Hamilton Beach Commercial EXPEDITOR GB40 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Entretien

Inspectez le mélangeur et ses pièces et remplacez comme suit : 

Chaque jour

Débranchez le mélangeur et enlevez le récipient de sa base, puis vérifiez que le récipient et 
le mécanisme de coupe n’ait pas de lame usée, ébréchée, cassée ou lâche. Remplacez le cas 
échéant. Si les lames sont lâches, arrêtez-vous d’utiliser immédiatement votre mélangeur et 
remplacez les lames. 
N’essayez jamais de réparer ou de resserrer le mécanisme de coupe. Consultez « Services 
techniques ».

Chaque semaine

Débranchez votre mélangeur, puis vérifiez que l’isolement du cordon d’alimentation et la fiche 
électrique ne soient pas fendus. Consultez « Services techniques » pour réparer ou remplacer.

Trimestrielle

Remplacez le récipient et l’assemblage de lames au besoin dès l’apparence d’usure ou 
d’entailles, ou si les lames sont endommagées ou desserrées. Voir « Services techniques ». 

Depannage

Problème

Solution

Le mélangeur ne 

se met pas en 

marche ou s’arrête 

en fonctionnement 

et ne peut pas être 

redémarré.

•  Vérifiez que la fiche de votre appareil soit bien enfoncée dans une prise électrique.
•  Vérifiez si le disjoncteur intégré s’est déclenché et réinitialisez-le, si nécessaire. 
•  Vérifiez qu’un fusible n’ait pas sauté ou un disjoncteur n’ait pas basculé.
•  Si le moteur surchauffe, débranchez le mélanegeur et laissez-le moteur refroidi pendant que 

15 minutes. Rebranchez le mélangeur après 15 minutes et recommencez le fonctionnement 
normal.

Les ingrédients ne se 

mélangent pas bien.

•  Vérifiez d’ajouter suffisamment de liquide aux ingrédients. Le mélange doit être liquide et doit 

couler.

•  Les morceaux solides sont trop grands. Les morceaux ne doivent pas dépasser les cubes de 

2.5 cm (1").

•  Le récipient est trop plein. Ne dépassez jamais la marque la plus élevée.
•  Les lames du mécanisme de coupe ne sont pas aiguisées ou sont endommagées. Inspectez le 

récipient et le mécanisme de coupe chaque jour. Remplacer le récipient et l’assemblage  
de lames au besoin dès l’apparence d’usure ou d’entailles, ou si les lames sont endommagées 
ou desserrées.

 

Voir « Services techniques ».

•  Vérifiez que le mécanisme de coupe soit bien placé.
•  Choisissez la vitesse pour créer un mélange liquide.

840338100 v14.indd   9

5/21/20   2:20 PM

Содержание EXPEDITOR GB40

Страница 1: ...iginal 2 FR M LANGEUR CULINAIRE EXPEDITOR Manuel d utilisation 6 SP LICUADORA EXPEDITOR PARA USO CULINARIO Manual de operaci n 10 For more visit hamiltonbeachcommercial com Good Thinking Type GB40 HBF...

Страница 2: ...iquids remove filler cap of two piece lid or open vent opening of lid with mess free spout and close any lid openings along the edge intended for pouring Hot liquids may push lid off jar during blendi...

Страница 3: ...container when blending Failure to follow these instructions can result in broken bones cuts or other injuries w CAUTION Burn Hazard Always use caution when blending hot contents Failure to follow the...

Страница 4: ...RIABLE CHOP PULSE Variable Speed Control VARIABLE CHOP PULSE Removable Dosing Cup X X 48 oz Lid w Removable Seal X 64 oz Lid w Removable Seal X 48 oz Clear Jar X 64 oz Stainless Steel Jar X Removable...

Страница 5: ...unit is securely plugged into an electric outlet Check to see if the integrated circuit breaker has tripped and reset it if needed Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a ci...

Страница 6: ...les becs verseurs le long du bord Les liquides chauds peuvent pousser sur le couvercle pendant le m lange Pour pr venir les br lures Ne pas remplir au del de la marque 473 ml 2 tasses du r cipient l a...

Страница 7: ...cuill res ou d autres ustensiles dans le conteneur pendant la pr paration d un m lange Le non respect de ces consignes peur provoquer des fractures des coupures ou d autres blessures w ATTENTION Risq...

Страница 8: ...LE CHOP PULSE VARIABLE HACHER IMPULSION Gobelet doseur amovible X X Couvercle de 1 4 L 48 oz avec joint de couvercle amovible X Couvercle de 1 9 L 64 oz avec joint de couvercle amovible X R cipient tr...

Страница 9: ...rifiez que la fiche de votre appareil soit bien enfonc e dans une prise lectrique V rifiez si le disjoncteur int gr s est d clench et r initialisez le si n cessaire V rifiez qu un fusible n ait pas sa...

Страница 10: ...a de llenado de la tapa de dos piezas o abra el orificio de ventilaci n de la tapa con pico libre de derrames y cierre los orificios de la tapa ubicados a lo largo del borde previstos para servir Los...

Страница 11: ...No coloque sus manos cucharas o otros utensilios en el recipiente cuando est licuando No seguir estas instrucciones puede provocar quebraduras cortes o otras lesiones w PRECAUCI N Riesgo de quemaduras...

Страница 12: ...OP PULSE VARIABLE PICAR PULSO Taza dosificadora extra ble X X Tapa de 48 oz 1 41 L con sello de tapa extra ble X Tapa de 64 oz 1 89 L con sello de tapa extra ble X Jarra transparente con capacidad de...

Страница 13: ...omacorriente el ctrico del voltaje Verifique si el disyuntor integrado se ha disparado y rein cielo si es necesario Verifique que el fusible para el tomacorriente el ctrico no se haya quemado o que el...

Страница 14: ...14 OR OR 2 3 4 5 6 1 HBF510 HBF510S 00 02 00 1 2 3 4 5 6 840338100 v14 indd 14 5 21 20 2 21 PM...

Страница 15: ...15 Notes Remarques Notas 840338100 v14 indd 15 5 21 20 2 21 PM...

Страница 16: ...eguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o...

Отзывы: