background image

34

ENCENDER y APAGAR el BLUETREK DUO Stereo

ENCENDER el BLUETREK DUO Stereo

Si el headset está apagado, mantenga pulsado el botón TALK durante 3 segundos hasta que el

indicador luminoso azul se ilumine. En el altavoz se escucha un pitido (2 tonos).

Suelte el botón TALK.

APAGAR el BLUETREK DUO Stereo

Si el headset está encendido, mantenga pulsado el botón TALK durante 7 segundos hasta que el

indicador luminoso rojo se ilumine. En el altavoz se escucha un pitido (2 tonos).

Suelte el botón TALK.

Vincular el BLUETREK DUO Stereo

Antes de utilizarlo por primera vez, deberá conectar (vincular) su headset

BLUETREK DUO Stereo con su teléfono móvil con soporte de Bluetooth.

Esta operación crea una conexión inalámbrica entre dos aparatos con

soporte de Bluetooth para que puedan comunicar entre ellos.

(1) Coloque el BLUETREK DUO Stereo y el teléfono móvil a una distancia

de 30 cm entre ellos.

(2) Encienda el teléfono móvil y seleccione el modo de detección de

Bluetooth (véase el manual del teléfono móvil Bluetooth).

Содержание Duo-Stereo 00104807

Страница 1: ...T H E S M A R T S O L U T I O N 00104807 Bluetooth Headset Duo Stereo...

Страница 2: ...ltelefon an Siehe Pairing des BLUETREK DUO Stereo in dieser Anleitung Einleitung Das BLUETREK DUO Stereo Headset ist ein drahtloses Headset mit Bluetooth Technologie BLUETREK DUO Stereo ist ein geeign...

Страница 3: ...ca 2 Sekunden Sobald die Taste losgelassen wird leuchtet die rote Indikationslampe f r ca 3 Sekunden auf Das Headset kann w hrend des Ladevorgangs nicht benutzt werden Um die Batteriekapazit t m glic...

Страница 4: ...die rote Anzeigeleuchte au euchtet Ein Pieplaut 2 T ne ist im Lautsprecher zu h ren Lassen Sie den TALK Knopf los Pairing des BLUETREK DUO Stereo Vor dem ersten Gebrauch m ssen Sie Ihr BLUETREK DUO St...

Страница 5: ...biltelefons um das Pairing zu akzeptieren Der PIN Code oder Passwort f r das BLUETREK DUO Stereo lautet 0000 dr cken Sie dann Ja oder OK 5 Bei manchen Telefonen muss vielleicht die Funktion Connect an...

Страница 6: ...telefon geschickt wird normalerweise ein kurzer Ton Mobiltelefone ohne Sprachwahl Unterst tzung Achten Sie darauf dass Headset und Mobiltelefon eingeschaltet und im Stand by Modus sind W hlen Sie die...

Страница 7: ...g aktivieren bzw deaktivieren Anruf wartet Wird w hrend eines bestehenden Anrufs ein zweiter Anruf signalisiert kann dieser duch Dr cken der Taste TALK f r 3 Sekunden angenommen werden Der vorher akti...

Страница 8: ...andset verbunden nicht verbunden ist die Sprachauswahl der Sprachbenachrichtigung und die Sprache die Sie ausgew hlt haben Sie k nnen die Sprache der Sprachbenachrichtigung ndern oder diese Funktion s...

Страница 9: ...Komfort k nnen die Ergobud Position jeweils ver ndern Zum Austauschen des Earbud entfernen Sie die die Abdeckung vom Lautsprecher indem Sie diese vorsichtig abziehen Setzen Sie den neuen Earbud auf d...

Страница 10: ...ren zu k nnen BLUETREK Duo Stereo ist zur Verbesserung des H rerlebnisses mit der SRS 3D SURROUND SOUND Technologie SRS WOW HDTM ausgestattet Damit k nnen Sie durch einfachen Knopfdruck verschiedene...

Страница 11: ...es Mal wenn Sie es neu einschalten wieder auf Standard d Zulassungs und Sicherheitsbescheinigungen Allgemeine Informationen Dieses Ger t tr gt die CE Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der Di...

Страница 12: ...le phone See Pairing the BLUETREK DUO Stereo in these instructions Introduction The BLUETREK DUO Stereo headset is a wireless headset for mobile phones with Bluetooth technology The BLUETREK DUO Stere...

Страница 13: ...se the button the red indicator light illuminates for approx 3 seconds The headset cannot be used while it is charging To maintain the battery capacity for as long as possible we recommend fully charg...

Страница 14: ...cator light is on A beeping sound 2 tones is heard in the speaker Then release the TALK button Pairing the BLUETREK DUO Stereo Before using the BLUETREK DUO Stereo headset for the rst time you must pa...

Страница 15: ...steps in the instructions of your mobile phone to accept the pairing The PIN code or passkey for the BLUETREK DUO Stereo is 0000 After entering the PIN press Yes or OK 5 With most phones you must then...

Страница 16: ...til the audio signal is sent by the mobile phone normally a short tone Mobile phones without voice dialling Make sure that the headset and the mobile phone are switched on and in standby mode Dial the...

Страница 17: ...When the microphone is mute press and hold VOL or VOL for 2 seconds The signal tone stops Call waiting If you hear the call waiting signal tone during your call press the TALK button for approx 3 sec...

Страница 18: ...ust be charged whether your headset is connected to your handset the language of the voice noti cation and the language that you have selected You can change the language of the voice noti cation or a...

Страница 19: ...your personal comfort you can change the position of the Ergobud To replace the Ergobud carefully remove the cover from the speaker by pulling it off Place the new Ergobud onto the speaker Start with...

Страница 20: ...one another In order for you to be able to listen to music your Bluetooth device must support the A2DP pro le To improve your listening experience the BLUETREK Duo Stereo is equipped with SRS 3D Surro...

Страница 21: ...set switches back to Standard each time you switch it off and back on g Registration and Safety Certi cation General Information This device bears the CE symbol as speci ed by the provisions of Direct...

Страница 22: ...u pairage de votre oreillette avec un t l phone portable Cf Section Pairage de la BLUETREK DUO St r o de cette notice Introduction L oreillette BLUETREK DUO St r o est un syst me sans l compatible ave...

Страница 23: ...mplet le t moin s teindra pendant trois secondes apr s rel chement de la touche Il est impossible d utiliser l oreillette pendant le chargement A n de prolonger la capacit de la batterie nous recomman...

Страница 24: ...ut parleur met deux bips Rel chez le bouton TALK Pairage de la BLUETREK DUO St r o La connexion de votre oreillette BLUETREK DUO St r o un t l phone portable de compatibilit Bluetooth il s agit du pai...

Страница 25: ...gnes du t l phone portable a n de valider le pairage Le code PIN ou mot de passe de la BLUETREK DUO St r o est 0000 appuyez ensuite sur Oui ou OK 5 Certains t l phones requi rent la s lection de la fo...

Страница 26: ...l audio une courte tonalit en r gle g n rale T l phones portables sans num rotation vocale Veillez ce que l oreillette et le t l phone portable soient allum s en mode veille Composez un num ro sur le...

Страница 27: ...des sur les boutons Vol et Vol a n d activer ou de d sactiver la fonction Secret Appel en attente Lorsque vous entendez le signal d appel en attente alors que vous tes d j en communication appuyez tro...

Страница 28: ...combin s lection de langue de la noti cation vocale langue de noti cation vocale s lectionn e Vous pouvez modi er la langue de la noti cation vocale mais aussi activer d sactiver cette fonction Pour s...

Страница 29: ...les en quatre tailles et leur position se modi e confortablement Pour remplacer un embout Ergobud retirez le couvercle du haut parleur en le tirant d licatement Placez un embout neuf sur le haut parle...

Страница 30: ...me Bluetooth doit cependant tre compatible avec le pro l A2DP pour permettre l audition de musique Votre BLUETREK Duo St r o dispose de la technologie SRS 3D SURROUND SOUND SRS WOW HDTM qui am liore...

Страница 31: ...h BLUETREK DUO St r o repasse en mode standard chaque fois que vous la rallumez f Certi cats d agr ment et de s curit Informations g n rales Cet appareil porte la caract ristique CE selon les prescrip...

Страница 32: ...V ase Vincular el BLUETREK DUO Stereo en este manual Introducci n El headset BLUETREK DUO Stereo es un headset inal mbrico equipado con la tecnolog a Bluetooth El BLUETREK DUO Stereo es un headset co...

Страница 33: ...ndos En cuando se suelta la tecla el indicador luminoso rojo luce durante aprox 3 segundos Durante el proceso de carga el headset no se puede utilizar Para prolongar al m ximo la capacidad de la bater...

Страница 34: ...uminoso rojo se ilumine En el altavoz se escucha un pitido 2 tonos Suelte el bot n TALK Vincular el BLUETREK DUO Stereo Antes de utilizarlo por primera vez deber conectar vincular su headset BLUETREK...

Страница 35: ...BLUETREK DUO Stereo Siga las instrucciones del manual del tel fono m vil para aceptar la vinculaci n El c digo PIN o contrase a del BLUETREK DUO Stereo es 0000 pulse entonces S u OK 5 En algunos tel...

Страница 36: ...l de audio normalmente esto se se aliza mediante un tono corto Tel fonos m viles sin soporte de marcaci n por voz Aseg rese de que el headset y el tel fono m vil est n encendidos y en modo Stand by Ma...

Страница 37: ...o mantenga pulsado VOL o VOL durante 2 segundos el tono de se al desaparece Llamada en espera Si escucha el tono de llamada en espera mientras est telefoneando mantenga pulsada la tecla de TALK durant...

Страница 38: ...et si el headset est o no conectado con el tel fono m vil la selecci n por voz de la noti caci n de voz y el idioma elegido Puede cambiar el idioma de la noti caci n por voz o incluso activar o desact...

Страница 39: ...distinto tama o La posici n del Ergobud se puede cambiar para mayor comodidad Para cambiar el Ergobud retire cuidadosamente la cubierta del altavoz Coloque el nuevo Ergobud en el altavoz empezando po...

Страница 40: ...dos hasta que se escuche un pitido o la se al de voz si se ha activado Escuchar m sica con el BLUETREK DUO Stereo Con el BLUETREK DUO Stereo puede escuchar m sica de su aparato Buetooth si stos est n...

Страница 41: ...pitido o la se al de voz si sta est activada Standard Pop Rock Trubass Jazz Cl sica Selecci n b sica Standard Nota Esta funci n se puede utilizar s lo con tel fonos m viles que soporten el per l A2DP...

Страница 42: ...Pairing van de BLUETREK DUO Stereo in deze gebruikershandleiding Inleiding De BLUETREK DUO Stereo headset is een draadloze headset uitgerust met Bluetooth technologie BLUETREK DUO Stereo is een heads...

Страница 43: ...a de knop losgelaten wordt brandt de LED gedurende ca 3 seconden De headset kan tijdens het opladen niet gebruikt worden Voor een lange levensduur van de batterij is het aan te bevelen de headset alle...

Страница 44: ...de rode LED gaat branden Er komt een harde pieptoon 2 keer uit de luidspreker Laat de TALK knop los Pairing van de BLUETREK DUO Stereo Voor het eerste gebruik moet u uw BLUETREK DUO Stereo met uw mobi...

Страница 45: ...zingen van de gebruikershandleiding van uw mobiele telefoon om de pairing te accepteren De PIN code of het wachtwoord voor de BLUETREK DUO Stereo luidt 0000 Druk vervolgens op Ja of OK 5 Bij sommige t...

Страница 46: ...biele telefoon gestuurd wordt normaliter een korte toon Mobiele telefoon zonder spraaksturing Zorg ervoor dat de headset en mobiele telefoon ingeschakeld zijn en zich in de stand by modus bevinden Toe...

Страница 47: ...op VOL of VOL De regelmatige signaaltoon is niet langer te horen Oproep in de wacht zetten Als u tijdens een oproep het signaal hoort voor een andere oproep drukt u de TALK knop gedurende ca 3 seconde...

Страница 48: ...w headset met de handset verbonden of niet verbonden is de taal waarin de spraakberichten uitgesproken worden en de taal die u geselecteerd heeft U kunt de taal van de spraakberichten wijzigen of de f...

Страница 49: ...n de Ergobud advance naar wens aanpassen Om de Earbud te vervangen verwijdert u de afdekking van de luidspreker door hem voorzichtig ervan af te trekken Plaats de nieuwe Ergobud weer op de luidspreker...

Страница 50: ...tooth toestel luisteren nadat u beide toestellen met elkaar gekoppeld heeft Uw Bluetooth toestel moet wel het A2DP profiel ondersteunen om muziek te kunnen afspelen BLUETREK Duo Stereo is voor een bet...

Страница 51: ...leen bij mobiele telefoons beschikbaar die het A2DP profiel ondersteunen Uw Duo Stereo Bluetooth headset BLUETREK springt elke keer als u het toestel opnieuw inschakelt terug op Standaard o Registrati...

Страница 52: ...d brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monh...

Отзывы: