background image

80

P

Instrukcja obsługi

Elementy obsługi i sygnalizacji

A Stacja bazowa

1. Symbol sygnału radiowego stacji pomiarowej

2. Wskaźnik kanałów

3. Godzina

4. Dzień

5. Miesiąc

6. Symbol alarmowy

7. Dzień tygodnia / sekunda

8. Symbol sygnału radiowego

9. Strefa czasowa

10. Temperatura w pomieszczeniu

11. Trend zmiany temperatury w pomieszczeniu

12. Temperatura zewnętrzna

13. Trend zmiany temperatury zewnętrznej

14. Przycisk = zwiększanie aktualnie ustawionej wartości / włączanie/ wyłączanie ręcznego

odbioru sygnału radiowego

15. Przycisk = zmniejszanie aktualnie ustawionej wartości / ręczne wyszukiwanie sygnału

ze stacji pomiarowej

16. Przycisk

mode

= ustawienia / potwierdzanie ustawionej wartości / przełączanie między

wskaźnikiem sekund, dnia tygodnia i strefy czasowej

17. Przycisk

alarm

= wskaźnik / ustawianie trybów alarmowych

18. Przycisk

channel

= wybór kanału

19. Przycisk

mem

= odczyt / resetowanie zapisanych najwyższych / najniższych wartości

20. Schowek na baterie

B Stacja pomiarowa

21. Schowek na baterie

22. Płyta montażowa

23. Otwór do montażu w pionie

24. Otwór do montażu w poziomie

25. Zacisk

Dziękujemy za zakup naszego produktu!

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy

przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.

Содержание EWS-840

Страница 1: ...3123 EWS 840 Weather Station Wetterstation E F D GB I PL RUS Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...A B C 1 14 15 16 19 17 18 20 13 12 11 10 9 6 8 7 4 5 3 2 21 23 24 25 22 ...

Страница 3: ... station 16 mode button settings confirming the setting toggling between seconds weekday and time zone display 17 alarm button display setting alarm modes 18 channel button channel selection 19 mem button accessing resetting the stored maximum minimum values 20 Battery compartment B Measuring station 21 Battery compartment 22 Mounting plate 23 Cut out for vertical mounting 24 Cut out for horizonta...

Страница 4: ... product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted Do not place the product near interference fields metal frames computers TVs etc Electronic devices and window frames can negatively affect the product s functionality Do not drop the product and do not expose it to any major...

Страница 5: ...ing or exploding Do not charge batteries Keep batteries out of the reach of children Do not short circuit the batteries rechargeable batteries and keep them away from uncoated metal objects 4 Getting Started 4 1 Measuring station Open the battery compartment 21 and insert two AAA batteries with the correct polarity Close the battery compartment Note Before use ensure you insert the batteries in th...

Страница 6: ...es vehicles high voltage lines etc Before the final installation ensure that there is sufficient reception between the intended installation locations When installing the measuring station ensure that it is protected from direct sunlight and rain The international standard height for measuring air temperature is 1 25 m 4 ft above ground Warning Buy special or suitable installation material from a ...

Страница 7: ...ck as it engages with the clips 25 6 Operation Note Input Hold down the button 6 or the button 7 to select the values faster 6 1 Connection to the measuring station After you insert the batteries the base station automatically searches for a connection to the measuring station and performs initial setup Note Initial setup takes approx 3 minutes During connection the wireless symbol on the measurin...

Страница 8: ...mission channel on the supplied measuring station cannot be changed set CH1 Press the channel button 18 repeatedly to set the channel to that set on the respective measuring station CH1 CH2 or CH3 2 is displayed Select CH1 if you are only using the measuring station supplied The base station now shows the data measured 10 12 on the selected measuring station 2 6 3 Basic and manual settings Automat...

Страница 9: ...search for the DCF signal The wireless symbol 8 will start to flash Note Time settings The search process takes about 3 10 minutes If the search fails it ends and is repeated at the next clock hour In the meantime you can however set the time and the date manually The clock automatically continues to search for the DCF signal on a daily basis 00 00 a m 03 00 a m 06 00 a m 12 00 p m If the signal i...

Страница 10: ...r approx 3 seconds to stop the search for the DCF signal The wireless symbol 8 goes out and you can set the time manually Repeatedly press the mode button 16 until the time zone symbol 9 is no longer displayed Press and hold the mode button 16 for approx 3 seconds to make the following settings one after the other Year 3 Month 5 Day 4 D M M D 4 5 display 12 24 hour format 3 Hours 3 Minutes 3 Weekd...

Страница 11: ...switch between C and F on the temperature display Alarm Repeatedly press the alarm button 17 to display the different alarms The respective alarm symbols 6 and the corresponding alarm time time interval and or OFF are displayed Press and hold the alarm button 17 for approx 3 seconds to set the alarm time of the alarm displayed The hours display time interval starts to flash Press the button 14 or ...

Страница 12: ...he alarm symbol 6 is displayed if this alarm is activated In the corresponding display press the button 14 or the button 15 to activate deactivate the corresponding alarm The alarm symbol 6 will appear not appear Note Early alarm The early alarm can only be activated if at least one of the two alarm functions has already been activated If the alarm is triggered the alarm symbol 6 will begin to fla...

Страница 13: ...y of the batteries in the base measuring station is very low Replace the batteries immediately Note Replacing the batteries Note that the stations have to be resynchronised each time after you change the batteries in the measuring or base station To do this remove the batteries from the other station and then reinsert them or change them as required 7 Care and Maintenance Only clean this product w...

Страница 14: ... www hama com 10 Technical Data Base station Measuring station Power supply 3 0 V 2 x AAA batteries 3 0 V 2 x AAA batteries Power consumption 2 5 mA 1 0 mA Measuring range Temperature 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Measuring increments Temperature 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F Temperature and humidity measuring cycle 45 s 45 s Radio controlled DCF clock Yes No Frequency 433 MHz Range 30 m ...

Страница 15: ...ls to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices batteries you are making an important contribution to protecting our environment 12 Declaration of Conformity Hereby Hama GmbH Co KG d...

Страница 16: ...ellungswerts Wechsel zwischen Sekunden Wochentag und Zeitzonenanzeige 17 alarm Taste Anzeige Einstellung Alarm Modi 18 channel Taste Kanalauswahl 19 mem Taste Abruf Reset der gespeicherten Höchst Tiefstwerte 20 Batteriefach B Messstation 21 Batteriefach 22 Montageplatte 23 Aussparung für senkrechte Befestigung 24 Aussparung für waagerechte Befestigung 25 Clips Vielen Dank dass Sie sich für ein Ham...

Страница 17: ...sgrenzen Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störfeldern Metallrahmen Comput...

Страница 18: ...kte Polarität Beschriftung und der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien Laden Sie Batterien nicht Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Schließen Sie Akkus Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenständen fern 4 Inbetriebnahme 4 1 Messstation Öffnen Sie ...

Страница 19: ...her dass zwischen den gewünschten Aufstellorten ausreichender Empfang besteht Achten Sie bei der Montage der Messstation darauf dass diese vor direkter Sonne und Regen geschützt positioniert ist Die internationale Standardhöhe für die Messung der Lufttemperatur beträgt 1 25 m 4 ft über Grund Warnung Besorgen Sie sich spezielles bzw geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die Montage an der vo...

Страница 20: ...inrasten Klick in die Clips 25 ein 6 Betrieb Hinweis Eingabe Halten Sie die Taste 14 oder die Taste 15 gedrückt um die Werte schneller auswählen zu können 6 1 Verbindung zur Messstation Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation automatisch nach einer Verbindung zur Messstation und führt die Ersteinrichtung durch Hinweis Die Ersteinrichtung dauert ca 3 Minuten Während dem Verbindungsve...

Страница 21: ...mitgelieferten Messstation lässt sich nicht verändern einstellen CH1 Drücken Sie wiederholt die channel Taste 18 um denselben Kanal wie an der jeweiligen Messstation einzustellen Es wird CH1 CH2 oder CH3 2 angezeigt Wählen Sie CH1 für den Fall dass Sie nur die mitgelieferte Messstation verwenden Die Basisstation zeigt nun die gemessenen Daten 10 12 der ausgewählten Messstation 2 an 6 3 Grundeinste...

Страница 22: ... beginnt zu blinken Hinweis Uhrzeiteinstellung Der Suchvorgang dauert etwa 3 10 Minuten Falls dieser fehlschlägt wird die Suche beendet und zur nächsten vollen Stunde wiederholt Das Funksymbol 32 erlischt Sie können währenddessen eine manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum vornehmen Die Uhr sucht automatisch weiterhin täglich 00 00 03 00 06 00 12 00 Uhr nach dem DCF Signal Bei erfolgreichem Si...

Страница 23: ...h dem DCF Signal zu beenden Das Funksymbol 8 erlischt und Sie können die Uhrzeit manuell einstellen Drücken Sie wiederholt die mode Taste 16 bis das Symbol Zeitzone 9 nicht mehr angezeigt wird Drücken und halten Sie die mode Taste 16 für ca 3 Sekunden um folgende Einstellungen nacheinander vorzunehmen Jahr 3 Monat 5 Tag 4 Anzeige D M M D 4 5 12 24 Stunden Format 3 Stunden 3 Minuten 3 Wochentag 7 Z...

Страница 24: ...uranzeige zwischen C und F zu wechseln Wecker Drücken Sie wiederholt die alarm Taste 17 um die verschiedenen Alarme anzuzeigen Es werden die jeweiligen Alarmsymbole 6 und die entsprechende Weckzeit Zeitintervall bzw OFF angezeigt Drücken und halten Sie die alarm Taste 17 für ca 3 Sekunden um die Weckzeit des angezeigten Alarms einzustellen Die Stundenanzeige das Zeitintervall beginnt zu blinken Dr...

Страница 25: ...ird das Alarmsymbol 6 angezeigt Drücken Sie während der jeweiligen Anzeige die Taste 14 oder die Taste 15 um den jeweiligen Alarm zu aktivieren deaktivieren Das Alarmsymbol 6 wird angezeigt nicht angezeigt Hinweis Vorzeitiger Alarm Der vorzeigte Wecksignal kann nur dann aktiviert werden wenn mindestens eine der beiden Weckfunktionen bereits aktiviert ist Wird der Wecker entsprechend ausgelöst begi...

Страница 26: ...e zurückzusetzen 6 6 Niedrige Batteriekapazität Sobald das Batteriesymbol auf dem Display der Basisstation angezeigt wird ist die Kapazität der Batterien in der Basis Messstation sehr gering Wechseln Sie die Batterien umgehend aus Hinweis Batteriewechsel Beachten Sie dass Sie nach jedem Batteriewechsel an Mess oder Basisstation eine neue Synchronisation der Stationen erfolgen muss Nehmen Sie dazu ...

Страница 27: ...ort Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere Supportinformationen finden sie hier www hama com 10 Technische Daten Basisstation Messstation Stromversorgung 3 0 V 2 x AAA Batterie 3 0 V 2 x AAA Batterie Stromaufnahme 2 5 mA 1 0 mA Messbereich Temperatur 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Messschritte Temperatur 0 1 C...

Страница 28: ...ckzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 12 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH Co KG d...

Страница 29: ...age confirmation de la valeur en cours de réglage commutation entre l affichage des secondes du jour de la semaine et du fuseau horaire 17 Touche alarm affichage réglage des modes d alarme 18 Touche channel sélection du canal 19 Touche mem consultation réinitialisation des valeurs maximales minimales en mémoire 20 Compartiment à piles B Station de mesure 21 Compartiment à piles 22 Plaque de montag...

Страница 30: ...ement humide et évitez toute projection d eau Évitez d utiliser le produit à proximité immédiate d un chauffage d autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil N utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l utilisation d appareils électroniques est interdite Ne placez pas le produit à proximité de champs parasites de cadres métalliques d ordinateurs de téléviseurs et...

Страница 31: ...sertion dans le boîtier risques d écoulement et d explosion des piles si tel n est pas le cas Ne tentez pas de recharger les piles Conservez les piles hors de portée des enfants Ne court circuitez pas les batteries piles et éloignez les des objets métalliques 4 Mise en service 4 1 Station de mesure Ouvrez le compartiment à piles 21 et insérez deux piles AAA conformément aux indications de polarité...

Страница 32: ...Veuillez contrôler avant l installation définitive la bonne qualité de la transmission entre les deux stations Veuillez également protéger les stations de l ensoleillement direct et de la pluie lors de l installation La hauteur standard internationale de mesure de la température de l air est de 1 25 m 4 ft au dessus du sol Avertissement En vue de l installation procurez vous le matériel d installa...

Страница 33: ...s les clips 25 6 Fonctionnement Remarque concernant la saisie Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 14 ou sur la touche enfoncée 15 pour sélectionner les valeurs plus rapidement 6 1 Connexion vers la station de mesure La station de base recherche automatiquement une connexion à la station de mesure et effectue la première configuration après avoir inséré les piles Remarque La première configurati...

Страница 34: ...stallation de stations supplémentaires veuillez utiliser les mêmes réglages de canal de la station de base vers la station de mesure Vous trouverez des stations mesure adaptées sur www hama com Impossible de modifier régler le canal d émission de la station de mesure livrée CH1 Appuyez plusieurs fois sur la touche channel 18 afin d utiliser le même canal que celui de la station de mesure CH1 CH2 o...

Страница 35: ...ermanent Recherche aboutie signal en cours de réception Aucun affichage Réception conforme signal fort En cas de nouvel échec de réception appuyez sur la touche 14 pendant environ 3 secondes afin de lancer une recherche manuelle du signal horaire DCF L icône radio 8 se met à clignoter Note Time settings Cette recherche dure environ 3 10 minutes En cas d échec de détection du signal le réveil recom...

Страница 36: ...s paramètres de fuseau horaire Appuyez sur la touche 14 pendant environ 3 secondes afin d interrompre la recherche du signal DCF L icône radio 8 s éteint et vous pouvez régler l heure manuellement Appuyez plusieurs fois sur la touche mode 16 jusqu à ce que l icône fuseau horaire 9 disparaisse de l écran Appuyez sur la touche mode 16 pendant environ 3 secondes afin d effectuer successivement les ré...

Страница 37: ...e réglage manuel de la date de l heure afin de commuter entre l affichage C et F de la température Réveil Appuyez plusieurs fois sur la touche alarm 17 afin d afficher les différentes alarmes Les icônes d alarme concernés 6 et l heure de réveil sélectionnée l intervalle temps ou OFF apparaissent à l écran Appuyez sur la touche mode 17 pendant environ 3 secondes afin de régler l heure de réveil de ...

Страница 38: ...L icône alarme 6 apparaît à l écran lorsque cette alarme est activée Pendant l affichage de l alarme appuyez sur la touche 14 ou sur la touche 15 afin d activer désactiver le mode alarme concerné L icône d alarme 6 apparaît à l écran ou n apparaît pas le cas échéant Remarque concernant l alarme prématurée Vous ne pouvez activer l alarme prématurée que lorsqu au moins une des deux fonctions d alarm...

Страница 39: ...La capacité des piles de la station de base de la station de mesure est très basse dès que l icône de pile apparaît à l écran de la station de base de mesure Veuillez remplacer les piles au plus vite Remarque Remplacement de la pile Veuillez noter qu après chaque remplacement de piles de la station de base ou de la station de mesure vous devrez effectuer une nouvelle synchronisation der stations L...

Страница 40: ...dresser au service de conseil produits de Hama Assistance 49 9091 502 115 all angl Vous trouverez ici de plus amples informations concernant le service d assistance www hama com 10 Caractéristiques techniques Station de base Station de mesure Power supply 3 0 V 2 piles AAA 3 0 V 2 piles AAA Consommation de courant 2 5 mA 1 0 mA Plage de mesure Température 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F In...

Страница 41: ...e produit est soumis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi le remettre à un revendeur En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries le consommateur contribuera à la protection de notre environnement C est un acte écologique 12 Déclaration de conformité Le soussigné Hama Gmb...

Страница 42: ...6 Tecla mode Ajustes confirmación del valor de ajuste conmutación entre la visualización de los segundos el día de la semana y la zona horaria 17 Tecla alarm Visualización ajuste de los modos de alarma 18 Tecla channel Selección de canal 19 Tecla mem Consulta reseteo de los valores máximos mínimos almacenados 20 Compartimento para pilas B Estación de medición 21 Compartimento para pilas 22 Placa d...

Страница 43: ...salpicaduras de agua No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos No coloque el producto cerca de campos de interferencia marcos de metal ordenadores y televisores etc Los dispositivos electrónicos y los marcos de ventanas influyen negativamente en...

Страница 44: ...n de las pilas No cargue las pilas Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños No cortocircuite las pilas recargables baterías y manténgalas alejadas de objetos metálicos 4 Puesta en funcionamiento 4 1 Estación de medición Abra el compartimento para pilas 21 y coloque dos pilas AAA atendiendo a la polaridad correcta A continuación cierre la cubierta del compartimento para pilas Nota En la pu...

Страница 45: ...ículos o líneas de alta tensión Antes de proceder al montaje definitivo asegúrese de que cuenta con recepción suficiente entre los lugares de instalación deseados Al montar la estación de medición procure situarla de manera que quede protegida de la radiación directa del sol y de la lluvia La altura estándar internacional para la medición de la temperatura del aire es de 1 25 m 4 pies sobre el sue...

Страница 46: ...esión sobre la estación de medición hasta que la oiga encajar en los clips 25 mediante un clic 6 Funcionamiento Nota Introducción de datos Mantenga pulsadas las teclas 14 o 15 para seleccionar los valores más rápidamente 6 1 Conexión con la estación de medición Realizados los ajustes previos la estación base busca automáticamente una conexión con la estación de medición realizando entonces el ajus...

Страница 47: ...e medición suministrada puede instalar dos estaciones de medición adicionales Al hacerlo preste atención a realizar ajustes de canal idénticos en la estación de base y la estación de medición correspondiente Encontrará estaciones de medición adecuadas en www hama com No es posible modificar ajustar el canal de emisión de la estación de medición suministrada CH1 Pulse repetidamente la tecla channel...

Страница 48: ...eda ha finalizado con éxito se recibe la señal Ninguna visualización Exitosa señal fuerte Si no se recibiera señal repetidamente pulse y mantenga pulsada la tecla 14 durante aprox 3 segundos para iniciar la búsqueda manual de la señal DCF El símbolo de radiofrecuencia 8 comienza a parpadear Nota Ajuste de hora El proceso de búsqueda dura aproximadamente 3 10 minutos Si la búsqueda falla ésta se te...

Страница 49: ...ga pulsada la tecla 14 durante aprox 3 segundos para finalizar el proceso de búsqueda de la señal de radiofrecuencia El símbolo de radiofrecuencia 8 se apaga permitiéndole ajustar la hora de forma manual Pulse repetidamente la tecla mode 16 hasta que deje de visualizarse el símbolo de zona horaria 9 Pulse y mantenga pulsada la tecla mode 16 durante aprox 3 segundos para realizar los siguientes aju...

Страница 50: ...tura Despertador Pulse repetidamente la tecla alarm 17 para mostrar las diferentes alarmas Se visualizan los símbolos de alarma correspondientes 6 así como la hora de alarma el intervalo de tiempo u OFF Pulse y mantenga pulsada la tecla alarm 17 durante aprox 3 segundos para ajustar la hora de alarma de la alarma visualizada La visualización de la hora el intervalo de tiempo comienza a parpadear P...

Страница 51: ...nte y o Si esta alarma está activa se visualiza el símbolo de alarma 6 Pulse durante la visualización correspondiente la tecla 14 o la tecla 15 para activar desactivar la alarma correspondiente El símbolo de alarma 6 se visualiza deja de visualizarse Nota Alarma previa La señal de alarma previa solo puede activarse de encontrarse activa una de las funciones de despertador como mínimo Si se activa ...

Страница 52: ...s máximos y mínimos almacenados 6 6 Capacidad de pilas baja Si se visualiza el símbolo de pila en la pantalla de la estación base la capacidad de las pilas de la estación base de medición es baja Sustituya las pilas de forma inmediata Nota Cambio de pilas Tenga en cuenta que es necesario resincronizar las estaciones tras realizar un cambio de pilas en la estación de medición o base Para ello retir...

Страница 53: ...o diríjase al asesoramiento de productos Hama Línea directa 49 9091 502 115 alemán inglés Encontrará más información de soporte en www hama com 10 Datos técnicos Estación base Estación de medición Alimentación de corriente 3 0 V 2 pilas AAA 3 0 V 2 pilas AAA Consumo de corriente 2 5 mA 1 0 mA Rango de medición Temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Intervalos de medición Temperatura 0...

Страница 54: ...ugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente 12 Declaración de conformidad Por la presente...

Страница 55: ...аемого значения включение принудительного поиска сигнала внешнего датчика 16 Кнопка mode настройка подтверждение ввода значения переключение индикации секунд дня недели часового пояса 17 Кнопка alarm индикация настройка будильника 18 Кнопка channel выбор канала 19 Кнопка mem просмотр сброс сохраненных макс и миним значений 20 Отсек батарей В Блок внешнего датчика 21 Отсек батарей 22 Монтажная плат...

Страница 56: ... эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами и беречь от прямых солнечных лучей Не применять в запретных зонах Не размещайте устройство рядом с магнитными полями металлическими рамами компьютером телевизором и т д Электронные приборы отрицательно влияют на работу устройства Не ронять Беречь от сильных ударов Изделие не открывать Запрещается эксплуатировать неисправное и...

Страница 57: ...ь Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям Не закорачивать контакты батарей Не хранить рядом с металлическими объектами 4 Ввод в эксплуатацию 4 1 Блок внешнего датчика Откройте крышку отсека батарей 21 и вставьте две батареи ААА соблюдая полярность Закройте крышку отсека батарей Примечание При вводе в эксплуатацию всегда сначала вставляйте батареи в блок наружного датчика а затем в осн...

Страница 58: ...тажом убедитесь что в местах расположения блоков обеспечивается устойчивая радиосвязь Блок внешнего датчика должен размещаться в месте защищенном от воздействия прямых солнечных лучей и осадков Международный стандарт высоты для измерения влажности воздуха составляет 1 25 метра 4 фута над землей Предупреждение Подготовьте монтажный материал приобретается отдельно соответствующий свойствам стены Пер...

Страница 59: ... во время настройки удерживайтекнопку 14 или кнопку 15 6 1 Соединение с блоком внешнего датчика После загрузки батарей основной блок начинает автоматический поиск сигнала внешнего датчика и выполняет операцию ввода устройства в эксплуатацию Примечание Автоматическая настройка при вводе в эксплуатацию длится ок 3 минут Во время поиска радиосигнала мигает значок радиосвязи с внешним датчиком 1 В теч...

Страница 60: ...а поставки изменить невозможно СН1 Несколько раз нажмите кнопку channel 18 чтобы установить канал в соответствии с каналом внешнего датчика Отображается индикация CH1 CH2 или CH3 2 При использовании только внешнего датчика из комплекта поставки установите канал СН1 Основной блок показывает измеренные данные 10 12 которая измеряется в месте установки внешнего датчика 2 6 3 Основные параметры и ручн...

Страница 61: ...сигнала 8 мигает Настройка часов Примечания Поиск длится около 3 10 минут Если сигнал принять не удалось операция завершается автоматически Повторная попытка будет произведена в следующий полный час При необходимости часы и календарь можно настроить вручную Режим поиска радиосигнала DCF включается ежедневно автоматически в 00 00 03 00 06 00 12 00 При успешном приеме радиосигнала введенные вручную ...

Страница 62: ...иосигнала DCF Значок радиосигнала 8 не горит Теперь часы можно настроить вручную Нажимайте кнопку mode 16 пока на дисплее не появится значок часового пояса 9 Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку mode 16 чтобы настроить параметры в следующем порядке Год 3 Месяц 5 Число месяца 4 Формат Д М М Д 4 5 Формат 12 24 ч 3 Час 3 Минуты 3 День недели 7 Часовой пояс 3 Единица измерения температуры C F К...

Страница 63: ...ратуры Цельсий Фаренгейт Чтобы выбрать единицу измерения температуры C F выполните действия как при ручной настройке даты времени Будильник Чтобы просмотреть время срабатывания будильников нажимайте кнопку alarm 17 На дисплее отображается соответствующие значки будильников 6 а также время интервал или значок OFF Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку alarm 17 чтобы настроить время срабатывани...

Страница 64: ...тображается значок 6 Чтобы включить выключить будильник перейдите в режим его индикации нажмите кнопку 14 или 15 Значок 6 отображается или не отображается в зависимости от того включен или выключен будильник Предупредительный будильник Примечание Предупредительный будильник можно активировать если активирован хотя бы один из основных будильников При срабатывании будильника мигает соответствующий з...

Страница 65: ... 3 секунд удерживайте кнопку mem 19 чтобы удалить сохраненные макс и миним значения 6 6 Разряд батарей Значок показывает малую остаточную емкость батарей основного блока или блока внешнего датчика Замените батареи Замена батарей Примечание После замены батарей основного блока и блока внешнего датчика необходимо заново выполнить синхронизацию блоков Для этого необходимо удалить батареи в том числе ...

Страница 66: ...делий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama Горячая линия 49 9091 502 115 немецкий английский Подробнее смотрите здесь www hama com 10 Технические характеристики Основной блок Блок внешнего датчика Питание 3 0 В 2 батареи ААА 3 0 В 2 батареи ААА Ток потребления 2 5 mA 1 0 mA Диапазон измерения Температура 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Шаг шкалы Температура 0 1 C 0 2...

Страница 67: ...аконодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды В соответствии с предписаниями по обращению с батареями в Германии вышеназванные нормативы действуют для утил...

Страница 68: ...di misurazione 16 Tasto mode impostazioni conferma del valore impostato Passaggio tra secondi giorni della settimana e fuso orario 17 Tasto alarm indicazione impostazione della modalità sveglia 18 Tasto channel scelta canale 19 Tasto mem richiamo reset dei valori massimi e minimi memorizzati 20 Vano batterie B Stazione di misurazione 21 Vano batterie 22 Piastra di montaggio 23 Apertura per fissagg...

Страница 69: ...gli spruzzi Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento altre fonti di calore o la luce diretta del sole Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche Non posizionare il prodotto nelle vicinanze di campi di disturbo telai metallici computer e televisori ecc Gli apparecchi elettronici compromettono negativamente il funziona...

Страница 70: ...lle batterie Non caricare le batterie Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da oggetti metallici 4 Messa in esercizio 4 1 Stazione di misurazione Aprire il vano batterie 21 e inserire due batterie AAA con la polarità corretta Quindi chiudere il coperchio del vano batterie Nota Per mettere in servizio l apparecchio inserire se...

Страница 71: ...uoghi di montaggio desiderati vi sia una ricezione sufficiente Durante il montaggio della stazione di misurazione accertarsi che il luogo d installazione sia protetto dalla luce diretta del sole e dalla pioggia L altezza standard internazionale per la misurazione della temperatura dell aria è pari a 1 25 m 4 ft dal suolo Attenzione Procurarsi il materiale di installazione idoneo per il montaggio a...

Страница 72: ... finché non scatta in sede si deve sentire un clic 6 Esercizio Nota Immissione Tenere premuto il tasto 14 o il tasto 15 per selezionare i valori più velocemente 6 1 Connessione alla stazione di misurazione Dopo avere inserito le batterie la stazione base ricerca automaticamente la connessione alla stazione di misurazione e avvia la prima configurazione Nota La prima configurazione dura ca 3 minuti...

Страница 73: ...o www hama com Il canale emittente della stazione di misurazione in dotazione non può essere modificato impostato CH1 Premere ripetutamente il tasto channel 18 per selezionare lo stesso canale su cui trasmette la stazione di misurazione Viene visualizzato CH1 CH2 o CH3 2 Scegliere CH1 nel caso in cui si utilizzi esclusivamente la stazione di misurazione in dotazione La stazione base mostra ora la ...

Страница 74: ...uale del segnale DCF Il simbolo radio 8 inizia a lampeggiare Nota Impostazione dell ora Questo procedimento dura circa 3 10 minuti Se la ricerca non ha successo viene terminata e riprende alla prossima ora piena In questo lasso di tempo si può effettuare un impostazione manuale di ora e data L orologio continua a cercare automaticamente ogni giorno ore 00 00 03 00 06 00 12 00 il segnale DCF Se il ...

Страница 75: ...uale dopo il segnale DCF Il simbolo della radio 8 si spegne ed è possibile impostare l ora manualmente Premere ripetutamente il tasto mode 16 finché non viene più visualizzato il simbolo del fuso orario 9 Tenere premuto il tasto mode 16 per ca 3 secondi per effettuare in sequenza le seguenti impostazioni Anno 3 Mese 5 Giorno 4 Indicazione G M M G 4 5 Formato 12 24 ore 3 Ore 3 Minuti 3 Giorno della...

Страница 76: ...rsa Sveglia Premere ripetutamente il tasto alarm 17 per visualizzare i diversi allarmi Vengono visualizzati i simboli di allarme corrispondenti 6 e l ora della sveglia l intervallo temporale ovvero OFF Tenere premuto il tasto alarm 17 per ca 3 secondi per impostare l orario dell allarme visualizzato L indicazione delle ore dell intervallo di tempo inizia a lampeggiare Premere il tasto 14 o il tast...

Страница 77: ...rme 6 Durante l indicazione corrispondente premere il tasto 14 o il tasto 15 per attivare disattivare l allarme corrispondente Il simbolo della sveglia 6 viene visualizzato non viene visualizzato Nota Sveglia anticipata La sveglia anticipata può essere attivata solo se è attivata almeno una delle due funzioni di sveglia Se si attiva la sveglia il simbolo corrispondente 6 inizia a lampeggiare e vie...

Страница 78: ...si che dopo ogni sostituzione delle batterie sulla stazione di misurazione o sulla stazione base avvenga una nuova sincronizzazione delle stazioni Estrarre anche le batterie dall altra stazione e inserirle nuovamente o se necessario sostituirle 7 Manutenzione e cura Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi Fare at...

Страница 79: ...Batterie 3 0 V 2 x AAA Batterie Potenza assorbita 2 5 mA 1 0 mA Campo di misurazione Temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Passi di misura Temperatura 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F Ciclo di misurazione temperatura 45 s 45 s Segnale orario via radio DCF Sì No Frequenza 433 MHz Portata 30 m ...

Страница 80: ...a Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole Riciclando ri utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti le batterie darete un importante contributo alla protezione dell ambiente 12 Dichiarazione di conformità Il...

Страница 81: ... zmniejszanie aktualnie ustawionej wartości ręczne wyszukiwanie sygnału ze stacji pomiarowej 16 Przycisk mode ustawienia potwierdzanie ustawionej wartości przełączanie między wskaźnikiem sekund dnia tygodnia i strefy czasowej 17 Przycisk alarm wskaźnik ustawianie trybów alarmowych 18 Przycisk channel wybór kanału 19 Przycisk mem odczyt resetowanie zapisanych najwyższych najniższych wartości 20 Sch...

Страница 82: ...uktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Nie używać produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych Nie ustawiać produktu w pobliżu źródeł zakłóceń ram metalowych komputerów telewizorów itp Urządzenia elektr...

Страница 83: ...gunów znak i Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii Nie ładować baterii Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci Nie zwierać akumulatorów baterii oraz trzymać je z dala od odkrytych przedmiotów metalowych 4 Uruchamianie 4 1 Stacja pomiarowa Otworzyć schowek na baterie 21 i włożyć dwie baterie typu AAA zwracając uwagę na właściwą biegunowość Następnie zamknąć pokrywę schowka na ba...

Страница 84: ... czy między wybranymi miejscami ustawienia występuje dostateczny odbiór radiowy Podczas montażu stacji pomiarowej należy pamiętać aby zamontować ją w miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym i deszczem Międzynarodowa standardowa wysokość dla pomiaru temperatury powietrza wynosi 1 25 m 4 stopy nad ziemią Ostrzeżenie Nabyć w specjalistycznym sklepie odpowiednie materiały ...

Страница 85: ...6 Obsługa Wskazówka wprowadzanie danych Trzymać wciśnięty przycisk 14 lub 15 aby przyspieszyć nastawę wartości 6 1 Połączenie ze stacją pomiarową Po włożeniu baterii stacja bazowa automatycznie wyszukuje połączenie ze stacją pomiarową i przeprowadza pierwszą konfigurację Wskazówka Pierwsza konfiguracja trwa ok 3 minuty Podczas próby nawiązania połączenia miga symbol sygnału radiowego stacji pomiar...

Страница 86: ...om Nie można ustawić zmienić CH1 kanału nadawczego dostarczonej stacji pomiarowej Ponownie nacisnąć przycisk channel 18 aby ustawić ten sam kanał jak na odpowiedniej stacji pomiarowej Wyświetlany jest kanał CH1 CH2 lub CH3 2 Jeżeli używana jest tylko dostarczona stacja pomiarowa należy wybrać kanał CH1 Stacja bazowa wskazuje teraz zmierzone dane 10 12 przez wybraną stację pomiarową 2 6 3 Ustawieni...

Страница 87: ...iowego sygnału czasowego DCF Symbol sygnału radiowego 8 zaczyna migać Wskazówka ustawianie zegara Proces wyszukiwania trwa ok 3 10 minut Jeżeli wyszukiwanie nie powiedzie się proces wyszukiwania jest przerywany i wznawiany o kolejnej pełnej godzinie W tym czasie można ręcznie ustawić godzinę i datę Zegar będzie codziennie o godz 00 00 03 00 06 00 12 00 automatycznie szukał sygnału DCF Po pomyślnym...

Страница 88: ...y przycisk 14 aby zakończyć proces ręcznego wyszukiwania sygnału DCF Symbol sygnału radiowego 8 gaśnie i można ręcznie ustawiać godzinę Ponownie nacisnąć przycisk mode 16 aż przestanie być wyświetlany symbol strefy czasowej 9 Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 3 sekundy przycisk mode 16 aby po kolei dokonać poniższych ustawień rok 3 miesiąc 5 dzień 4 wskaźnik D M M D 4 5 format 12 24 godzinny 3...

Страница 89: ... temperatury między C i F postępować zgodnie z opisem ręcznego ustawiania daty godziny Budzik Kolejno naciskać przycisk alarm 17 aby wyświetlić poszczególne alarmy Wyświetlane są symbole alarmów 6 i odpowiedni czas budzenia interwał czasowy lub OFF Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 3 sekundy przycisk alarm 17 aby ustawić czas budzenia wyświetlonego alarmu Wskaźnik godziny interwał czasowy zacz...

Страница 90: ...ub Jeżeli alarm ten jest aktywny wyświetlany jest symbol alarmowy 6 W trakcie wyświetlania danego wskaźnika nacisnąć przycisk 14 lub 15 aby włączyć wyłączyć odpowiedni alarm Symbol alarmowy 6 jest wyświetlany nie jest wyświetlany Wskazówka wcześniejszy alarm Wcześniejszy sygnał budzenia można uaktywnić tylko wtedy gdy włączona jest przynajmniej jedna z obu funkcji budzenia Włączenie budzika sygnal...

Страница 91: ...ętać że po każdej wymianie baterii w stacji pomiarowej lub bazowej konieczna jest ponowna synchronizacja obu stacji W tym celu wyjąć baterie z drugiej stacji i ponownie je włożyć lub w razie potrzeby także wymienić 7 Czyszczenie Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów Uważać aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda 8 Wyłą...

Страница 92: ...terie typu AAA 3 0 V 2 baterie typu AAA Pobór prądu 2 5 mA 1 0 mA Zakres pomiarowy Temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Rozdzielczość pomiaru Temperatura 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F Cykl pomiaru temperatury 45 s 45 s Zegar radiowy DCF Tak Nie Częstotliwość 433 MHz Zasięg 30 m ...

Страница 93: ...h lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu Segregując odpady pomagasz chronić środowisko 12 Deklaracja zgodności Hama GmbH Co KG niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiowego 00123123 jest zgodny z dyrektywą 2014 5...

Страница 94: ...trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00123123 11 17 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: