background image

22

Warnung

Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die

Montage an der vorgesehenen Wand.

Stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile montiert werden.

Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Diese können das

Produkt beschädigen.

Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende

Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine

elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden.

5.1. Basisstation

Stellen Sie die Basisstation mithilfe des Standfußes auf einer ebenen Fläche auf. (

C

)

5.2. Messstation

Sie können die Messstation mithilfe der Montageplatte (26) waagerecht oder senkrecht an

einer Außenwand befestigen.

Für eine waagerechte Anbringung der Messstation befestigen Sie die Montageplatte (26)

an der mittigen Aussparung (28) mit Dübel, Schraube, etc. in der dafür vorgesehenen

Wand.

Für eine senkrechte Anbringung der Messstation befestigen Sie die Dübel, Schraube,

Nagel, etc. in der dafür vorgesehenen Wand und hängen die Montageplatte (26) mit der

Aussparung (27) daran ein.

Drücken Sie die Messstation mit leichtem Druck bis zum deutlichen Einrasten („Klick“) in

die Clips (29) ein.

6. Betrieb

Hinweis – Eingabe

Halten Sie die -Taste (18) oder die -Taste (19) gedrückt, um die Werte schneller

auswählen zu können.

6.1. Verbindung zur Messstation

Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation automatisch nach einer

Verbindung zur Messstation und führt die Ersteinrichtung durch.

Содержание EWS-860

Страница 1: ...00 123125 EWS 860 Weather Station Wetterstation E F D GB I PL RUS Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...A B C 1 18 19 20 23 21 22 24 17 16 15 14 13 10 12 11 4 5 7 8 6 9 3 2 25 27 28 29 26...

Страница 3: ...tivating deactivating manual radio signal reception Switches between TIME and temperature mode 19 button reducing the current setting manually searching for the signal from the measuring station Switc...

Страница 4: ...ct is intended for private non commercial use only Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not use the product in moist environments and avoid splashes Do no...

Страница 5: ...e batteries accordingly Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding Do not charge batteries Keep batteries out of the reach of children Do not short circuit the batteries recha...

Страница 6: ...s vehicles high voltage lines etc Before the final installation ensure that there is sufficient reception between the intended installation locations When installing the measuring station ensure that...

Страница 7: ...it engages with the clips 29 6 Operation Note Input Hold down the button 18 or the button 19 to select the values faster 6 1 Connection to the measuring station After you insert the batteries the bas...

Страница 8: ...ton 22 repeatedly to set the channel to that set on the respective measuring station CH1 CH2 or CH3 4 is displayed Select CH1 if you are only using the measuring station supplied The base station now...

Страница 9: ...al search for the DCF signal The wireless symbol 12 will start to flash Note Time settings The search process takes about 3 10 minutes If the search fails it ends and is repeated at the next clock hou...

Страница 10: ...een adjusted according to the time zone Press and hold the button 18 for approx 3 seconds to stop the search for the DCF signal The wireless symbol 12 goes out and you can set the time manually In TIM...

Страница 11: ...e button 20 for approx 3 seconds to set the required time shift To select individual values press the button 18 or the button 19 and confirm each selection by pressing the mode button 20 If you do not...

Страница 12: ...0 minutes before the actual alarm and or The alarm symbol 10 is displayed if this alarm is activated In the corresponding display press the button 18 or the button 19 to activate deactivate the corres...

Страница 13: ...t few hours of operation because it requires data that is collected during operation The weather forecast and the current weather are indicated by different symbols 2 Symbol 2 Weather Sun Slightly clo...

Страница 14: ...arm button 21 to display the outdoor temperature alarms Press and hold the alarm button 21 for approx 3 seconds until the outdoor temperature display 6 begins to flash Press the button 18 or the butto...

Страница 15: ...limit value 6 7 Comfort range The base station displays the following comfort ranges based on the ration between the current room temperature and room humidity Display temperature range Humidity range...

Страница 16: ...then reinsert them or change them as required 7 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents 8 Warranty Disclaimer Hama G...

Страница 17: ...batteries Power consumption 2 5 mA 1 0 mA Measuring range Temperature 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Measuring increments Temperature 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F Temperature and humidity measuri...

Страница 18: ...s to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycli...

Страница 19: ...s Aktivierung Deaktivierung manueller Funksignal Empfang Wechsel zwischen TIME und Temperatur Modus 19 Taste Verringerung des aktuellen Einstellungswertes Manuelle Suche nach Signal von der Messstatio...

Страница 20: ...nweis Wird verwendet um zus tzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Packungsinhalt Wetterstation EWS 860 Basisstation f r den Innenbereich Messstation f r den Au enbereich Standf...

Страница 21: ...derungen am Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Warnung Batterien Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverz glich aus dem Produkt Verwenden Sie ausschlie...

Страница 22: ...Sie erst nach korrekter Einstellung und stabiler Funkverbindung die Station en Hinweis Die Reichweite der Funk bertragung zwischen der Mess und Basisstation betr gt im freien Gel nde bis zu 30m Achten...

Страница 23: ...k nnen die Messstation mithilfe der Montageplatte 26 waagerecht oder senkrecht an einer Au enwand befestigen F r eine waagerechte Anbringung der Messstation befestigen Sie die Montageplatte 26 an der...

Страница 24: ...nal zu starten Anzeige Suche nach Signal von der Messstation Blinkende Anzeige Aktiv Dauerhafte Anzeige Erfolgreich Signal wird empfangen Dauerhafte Anzeige Inaktiv Kein Signalempfang seit 1 Stunde 6...

Страница 25: ...instellung nach DCF Signal Nach dem ersten Einschalten der Basisstation und erfolgreicher bertragung zwischen Basis und Messstation beginnt die Uhr automatisch die Suche nach einem DCF Signal W hrend...

Страница 26: ...r die Taste 19 bis im Anzeigenfenster das Symbol zu blinken beginnt Hinweis Uhrzeit und Zeitzone Dr cken Sie im TIME Modus wiederholt die mode Taste 20 um zwischen den verschiedenen Anzeigen zu wechse...

Страница 27: ...MEZ die in Deutschland gilt Beachten Sie daher dass Sie in L ndern mit anderer Zeitzone die Zeitverschiebung beachten Befinden Sie sich in Moskau ist es dort bereits 3 Stunden sp ter als in Deutschla...

Страница 28: ...ur Anzeige der Uhrzeit 9 zu gelangen Erfolgt 2 Minuten keine Eingabe wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen Hinweis Wecker Der Alarm an Werktagen l st wenn aktiviert nur an Wochentagen Monta...

Страница 29: ...atur Modus die mode Taste 20 f r ca 3 Sekunden um bei der Temperaturanzeige zwischen C und F zu wechseln Wettervorhersage Anhand von atmosph rischen Luftdruckver nderungen und der gespeicherten Daten...

Страница 30: ...gend Best ndig Fallend 6 5 H chst und Tiefstwerte der Temperatur Die Basisstation speichert die H chst und Tiefstwerte der Temperatur sowie der Luftfeuchtigkeit im Au en und Raumbereich automatisch ab...

Страница 31: ...aste 21 W hlen Sie den Temperaturwert OFF um den Alarm Au entemperatur zu aktivieren deaktivieren Erreicht die Au entemperatur einen der Grenzwerte wird der Alarm entsprechend ausgel st Das Symbol und...

Страница 32: ...n Sie dazu die Batterien der anderen Station heraus und setzen Sie erneut ein oder wechseln Sie diese bei Bedarf ebenfalls aus 7 Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfrei...

Страница 33: ...terie 3 0 V 2 x AAA Batterie Stromaufnahme 2 5 mA 1 0 mA Messbereich Temperatur 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Messschritte Temperatur 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F Messzyklus Temperatur 45 s 45 s...

Страница 34: ...zugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflich...

Страница 35: ...e d sactivation de la r ception manuelle du signal radio Commutation entre mode TIME et mode temp rature 19 Touche diminution de la valeur en cours de r glage recherche manuelle du signal provenant de...

Страница 36: ...EWS 860 station de base pour l int rieur station de mesure pour l ext rieur Pied 4 piles AAA Mode d emploi 3 Consignes de s curit Ce produit est destin une installation domestique non commerciale N ut...

Страница 37: ...s piles du type indiqu N utilisez pas simultan ment des piles usag es et des piles neuves ou des piles de diff rents types Respectez imp rativement la polarit de la pile marquage et lors de l insertio...

Страница 38: ...Veuillez contr ler avant l installation d finitive la bonne qualit de la transmission entre les deux stations Veuillez galement prot ger les stations de l ensoleillement direct et de la pluie lors de...

Страница 39: ...s 29 6 Fonctionnement Remarque concernant la saisie Appuyez et maintenez enfonc le bouton 18 ou sur la touche enfonc e 19 pour s lectionner les valeurs plus rapidement 6 1 Connexion vers la station de...

Страница 40: ...fois sur la touche channel 22 afin d utiliser le m me canal que celui de la station de mesure CH1 CH2 ou CH3 4 appara t l cran S lectionnez CH1 dans le cas o vous d sirez utiliser la station de mesur...

Страница 41: ...u signal horaire DCF L ic ne radio 12 se met clignoter Remarque param tres de temps Cette recherche dure environ 3 10 minutes En cas d chec de d tection du signal le r veil recommence rechercher le si...

Страница 42: ...ge de l heure en fonction des param tres de fuseau horaire Appuyez sur la touche 18 pendant environ 3 secondes afin d interrompre la recherche du signal DCF L ic ne radio 12 s teint et vous pouvez r g...

Страница 43: ...s En mode TIME appuyez plusieurs fois sur la touche mode 20 jusqu ce que l ic ne fuseau horaire 13 apparaisse l cran Maintenez la touche mode 20 enfonc e pendant environ 3 secondes afin de r gler le d...

Страница 44: ...alarme 10 appara t l cran lorsque cette alarme est activ e Cette alarme est automatiquement d sactiv e apr s la sonnerie L alarme pr matur e d clenche lorsqu elle est activ e une sonnerie lorsque la t...

Страница 45: ...ficher des pr visions m t o pour les prochaines 12 24 heures sur la base des variations de la pression atmosph rique et des donn es en m moire Remarque concernant les pr visions m t orologiques Dans l...

Страница 46: ...aximales et minimales de temp rature La station de base garde automatiquement en m moire les valeurs minimales et maximales de la temp rature et de l humidit de l air l ext rieur et l int rieur En mod...

Страница 47: ...tilisez la touche 18 ou la touche 19 afin de r gler la temp rature ou OFF puis confirmez votre s lection en appuyant sur la touche alarm 21 S lectionnez la temp rature s lectionn e ou OFF afin d activ...

Страница 48: ...de la station de base de la station de mesure est tr s basse d s que l ic ne de pile appara t l cran de la station de base de mesure Veuillez remplacer les piles au plus vite Remarque Remplacement de...

Страница 49: ...conseil produits de Hama Assistance 49 9091 502 115 all angl Vous trouverez ici de plus amples informations concernant le service d assistance www hama com 10 Caract ristiques techniques Station de ba...

Страница 50: ...ue le produit est soumis cette r glementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usager aux points de collecte pr vus cet effet Il peut aussi le remettre un revendeur En permettant...

Страница 51: ...actual activaci n desactivaci n de la recepci n manual de la se al de radiofrecuencia Conmutaci n entre el modo TIME y de temperatura 19 Tecla Disminuci n del valor de ajuste actual b squeda manual de...

Страница 52: ...estaci n de medici n para el exterior Pie 4 pilas AAA Estas instrucciones de manejo 3 Instrucciones de seguridad El producto es para el uso dom stico privado no comercial No opere el producto fuera d...

Страница 53: ...e la correcta polaridad inscripciones y de las pilas y coloque stas de forma correspondiente La no observaci n de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosi n de las pilas No cargue las pilas...

Страница 54: ...ulos o l neas de alta tensi n Antes de proceder al montaje definitivo aseg rese de que cuenta con recepci n suficiente entre los lugares de instalaci n deseados Al montar la estaci n de medici n procu...

Страница 55: ...n clic 6 Funcionamiento Nota Introducci n de datos Mantenga pulsadas las teclas 18 o 19 para seleccionar los valores m s r pidamente 6 1 Conexi n con la estaci n de medici n Realizados los ajustes pre...

Страница 56: ...repetidamente la tecla channel 22 para ajustar el mismo canal que en la estaci n de medici n correspondiente Se visualiza CH1 CH2 o CH3 4 Seleccione CH1 en caso de utilizar nicamente la estaci n de me...

Страница 57: ...e la se al DCF El s mbolo de radiofrecuencia 12 comienza a parpadear Nota Ajuste de hora El proceso de b squeda dura aproximadamente 3 10 minutos Si la b squeda falla sta se termina y se repite a la s...

Страница 58: ...de zona horaria 13 Pulse y mantenga pulsada la tecla 18 durante aprox 3 segundos para finalizar el proceso de b squeda de la se al de radiofrecuencia El s mbolo de radiofrecuencia 12 se apaga permiti...

Страница 59: ...9 Pulse y mantenga pulsada la tecla mode 20 durante aprox 3 segundos para ajustar la diferencia horaria deseada Para seleccionar cada valor pulse la tecla 18 o la tecla 19 y confirme la selecci n cor...

Страница 60: ...t activa se visualiza el s mbolo de alarma 10 Efectuada la se al de alarma esta alarma se desactiva autom ticamente La alarma previa de estar activada y darse una temperatura exterior 0 C 32 F activa...

Страница 61: ...ica La estaci n base da informaci n sobre el pron stico del tiempo para las siguientes 12 a 24 horas bas ndose en las variaciones registradas en la presi n atmosf rica y los datos almacenados Nota S m...

Страница 62: ...nstante En descenso 6 5 Valores m ximos y m nimos de la temperatura La estaci n base almacena autom ticamente los valores m ximos y m nimos de la temperatura y la humedad tanto interiores como exterio...

Страница 63: ...inferior pulse la tecla 18 o la tecla 19 para seleccionar el valor de temperatura u OFF y confirme la selecci n pulsando la tecla alarm 21 Seleccione el valor de temperatura OFF para activar desactiva...

Страница 64: ...o 20 C 25 C 68 F 77 C 40 70 Sin indicador 6 8 Capacidad de pilas baja Si se visualiza el s mbolo de pila en la pantalla de la estaci n base la capacidad de las pilas de la estaci n base de medici n es...

Страница 65: ...sesoramiento de productos Hama L nea directa 49 9091 502 115 alem n ingl s Encontrar m s informaci n de soporte en www hama com 10 Datos t cnicos Estaci n base Estaci n de medici n Alimentaci n de cor...

Страница 66: ...ar donde los adquiri Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pa s El s mbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al recic...

Страница 67: ...66 R A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 mode C F 21 alarm 22 channel 23 mem 24 25 26 27 28 29...

Страница 68: ...67 Hama 1 2 EWS 860 2 3...

Страница 69: ...68 4 4 1 25 4 2 24...

Страница 70: ...69 5 6 30 1 25 4...

Страница 71: ...70 5 1 C 5 2 26 26 28 26 27 29 6 18 19 6 1 3 3 8 14 6 16 3 19 DCF...

Страница 72: ...71 1 6 2 3 www hama com 1 channel 22 CH1 CH2 CH3 4 1 6 16 4 22 5 4 6 3 DCF DCF 12...

Страница 73: ...72 DCF 24 3 18 DCF 12 3 10 DCF 00 00 03 00 06 00 12 00 3 18...

Страница 74: ...73 18 19 20 13 3 18 DCF 12 20 13 3 mode 20 11 9 9 9 9 12 24 9 9 9 18 19 mode 20 2...

Страница 75: ...74 DE En SW Du IT SP Fr DCF 3 3 DCF 3 mode 20 13 3 20 18 19 20 2 21 10 OFF 3 alarm 21 18 19 alarm 21...

Страница 76: ...75 alarm 21 9 2 10 10 0 C 32 F 15 30 45 60 90 10 18 19 10 10 alarm 21 2...

Страница 77: ...76 6 4 18 19 3 20 C F 12 24 2 2...

Страница 78: ...77 5 17 7 15 1 6 5 23 MIN MAX 3 mem 23...

Страница 79: ...78 6 6 22 4 21 3 2 6 18 19 21 18 19 OFF 21 21 2 1 C 1 F...

Страница 80: ...79 6 7 COMFORT 20 C 25 C 68 F 77 F 40 70 WET 5 C 50 C 23 F 122 F 70 DRY 5 C 50 C 23 F 122 F 40 20 C 25 C 68 F 77 C 40 70 6 8...

Страница 81: ...80 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 3 0 2 3 0 2 2 5 mA 1 0 mA 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F 45 s 45 s 25 95 30 80...

Страница 82: ...81 433 MHz 30m 11 2012 19 EU 2006 66 EU 12 Hama GmbH Co KG 00123125 2014 53 www hama com 00123125 Downloads 433 MHz 0 021 mW...

Страница 83: ...stato attuale attivazione disattivazione manuale della ricezione di segnale radio Commutazione tra modalit TIME e temperatura 19 Tasto diminuzione del valore impostato attuale ricerca manuale del segn...

Страница 84: ...i stazione di misurazione per esterni Base 4 batterie AAA Queste istruzioni per l uso 3 Avvertenze di sicurezza Il prodotto concepito per l uso domestico privato non commerciale Non mettere in eserciz...

Страница 85: ...batterie vecchie e nuove Attenersi sempre alla corretta polarit scritte e delle batterie e inserirle di conseguenza La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione dell...

Страница 86: ...uoghi di montaggio desiderati vi sia una ricezione sufficiente Durante il montaggio della stazione di misurazione accertarsi che il luogo d installazione sia protetto dalla luce diretta del sole e dal...

Страница 87: ...nch non scatta in sede 29 si deve sentire un clic 6 Esercizio Nota Immissione Tenere premuto il tasto 18 o il tasto 19 per selezionare i valori pi velocemente 6 1 Connessione alla stazione di misurazi...

Страница 88: ...postato CH1 Premere ripetutamente il tasto channel 22 per selezionare lo stesso canale su cui trasmette la stazione di misurazione Viene visualizzato CH1 CH2 o CH3 4 Scegliere CH1 nel caso in cui si u...

Страница 89: ...manuale del segnale DCF Il simbolo radio 12 inizia a lampeggiare Nota Impostazione dell ora Questo procedimento dura circa 3 10 minuti Se la ricerca non ha successo viene terminata e riprende alla pr...

Страница 90: ...so orario 13 Tenere premuto il tasto 18 per ca 3 secondi per terminare la ricerca manuale dopo il segnale DCF Il simbolo della radio 12 si spegne ed possibile impostare l ora manualmente In modalit TI...

Страница 91: ...avanti In modalit TIME premere ripetutamente il tasto mode 20 finch non viene pi visualizzato il simbolo del fuso orario 13 Tenere premuto il tasto mode 20 per ca 3 secondi per impostare l orario del...

Страница 92: ...glia una tantum se attivata scatta una sola volta Se questa sveglia attiva viene visualizzato il simbolo dell allarme 10 Dopo il segnale di sveglia questo allarme viene disattivato automaticamente La...

Страница 93: ...tempo Sulla base delle variazioni della pressione atmosferica e dei dati raccolti la stazione base pu effettuare le previsioni del tempo per le 12 24 ore successive Avvertenza previsioni del tempo Nel...

Страница 94: ...tante discendente 6 5 Valori massimi e minimi di temperatura La stazione base memorizza automaticamente i valori massimi e minimi della temperatura e dell umidit dell aria esterna In modalit temperatu...

Страница 95: ...inferiore premere il tasto 18 o il tasto 19 per impostare il valore della temperatura o selezionare OFF e confermare la selezione premendo il tasto alarm 21 Selezionare il valore di temperatura OFF pe...

Страница 96: ...40 asciutto Aria ambiente troppo secca 20 C 25 C 68 F 77 C 40 70 Nessun indicatore 6 8 Capacit ridotta delle batterie Quando il simbolo della batteria viene visualizzato sul display della stazione bas...

Страница 97: ...9 Assistenza e supporto In caso di domande in merito al prodotto rivolgersi al servizio di consulenza prodotti Hama Hotline 49 9091 502 115 tedesco inglese Ulteriori informazioni sul supporto sono di...

Страница 98: ...dita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto soggetto a queste r...

Страница 99: ...na zewn trz 18 Przycisk zwi kszanie aktualnie ustawionej warto ci w czanie wy czanie r cznego odbioru sygna u radiowego Prze czanie mi dzy wskazywaniem czasu i temperatury 19 Przycisk zmniejszanie ak...

Страница 100: ...ony do prywatnego niekomercyjnego u ytku domowego Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych Nie stosowa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni go przed bryzgami wody Nie u...

Страница 101: ...erie zwr ci koniecznie uwag na w a ciwe pod czenie biegun w znak i Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii Nie adowa baterii Przechowywa baterie poza zasi giem dzieci Nie zwiera akumula...

Страница 102: ...zy mi dzy wybranymi miejscami ustawienia wyst puje dostateczny odbi r radiowy Podczas monta u stacji pomiarowej nale y pami ta aby zamontowa j w miejscu zabezpieczonym przed bezpo rednim promieniowani...

Страница 103: ...Wskaz wka wprowadzanie danych Trzyma wci ni ty przycisk 18 lub 19 aby przyspieszy nastaw warto ci 6 1 Po czenie ze stacj pomiarow Po w o eniu baterii stacja bazowa automatycznie wyszukuje po czenie z...

Страница 104: ...sn przycisk channel 22 aby ustawi ten sam kana jak na odpowiedniej stacji pomiarowej Wy wietlany jest kana CH1 CH2 lub CH3 4 Je eli u ywana jest tylko dostarczona stacja pomiarowa nale y wybra kana CH...

Страница 105: ...owego sygna u czasowego DCF Symbol sygna u radiowego 12 zaczyna miga Wskaz wka ustawianie zegara Proces wyszukiwania trwa ok 3 10 minut Je eli wyszukiwanie nie powiedzie si proces wyszukiwania jest pr...

Страница 106: ...wy wietlany jest symbol strefy czasowej 13 Nacisn i trzyma wci ni ty przez ok 3 sekundy przycisk 18 aby zako czy proces r cznego wyszukiwania sygna u DCF Symbol sygna u radiowego 12 ga nie i mo na r...

Страница 107: ...otnie przycisk mode 20 a pojawi si symbol strefy czasowej 13 Nacisn i trzyma wci ni ty przez ok 3 sekundy przycisk mode 20 aby ustawi wymagane przesuni cie czasowe Aby wybra poszczeg lne warto ci naci...

Страница 108: ...st automatycznie wy czany Wcze niejszy alarm wyzwala je eli jest w czony i temperatura zewn trzna jest 0 C 32 F sygna budzenia 15 30 45 60 lub 90 minut przed w a ciwym alarmem i lub Je eli alarm ten j...

Страница 109: ...zapisanych danych stacja bazowa podaje prognoz pogody na najbli sze 12 24 godziny Wskaz wka prognoza pogody W pierwszych godzinach u ytkowania nie jest mo liwe prognozowanie pogody ze wzgl du na braku...

Страница 110: ...padaj cy 6 5 Najwy sze i najni sze warto ci temperatury Stacja bazowa automatycznie zapisuje najwy sze i najni sze warto ci temperatury i wilgotno ci powietrza na zewn trz i w pomieszczeniu W trybie w...

Страница 111: ...icznej nacisn przycisk 18 lub 19 aby wybra warto temperatury lub opcj OFF wy i potwierdzi wyb r przyciskiem alarm 21 Wybra warto temperatury OFF aby w czy wy czy alarm temperatury zewn trznej Je eli t...

Страница 112: ...byt wysoka wilgotno powietrza DRY 5 C 50 C 23 F 122 F 40 sucho za suche powietrze otoczenia 20 C 25 C 68 F 77 C 40 70 Brak wska nika 6 8 Niski stan na adowania baterii Wy wietlenie na ekranie stacji b...

Страница 113: ...lub wskaz wek bezpiecze stwa 9 Serwis i pomoc techniczna W razie pyta dotycz cych produktu prosimy zwr ci si do infolinii Hama Gor ca linia 49 9091 502 115 niem ang Dodatkowe informacje s dost pne na...

Страница 114: ...ych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznych i elektronicznych do punktu zbi rki lub do sprzedawcy Szczeg owe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekre lonego kosza u...

Страница 115: ...rademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00123125 11 17 Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Отзывы: