63
Výstraha – batérie
•
Vždy dbajte na správnu polaritu (označenie + a -) batérií
a zodpovedajúco ich vložte. Pri nesprávnej polarite hrozí
nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie.
•
Používajte výhradne nabíjacie batérie (alebo batérie)
zodpovedajúce uvedenému typu.
•
Pred vložením batérií vyčistite kontakty batérie a
protiľahlé kontakty.
•
Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej
osoby.
•
Nekombinujte staré a nové batérie, ako aj batérie
rôznych typov alebo výrobcov.
•
Vyberte batérie z výrobkov, ktoré sa dlhší čas nebudú
používať (pokiaľ nemajú byť pripravené pre núdzové
prípady).
•
Batérie neskratujte.
•
Nenabíjateľné batérie nenabíjajte.
•
Batérie nevhadzujte do ohňa.
•
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
•
Batérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškodeniu,
prehltnutiu alebo uniknutiu do životného prostredia.
Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy, škodlivé pre
životné prostredie.
•
Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa
platných predpisov.
•
Zabráňte skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri
extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu
(ako napr. vo vysokých nadmorských výškach).
4. Prvé kroky – vloženie batérií
Upozornenie
•
Odporúča sa použiť alkalické batérie. Použite dve
batérie typu "AAA" (LR 03/Micro).
•
Odstráňte kryt priehradky na batérie na zadnej strane
univerzálneho diaľkového ovládača (A).
•
Vložte batérie, pričom dbajte na polaritu s označeniami
"+/-" (B).
•
Priehradku na batérie (C) zatvorte.
Upozornenie: Pamäť kódov
•
Každý naprogramovaný kód alebo každá naučená
funkcia tlačidla zostávajú uchované aj počas výmeny
bateriek.
Upozornenie: Funkcia úspory energie
•
Diaľkový ovládač sa vypne automaticky, ak je nejaké
tlačidlo stlačené dlhšie ako 15 sekúnd. Predĺži sa tak
životnosť batérií v prípade, že by diaľkový ovládač
uviazol na nejakom na mieste, kde by boli tlačidlá
nepretržite stlačené, napr. medzi vankúšmi pohovky.
Upozornenie: Indikátor slabých batérií
•
Tento diaľkový ovládač ukáže, keď sú batérie slabé.
•
Ak po stlačení tlačidla 2-krát blikne stavová LED dióda,
batérie sú slabé a mali by sa ich čo najskôr vymeniť.
5. Setup (nastavenie)
Upozornenie
•
Pre správny infračervený prenos držte diaľkový ovládač
vždy v približnom smere ovládaného zariadenia.
•
Univerzálnym diaľkovým ovládačom nemôžete ovládať
žiadne zariadenie, pokým sa tento nachádza v režime
Setup. Opustite režim Setup a pomocou tlačidiel pre
výber zariadenia vyberte zariadenie, ktoré chcete
ovládať.
•
Majte na zreteli, že diaľkový ovládač vysiela infračervené
signály. Tieto nie sú pre ľudské oko viditeľné.
Содержание Nano Bluetooth USB Adapter
Страница 3: ......
Страница 83: ...80 R A 1 2 3 OK 4 5 6 7 Mute 8 9 10 11 12 TV STB 13 Hama 1 2 2 AAA 3...
Страница 84: ...81 4 AAA LR 03 Micro A B C 15 2 5 Setup Setup Setup...
Страница 88: ...85 9 POWER MUTE 3 10 11 AV AV AV AV AV A 5 1 AV A 5 1 12 Hama GmbH Co KG...
Страница 89: ...86 B A 1 Power 2 3 OK 4 5 6 7 Mute 8 9 10 Home 11 12 Setup TV STB 13 LED Hama 1 2 2 x AA 3...
Страница 90: ...87 4 AAA LR 03 Micro 15 2 5 Setup Setup Setup...
Страница 94: ...91 9 Power Mute 3 10 11 AV AV AV AV AV O 5 1 AV O 5 1 12 Hama GmbH Co KG...
Страница 95: ...92 h A 1 2 3 4 5 6 7 Mute 8 9 10 Home 11 12 TV STB 13 LED Hama 1 2 2x AAA 3...
Страница 96: ...93 4 AAA LR 03 Micro C 15 LED 2 5...
Страница 100: ...97 8 1 3 LED 2 99999 3 9 Power Mute LED LED 3 10 11 A A A A A A A 5 1 A 5 1 12 Hama GmbH Co KG...