background image

V. Fonctions
Touche Mode

La touche Mode de la manette correspond à la touche 
PS de la manette PS3 de Sony. En appuyant pendant 2 
secondes sur cette touche, vous accéderez à la fenêtre 
PS3 XMB. 

Mode Sommeil

Afi n de prolonger la durée de vie de l´accu et 
d´économiser de l´énergie, la manette dispose d´un mode 
Sommeil qui la  

a)

 met en état de veille au bout de 55 secondes quand    

  aucun récepteur ne se trouve dans le champ d´action

b)

 met en état de veille au bout de 5 minutes quand un  

  récepteur est situé dans le champ d´action mais  

 

  qu´aucune action de jeu n´a été exécutée. 
Afi n de sortir la manette de son état de veille, appuyez 
sur la touche MODE.

Fonction de charge

Avec le câble USB fourni, reliez la manette et la console 
pour charger l´accu dans la manette. Le contrôleur et la 
console doivent être sous tension.

Durée de charge

Chargez la manette pendant au moins une demi-heure 
– 2 heures après, maximum, l´accu est entièrement 
rechargé et la manette est de nouveau prête à l´emploi. 

Informations concernant les DEL
•  DEL rouge sur le récepteur

-  clignote : aucune connexion au contrôleur
-  allumée : connexion au contrôleur établi

•  DEL rouge sur le contrôleur

-  clignote lentement : aucune connexion au récepteur
-  clignote rapidement : la batterie doit être rechargée
-  clignote rapidement en appuyant sur la touche : le feu 
  turbo est sélectionné pour la touche enfoncée
-  n’est pas allumée : connexion au récepteur établie

•  DEL verte sur le contrôleur

-  clignote lentement : le contrôleur se recharge
-  clignote rapidement : problème de chargement
-  allumée : recharge terminée.

Remarques

1. Si certaines touches ne fonctionnent pas pendant le 
  jeu, vérifi ez dans le menu d´options l´attribution des 
  touches; la plupart du temps, celle-cie peut également 
  y être confi gurée. Pour cela, lisez le manuel 
  d´utilisation du jeu concerné. 

Mesures de sécurité

1. N´essayez pas d´entretenir ou de réparer vous-même 
  cet appareil. Adressez-vous à du personnel spécialisé. 
2. Ne procédez à aucune modifi cation de l´appareil, 
  auquel cas aucune garantie ne vous sera octroyée.

La déclaration de conformité à la directive 
R&TTE 99/5/CE se trouve sur www.hama.com

5

Содержание SCORPAD

Страница 1: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com ...

Страница 2: ...C O M P U T E R 75051838 Wireless Controller SCORPAD ...

Страница 3: ...n Possibilité d utiliser simultanément jusqu à 20 manettes Touche Home PS3 pour ouvrir le menu de la manette micrologiciel à partir de la version 1 7 12 touches programmables 2 sticks analogiques 360 avec fonction de touche Mode sommeil Durée du jeu env 100 h accu intégré dans la manette III Systèmes requis PS3 Port USB IV Installation PS3 1 Reliez le récepteur de la manette à l interface USB de v...

Страница 4: ...est de nouveau prête à l emploi Informations concernant les DEL DEL rouge sur le récepteur clignote aucune connexion au contrôleur allumée connexion au contrôleur établi DEL rouge sur le contrôleur clignote lentement aucune connexion au récepteur clignote rapidement la batterie doit être rechargée clignote rapidement en appuyant sur la touche le feu turbo est sélectionné pour la touche enfoncée n ...

Страница 5: ...controllers mogelijk PS3 Home toets voor het openen van het controllermenu vanaf firmware versie 1 7 12 programmeerbare toetsen 2 analoge sticks 360 met digitale knoppen Sleep modus Speeltijd ca 100 h accu in de controller ingebouwd III Systeemeisen PS3 USB poort IV Installatie PS3 1 Sluit de ontvanger van de controller aan op de USB aansluiting van uw console 2 Na het indrukken van de MODE toets ...

Страница 6: ...de LED s Rode LED op de ontvanger Knippert geen verbinding met de controller Brandt verbinding met de controller is tot stand gebracht Rode LED op de controller Knippert langzaam geen verbinding met de ontvanger Knippert snel de accu moet opgeladen worden Knippert snel tijdens het indrukken van toetsen turbovuur voor ingedrukte toets is geselecteerd Brandt niet verbinding met de ontvanger is tot s...

Страница 7: ...trollern gleichzeitig möglich PS3 Home Taste zum Öffnen des Controllermenüs ab Firmware Version 1 7 12 programmierbare Tasten 2 Analog Sticks 360 mit Tastenfunktion Sleep Modus Spielzeit ca 100 h Akku im Controller eingebaut III Systemvoraussetzungen PS3 USB Port IV Installation PS3 1 Verbinden Sie den Empfänger des Controllers mit dem USB Anschluss Ihrer Konsole 2 Nach dem Drücken der MODE Taste ...

Страница 8: ...Controller wieder einsatzbereit Informationen zu den LED s Rote LED am Empfänger Blinkt keine Verbindung zum Controller Leuchtet Verbindung zum Controller ist hergestellt Rote LED am Controller Blinkt langsam keine Verbindung zum Empfänger Blinkt schnell der Akku muss geladen werden Blinkt schnell während Tastendruck Turbofeuer für gedrückte Taste ist ausgewählt Leuchtet nicht Verbindung zum Empfä...

Страница 9: ...y be used simultaneously PS3 Home button opens the controller s menu firmware version 1 7 and higher 12 programmable buttons 2 360 analogue sticks including key function Sleep mode Playing time approx 100 hours rechargeable battery built into the controller III System Requirements PS3 USB port IV Installation PS3 1 Connect the controller s receiver to your console s USB connector 2 After you press...

Страница 10: ...oller is again ready for use Information about the LEDs Red LED on the receiver Flashing No connection to the controller On Connected to the controller Red LED on the controller Flashes slowly No connection to the receiver Flashes quickly The battery must be recharged Flashes quickly when a key is pressed Turbo fire is selected for the key that is pressed Off Connected to the receiver Green LED on...

Страница 11: ...mbH Co KG declara deste modo que este aparelho respeita as exigências básicas e restantes requisitos relevantes da directiva 1999 5 CE Pode consultar a declaração de conformidade segundo a directiva R TTE 99 5 CE em www hama com u Россия Russian Компания Hama GmbH Co KG настоящим подтверждает что данное изделие полностью соответствует основным требованиям а также предписаниям и положениям норматив...

Страница 12: ...e enligt R TTE direktivet 99 5 EG hittar du på www hama de m Suomi Finnish Hama GmbH Co KG vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999 5 EY perusvaatimusten ja muiden oleellisten säännösten mukainen Radio ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99 5 EY mukainen vaati mustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www hama com r România Romanian Hama GmbH Co KG declară prin prezenta ca acest...

Отзывы: