background image

5

E

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,

guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando

sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo

propietario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre

peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

Reloj de pared Elegante

1 pila (AA)

Estas instrucciones de manejoi

3. Consignes de sécurité

Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo

en recintos secos.

No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.

No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de

la garantía.

Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de

asfixia.

Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el

desecho vigentes.

El producto está destinado al uso privado, no comercial.

Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.

No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o

bajo la radiación directa del sol.

No utilice el producto mientras conduce un vehículo. El diseño del producto afecta a la

percepción de ruidos.

No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.

No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier

trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.

Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.

Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas.

Aviso – Pilas

Observe siempre la correcta polaridad (inscrip y -) de las pilas y coloque

éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo

de derrame o explosión de las pilas.

Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.

Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas.

No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.

No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes.

Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo

prolongado de tiempo. (A no ser de que estén pensados para un caso de

emergencia).

No cortocircuite las pilas.

No cargue las pilas.

No arroje las pilas al fuego.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el

medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el

medioambiente.

Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.

Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con

presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).

4. Puesta en funcionamiento

4.1 Colocación de la pila

Retire la pila que se encuentra ya colocada, retire, de proceder, la lámina de seguridad y el

separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la polarización correcta. El reloj está

listo para el funcionamiento.

4.2 Cambio de la pila

Retire y deseche la pila gastada según corresponda. Coloque una pila (AA) nueva. Al

hacerlo, respete la polaridad correcta, según se indique en el compartimento de la pila.

5. Montaje

Puede fijar el reloj a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior.

Avertissement – concernant l‘installation

Antes de montar la idoneidad de la pared destinada al peso que se adjunta y

asegúrese de que no están en el punto de montaje en la pared, no hay líneas

eléctricas, agua, gas u otras líneas.

Adquiera el material de fijación adecuado en un comercio especializado.

No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar

personas.

6. Funcionamiento

Una vez colocada(s) la(s) pila(s) correctamente, el reloj se pone automáticamente en

funcionamiento.

Ajuste la hora actual mediante la rueda de ajuste que incorpora el reloj.

7. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas

y no utilice detergentes agresivos. Asegúrese de que no entre agua en el interior del

producto.

8. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y

2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:

Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben

evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar

los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables,

al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos

al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El

símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello.

Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas

usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.

9. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan

por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de

las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

10. Datos técnicos

Reloj de pared

Alimentación de corriente

1,5 V / 1 pila (AA)

Содержание Elegante

Страница 1: ...G CZ FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod...

Страница 2: ...atteries or allow them to enter the environment They can contain toxic environmentally harmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or...

Страница 3: ...ie die Batterien nicht kurz Laden Sie Batterien nicht Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer Bewahren Sie Batterien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nie ffnen besch digen verschlucken...

Страница 4: ...pas d ouvrir les piles faites attention ne pas les endommager les jeter dans l environnement et ce que des petits enfants ne les avalent pas Les piles sont susceptibles de contenir des m taux lourds...

Страница 5: ...enga las pilas fuera del alcance de los ni os Nunca abra deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente Pueden contener metales pesados t xicos y da inos para el medi...

Страница 6: ...eschadigen inslikken of in het milieu terecht laten komen Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoere...

Страница 7: ...di esplosione delle batterie Non caricare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini Non aprire danneggiare ingerire o disperdere mai ne...

Страница 8: ...erii do ognia Przechowywa baterie poza zasi giem dzieci Nie otwiera nie uszkadza ani nie po yka baterii a tak e chroni je przed kontaktem ze rodowiskiem Mog one zawiera toksyczne i szkodliwe dla rodow...

Страница 9: ...zbe az elemeket Az elemeket gyermekek sz m ra elz rt helyen t rolja Az akkumul torokat s elemeket soha ne nyissa fel k ros tsa nyelje le vagy juttassa a k rnyezetbe M rgez s k rnyezetre k ros neh zf m...

Страница 10: ...arc Nu arunca i bateriile n foc P stra i bateriile astfel nc t s nu fie la ndem na copiilor Bateriile nu se deschid nu se deterioreaz nu se nghit i nu se arunc n mediul nconjur tor Pot con ine metale...

Страница 11: ...terie nep emos ujte Baterie nenab jejte Baterie nevhazujte do ohn Baterie uchov vejte mimo dosah d t Baterie nikdy neotv rejte nepo kozujte nepolykejte a nevyhazujte do p rody Mohou obsahovat jedovat...

Страница 12: ...vajte mimo dosahu det Bat rie nikdy neotv rajte zabr te ich po kodeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do ivotn ho prostredia M u obsahova jedovat a k kovy kodliv pre ivotn prostredie Vybit bat rie bezod...

Страница 13: ...a ou elimine as pilhas para o ambiente Estas podem conter metais pesados t xicos e prejudiciais para o ambiente Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine as adequadamente Evite o armazen...

Страница 14: ...rvara batterier utom r ckh ll f r barn ppna skada eller f rt r aldrig batterier och sl ng dem inte i naturen De kan inneh lla giftiga tungmetaller som r skadliga f r milj n F rbrukade batterier ska ta...

Страница 15: ...15 R Hama 1 2 Elegante 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 2012 19 EU 2006 66 EU 9 Hama GmbH Co KG 10 1 5 1...

Страница 16: ...16 B Hama 1 2 Elegante 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 2012 19 EU 2006 66 E 9 10 1 5 V 1 x AA...

Страница 17: ...17 J Hama 1 2 Elegante 1 AA 3 4 4 1 3 AA 4 2 AA 5 6 7 8 2012 19 EU 2006 66 EE 9 Hama GmbH Co KG 10 1 5 V 1 x AA...

Страница 18: ...rioita tai niele akkuja tai paristoja l k anna niiden p ty luontoon Ne voivat sis lt myrkyllisi ja ymp rist lle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja h vit ne viipym t...

Страница 19: ...listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00186444_45 05 21 Serv...

Отзывы: