage

Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre 

liste complète de produits et de nos manuels 

utilisateur – ainsi que nos délicieuses 

recettes et nos conseils !

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE/SOLUTION

Le four ne chauffe 

pas.

• Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Appuyer sur 

T

emP

 (température). 

Appuyer ensuite sur 

+ ou  pour régler la température. Appuyer sur le bouton de P

ower

 (marche/arrêt) 

. Le témoin de mise en marche s’allumera. 

Formation de  

condensation sur  

l’interieur de la porte 

du four pendant  

le brunissage.

• Ceci est normal pendant le brunissage dans un four grille-pain. L’humidité s’échappe plus lentement d’un 

four grille-pain qu’un grille-pain. La quantité d’humidité dégagée variera selon la fraîcheur du pain, des 

bagels et des pâtisseries congelées.

Odeur et fumée  

émanant du four.

• La fumée et l’odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des 

appareils chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures.

Aucun brunissage.

• Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Appuyer sur 

t

oast

 (brunir) et 

appuyer ensuite sur 

+ ou  pour sélectionner le réglage d’intensité de brunissage désiré. Appuyer sur le 

bouton de 

P

ower

 (marche/arrêt)  . Le témoin de mise en marche s’allumera. 

Quelques aliments  

brûlent alors que  

d’autres ne sont pas  

cuits.

• Régler la température du four, la durée de cuisson ou modifiez la position de la grille pour obtenir des 

résultats optimaux pour vos recettes.

De la vapeur 

concentrée 

s’échappe par les 

coins supérieurs de 

la porte du four.

• L’humidité s’échappant du four sera concentrée en jets et sera évacuée par les coins supérieurs de la 

porte. Cette vapeur ressemble à de la fumée. Ceci est normal pour ce produit.

840247900 FRv02.indd   22

4/14/15   1:50 PM

Содержание 31128

Страница 1: ...h com mx México para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar EE UU 1 800 851 8900 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Questions N hésitez pas à nous...

Страница 2: ... toaster oven in water or other liquid 6 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before cleaning appliance and putting on or taking off parts 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Call our toll free customer service number for information on examination repair or adjustment ...

Страница 3: ...t at this temperature for 10 minutes The odor should not be present after this initial preheating Wash baking pan and oven rack before using SAVE THESE INSTRUCTIONS 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock 16 A fire may occur if the toaster oven is covered touching or near flammable material including curtains dr...

Страница 4: ...51 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 Slide Out Crumb Tray Oven Rack Oven Door Baking Broiling Pan Control Panel ON Indicator Light CONTROL PANEL Display Power ON OFF Temperature Arrow Up Arrow Down Time Convection Toast Bake Pizza Broil 840247900 ENv06 indd 4 4 14 15 1 32 PM ...

Страница 5: ...o count down when unit is started When toasting condensation may form on the oven door The moisture will slowly escape from the enclosed oven The number of slices of bread and the bread freshness will affect toast color For example toasting 4 slices of bread will require a darker toast color setting than 2 slices of bread Press Toast and then or for desired color If you are not satisfied with the ...

Страница 6: ... door Do not operate with door open or removed Always allow at least 1 inch 2 5 cm between food and heating element Always unplug toaster oven when not in use Plug in toaster oven Place oven rack on LOW RACK POSITION shown 3 Press Pizza Press Time Then press or to set the time Time can be adjusted in 1 minute increments from 1 to 60 in Pizza Bake and Broil 6 Press Convection 5 7 NOTES Convection W...

Страница 7: ... 1 inch 2 5 cm between food and heating element Always unplug toaster oven when not in use Plug in toaster oven Place oven rack on LOW RACK POSITION shown Press Time Then press or to set the time 3 Press Bake 5 7 Press Power to start baking Buzzer sounds when baking is finished and oven automatically shuts off NOTES Convection When baking use convection setting and reduce cooking time by 25 Bake f...

Страница 8: ...ng time Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information IF YOU LIVE IN A HIGH ALTITUDE AREA The Extension service will have detailed information about cooking for your area To locate the Cooperative Extension service in your county please visit http www csrees usda gov Extension How to Bake cont ADDITIONAL NOTES Cook setting cannot be changed once selected function has begun Pre...

Страница 9: ...rk to at least 160 F 71 C Cook chicken to at least 165 F 73 C Cook fish until at least 145 F 63 C or until opaque or flakes with a fork Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information 3 6 Press Temp Then press or to set the temperature Temperature can be adjusted in 5ºF increments from 400ºF to 450ºF Plug in toaster oven Place oven rack on HIGH RACK POSITION shown Slide baking b...

Страница 10: ...ring pad Wipe outside of oven with a damp cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 2 4 3 w WARNING Electrical Shock Hazard Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off pad and touch electrical parts Baking Pan Oven Rack Crumb Tray 1 When finished press Power and unplug Hand wash in warm soapy water rinse and dry 840247900 ENv06 indd 10 4 14 15 1 32 PM ...

Страница 11: ... will differ between fresh bread bagels and frozen pastries An odor and smoke come from oven Smoke and odor are normal during first use of most heating appliances These will not be present after initial heating period Oven will not toast Check to make sure outlet is working and oven is plugged in Press Toast and then press or to select desired toast setting Press Power The ON indicator light will ...

Страница 12: ...f purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the...

Страница 13: ...che ou le four grille pain dans l eau ou autre liquide 6 Débrancher l appareil de la prise de courant électrique lorsqu il n est pas utilisé et avant un nettoyage Le laisser refroidir avant le nettoyage et avant d y placer ou d y enlever des pièces 7 Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée ou lorsque l appareil ne fonctionne pas bien ou a été écha...

Страница 14: ...ial Nettoyer le plat à cuisson et la grille du four avant l utilisation CONSERVER CES INSTRUCTIONS 14 Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques créant un risque de choc électrique 15 Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive ne doivent pas être insérés dans un four grille pain car ils peuve...

Страница 15: ...movible Grille du four Porte du four Plat de cuisson gril Panneau de contrôle Témoin lumineux ON marche PANNEAU DE CONTRÔLE Afficheur Bouton de marche arrêt Température Flèche vers le haut Flèche vers le bas Durée Convection Brunir Cuisson Pizza Gril Pour commander des pièces Canada 1 800 267 2826 840247900 FRv02 indd 15 4 14 15 1 50 PM ...

Страница 16: ...appareil est mis en marche Pendant le brunissage de la condensation peut se former sur la porte du four Cette humidité s échappera lentement par la porte fermée du four La quantité et la fraîcheur des tranches de pain affecteront le degré de brunissage Par exemple le brunissage de 4 tranches de pain nécessitera un réglage du niveau de brunissage plus élevé que pour deux tranches seulement Appuyer ...

Страница 17: ...par incrément de 1 minute de 1 à 60 pour les modes Pizza Bake cuisson et Broil gril Appuyer sur Temp température Appuyer ensuite sur ou pour régler la température La température peut être réglée par incréments de 5 ºF de 150 à 450 ºF pour les modes Pizza et Bake cuisson 3 6 Appuyer sur Convection Appuyer sur le bouton de Power marche arrêt pour commencer la cuisson de la pizza La sonnerie se fera ...

Страница 18: ... four grille pain dès la fin de l utilisation Brancher le four grille pain Placer la grille du four à la POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE illustré Appuyer sur Bake cuisson Appuyer sur Time durée Appuyez ensuite sur ou pour régler la durée 3 5 7 Appuyer sur le bouton de Power marche arrêt pour commencer la cuisson La sonnerie se fera entendre à la fin de la cuisson et le four s éteindra automatique...

Страница 19: ...nternet gouvernementaux pour plus d information à propos des températures de cuisson SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la cuisson pour votre région Pour trouver la coopérative de services de vulgarisation veuillez visiter le site http www csrees usda gov Extension Pour la cuisson suite REMARQUES ADDITIONNELLES Le rég...

Страница 20: ...de 73 C 165 F Cuire le poisson jusqu à une température minimale 63 C 145 F ou jusqu à ce que le poisson soit opaque ou se détache à la fourchette Visitez les sites internet gouvernementaux pour plus d information à propos des températures de cuisson 3 6 Brancher le four grille pain Placer la grille du four à la POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE illustré Insérer le plat de cuisson gril sous la grill...

Страница 21: ...ge humide Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer 2 4 3 w AVERTISSEMENT Risque d électrocution Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques Plat de cuisson Grille du four Ramasse miettes 1 Appuyer sur le bouton de Power marche arrêt et débrancher l appareil dès la fin de l...

Страница 22: ...fumée émanant du four La fumée et l odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures Aucun brunissage Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four Appuyer sur Toast brunir et appuyer ensuite sur ou pour sélectionner le réglage d intensité de bru...

Страница 23: ...titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garan...

Страница 24: ...ctrico no sumerja el cable el enchufe o el horno eléctrico en agua ni en ningún otro líquido 7 Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de la limpieza Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o de colocar o sacar alguna pieza 8 No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe esta averiado después de un mal funcionamiento del aparato o si éste se ha caído o...

Страница 25: ...ra a 450 F 230 C Caliente a esta temperatura por 10 minutos El olor deberá desaparecer después del precalentamiento inicial Lave el sartén de cocción y la rejilla del horno antes de usarlos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 16 No introduzca alimentos de tamaño demasiado grande ni utensilios metálicos en el horno eléctrico ya que pueden crear un incendio o riesgo de choque eléctrico 17 Puede ocurrir un in...

Страница 26: ...rta del Horno Bandeja para Hornear Asar Panel de Control Luz Indicadora de ENCENDIDO PANEL DE CONTROL Pantalla Encendido encendido apagado Temperatura Flecha ascendente Flecha Descendente Tiempo Convección Tostar Hornear Pizza Asar Para ordenar partes EE UU 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com México 01 800 71 16 100 840247900 SPv04 indd 26 4 14 15 1 54 PM ...

Страница 27: ... la cuenta regresiva cuando la unidad se haya iniciado Cuando tueste se puede formar condensación en la puerta del horno La humedad se escapará lentamente del horno cerrado El número de rebanadas de pan y la frescura del pan afectará el color del tostado del pan Por ejemplo tostar 4 rebanadas de pan requerirá un ajuste de color de tostado más oscuro que 2 rebanadas de pan Presione Toast tostar y l...

Страница 28: ...ar a hornear la pizza Suena una alarma cuando ha finalizado el horneado de la pizza y el horno se apaga en forma automática 5 7 NOTAS Convección Cuando hornee pizzas utilice la configuración por convección y reduzca el tiempo de cocción en 25 Cocine alimentos tales como pizza en el POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA Coloque el alimento directo en la rejilla del horno o en el sartén de cocción w ADVERTENC...

Страница 29: ...IA Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta No use bolsas para cocinar en el horno No opere con la puerta abierta o removida Siempre deje por los menos 1 pulgada 2 5 cm entre la comida y el elemento de calor Siempre desconecte el horno tostador cuando no esté en uso NOT...

Страница 30: ...foodsafety gov para más información sobre temperaturas de cocción seguras SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción en su área Para ubicar el servicio de extensión cooperativa en su condado tenga a bien visitar la siguiente página http www csrees usda gov Extension Como Cocinar cont NOTAS ADICIONALES La configuración de cocción...

Страница 31: ...en forma automática w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta No deje el horno desatendido mientras está en operación No opere con la puerta abierta o removida Deje 1 pulgada 2 5 cm entre el alimento y el elemento de calor No use bolsas para cocinar en horn...

Страница 32: ...exterior del horno con un trapo húmedo No use limpiadores abrasivos o estropajos de metal 2 4 3 Bandeja de Cocción Rejilla de Horno Charola de Migajas Deslizante 1 Cuando ha finalizado presione Power encendido y desenchufe Lave a mano en agua tibia jabonosa enjuague y seque w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica No limpie con estropajos metálicos Las piezas pueden romper la almohadilla y toca...

Страница 33: ...aratos con calor Esto no estará presente después del periodo inicial de calentamiento El horno no tuesta Revise para asegurarse que la toma esté funcionando y el horno esté conectado Presione Toast tostar y luego presione o para seleccionar la configuración de tostado deseada Presione Power encendido La luz indicadora de encendido ON se encenderá Algunos alimentos se queman y algunas no se cocinan...

Страница 34: ...to adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una...

Страница 35: ...ndo el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados ...

Страница 36: ...sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos 31128 31128C Tipo O65 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 1400 W 840247900 SPv04 indd 36 4 14 15 1 54 PM ...

Отзывы: