66
•
Zapněte talíř tak, jak je popsáno v kapitole
5.2 Zapnutí/
vypnutí
.
•
Stiskněte opakovaně [
MODE
] (17) dokud se na displeji
nezobrazí „PH“. Přístroj se nachází v provozním režimu
reprodukce.
•
Položte gramofonovou desku na talíř.
•
Popř. nasaďte středový puk na talíř tak, jak je popsáno v
kapitole 4.7 Montáž středového puku.
•
Pomocí otočného regulátoru [
SPEED 33/SPEED 45
] (8)
zvolte vhodnou rychlost.
•
Zastrčte USB konektor do USB rozhraní (18) gramofonu.
•
Alternativně zastrčte kartu SD/MMC do slotu karty SD
(19) gramofonu.
•
Počkejte, dokud gramofon nerozpozná paměťové
médium. Na displeji se zobrazí „LOD“.
•
Stiskněte [
REC
] (11) pro zahájení nahrávání.
•
Posuňte raménko na požadované místo gramofonové
desky. Talíř se automaticky začne otáčet.
•
Během nahrávání na displeji bliká [
USB/SD
].
•
Pro zastavení nahrávání stiskněte [ ] (13).
•
Po nahrání se uložený audio soubor automaticky
přehraje.
7.Reprodukce audia z paměťového média
Upozornění – paměťové médium
•
Paměťové médium musí být zformátováno ve formátu
FAT32.
•
Přístroj automaticky rozpozná paměťové médium.
•
Pro připojení USB médií do USB rozhraní nepoužívejte
USB kabel. USB přípojka je vhodná pouze k přímému
připojení USB médií.
•
Zapněte talíř tak, jak je popsáno v kapitole
5.2 Zapnutí/
vypnutí
.
•
Stiskněte opakovaně [
MODE
] (17) dokud se na displeji
nezobrazí USB. Přístroj se nachází v provozním režimu
reprodukce.
•
Zastrčte USB konektor do USB rozhraní (18) gramofonu.
•
Alternativně zastrčte kartu SD/MMC do slotu karty SD
(19) gramofonu.
•
Počkejte, dokud gramofon nerozpozná paměťové
médium. Na displeji se zobrazí „LOD“. V tomto případě
se na displeji rozsvítí „SD“.
•
Gramofon začne automaticky přehrávat audio soubory.
8. Údržba a čištění
•
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem
nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky.
•
Jehlu opatrně očistěte čisticím štětečkem.
•
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat, přístroj
vypněte a odpojte ho od napájení. Skladujte ho na
čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření.
9. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost
nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací,
montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo
nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních
pokynů.
10. Servis a podpora
Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
11. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická a
elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do
domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje
odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich
životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví
zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k
obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými
způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního
prostředí.
12. Prohlášení o shodě
Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ
rádiového zařízení [00054221] je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o
shodě je k dispozici na této internetové adrese:
www.hama.com->00054221->Downloads.
Kmitočtové pásmo
(kmitočtová pásma)
Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz
Maximální
radiofrekvenční výkon
vysílaný
Bluetooth: 2 dBm (EIRP)