background image

13

O

Manual de instruções

1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas

Aviso

É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para

perigos e riscos especiais.

Nota

É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.

2. Conteúdo da embalagem

Relógio de parede

1 pilha AA

estas instruções de utilização

3. Indicações de segurança

Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o

somente em ambientes secos.

Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos

electrónicos.

Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.

Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia.

Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de asfixia.

Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as

normas locais aplicáveis.

O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial.

Utilize o produto apenas para a finalidade prevista.

Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou

directamente exposto à luz solar.

Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas

especificações técnicas.

Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado.

Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de

manutenção deve ser executado por técnicos especializados.

Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho

eléctrico!

Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas.

Aviso – Pilhas

Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições +

e -). A não observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das

pilhas ou explosão.

Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.

Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do

compartimento.

Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância.

Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes nem misture pilhas novas

e usadas.

Remova as pilhas do produto se este não for utilizado durante um longo

período de tempo. (a não ser que seja necessário mantê-las no produto para

uma emergência).

Não curto-circuite as pilhas.

Não recarregue as pilhas.

Não deite as pilhas para chamas.

Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

Nunca abra, danifique, ingira ou elimine as pilhas para o ambiente. Estas

podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente.

Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente.

Evite o armazenamento, carregamento e utilização com temperaturas extremas

e pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grande

altitude).

4. Colocação em funcionamento
4.1 Colocar a pilha

Retire a pilha já colocada, se necessário, retire a película de segurança e a fita entre

os contactos e coloque a pilha corretamente tendo em conta a polaridade. O relógio

está operacional.

4.2 Substituir a pilha

Retire e, se necessário, elimine a pilha usada. Coloque uma nova pilha (AA). Tenha

em atenção a polaridade correta de acordo com as inscrições no compartimento

da pilha

5. Montagem

Pode montar o relógio numa parede, utilizando a abertura existente na parte

traseira.

Aviso – Instrução de montagem

Antes da instalação, verifique a adequação da parede relativamente ao peso a

aplicar e certifique-se de que, no local de montagem na parede, não existem

cabos elétricos, tubos de água ou gás ou outras tubagens.

Adquira material de fixação adequado no comércio especializado!

Não instale o produto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.

6. Funcionamento

Após a colocação correta da(s) pilha(s), o relógio começa a funcionar

automaticamente.

Ajuste o relógio para a hora atual usando a roda de ajuste na traseira.

7. Manutenção e conservação

limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não

utilize produtos de limpeza agressivos.

Certifique-se de que não entra água para dentro do produto.

8. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por

danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do

produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de

segurança.

9. Especificações técnicas

Relógio de parede

Alimentação de corrente

1,5 V

1 pilha AA (alcalina)

10. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:

Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/

EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:

Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem

ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão

obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem

como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto

de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos

países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam

que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os

materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição

para a protecção do ambiente.

Содержание CWA10

Страница 1: ...I S PL RUS H BG CZ FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de...

Страница 2: ...atteries from the product Avoid storing charging or using the device in extreme temperatures and extremely low atmospheric pressure for example at high altitudes 4 Getting Started 4 1 Inserting the ba...

Страница 3: ...cken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie k nnen giftige und umweltsch dliche Schwermetalle enthalten Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverz glich aus dem Produkt Vermeiden Sie Lag...

Страница 4: ...s sont susceptibles de contenir des m taux lourds toxiques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usag es imm diatement du produit pour les recycler vitez de stocker charger et utiliser le p...

Страница 5: ...s t xicos y da inos para el medioambiente Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Evite almacenar cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con presiones de aire...

Страница 6: ...tterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren Vermijd opslag opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk bijv op grote hoogte 4 Inbedrijfstellen 4 1 Batterij plaats...

Страница 7: ...neggiare ingerire o disperdere mai nell ambiente le batterie Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche Evitare di conservare caricare...

Страница 8: ...tak e chroni je przed kontaktem ze rodowiskiem Mog one zawiera toksyczne i szkodliwe dla rodowiska metale ci kie Natychmiast usun z produktu zu yte baterie i podda je utylizacji Unika przechowywania...

Страница 9: ...k ros tsa nyelje le vagy juttassa a k rnyezetbe M rgez s k rnyezetre k ros neh zf meket tartalmazhatnak Halad ktalanul t vol tsa el a lemer lt elemeket a term kb l majd rtalmatlan tsa ket Ker lje a t...

Страница 10: ...diul nconjur tor Pot con ine metale grele i toxice nocive mediului nconjur tor ndep rta i i salubriza i imediat bateriile folosite din produs Evita i depozitarea nc rcarea i folosirea la temperaturi e...

Страница 11: ...jte nepo kozujte nepolykejte a nevyhazujte do p rody Mohou obsahovat jedovat t k kovy kod c ivotn mu prost ed Vybit baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte dle platn ch p edpis Vyhn te se skladov n n...

Страница 12: ...prostredia M u obsahova jedovat a k kovy kodliv pre ivotn prostredie Vybit bat rie bezodkladne vyme te a zlikvidujte pod a platn ch predpisov Vyh bajte sa skladovaniu nab janiu a pou vaniu pri extr m...

Страница 13: ...atamente pilhas gastas do produto e elimine as adequadamente Evite o armazenamento carregamento e utiliza o com temperaturas extremas e press o atmosf rica extremamente baixa como por exemplo a grande...

Страница 14: ...la giftiga tungmetaller som r skadliga f r milj n F rbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras F rvara ladda eller anv nd inte vid extrema temperaturer och extremt l gt lufttryck t...

Страница 15: ...15 R 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 1 10 2012 19 EU 2006 66 EU...

Страница 16: ...16 B 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 1 5 V 1 x AA 10 2012 19 EU 2006 66 E...

Страница 17: ...17 J 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 V 1 x AA 10 2012 19 EU 2006 66 EE...

Страница 18: ...lle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja h vit ne viipym tt V lt s ilytyst lataamista ja k ytt rimm isiss l mp tiloissa ja eritt in alhaisessa ilmanpaineessa esim suu...

Страница 19: ...e trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany S...

Отзывы: