background image

Replacing Batteries

When replacing batteries on transmitter or receiver:

1.  Check the receiver is on the “off” position

2.  Turn the camera off and disconnect the receiver

3.  Remove the batteries. 

The Low battery Indicator

LED indicator on receiver blinking fast when the batteries 

are low, ready spare batteries.

Operation

1.  Turn off the camera and set the switch (F) of the receiver 

  to “OFF”.

2.  Insert the receiver end connector (K) into the remote 

  socket of the camera, and make sure them connect fi rmly.

3.  Adjust the codes on receiver and transmitter to the same 

  position. For example: the codes on the receiver set to 

  “1234”, and the codes on the transmitter must be the 

  same as “1234”. 

4.  Set the receiver switch (F) to “ON”, and turn on the 

  camera.

5.  Extend the transmitter antenna fully.

Three Modes Available: 

A. Single shutter (camera in single shoot mode), half-press 

  the release button on transmitter for activating camera‘s 

  autofocus device and light metering system, LED shows 

  green on transmitter and receiver. Press release button 

  completely for picture shooting, LED indicator turns red 

  meanwhile.

B. Continuous shutter (camera in continuous shoot mode), 

  same step as single shoot, but hold the release button for 

  taking picture continually.

C. Bulb shutter (camera in Bulb shoot mode), hold release 

  button on transmitter to start B shutter. When long press 

  over 3 seconds, the red indicator turns off then free to 

  loose release button. Repress the release button to 

  remove long exposure.

Specifi cations:

Item name

Transmitter

Receiver

Power supply

12V/23A battery 

(enclosed)

2x AAA batteries 

(enclosed)

Battery life

1 year standby or 

continuous press 

for 20,000 times

Stand by>800h

QTY of channel

16

16

Remote control 

distance

30m open space

--------------

Work indicator

Double color LED 

indicator

Double color LED 

indicator

Wireless 

frequency

433 MHz

--------------

B shutter setting

Long press over 

3 seconds

--------------

Precautions for Use:

1.  Use only the prescribed battery.

2.  Check the camera battery level and number of exposures 

  remaining before using the Wireless remote shutter. (See 

  the camera manual for details).

3.  Some cameras have an AF activation option that 

  determines whether the camera will focus when the 

  release button is pressed halfway (see the camera 

  manual for details)

4.  Please do not connect or disassemble the receiver under 

  the state of camera power-on.

5.  Please do make the connector connected fi rmly to avoid 

  problems in operation.

See www.hama.com for declaration of conformity with 

R&TTE Directive 99/5/ECa

00005366bda.indd   10-11

00005366bda.indd   10-11

14.10.2008   10:20:15 Uhr

14.10.2008   10:20:15 Uhr

Содержание Ni-1

Страница 1: ...ωνα με την οδηγία 99 5 EΚ περί R TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση www hama com s En konformitetsförklaring enligt R TTE riktlinje 99 5 EG finner du på www hama com m Radio ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99 5 EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www hama com q Deklaracja zgodności według dyrektywy R TTE 99 5 EG dostępna na stronie internetowej www hama com h A megfel...

Страница 2: ...Batterien können auslaufen oder explodieren falls sie unsachgemäß gehandhabt werden Beachten Sie die folgenden Hinweise für den Umgang mit Batterien die für dieses Gerät gebraucht werden Benutzen Sie nur Batterien die auch in der Bedienungsanleitung aufgelistet sind Benutzen sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen Lesen und beachten Sie auch alle Warnhinweise...

Страница 3: ...ch gedrückt um die Serienbildfunktion auszulösen C Langzeitbelichtungsfunktion Kamera im Langzeitbelichtungsmodus Halten sie die Auslösetaste A am Sender 3 Sekunden gedrückt um den Auslöser zu aktivieren Die rote LED erlischt und die Langzeitbelichtungsfunktion kann gestartet werden Beendet wird die Funktion durch nochmaliges Drücken der Auslösetaste Technische Daten Funktion Sender Empfänger Stro...

Страница 4: ...erve the following precautions when handling batteries for use in this device Use only batteries listed in this manual Do not mix old and new batteries or batteries of different types Read and follow all warnings and instructions provided by the manufacturer Do not short or disassemble Do not expose to flame or excessive heat Do not attempt to insert batteries upside down or backwards Batteries are...

Страница 5: ...ode same step as single shoot but hold the release button for taking picture continually C Bulb shutter camera in Bulb shoot mode hold release button on transmitter to start B shutter When long press over 3 seconds the red indicator turns off then free to loose release button Repress the release button to remove long exposure Specifications Item name Transmitter Receiver Power supply 12V 23A batter...

Страница 6: ...uivantes lors de la manipulation des piles nécessaires au fonctionnement de cet appareil Utilisez exclusivement les piles du type mentionné dans la notice d utilisation N utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types Veuillez lire et observer les consignes et mises en garde de nettoyage du fabricant des piles Il est interdit de court circuiter ou...

Страница 7: ...une série d images C Fonction d éclairage pour expositions longues appareil en mode exposition longue Appuyez sur le déclencheur A de l émetteur pendant 3 secondes afin d activer le déclencheur La DEL rouge s éteint et vous pouvez démarrer la fonction d éclairage pour expositions longues Vous pouvez terminer la fonction en appuyant à nouveau sur le déclencheur Caractéristiques techniques Fonction E...

Отзывы: