11
Производительность при
малой нагрузке (10%)
78.9 %
Потребляемая мощность на
холостом ходу
0.08 W
5. Ввод в эксплуатацию и работа
Aviso
•
Utilice el producto solo conectado a una toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca
del producto; asimismo, debe ser fácilmente accesible.
•
Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el
interruptor de encendido y apagado (de no existir este,
desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente).
•
Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que
los aparatos eléctricos conectados no sobrepasen el consumo
total de potencia admisible.
•
Desconecte el producto de la red si no va a utilizarlo durante
un tiempo prolongado.
Порядок работы.
• Загрузите приложение
Hama Smart Solution
из Apple App
Store или Google Play Store.
• Откройте приложение
Hama Smart Solution
.
• Теперь, при первом использовании, вам необходимо зарегистриро-
ваться и создать новую учетную запись. Если у вас уже есть учетная
запись, войдите в систему со своим именем пользователя и паролем.
• Подключите видеокамеру к блоку питания (в комплекте),
затем подключите блок питания к розетке электросети.
• Видеокамера должна подать звуковой сигнал, и красная
лампа должна мигать.
• В верхнем правом углу окна приложения нажмите
+
и в списке выберите пункт
«Видеокамеры»
, а затем
«176576/77»
.
• Подтвердите, что лампа видеокамеры мигает.
• Введите имя сети WiFi и пароль, затем подтвердите ввод.
• Теперь видеокамера подключена к сети. После успешного под-
ключения светодиод прекращает мигать и горит непрерывно.
• Настройка и управление видеокамерой WiFi теперь осущест-
вляется через приложение.
Примечание. Повторное согласования
Нажмите и ок. 5 секунд удерживайте кнопку Сброс, пока
устройство не подаст звуковой сигнал. Когда красная лампа
начнет мигать, можно повторить процесс согласования.
6. Уход и техническое обслуживание
Примечание
Перед очисткой, а также если прибор не используется в
течение длительного времени, всегда отключайте его от сети.
• Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной
салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства.
• Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода.
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб,
возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а также вследствие не-
соблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
8. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства
на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее: Электрические и
электронные приборы, а также батареи запрещается
утилизировать с обычным мусором. Потребитель,
согласно закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их
использования в специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих
требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке,
повторном использовании материалов или при другой форме
утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете
охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по
обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
9. Информация об высокочастотных излучениях
Устройство соответствует предписаниям ЕС об охране здоровья,
которые ограничивают воздействие электромагнитных полей
на людей. Устройство соответствует спецификациям ВЧ, если
оно удалено от тела человека на 20 см.
10. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH & Co KG
заявляет, что радиооборудование типа [00176576,
00176577] отвечает требованиям директивы
2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии
требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.
com->00176576, 00176577->Downloads.