background image

4/13

840227900

DÍA___      MES___      AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en 
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: [email protected]

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•   Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
•    Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
•   El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto  en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•    En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta 

días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a 
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•   El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto 

de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una 

o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos 

los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 

Modelos:

24810, 24810C

Tipo:

T97

Características Eléctricas:

120V~      60Hz      1450W

840227900 SPv02.indd   24

840227900 SPv02.indd   24

4/26/13   2:02 PM

4/26/13   2:02 PM

Содержание 24810

Страница 1: ...er nuestra l nea completa de productos y las Gu as de Uso y Cuidado adem s de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en l nea Questions Please call us our friendly associates are rea...

Страница 2: ...o not operate toaster while unattended 3 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 4 To protect against electrical shock do not immerse cord plug or toaster in water or other liquid 5 Close super...

Страница 3: ...her than intended use 13 Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock 14 Do not attempt to dislodge food when...

Страница 4: ...started DEFROST Use only on frozen foods that were made to be placed in a toaster This feature allows additional time for the food to thaw and heat through Press DEFROST button after toast cycle has s...

Страница 5: ...ster with cut side of food facing in Press BAGEL button after toast cycle has started KEEP WARM function keeps your toasted bread warm inside the toaster until you are ready to retrieve it by pressing...

Страница 6: ...lower setting and toast for a second cycle Watch closely to avoid overbrowning English muffins cut with a knife toast more evenly than English muffins split with a fork When toasting only one slice th...

Страница 7: ...larly for best performance and long life Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard To remove food that becomes lodged in food slots disconnect from outlet and allow toaster to cool Tur...

Страница 8: ...y claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We e...

Страница 9: ...n sans surveillance 3 Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poign es ou les boutons 4 Pour prot ger contre le risque de choc lectrique ne pas immerger le cordon la fiche ou le grille pain d...

Страница 10: ...ents de trop grande taille des emballages en feuille m tallique ou des ustensiles dans les fentes du grille pain car ces l ments peuvent provoquer un risque d incendie ou de choc lectrique 14 Ne pas e...

Страница 11: ...DEFROST d cong lation Utiliser uniquement ce bouton pour des aliments congel s con us pour tre d pos s dans un grille pain La dur e de cuisson de cette caract ristique est plus longue pour permettre...

Страница 12: ...t le c t coup de l aliment vers l int rieur Appuyer sur le bouton BAGEL une fois le cycle de grillage commenc La fonction KEEP WARM garde au chaud conserve la chaleur du pain r ti l int rieur du grill...

Страница 13: ...brunissement excessif Les muffins anglais coup s avec un couteau grillent de fa on plus gale que les muffins anglais s par s avec une fourchette Lors du grillage d une seule tranche le pain peut tre p...

Страница 14: ...ise et laisser le refroidir Renverser votre grille pain et secouez le N utiliser jamais une four chette ou un autre ustensile de cuisine qui risque d endommager l l ment de chauffage ou occasionner un...

Страница 15: ...15 Notes 840227900 FRv02 indd 15 840227900 FRv02 indd 15 4 26 13 2 03 PM 4 26 13 2 03 PM...

Страница 16: ...roduit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous exc...

Страница 17: ...u instalaci n corresponda con el del producto 3 No deje el tostadora desatendido mientras est en funcionamiento 4 No toque las superficies calientes Use las asas o perillas 5 Para protegerse de descar...

Страница 18: ...ctrica 21 Antes de desenchufar el tostadora aseg rese de que el elevador del pan est hacia arriba Nunca tire del cable para desconectar el tostadora del tomacorriente para hacerlo tome el enchufe y ti...

Страница 19: ...e que el ciclo de tostado haya comenzado DEFROST descongelar S lo utilice con alimentos congelados concebidos para colocar en una tostadora Esta caracter stica brinda tiempo adicional para que el prod...

Страница 20: ...n KEEP WARM mantener caliente mantiene el pan tostado caliente dentro de la tostadora hasta que desee retirarlo presionando el bot n CANCEL cancelar La funci n KEEP WARM mantener caliente funciona por...

Страница 21: ...ponga tostar un segundo ciclo Observe de cerca para evitar que se doren de m s Los panecillos ingleses cortados con cuchillo se llegana tostar con m s uniformidad que los partidos con un tenedor Cuan...

Страница 22: ...ltar en un riesgo de incendio o choque el ctrico Su tostadora debe limpiarse regularmente para un mejor desempe o y una vida til m s prolongada La limpieza regular tambi n reduce el riesgo de incendio...

Страница 23: ...su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace r...

Страница 24: ...de la garant a es superior a los treinta d as naturales se estar a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cu...

Отзывы: