background image

9

Sous réserve de modifications / Reservado el derecho de modificación

Bedienungshinweise

Das Dreifach-Netzgerät HM 8040-2 ist

wie sein Vorgänger mit 3 galvanisch ge-
trennten Versorgungsspannungen ausgerü-
stet. Dadurch ist neben der Standard-
betriebsart als Dreifach-Spannungsquelle
eine problemlose Reihenschaltung der Aus-
gangsspannungen, sowie die Parallel-
schaltung der beiden einstellbaren 0-20V
Versorgungsspannungen möglich.

Sicherheitshinweis: Bei Reihenschal-

tung aller Ausgangsspannungen des HM
8040-2 kann die Schutzkleinspannung
von 42V überschritten werden. Wir wei-
sen in diesem Zusammenhang darauf
hin, daß die Berührung spannungs-
führender Teile unter solchen Bedingun-
gen eine Gefährdung darstellt. Es wird
vorausgesetzt, daß der HM 8040-2 nur
von solchen Personen in Betrieb genom-
men wird, die mit den damit zusammen-
hängenden Gefahren vertraut sind.

Der vom HM8040-2 entnehmbare Maxi-

malstrom bei Reihenschaltung ist auf 0.5A
begrenzt. Durch Parallelschaltung der Aus-
gangsspannungen (0-20V) ist ein Maximal-
strom von 1A entnehmbar. Die Ausgangs-
spannung bleibt dabei auf 20V begrenzt.
Durch Reihenschaltung oder Parallelschal-
tung der Ausgangsspannungen können sich
allerdings einzelne Spezifikationen des Ge-
rätes wie Innenwiderstand, Rauschen oder
Regelverhalten verändern.

Ausgangsleistung des HM 8040-2

Das HM8040-2 nutzt die im Grundgerät

HM8001 oder HM8001-2 vorhandenen
Versorgungsspannungen und ist aus die-
sem Grunde in der maximalen Ausgangs-
leistung begrenzt. Grundsätzlich darf das
HM8040-2 im HM8001-2 nur betrieben
werden, wenn die max. Ausgangsleistung
von 25W (HM8040 von 18.5W) nicht über-
schritten wird.

Besondere Beachtung gilt außerdem der

max. entnommenen Leistung beim Betrieb
von 2 Dreifach-Netzgeräten in einem Grund-
gerät.  Wegen der starken Erwärmung bei
Ausnutzung aller Leistungsreserven des
HM8040-2, ist der gleichzeitige Betrieb von
2 Modulen dieses Types in einem Grund-
gerät HM8001-2 nur zulässig, wenn aus
beiden Modulen zusammen nicht mehr als
eine Leistung von 36W entnommen wird
und außerdem die Einzel-Ausgangsleistung
sowie die Ausgangsströme der Dreifach-
Netzgeräte entsprechend dem verwende-
ten Grundgerät nicht überschritten werden.
Auf jeden Fall ist beim Betrieb des HM8040-

2 auf gute Wärmeabfuhr bzw. Belüftung zu
achten.

Betrieb des HM8040-2
in einem Grundgerät HM 8001-2

Bitte beachten Sie, daß die max. Aus-

gangsströme des HM8040-2 nur in Verbin-
dung mit einem Grundgerät HM8001-2
genutzt werden dürfen. Nur in diesem Fall
ist ein sicherer und problemloser Betrieb
mit den erhöhten Ausgangsströmen sicher-
gestellt. Beim Betrieb mit einem HM8001-
2 dürfen die Ausgangsströme von 0.4A bei
den 20V-Quellen und 0.5A bei der 5V-Quel-
le nicht überschritten werden, andernfalls
ist eine Beschädigung der Gleichrichter
nicht ausgeschlossen.

Betriebshinweise

Die Digitalanzeigen des HM8040-2 zeigen

ständig die Ausgangsspannungen bzw. Aus-
gangsströme der beiden einstellbaren 20V-
Quellen an.Die Spannungsanzeige arbeitet
auch bei abgeschalteten Ausgängen und er-
möglicht so eine Voreinstellung der ge-
wünschten Ausgangsspannung auch ohne
angeschlossenen Verbraucher. Wir empfeh-
len die Ausgangsspannungen erst nach kor-
rekter Einstellung an den Verbraucher anzu-
schalten.

Strombegrenzung

Die Strombegrenzung für die 20V-Quel-

len läßt sich für jede Seite unabhängig im
Bereich von ca. 10mA bis 500mA einstel-
len. Dazu ist ein kleiner Schraubendreher er-
forderlich, mit dem das hinter der Frontplat-
te befindliche Trimmerpotentiometer für die
Strombegrenzung betätigt werden kann. Die
Strombegrenzung für die 5V-Quelle ist fest
auf einen Wert von 1A eingestellt.

Funktionstest

Das HM8040-2 sollte in regelmäßigen Ab-

ständen auf einwandfreie Funktion überprüft
werden. Der folgende Test hilft, die Funk-
tionen des vorliegenden Modules zu über-
prüfen und gibt Hinweise welche Werte ge-
gebenenfalls neu abzugleichen sind. Ein
Abgleich ist nur dann sinnvoll, wenn die an-
gegebenen Meßmittel oder entsprechend
genaue Aquivalenzgeräte vorhanden sind.
Vor Beginn des Funktionstests oder eines
Abgleichs muß das Gerät seine Betriebs-
temperatur erreicht haben. Dazu sollte es
mindestens 1 Std. lang im Grundgerät
HM8001-2 betrieben worden sein. Alle im
Datenblatt angegebenen Spezifikationen be-
ziehen sich auf eine Umgebungstemperatur

Содержание HM 8040-2

Страница 1: ...Instruments DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS ESPA OL MANUAL HANDBUCH MANUEL Multimeter HM 8040 2...

Страница 2: ...Deutsch 6 English 13 Fran ais 20 Espa ol 27 St 1000 Zim tke Printed in Germany...

Страница 3: ...ecial instruction in the manual for a reduced cable length the maximum cable length of a dataline must be less than 3 meters long If an interface has several connectors only one connector must have a...

Страница 4: ...Equipment Directive 73 23 EEC amended by 93 68 EEC Directive des equipements basse tension 73 23 CEE amend e par 93 68 CEE Angewendete harmonisierte Normen Harmonized standards applied Normes harmoni...

Страница 5: ...tellbar Aufl sung 1 Spannung 5V Einstellbereich 5V 0 5V Innenwiderstand 0 05 Stabilit t 5mV bei10 Netzspannungs nderung Regelzeit 100 s Temperaturkoeffizient 0 1 C begrenzung f r beide 20V Bereiche is...

Страница 6: ...glich da ein Bauteil erst nach l nge rem Betrieb ausf llt Daher wird auf alle HAMEG Produkte eine Funktionsgarantie von 2 Jahren ge w hrt Voraussetzung ist da im Ger t keine Ver nderungen vorgenommen...

Страница 7: ...zw rechts 10 Die Ausgangsspannung ist dauerkurzschlu fest 5 11 I max Trimmerpoti f r die Einstellung der Strom begrenzung der linken 5 bzw rechten 1 2 3 4 14 15 8 9 10 11 12 13 7 5 6 11 Spannungsquell...

Страница 8: ...erdem die Einzel Ausgangsleistung sowie die Ausgangsstr me der Dreifach Netzger te entsprechend dem verwende ten Grundger t nicht berschritten werden Auf jeden Fall ist beim Betrieb des HM8040 2 auf...

Страница 9: ...ert von 500 550 mA einstellbar sein Da zu Me anordnung wie Position 5 5 Kontrolle des Maximalstroms und der Kurzschlu festigkeit Die Ausgangsklemmen der 20V Quellen werden bei eingeschaltetem Ausgang...

Страница 10: ...x relative humidity 80 Dimensions without 22 pin flat connector W 135 H 68 D 228mm Weight approx 1 2kg Values without tolerances are meant to be guidelines and represent characteristics of the average...

Страница 11: ...aging for maximum protection We regret that transportation damage due to poor packaging is not covered by this warranty General information The operator should not neglect to carefully read the follow...

Страница 12: ...LED DC output enabled LED is illuminated when the three DC outputs are engaged 1 Display Two dual purpose 3 digit 7 Segment displays provide a selectable readout for either output voltage or output cu...

Страница 13: ...peration when elevated output currents are drawn Output currents of 0 4A at 20V and 0 5A at 5V may not be surpassed when using a HM8001 mainframe unit Failure to comply with this guideline may lead to...

Страница 14: ...ross the output terminals of one of the two 20V sources and verify that the maximum current is greater than 500mA 6 Overload Indicator Individually short each of the 20V supply terminals and verify th...

Страница 15: ...chniques temp rature de r f rence 23 C 1 C Tensions de sortie 2x0 20V continument r glable 1x5V r glable 0 5V Sorties 2x0 20V Gamme de tensions de sortie 0 20V continument r glable au moyen de r glage...

Страница 16: ...e dur e de 10 heures Ainsi en fonctionnement intermittent presque toute panne pr matur e se d clarera Il est n anmoins possible qu un composant ne tombe en panne qu apr s une dur e de fonctionnement a...

Страница 17: ...petit cercle o devient visible sur le bord sup rieur troit de la touche Si les bornes BNC plac es l arriere du HM8001 2 ne sont pas utilis es il est recommand pour des raisons de s curit de d brancher...

Страница 18: ...mentation 4 ou 10 La tension de sortieestprot g econtrelescourts circuits 5 11 I max Potentiom trepourler glagedelalimitation du courant des sources de tension c t gauche 5 et c t droit 11 Le r glage...

Страница 19: ...utilis De toute fa on il convient de pr voir une bonne vacuation thermique et une a ration suffisante Fonctionnement du HM 8040 2 dans un appareil de base HM8001 2 Veuillezveiller cequelescourantsmax...

Страница 20: ...l et de la tenue au court circuit Les sorties des sources 20V sont court circuit es travers le multim tre HM 8011 3 configur sur la gamme 2A Le courant maximal doit tre sup rieur 500mA 6 Contr le de l...

Страница 21: ...n comportamiento en regulaci n el HM8040 2 esta provisto de todos los dispositivos de seguridad necesarios para un funcionamiento sin problemas Con su nivel de calidad la fuente de alimentaci n modula...

Страница 22: ...ridas por los transportistas Antes de abrir o cerrar la caja del aparato este debe desconectarse de toda fuente de tension Si fuese imprescindible proceder a una medicion o calibracion con el aparato...

Страница 23: ...en el panel posterior del mismo coincide con la tensi n de red dispo nible La conexi n entre el conducto de protecci n del HM8001 2 y el contacto de tierra de la red deber establecerse antes que cualq...

Страница 24: ...cable para tensiones de alimentaci n en el lado izquierdo 4 o derecho 10 La tensi n de salida est protegida al cortocircuito 5 11 I max Trimer para ajustar la limitaci n de la corriente de la fuente d...

Страница 25: ...n de salida de 5V del HM8040 2 no debe sobrepasar los 0 5A Los dos versiones de los aparatos base estan dise adas primordialmente para ser utilizadas con s lo un HM8040 2 Si se operan con 2 HM8040 2...

Страница 26: ...s de medici n como en el punto 5 5 Control de la corriente m xima y de la resistencia a cortocircuito Los bornes de salida de las fuentes de 20V se conectan con el conmutador de salida activado al mul...

Страница 27: ...4 1855 E mail hamegny aol com Great Britain HAMEG LTD 74 78 Collingdon Street LUTON Bedfordshire LU1 1RX Phone 01582 413174 Telefax 01582 456416 E mail sales hameg co uk Spain HAMEG S L Villarroel 172...

Отзывы: