89
• Alarm nízkej vlhkosti vonkajšieho vzduchu (20)
• Alarm nízkej vonkajšej teploty (18)
• Alarm nízkeho absolútneho tlaku vzduchu (5)
• Príslušná indikácia začne blikať.
• Na zmenu hodnoty alarmu stlačte počas príslušnej
indikácie tlačidlo
MIN/MAX
(30) alebo tlačidlo + (31) a
svoj výber potvrďte stlačením tlačidla
SET
(28).
• Na aktiváciu, resp. deaktiváciu príslušnej funkcie alarmu
stlačte počas príslušnej indikácie tlačidlo
ALM
(29).
• Pri aktivovanej funkcii alarmu sa zobrazí príslušný symbol
(6/10/15/26),
HI AL
(4/11/16) a/alebo
LO AL
(4/11/16).
• Ak v priebehu 20 sekúnd nevykonáte žiadne zadanie,
nastavovací režim sa automaticky ukončí. Alternatívne
stlačte tlačidlo
SNOOZE/LIGHT
(32) na opustenie
nastavovacieho režimu pred výberom všetkých hodnôt
Poznámka
Pri už aktivovaných alarmoch sa zobrazia príslušné
nastavené hodnoty, pri deaktivovaných alarmoch sa zobrazí
---, príp. --.
• Ak poveternostné podmienky alebo čas dosiahnu nastavené
hodnoty alebo aktivovanú funkciu alarmu, aktivuje sa
príslušný alarm.
• Zaznie signál alarmu a príslušné symboly (6/10/15/26),
HI AL
(4/11/16) a/alebo
LO AL
(4/11/16), ako aj hodnota
alarmu blikajú 2 minúty.
• Na ukončenie alarmu stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Poznámka – alarm podmienený počasím
• • Ak sa opätovne aktivuje rovnaká funkcia alarmu do
10 minút, nezaznie už žiaden signál alarmu. Symbol
a hodnota alarmu blikajú, kým sa nestabilizujú
poveternostné podmienky.
• • Ak poveternostné podmienky poklesnú pod nastavenú
hodnotu funkcie alarmu, príp. vystúpia nad nastavenú
hodnotu, funkcia alarmu sa opäť automaticky aktivuje.
• • Ak sa aktivuje alarm pre vysokú/nízku vonkajšiu
teplotu v dôsledku teploty rosného bodu, začne navyše
blikať
DEW POINT
.
Poznámka – funkcia driemania
Na aktiváciu funkcie driemania stlačte počas signálu
alarmu tlačidlo
SNOOZE/LIGHT
(32). Signál budenia sa
preruší na 5 minút a potom sa znova aktivuje. Začne blikať
príslušný symbol alarmu.
6.6. Maximálne a minimálne hodnoty teploty a
vlhkosti vzduchu
• Základňová stanica ukladá automaticky maximálne a
minimálne hodnoty teploty, ako aj vlhkosti vzduchu v
exteriéri a interiéri.
• Stláčajte opakovane tlačidlo
MIN/MAX
(30), ak chcete
prepínať medzi indikáciou aktuálnej teploty a vlhkosti
vzduchu, najnižšej teploty a vlhkosti vzduchu (2:
MIN
) a
najvyššej teploty a vlhkosti vzduchu (2:
MAX
).
• Počas indikácie maximálnych hodnôt (2:
MAX
) opakovane
stláčajte tlačidlo + (31) na indikáciu nasledovných hodnôt s
dátumom (21) a časom (24) ich zaznamenania:
• Maximálna vlhkosť vzduchu v miestnosti (14)
• Maximálna teplota v miestnosti (12)
• Maximálna vlhkosť vonkajšieho vzduchu (20)
• Maximálna vonkajšia teplota (18)
• Maximálny absolútny/relatívny tlak vzduchu (5)
• Počas indikácie minimálnych hodnôt (2:
MIN
) opakovane
stláčajte tlačidlo + (31) na indikáciu nasledovných hodnôt s
dátumom (21) a časom (24) ich zaznamenania:
• Minimálna vlhkosť vzduchu v miestnosti (14)
• Minimálna teplota v miestnosti (12)
• Minimálna vlhkosť vonkajšieho vzduchu (20)
• Minimálna vonkajšia teplota (18)
• Minimálny absolútny/relatívny tlak vzduchu (5)
• Počas indikácie jednotlivých maximálnych a minimálnych
hodnôt podržte tlačidlo
SET
(28) stlačené na cca 3
sekundy, ak chcete vymazať príslušné hodnoty s dátumom
(21) a časom (24) ich zaznamenania.
• Na návrat k indikácii aktuálnych nameraných hodnôt
stlačte tlačidlo
SNOOZE/LIGHT
(32) alebo počkajte cca
20 sekúnd.
Poznámka – výmena batérií
Uvedomte si, že sa po každej výmene batérií v meracej
alebo základňovej stanici musí vykonať nová synchronizácia
staníc.
Vyberte batérie z druhej stanice a opäť ich vložte alebo ich
tiež podľa potreby vymeňte.
Poznámka – chybný prenos nameraných
hodnôt
V jednotlivých prípadoch sa môže z dôvodu rušivých
signálov – napr. siete WLAN, počítača, televízora atď.
– stať, že dôjde k zlyhaniu prenosu nameraných hodnôt
medzi základňovou a meracou stanicou.
Potom znovu zosynchronizujte stanice takým spôsobom,
že vyberiete batérie oboch staníc na krátky čas a opäť
ich vložíte.
Ak ani potom nedôjde k prenosu nameraných hodnôt,
vymeňte batérie za nové.
Prípadne zvoľte nové umiestnenie základňovej stanice, aby
ste sa v budúcnosti vyhli možným rušivým signálom.
Содержание EWS-800
Страница 2: ...A B 25 43 5 1 REMOTE SENSOR RF WIRELESS C Ch 36 37...
Страница 34: ...31 4 4 1 38 38 4 2 34 5 6 100 1 25 4...
Страница 35: ...32 5 1 35 33 5 2 33 39 6 MIN MAX 30 31 SNOOZE LIGHT 32 10 6 1 3 12 14 18 20 DCF 27 DCF 2 DCF...
Страница 37: ...34 3 9 6 6 3 12 24 1 1 3 6 3 3 8 24 6 4 SET 28 18 TEMP 18 DEWPOINT 7 abs 7 rel MIN MAX 30 Taste 31 SET 28...
Страница 39: ...36 21 24 14 12 20 18 5 2 MIN 31 21 24 14 12 20 18 5 3 SET 28 SNOOZE LIGHT 32 20 WLAN 7 8 Hama GmbH Co KG...
Страница 58: ...55 4 4 1 38 38 4 2 34 AA 5 6 100m 1 25 m 4...
Страница 63: ...60 SNOOZE LIGHT 32 20 WLAN 7 8 Hama GmbH Co KG...
Страница 125: ...122 4 4 1 38 AAA 38 4 2 34 AA 5 Montage 6 100 1 25 4...
Страница 126: ...123 5 1 5 2 33 39 6 MIN MAX 30 31 SNOOZE LIGHT 32 10 6 1 LCD 3 12 14 18 20 DCF 27 DCF DCF DCF...
Страница 128: ...125 2 hPa 4 hPa 3 hPA 3 hPa 9 hPa 6 hPa 6 3 12 24 1 1 3 3 3...