background image

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

MEASURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT L’UTILISATION

 

1.

 Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu.

 

2.

  Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger 

le fer dans l’eau ou d’autres liquides.

 

3.

  Toujours mettre le fer sur OFF (arrêt) avant de le brancher ou 

débrancher de la prise électrique. Ne jamais tirer sur le cordon 
pour déconnecter le fer de la prise électrique ; au lieu de cela, 
saisir la fiche et tirer dessus pour débrancher le fer.

 

4.

  Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser 

refroidir le fer complètement avant de le remiser. Enrouler le 
cordon sans serrer autour du fer pour ranger le fer.

 

5.

  Toujours débrancher le fer de la prise électrique avant de remplir 

le fer d’eau et de vider l’eau du fer, et lorsque le fer ne sert pas.

 

6.

  Ne pas utiliser le fer avec un cordon endommagé, si le fer est 

tombé ou endommagé, s’il y a des signes visibles de dommage 
ou s’il fuit. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas 
démonter le fer. Le faire examiner et réparer par un dépanneur 
qualifié. Un assemblage incorrect risque d’entraîner un risque de 
choc électrique lorsque le fer est utilisé après réassemblage.

 

 

7.

  Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable.

 

8.

  En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface 

sur laquelle le support est placé est stable.

 

9.

  Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par 

ou près d’enfants. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant 
qu’il est branché ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.

10.  

Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces 
chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des 
précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut 
rester de l’eau chaude dans le réservoir.

11.  

Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le fer sur le 
même circuit qu’un autre appareil de haute puissance.

12.  

Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un cordon 
d’intensité nominale égale ou supérieure à l’intensité nominale 
maximale du fer doit être utilisé. Un cordon d’une intensité 
nominale moindre peut entraîner un risque d’incendie ou de choc 
électrique en raison d’une surchauffe. Il faut prendre soin de 
placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré 
par des enfants ou faire trébucher.

Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :

Autres renseignements de sécurité aux consommateurs

Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT ! 

Risque d’électrocution : Cet appareil électro-

ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le 
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans 
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette 
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant 
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche 
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, 
faire remplacer la prise par un électricien. 

À LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :

•  Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut sembler émettre 

de la fumée. Ceci cessera et n’indique pas un défaut ou un danger.

•  Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet, de nombreux 

fers crachent. Ceci se produit durant le conditionnement de la chambre 
de vapeur. Ce phénomène cesse après quelques utilisations.

•  Les orifices de vapeur doivent être nettoyés avant la première 

utilisation. Préparer le fer pour le repassage à vapeur, ensuite repasser 
sur un vieux tissu pendant quelques minutes en laissant le fer 
dégager la vapeur.

 13

840213600 FRv03.indd   13

840213600 FRv03.indd   13

2/24/12   5:05 PM

2/24/12   5:05 PM

Содержание 14690

Страница 1: ...to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos conseils et pour enregi...

Страница 2: ...ouching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there might be hot water in the reservoir 11 To avoid a circuit overload do not operate an iron on the sam...

Страница 3: ...ower ON Light Water Tank Cover Cord Self Clean Button Soleplate Spray Nozzle Spray and Blast Buttons Adjustable Steam Control Temperature Control Dial 3 840213600 ENv03 indd 3 840213600 ENv03 indd 3 2...

Страница 4: ...OFF 5 6 IRON POSITION Resting on soleplate Resting on either side Resting on heel POSITION SENSING 3 WAY AUTO SHUTOFF The iron will turn off automatically when left in the following positions The Aut...

Страница 5: ...ING Burn Hazard Attempting to steam iron on a lower temperature setting or failing to allow the iron to preheat for 2 minutes can result in hot water dripping from the soleplate Set Adjustable Steam C...

Страница 6: ...ting on either side Resting on heel POSITION SENSING 3 WAY AUTO SHUTOFF The iron will turn off automatically when left in the following positions The Auto Shutoff time varies based on the iron s posit...

Страница 7: ...long with an explanation of their meaning Temperature Setting OFF Synthetics Silk Wool Cotton Linen Steam Setting Dry Iron Steam Range Ironing Instructions OFF Dry iron using spray if necessary Iron s...

Страница 8: ...ansers or metal scouring pads since they may scratch the surface Always store iron upright on the heel rest see Step 5 Set the Adjustable Steam Control to Dry Iron Do not store iron laying flat on sol...

Страница 9: ...each time you iron using steam Press and hold the Self Clean Button until tank is empty Turn Temperature Control Dial to Cotton Linen setting and let iron heat for 2 minutes Hold iron over sink 5 6 1...

Страница 10: ...heat If dry ironing make sure the Adjustable Steam Control is in the Dry Iron position Check water level Is the Adjustable Steam Control in the Steam position Has the iron had enough time to preheat A...

Страница 11: ...11 Notes 840213600 ENv03 indd 11 840213600 ENv03 indd 11 2 24 12 5 04 PM 2 24 12 5 04 PM...

Страница 12: ...laim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We excl...

Страница 13: ...ervoir 11 Pour viter une surcharge du circuit ne pas utiliser le fer sur le m me circuit qu un autre appareil de haute puissance 12 Si une rallonge lectrique est absolument n cessaire un cordon d inte...

Страница 14: ...ouvercle de r servoir d eau Cordon Bouton d autonettoyage Semelle Vaporisateur Boutons de vaporisateur et surpuissance Contr le de vapeur r glable Cadran de commandes de temp rature 14 840213600 FRv03...

Страница 15: ...tre le fer hors tension 5 6 POSITION DU FER Repos sur la semelle Repos sur le c t Repos sur talon D TECTION DE MOUVEMENT ARR T AUTOMATIQUE 3 POSITIONS Le fer se coupe automatiquement lorsqu il est lai...

Страница 16: ...ERTISSEMENT Risque de br lure La tentative du repassage la vapeur un r glage de temp rature inf rieur ou ne pas laisser le fer chauffer pendant 2 minutes peut occasionner un gouttement d eau depuis la...

Страница 17: ...le Repos sur le c t Repos sur talon D TECTION DE MOUVEMENT ARR T AUTOMATIQUE 3 POSITIONS Le fer se coupe automatiquement lorsqu il est laiss dans les positions suivantes La dur e de mise hors tension...

Страница 18: ...indiquant les instructions de repassage et les r glages de temp ratures recommand s Ces pictogrammes et leurs significations sont illustr s ci dessous Ne pas repasser Ne pas utiliser la vapeur R glage...

Страница 19: ...er car ils pourraient gratigner la surface Toujours ranger le fer sur son talon d appui voir tape 5 R gler le contr le de vapeur r glable repassage sec Ne pas ranger le fer sur sa semelle 3 5 Tournez...

Страница 20: ...r du fer Appuyer et tenir enfonc le bouton d autonettoyage jusqu ce que le r servoir soit vide Tourner le cadran de commandes de temp rature Cotton Linen coton lin et laisser chauffer pendant environ...

Страница 21: ...e de vapeur r glable est positionn repassage sec V rifier le niveau d eau Est ce que le contr le de vapeur r glable est la position Vapeur Fer repasser suffisamment pr chauff La caract ristique antigo...

Страница 22: ...uit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluo...

Страница 23: ...incorrecto puede provocar un riesgo de descarga el ctrica cuando la plancha se utilice despu s de su rearmado 8 La plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie estable 9 Al apoyar la plancha so...

Страница 24: ...a invierta el enchufe Si a n no entra haga que un el ctrico reemplace la toma S RVASE LEER ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Durante el primer uso de la plancha puede parecer que sale humo Esto se detendr...

Страница 25: ...Cubierta de Tanque de Agua Cable Bot n de Auto Limpieza Suela Boquilla de Roc o Botones de Roc o y Golpe de Vapor Control de Vapor Ajustable Marcador de Control de Temperatura 25 840213600 SPv03 indd...

Страница 26: ...5 6 POSICI N DE LA PLANCHA Descanso sobre la suela Descanso hacia cualquier lado Descanso sobre el tal n SENSOR DE POSICI N APAGADO AUTOM TICO DE 3 MODOS La plancha se apagar autom ticamente cuando p...

Страница 27: ...a temperatura deseada ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras Si trata de planchar con vapor en una configuraci n de temperatura m s baja o si no deja precalentar la plancha durante 2 minutos saldr agua cal...

Страница 28: ...so hacia cualquier lado Descanso sobre el tal n SENSOR DE POSICI N APAGADO AUTOM TICO DE 3 MODOS La plancha se apagar autom ticamente cuando permanezca en las siguientes posiciones El tiempo de Apagad...

Страница 29: ...ucciones de planchado y los ajustes de temperatura recomendados Estos s mbolos se muestra a continuaci n junto con una explicaci n de su significado Graduaci n de temperatura OFF apagado Sint ticos Se...

Страница 30: ...Siempre almacene la plancha verticalmente sobre el descanso del tal n vea Paso 5 Coloque el Control de Vapor Ajustable en planchado en seco No almacene la plancha descansando plana sobre la placa 3 5...

Страница 31: ...ione y mantenga presionado el Bot n de Auto Limpieza hasta que el tanque est vac o Para apagar la plancha gire el Marcador de Control de Temperatura a Cotton Linen algod n hilo y deje que la plancha s...

Страница 32: ...m s baja Si plancha con vapor est el Control de Vapor Ajustable en posici n de vapor Est el Marcador de Control de Temperatura en el rango de vapor Tuvo la plancha suficiente tiempo para precalentarse...

Страница 33: ...uerce desconecte la plancha y d jela enfriar Sostenga el cable de la plancha a la mitad de su longitud Deje que el enchufe y plancha cuelguen libremente hasta que el cable se desenrede Esto extender l...

Страница 34: ...icio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por...

Страница 35: ...de los treinta d as naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor ste tendr derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garant a es superior a lo...

Страница 36: ...diente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 14690 Tipo I90 Cara...

Отзывы: