background image

7

Änderungen vorbehalten

Sicherungstype:  

  

Größe 5 x 20 mm; 250V~, C;
IEC 127, Bl. III; DIN 41 662
(evtl. DIN 41 571, Bl. 3).

Netzspannung           

  

Sicherungs-Nennstrom

230 V                         

  

T0,5 A

115 V                         

  

T1,0 A

          W i c h t i g e  H i n w e i s e

10-stündigen „Burn in-Test“. Im intermittierenden Betrieb wird 
dabei fast jeder Frühausfall erkannt. Anschließend erfolgt ein 
umfangreicher Funktions- und Qualitätstest, bei dem alle Be-
triebsarten und die Einhaltung der technischen Daten geprüft 
werden. Die Prüfung erfolgt mit Prüfmitteln, die auf nationale 
Normale rückführbar kalibriert sind.  

Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen 
des Landes, in dem das HAMEG-Produkt erworben wurde. Bei 
Beanstandungen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem 
Sie das HAMEG-Produkt erworben haben. 

Nur für die Länder der EU:

Um den Ablauf zu beschleunigen, können Kunden innerhalb der 
EU die Reparaturen auch direkt mit HAMEG abwickeln. Auch 
nach Ablauf der Gewährleistungsfrist steht Ihnen der HAMEG 
Kundenservice für Reparaturen zur Verfügung.

Return Material Authorization (RMA):
Bevor Sie ein Gerät an uns zurücksenden, fordern Sie bitte in 
jedem Fall per Internet:  http://www.hameg.com oder Fax eine 
RMA-Nummer an. Sollte Ihnen keine geeignete Verpackung 
zur Verfügung stehen, so können Sie einen leeren Original-
karton über den HAMEG-Vertrieb (Tel: +49 (0) 6182 800 300, 
E-Mail: [email protected]) bestellen. 

Bestimmungsgemäßer Betrieb

Die Geräte sind zum Gebrauch in sauberen, trockenen 
Räumen bestimmt. Sie dürfen nicht bei besonders großem 
Staub- bzw. Feuchtigkeitsgehalt der Luft, bei Explosionsge-
fahr sowie bei aggressiver chemischer Einwirkung betrieben 
werden.

Die zulässige Umgebungstemperatur während des Betriebes 
reicht von +10 °C...+40 °C. Während der Lagerung oder des 
Transportes darf die Temperatur zwischen –10 °C und +70 °C 
betragen. Hat sich während des Transportes oder der Lagerung 
Kondenswasser gebildet, muss das Gerät ca. 2 Stunden akkli-
matisiert  werden, bevor es in Betrieb genommen wird.

Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nur an vorschriftsmä-
ßigen Schutzkontaktsteckdosen oder an Schutz-Trenntransfor-
matoren der Schutzklasse 2 betrieben werden. Die Betriebslage 
ist beliebig. Eine ausreichende Luftzirkulation (Konvektionsküh-
lung) ist jedoch zu gewährleisten. Bei Dauerbetrieb ist folglich 
eine horizontale oder schräge Betriebslage (vordere  Gerätefüße 
aufgeklappt) zu bevorzugen.

STOP

  Die Lüftungslöcher und die Kühlkörper des Gerätes 

dürfen nicht abgedeckt werden !

Nenndaten mit Toleranzangaben gelten nach einer Anwärmzeit 
von min. 20 Minuten, im Umgebungstemperaturbereich von 
15 °C bis 30 °C. Werte ohne Toleranzangabe sind Richtwerte 
eines durchschnittlichen Gerätes.  

Wartung

Das Gerät benötigt bei einer ordnungsgemäßen Verwendung 
keine besondere Wartung. Sollte das Gerät durch den täglichen 
Gebrauch verschmutzt sein, genügt die Reinigung mit einem 
feuchten Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz verwenden Sie ein 
mildes Reinigungsmittel (Wasser und 1% Entspannungsmittel).  
Bei fettigem Schmutz kann Brennspiritus oder Waschbenzin 
(Petroleumäther) benutzt werden. Displays oder Sichtscheiben 
dürfen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. 
 

 

Verwenden Sie keinen Alkohol, Lösungs- oder 
Scheuermittel. Keinesfalls darf die Reinigungs-
fl üssigkeit in das Gerät gelangen. Die Anwendung 
anderer Reinigungsmittel kann die Kunststoff- und 
Lackoberfl ächen angreifen.

 

Netzspannungsumschaltung

Das Gerät arbeitet mit einer Netzwechselspannung von 115 V 
oder 230 V 50/60 Hz. Die vorhandene Netzversorgungsspannung 
wird mit dem Netzspannungsumschalter eingestellt. 

STOP

  Mit der Netzspannungsumschaltung ist ein Wechsel 

der Netzeingangssicherungen notwendig. 

Die Nennströme der benötigten Sicherungen sind an der Ge-
häuserückwand abzulesen.

Sicherungswechsel der Gerätesicherung

Die Netzeingangssicherungen sind von außen zugänglich. 
Kaltgeräteeinbaustecker und Sicherungshalter bilden eine 
Einheit. Das Auswechseln der Sicherung darf nur erfolgen 
wenn zuvor das Gerät vom Netz getrennt und das Netzkabel 
abgezogen wurde. Sicherungshalter und Netzkabel müssen 
unbeschädigt sein. Mit einem geeigneten Schraubenzieher 
(Klingenbreite ca. 2mm) werden die an der linken und rechten 
Seite des Sicherungshalters befi ndlichen  Kunststoffarretie-
rungen nach innen gedrückt. Der Ansatzpunkt ist am Gehäuse 
mit zwei schrägen Führungen markiert. Beim Entriegeln wird 
der Sicherungshalter durch Druckfedern nach außen gedrückt 
und kann entnommen werden. Die Sicherungen sind dann 
zugänglich und können ggf. ersetzt werden. Es ist darauf zu 
achten, dass die zur Seite herausstehenden Kontaktfedern 
nicht verbogen werden. Das Einsetzen des Sicherungshalters 
ist nur möglich, wenn der Führungssteg zur Buchse zeigt. Der 
Sicherungshalter wird gegen den Federdruck eingeschoben, 
bis beide Kunststoffarretierungen einrasten. 

 

Ein Reparieren der defekten Sicherung oder das 
Verwenden anderer Hilfsmittel zum Überbrücken 
der Sicherung ist gefährlich und unzulässig. Da-
durch entstandene Schäden am Gerät fallen nicht 
unter die Gewährleistung.

STOP

STOP

!

Содержание HM8135-X

Страница 1: ...furbished and purchasing new Financing options such as Financial Rental and Leasing are also available on application TMG will assist if you are unsure whether this model will suit your requirements C...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 G H z R F S y n t h e s i z e r H M 8 1 3 5 Handbuch Manual Deutsch English...

Страница 4: ...EWG 92 31 CEE Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG erg nzt durch 93 68 EWG Low Voltage Equipment Directive 73 23 EEC amended by 93 68 EEC Directive des equipements basse tension 73 23 CEE amend e par 9...

Страница 5: ...135 9 Display 9 ESC Taste 9 Einstellung der Parameter 9 Wahl der Frequenz 9 Wahl des Pegels 10 Wahl der Modulationsart 10 Modulationsarten 11 Amplitudenmodulation AM 11 Frequenzmodulation FM 12 Phasen...

Страница 6: ...SK Schnelle Pulsmodulation typ 200 ns Interner Modulator Sinus Rechteck Dreieck S gezahn von 10 Hz bis 200 kHz Hohe spektrale Reinheit Standard TCXO Temperaturstabilit t 0 5x10 6 Optional OCXO Tempera...

Страница 7: ...sches Phasenrauschen bei 1 GHz Genauigkeit 4 des angezeigten Wertes 0 5 AM Grad 80 und fmod 50 kHz Ext Frequenzgang bis 1 dB 10 Hz bis 100 kHz bei AC Verzerrungen 2 AM Grad 60 und fmod 1 kHz 6 AM Grad...

Страница 8: ...ortiert sollte vor dem Einschalten eine Zeit von mindestens 2 Stunden f r die Akklimatisierung des Ger tes eingehalten werden Sicherheitshinweise Diese Ger t ist gem VDE0411 Teil1 Sicherheitsbestim mu...

Страница 9: ...k rper des Ger tes d rfen nicht abgedeckt werden Nenndaten mit Toleranzangaben gelten nach einer Anw rmzeit von min 20 Minuten im Umgebungstemperaturbereich von 15 C bis 30 C Werte ohne Toleranzangabe...

Страница 10: ...gurations Men s DISPLAY Alphanumerische Anzeige bestehend aus zwei Zeilen mit jeweils 20 Zeichen Hintergrundbeleuchtete LCD FUNCTIONS Funktionstasten und LEDs Einstellknopf digitaler Drehgeber Zur Ei...

Страница 11: ...rherige Grundeinstellung ersetzt Die Bedienung des HM8135 Display Die Anzeige zeigt die Frequenz und den Pegelwert des RF Ausgangssignals sowie die verwendete Referenz INTern oder EXTern Wenn keine Mo...

Страница 12: ...ay Die Parameterauswahl f r die Funktionen AM FM PM erfolgt erneut ber die kontextsensitiven Tasten Form des internen Modulationssignals Frequenz des internen Modulationssignals Frequenzhub oder Modul...

Страница 13: ...al DC gekoppelt CH2 Demoduliertes Signal AC gekoppelt Mit der PREV Taste wird zum vorherigen Men punkt zur ckgeschaltet Mit der ESC Taste wird zum Haupt Display umgeschaltet Der externe Modulationsein...

Страница 14: ...2kHz bis 400kHz 16 250MHz 1kHz bis 100kHz 250 500MHz 1kHz bis 200kHz 500 1000MHz 2kHz bis 400kHz 1000 3000MHz Mit der PREV Taste wird zum vorherigen Men punkt zu r ckgeschaltet Mit der ESC Taste wird...

Страница 15: ...sensi tiven Tasten eingestellt werden Die Bedienung erfolgt wie im Abschnitt Einstellung der Parameter beschrieben Der Frequenzhub von Fsk0 Fsk1 bzw Fsk1 Fsk0 kann in folgendem Bereich liegen 0 bis 10...

Страница 16: ...ad Psk1 3 14rad Fmod 1kHz Level TTL Psk0 0rad Psk1 3 14rad Fmod 1kHz Level TTL GATE Modulation Die GATE Modulation steuert den RF Ausgang mit einem Rechtecksignal Die Modulation ist dabei abh ngig von...

Страница 17: ...u pr fen Interface COM Das Instrument HM8135 ist in seiner Grundausstattung mit ei ner seriellen Schnittstelle ausger stet Optional kann entweder eine RS 232 HO890 IEEE488 HO880 oder eine USB Schnitt...

Страница 18: ...ng und R ckruf erfolgt ber die Tasten RCL Aufruf und STO Speichern Nach Bet tigung der STO Taste zeigt das Display Die aktuelle Kon guration wird mit einer Zahl zwischen 0 9 numerische Tastatur abgesp...

Страница 19: ...ration x von 0 bis 9 RCL x Aufruf einer Systemkon guration x von 0 bis 9 SNR Seriennummer des Instruments FAB Fabrikationsdatum des Instruments Bus Befehle LK0 Lokaler Modus aktiviert LK1 Lokaler Modu...

Страница 20: ...rameter ist ein bereichsspezi scher NR2 Daten string siehe Abschnitt Syntaxkonvention Dem Datenstring folgt automa tisch die Bezeichnung der Einheit Ist die Au sung 0 1 wird der Wert zur n chst h here...

Страница 21: ...et den entsprechenden Daten string AC oder DC Beispiele FM INT FREQ 9E 3 SHAP SIN DEV 150E 3 STAT ON F e r n b e d i e n u n g Befehle PM Phase Modulation Phasenmodulation Syntax PM DEViation NUM 1 PM...

Страница 22: ...UM Parameter ist ein bereichsspe zi scher NR2 Datenstring siehe Abschnitt Syntaxkonvention Dem Datenstring muss keine Einheit angef gt werden Ist die Au sung 0 01 rad wird der Wert zur n chst h heren...

Страница 23: ...dware 04 PLL1 Phase Look Loop Fehler Hardware 05 PLL2 Phase Look Loop Fehler Hardware 08 Kalibration Fehler 09 berlast Fehler Hardware 15 Pegel Fehler Bereichs berschreitung 16 Tr ger Frequenz Fehler...

Страница 24: ...not cause destruction or malfunction of HAMEG instruments however small deviations from the guaranteed speci cations may occur under such conditions HAMEG Instruments GmbH G e n e r a l i n f o r m a...

Страница 25: ...29 Operating the instrument 29 Main display 29 Setting parameters 29 Selecting frequency 29 Selecting level 30 Selecting modulations 30 Types of Modulation 31 Amplitude modulation AM 31 Frequency mod...

Страница 26: ...SK PSK Rapid pulse modulation typ 200 ns Internal modulator sine wave square wave triangle sawtooth from 10 Hz to 200 kHz High spectral purity Standard TCXO temperature stability 0 5x10 6 Optional OCX...

Страница 27: ...135X Typical phase noise at 1 GHz Accuracy 4 displayed rate 0 5 AM depth 80 fmod 50 kHz Ext frequency resp to 1dB 10 Hz to 100 kHz for AC Distortion 2 AM depth 60 fmod 1 kHz 6 AM depth 80 fmod 20 kHz...

Страница 28: ...preserve safety and guarantee operation without any danger to the operator According to safety class 1 requirements all parts of the housing and the chassis are con nected to the safety ground termin...

Страница 29: ...instrument does not require any maintenance Dirt may be removed by a soft moist cloth if necessary adding a mild detergent Water and 1 Grease may be removed with ben zine petrol ether Displays and wi...

Страница 30: ...lines of 20 characters each on a backlight LCD FUNCTIONS Functions keys and LEDs Rotary knob Dial for setting all parameters D e s i g n a t i o n o f O p e r a t i n g c o n t r o l s NUMERIC KEYPAD...

Страница 31: ...of doubt STOP Caution The 10 memories storing con gurations are erased and replaced by the previous basic adjustments Operating the instrument Main display This display shows the frequency and the lev...

Страница 32: ...is made by pressing one of the four context sensitive keys corres ponding to The shape of internal modulation signal The frequency of the internal modulation signal The deviation or depth in AM The mo...

Страница 33: ...2 zoom of CH1 CH1 demodulated signal DC coupled CH2 demodulated signal AC coupled The return to the modulation menu is possible by pressing the PREV key and the return to the main display by pressing...

Страница 34: ...e entered from the data keypad or modi ed by the digital rotary or by one of the four context sensitive keys For more details refer to the paragraph Setting parameters The deviation step 100Hz may be...

Страница 35: ...data keypad or modi ed by the digital rotary or one of the four context sensitive keys For more details refer to the paragraph Setting parameters The skip frequency Fsk0 Fsk1 or Fsk1 Fsk0 may be set...

Страница 36: ...the options and ON or OFF The return to the previous menu is possible by pressing the PREV key and the return to the main display by pressing the ESC key The GATE modulation can be active with anothe...

Страница 37: ...the volume is done in the beeper menu Soft soft sound Loud loud sound None no sound The characteristic of the beeper can be selected by pressing the context sensitive keys A triangle points out the c...

Страница 38: ...Starting Initialization After initialization the sweep menu appears automatically with the ON option selected as just below SWEEP MENU Start Stop Time On The return to the previous menu is possible b...

Страница 39: ...composed of one or several simple commands elementary separated one another by the semicolon separator Example POWER 7 FREQ 500E 6 OUTP ON The level is at 7dBm the frequency at 500MHz and the output s...

Страница 40: ...e with the query command 2 Sending line 2 the instruments returns which source is cur rently selected The instrument sends back the strings INT or EXT corresponding to the 2 options described above Ex...

Страница 41: ...n SHAPe SIN SQU 7 FM INTern SHAPe 8 Sending line 7 the shape of the internal modulation signal can be changed The parameters are SIN for a sine signal SQU for square Sending line 8 the instrument retu...

Страница 42: ...The instrument sends back 0 if no FSK is in progress and 1 if FSK is present Example FSK SOUR EXT F0 400E 6 F1 410E 6 STAT ON PSK Commands in order to modify PSK parameters Syntax PSKey SOURce EXT 1...

Страница 43: ...e same group may be shorter without repeating all the tree descriptions If the next command does not belong to the same tree it is necessary to specify the root Error codes and their meaning 00 No err...

Страница 44: ...42 Subject to change without notice Phi Phi Phi Phi F l o w C h a r t s Function selection Step control...

Страница 45: ...43 Subject to change without notice FSK PSK GATE FSK PSK GATE F l o w C h a r t s Amplitude Modulation Control...

Страница 46: ...44 Subject to change without notice FSK PSK GATE FSK PSK GATE Phase Modulation Control F l o w C h a r t s...

Страница 47: ...45 Subject to change without notice FSK PSK GATE FSK PSK GATE Frequency Modulation Control F l o w C h a r t s...

Страница 48: ...400 000000MHz FSK 410 000000MHz Ext MODULATION MENU AM FM PM MODULATION MENU FSK PSK GATE FSK PARAMETERS F0 F1 On Off FSK PARAMETERS F0 F1 On Off stp cur Fsk0 512 000000 MHz stp cur Fsk1 522 000000 M...

Страница 49: ...PREV MOD 1200 000000MHz PSK 13 0dBm Ext MODULATION MENU AM FM PM MODULATION MENU FSK PSK GATE PSK PARAMETERS PH0 PH1 On Off PSK PARAMETERS PH0 PH1 On Off stp cur Psk0 10 00rad stp cur Psk1 10 00rad M...

Страница 50: ...48 Subject to change without notice FSK PSK GATE FSK PSK GATE Gate Control F l o w C h a r t s...

Страница 51: ...TERFACE TYPE SERIAL SERIAL SERIAL SERIAL SERIAL SERIAL INTERFACE TYPE INTERFACE TYPE I3E I3E INTERFACE TYPE INTERFACE TYPE USB USB RS232 DEFAULT RS232 DEFAULT 4800 NONE 8 1 4800 NONE 8 1 SERIAL SERIAL...

Страница 52: ...Fint MENU STATUS MAIN MENU Ref Sfc Sweep SWEEP MENU PREV Start Stop Time Off SWEEP MENU Start Stop Time On Fstr 16 000000 MHz stp cur Fstp 1200 000000 MHz stp cur SweepTime 5 00 Sec val cur ESC 16 000...

Страница 53: ...22 0 35 2 08 0 60 4 00 0 85 12 33 0 11 1 25 0 36 2 13 0 61 4 13 0 86 13 29 0 12 1 27 0 37 2 17 0 62 4 26 0 87 14 38 0 13 1 30 0 38 2 23 0 63 4 41 0 88 15 67 0 14 1 33 0 39 2 28 0 64 4 56 0 89 17 18 0...

Страница 54: ...62 2 3 0 291 18 2 1 818 14 2 1 147 10 2 0 724 6 2 0 457 2 2 0 288 18 1 1 797 14 1 1 134 10 1 0 715 6 1 0 451 2 1 0 285 18 0 1 776 14 0 1 121 10 0 0 707 6 0 0 446 2 0 0 282 17 9 1 756 13 9 1 108 9 9 0...

Страница 55: ...2 3 1 698 18 2 66 069 14 2 26 303 10 2 10 471 6 2 4 169 2 2 1 660 18 1 64 565 14 1 25 704 10 1 10 233 6 1 4 074 2 1 1 622 18 0 63 096 14 0 25 119 10 0 10 000 6 0 3 981 2 0 1 585 17 9 61 660 13 9 24 54...

Страница 56: ...11 3 3 673 15 9 6 237 20 5 10 593 2 2 1 288 6 8 2 188 11 4 3 715 16 0 6 310 20 6 10 715 2 3 1 303 6 9 2 213 11 5 3 758 16 1 6 383 20 7 10 839 2 4 1 318 7 0 2 239 11 6 3 802 16 2 6 457 20 8 10 965 2 5...

Страница 57: ...6 110 316 11 3 55 51 355 71 3 55 111 355 12 3 98 52 398 72 3 98 112 398 13 4 47 53 447 73 4 47 113 447 14 5 01 54 501 74 5 01 114 501 15 5 62 55 562 75 5 62 115 562 16 6 31 56 631 76 6 31 116 631 17 7...

Страница 58: ...uments GmbH Industriestra e 6 A Rohde Schwarz Company D 63533 Mainhausen registered trademark Tel 49 0 61 82 800 0 DQS Certi cation DIN EN ISO 9001 2000 Fax 49 0 61 82 800 100 Reg Nr 071040 QM sales h...

Отзывы: