Compliance Notice - CE Mark
This equipment is in conformance with the requirements of the European
Council Directive listed below:
73/23/EEC Low Voltage Directive with amendment 93/68/EEC
89/336/EEC EMC Directive with amendment 92/31/EEC and 93/68/EEC
1999/5/EC R&TTE
Übereinstimmungserklärung - CE-Marke
Diese Ausrüstung erfüllt die Anforderungen der unten angegebenen EC-
Direktive:
73/23/EEC Niederspannungsdirektive mit Abänderung 93/68/EEC
DFQX5472YA SS0704-3017
For U.S.A.
Federal Communications Commission Radio Frequency
Interference Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harm-
ful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV tech-
nician for help.
For Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Interface Cable
Use of an interface cable longer than 3 m (9.84 feet) is not recommended.
Schnittstellenkabel
Verwendete Schnittstellenkabel sollten eine Länge von 3 Metern mög-
lichst nicht überschreiten.
Cable d'interface
Nous vous déconseillons d'utiliser un câble d'interface d'une longueur
supérieure à 3 m.
For Europe
Thank you for purchasing the Cradle for the Panasonic CF-P1 handheld
computer series.
The CF-P1S1/CF-P1S3 series do not support this cradle.
Refer to the Operating Instractions accompanying the computer about con-
necting the computer or AC adaptor.
ENGLISH
Introduction
Specifications
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Docking Station für Ihr
Panasonic-handheld CF-P1 entschieden haben.
Die Modelle CF-P1S1 und CF-P1S3 unterstützen dieses Docking Station nicht.
Sehen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Computers nach, wie der
Anschluss des Computers oder des Netzteils durchzuführen ist.
DEUTSCH
Einführung
Technische Daten
Nous vous remercions d'avoir choisi la Station d'accueil pour l'ordinateur
Handheld Panasonic CF-P1.
Les séries CF-P1S1/CF-P1S3 ne prennent pas en charge la Station d'accueil.
Reportez-vous au mode d'emploi accompagnant l'ordinateur pour connecter
l'ordinateur ou l'odaptateur secteur.
FRANÇAIS
Introduction
Spécifications
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mode d'emploi
Cradle
Model No.
CF-VEBP12U
Warning
To assure continued compliance, use only shielded interface cables when
connecting to a computer or peripheral. Also, any changes or modifications
not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate this equipment.
This device is Class B verified to comply with Part 15 of
FCC Rules when
used with Panasonic Computer.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
Responsible Party: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way
Secaucus, NJ 07094
Tel No:1-800-LAPTOP-5 (1-800-527-8675)
89/336/EEC EMC-Direktive mit Abänderungen 92/31/EEC und 93/68/EEC
1999/5/EC R&TTE
Avis de conformité - Marque CE
Cet équipement est conforme aux conditions des Directives de la Commis-
sion européenne mentionnées ci-dessous:
73/23/EEC Directive sur la basse tension y compris la modificaton 93/68/EEC
89/336/EEC Directive CEM y compris les modifications 92/31/EEC et 93/68/EEC
1999/5/EC R&TTE
REL
EAS
E
CF-V
EBP
1A
お買い上げ日から
持込修理
ご販売店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。
※
※
お
客
様
販
売
店
ご住所
お名前
様
電 話
電話( ) ー
( ) ー
住所・販売店名
保証期間
お買い上げ日 年 月 日
本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には本
書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。ご
記入いただきました個人情報の利用目的は本票裏面に記載してお
ります。お客様の個人情報に関するお問い合わせは、お買い上げ
の販売店にご相談ください。詳細は裏面をご参照ください。
品 番
クレードル保証書
本体 1 年間
CF-VEBP12U
松下電器産業株式会社
IT
プロダクツ事業部
※
〒 570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号 TEL(06)6908-1001
︵切り取り線︶
Item
Description
Power Supply Input
DC
16
V [Do not use other than
the specified AC adaptor (CF-
AA1623A)].
Physical Dimensions
(width x depth x height)
113
mm x
145
mm x
67
mm
{
4.4
" x
5.7
" x
2.6
"}
Weight
Approx.
260
g {
0.6
lb.}
Operating Environ-
ment Temperature /
Humidity
-20
°C to
50
°C {
-4
°F to
122
°F}
/30
% RH to
80
% RH (no conden-
sation)
Gegenstand
Beschreibung
Stromversorgung-Eingang
Gleichstrom
16
V [Verwenden Sie aus-
schließlich den vorgeschriebenen Netza-
dapter (CF-AA1623A)].
Abmessungen
(Breite x Tiefe x Höhe)
113
mm x
145
mm x
67
mm
Gewicht
ca.
260
g
Umgebungsbedingungen
Temperatur / Luftfeuchtigkeit
-20
°C bis
50
°C /
30
% bis
80
% relati-
re Feuchte (ohne Kondensation)
Article
Description
Entrée d'alimentation
16
V CC [N'utilisez que l'adaptateur sec-
teur spécifié (CF-AA1623A)].
Dimensions physiques
(largeur x profondeur x hauteur)
113
mm x
145
mm x
67
mm
Poids
260
g environ
Conditions d'utilisation
Température / humidité
-20
°C à
50
°C /
30
% à
80
% (humidité
relative) (sans condensation)
Precautions
If a Malfunction Occurs, Immediately Unplug the AC Plug and Remove
the Unit From This Product
• This product is damaged
• A foreign object is inside this product
• Smoke is emitted
• An unusual smell is emitted
• Unusually hot
Continuing to use this product while any of the above conditions
are present
may result in fire or electric shock.
• If a malfunction occurs, immediately unplug the AC plug and
remove the unit from this product. Then, contact your technical
support office.
Do Not Touch This Product and Cable When It Starts
Thundering
Electric shock may result.
Do Not Place Containers of Liquid or Metal Objects on Top
of This Product
If water or other liquid spills, or if paper clips, coins, or foreign
matter get inside this product, fire or electric shock may result.
• If foreign matter has found its way inside, immediately unplug
the AC plug and remove the unit from this product. Then
contact your technical support office.
Do Not Place This Product on Unstable Surfaces
If balance is lost, this product may fall over or drop, resulting in
an injury.
Do Not Leave This Product in High Temperature Environment
Such As In a Sun-Heated Car, for a Long Period of Time
Leaving this product where it will be exposed to extremely high tem-
peratures such as in a sun-heated car or in direct sunlight may deform
the cabinet and/or cause trouble in the internal parts. Continued use
in such a resulting condition may lead to short-circuiting or insula-
tion defects, etc. which may in turn lead to a fire or electric shocks.
Use Only the Specified AC Adaptor With This Product
Using an AC adaptor other than the one supplied (attached to
your product or supplied by Panasonic) may result in a fire.
Entfernen Sie beim Auftreten einer Fehlfunktion unverzüglich den
Netzstecker und trennen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und
diesem Produkt
• Dieses Produkt ist beschädigt
• Innerhalb des Produkts befindet sich ein Fremdobjekt
• Rauchentwicklung
• Ungewöhnlicher Geruch
• Außergewöhnlich heiß
Bei Weiterverwendung dieses Produkts unter den oben aufgeführten Bedin-
gungen besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
• Entfernen Sie beim Auftreten einer Fehlfunktion unverzüglich den
Netzstecker und trennen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und diesem
Produkt. Wenden Sie sich anschließend an den technischen Kundendienst.
Berühren Sie bei Gewittern weder das Produkt noch daran
angeschlossene Kabel
Es besteht Stromschlaggefahr.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit oder Metallobjekte auf diesem
Produkt ab
Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten, Büroklammern, Münzen oder Fremd-
körper in dieses Produkt geraten, besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Wenn Fremdkörper hineingelangen sollten, entfernen Sie den Netzstecker
sofort und entfernen Sie das Gerät von diesem Produkt. Wenden Sie sich
anschließend an den technischen Kundendienst.
Stellen Sie dieses Produkt nicht auf instabilen Oberflächen ab
Wenn dieses Produkt aus dem Gleichgewicht gerät, kann es umkippen oder
herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann.
Bewahren Sie dieses Produkt nicht für längere Zeit in Umgebungen
mit hohen Temperaturen auf, z. B. in einem durch Sonneneinstrahlung
aufgeheizten Fahrzeug
Durch Aufbewahren dieses Produkts an Orten mit extrem hohen Tempera-
turen, z. B. in einem durch Sonneneinstrahlung aufgeheizten Fahrzeug oder
durch direkte Sonneneinstrahlung, kann das Gehäuse verformt und können
Schäden an den internen Bauteilen verursacht werden. Durch längeren Ein-
satz unter solchen Bedingungen kann es zu Kurzschlüssen oder defekten
Isolierungen kommen, die wiederum zu Bränden oder elektrischen Schlägen
führen können.
Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil für dieses Produkt
Die Verwendung eines anderen Netzteils als des mitgelieferten (am Produkt
befestigt oder durch Panasonic mitgeliefert) kann zu einem Brand führen.
Vorsichtsmaßnahmen
En cas de dysfonctionnement, débrancher immédiatement la fiche C.A.
et déconnecter l’unité de ce produit
• Ce produit est endommagé
• Un corps étranger est entré dans ce produit
• Émission de fumée
• Émission d’une odeur inhabituelle
• Ce produit est anormalement chaud
Continuer à utiliser ce produit si l’une des conditions ci-dessus est remplie
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• En cas de dysfonctionnement, débrancher immédiatement la fiche C.A. et
retirer l’unité de ce produit. Contacter ensuite l’assistance technique.
Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas d’orage
Un choc électrique risque de se produire.
Ne pas placer d’objets métalliques ou contenant du liquide au-dessus de
ce produit
Si de l’eau ou d’autres liquides se déversent ou si des trombones, des pièces
ou des corps étrangers pénètrent dans ce produit, un incendie ou une dé-
charge électrique sont possibles.
• Si un corps étranger a pénétré dans ce produit, débrancher immédiatement
la fiche C.A. et retirer l’unité de ce produit. Contacter ensuite l’assistance
technique.
Ne pas placer ce produit sur des surfaces instables
S’il est déséquilibré, ce produit risque de tomber et d’entraîner des blessures.
Ne pas laisser ce produit dans un endroit soumis à de fortes
températures, comme une voiture au soleil, pendant une période
prolongée
Laisser ce produit dans un endroit où il sera exposé à des températures ex-
trêmement élevées, comme dans une voiture au soleil ou à la lumière directe
du soleil, risque de déformer le boîtier et/ou d’endommager les éléments
internes. Une utilisation continue dans ces conditions risque d’entraîner un
court-circuit ou une défaillance de l’isolation, par exemple, pouvant égale-
ment provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce produit
Utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni (fixé à ce produit ou
fourni par Panasonic) risque de provoquer un incendie.
Précautions d’utilisation