background image

5

Recipe

Classic White Sandwich Bread
8 cups (1.06 kg) unbleached all-purpose flour

2 tbsp. plus 1 tsp. (18 g) active dried yeast

2.5 oz. (67 g) butter (melted)

2 tbsp. plus 1 tsp. (18 g) salt

1/4 cup (53 g) granulated sugar

22 oz. (651 ml) warm water (110°F/43°C)

1.  If using dried yeast, pour the warm water into the bowl and add the yeast and sugar. Let stand for  

10 minutes until frothy. For other types of yeast, follow the manufacturer’s instructions.

2.  Add the flour, salt, and melted butter.
3.  Knead on speed 1 for 30 seconds.
4.  Continue kneading for 3 minutes and 30 seconds at speed 2 or until the dough is smooth.
5.  Place in a greased bowl covered with a clean cloth, and leave in a warm location to rise until it has 

doubled in size.

6.  Punch dough down and divide in half.
7.  Fill 1-lb. (454-g) greased bread pans or shape into rolls. Cover with a clean cloth and leave in a warm 

location to rise until it has doubled in size.

8.  Bake at 450°F (232°C) for 30–35 minutes for loaves or 10–15 minutes for rolls. When ready, the bread 

should sound hollow when tapped on the bottom.

Yield: 4 loaves (16 slices each)

Troubleshooting Guide

Planetary mixer will not turn on.
• Make sure mixer is plugged in.
• Make sure mixer head is locked in down position.
• Make sure power switch is ON (I).
• Make sure speed is selected and start button has been pressed (or held for pulse).
• This machine is equipped with motor overload protection. If the motor stops during operation due to 

overheating, unplug and allow it to cool down for approximately 15 minutes. Plug machine back in to 

resume normal operation.

• Press RESET (power switch).
Beater, dough hook, or wire whisk hits against bottom of bowl.
• Make sure bowl is seated properly and engaged in bowl lock.
• Make sure attachment is properly seated and locked in attachment socket.
• Adjust the shaft length on the attachment. See “Adjusting Attachments” on page 16.
Motor strains or stops.
• Reduce ingredients or work with smaller batches.
Poor mixing results.
• Attachment does not reach bottom of bowl. Adjust shaft length on attachment. See “Adjusting 

Attachments” on page 16.

• Reduce ingredients.
• Adjust mixing time.

Содержание CPM800

Страница 1: ...tion Page 6 BATIDORA DE PEDESTAL PLANETARIA Manual de Uso P gina 11 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparat...

Страница 2: ...to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following 18 To reduce risk of personal injury and to prevent damage to mixer bowl and attachments DO NOT insert utens...

Страница 3: ...l With Handles Start Button Stop Button ATTACHMENTS Beater Dough Hook Wire Whisk Technical Services For assistance or replacement parts call or email Technical Services 866 285 1087 USA Canada or 1 91...

Страница 4: ...eating fat sugar and eggs Speed 4 7 Folding in flour fruit etc Speed 1 2 do not overmix Use for mixtures that need to incorporate air such as eggs cream meringues mousses and souffles Beating and whip...

Страница 5: ...for loaves or 10 15 minutes for rolls When ready the bread should sound hollow when tapped on the bottom Yield 4 loaves 16 slices each Troubleshooting Guide Planetary mixer will not turn on Make sure...

Страница 6: ...endre des mesures l mentaires de s curit pour r duire le risque d incendie d lectrocution et ou de blessure corporelle en particulier les mesures suivantes endommag s 13 Ne pas modifier le m canisme d...

Страница 7: ...batteur avant de le nettoyer 27 ATTENTION Afin d viter un danger d coulant d une r initialisation accidentelle du rupteur thermique se dispositif ne doit pas tre aliment par l entremise d un appareil...

Страница 8: ...vec poign es Bouton de mise en marche Bouton d arr t ACCESSOIRES Fouet plat Crochet p te Fouet m tallique Services techniques Pour obtenir de l aide ou des pi ces de rechange appeler ou envoyer un cou...

Страница 9: ...et les ufs Vitesse 4 7 Plier pour incorporer de la farine des fruits etc Vitesse 1 2 viter de m langer excessivement Pour les m langes demandant l incorporation d air comme les ufs la cr me les merin...

Страница 10: ...e son est creux Quantit 4 miches 16 tranches par miche Guide de d pannage Le batteur plan taire ne se met pas en marche S assurer que le batteur est branch S assurer que la t te du batteur est abaiss...

Страница 11: ...fin de reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica y o lesiones a personas incluyendo las siguientes 13 Inspeccione el taz n y los accesorios en forma diaria Verifique que los accesorios no est...

Страница 12: ...i n reparaci n o ajuste 27 Quite los accesorios de la batidora antes de lavar 28 PRECAUCI N A fin de evitar un riego debido a la reconfiguraci n inadvertida de la protecci n t rmica este artefacto no...

Страница 13: ...Inoxidable de 8 Cuartos con Manijas Bot n Inicio Start Bot n Detener Stop ACCESORIOS Batidor Gancho para Masa Batidor de Alambre Servicios T cnicos Para asistencia o piezas de repuesto llame o env e...

Страница 14: ...sa az car y huevos Velocidad 4 7 Incorporar harina fruta etc Velocidad 1 2 no mezcle de m s Usar para mezclas que deben incorporar aire tales como huevos crema merengues mousses y souffl s Batir y bat...

Страница 15: ...panes 16 rebanadas cada uno Gu a de Soluci n de Problemas La batidora planetaria no se enciende Aseg rese de que la batidora est enchufada Aseg rese de que el cabezal de la batidora est trabado en la...

Страница 16: ...que de coupure et d crasement D brancher le batteur avant d ins rer ou d enlever des accessoires Le non respect de cette instruction peut provoquer des fractures ou des coupures w ADVERTENCIA Riesgo d...

Страница 17: ...o not place fingers in hinge area w ATTENTION Risque de pincement Ne pas placer les doigts pr s de la charni re w PRECAUCI N Peligro de Pellizco No coloque sus dedos en el rea de la bisagra 13 14 15 1...

Страница 18: ...78 litres 1 gal d eau propre et froide 60 F 16 C m lang s selon le mode d emploi du javellisant Lors de l utilisation d autre solution de d sinfection que celle recommand e la concentration de la sol...

Страница 19: ...ake sure the unit is unplugged w AVERTISSEMENT Risque de d charge lectrique S assurer que l appareil est d branch avant de le nettoyer l assembler ou le d monter w ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ct...

Страница 20: ...nstructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejempl...

Отзывы: