background image

61

Estação de base

Retire a película de proteção do ecrã.

Ligue a fonte de alimentação fornecida à tomada lateral da

fonte de alimentação (30).

Ligue a fonte de alimentação da estação meteorológica a uma

tomada elétrica corretamente instalada.

Em alternativa, também pode inserir 2 pilhas AA. De qualquer

modo, no modo de bateria, o ecrã desliga-se ao fim de 10

segundos, entrando no modo de stand by não iluminado.

5.2 Trocar as pilhas
Estação de medição

Se o símbolo de aviso das pilhas (16) for exibido ao lado da

humidade exterior, substitua as pilhas da estação de medição

por duas pilhas novas.

Abra o compartimento das pilhas (38), retire e elimine as pilhas

gastas e introduza duas pilhas AA novas com a polaridade

correta. Em seguida, feche a tampa do compartimento das

pilhas.

Estação de base

Se o símbolo de aviso das pilhas (22) for exibido ao lado

da humidade ambiente, substitua as pilhas AA da estação de

medição por duas pilhas novas.

Abra o compartimento das pilhas (33), retire e elimine as pilhas

gastas e introduza duas pilhas AA novas com a polaridade

correta. Em seguida, feche a tampa do compartimento das

pilhas (33).

6. Montagem

Nota – Montagem

É recomendável colocar primeiro a estação de base e a

estação de medição nos locais de instalação pretendidos,

sem os montar, e proceder a todas as regulações, tal como

descrito no capítulo 6. Operação.

Monte a(s) estação/estações só depois de ter efetuado

corretamente todas as regulações e de ter uma

radiocomunicação estável.

Nota

O alcance da transmissão rádio entre a estação de medição e

a estação de base em campo aberto é de até 50 m.

Antes da montagem, assegure-se de que a transmissão rádio

não é afetada por sinais de interferência ou obstáculos, como

edifícios, árvores, veículos, linhas de alta tensão ou outros.

Antes da montagem definitiva, garanta que existe receção

suficiente entre os locais de instalação pretendidos.

Durante a montagem da estação de medição, certifique-se

de que a mesma fica protegida da incidência direta da luz

do sol e da chuva.

Nota

A altura padrão internacional para a medição da temperatura

do ar é de 1,25 m (4 pés) acima do solo.

Aviso

Para a montagem na parede prevista, adquira material de

montagem adequado ou especial num estabelecimento

especializado.

Certifique-se de que não sejam montadas peças defeituosas

ou danificadas.

Ao montar o produto, nunca aplique força exagerada. Se o

fizer, pode danificar o produto.

Antes da montagem, verifique se a parede está apta a

suportar o peso do produto e certifique-se de que, no local de

montagem na parede, não existam cabos elétricos, canos de

água, tubos de gás ou outras tubagens.

Não monte o produto em locais sob os quais possam ficar

pessoas.

6.1 Estação de base

Coloque a estação de base sobre uma superfície plana, com a

ajuda do pé (34).

Em alternativa, pode montar a estação de base numa parede,

servindo-se da reentrância (31) na parte de trás.

6.2 Estação de medição

Também pode instalar a estação de medição numa superfície

plana no exterior. • É recomendável montar a estação de

medição de forma fixa e segura numa parede exterior.

Fixe a bucha, o parafuso, o prego, etc., na parede prevista

para o efeito.

Pendure a estação de medição na parede pela reentrância (37)

prevista para o efeito.

7. Operação

7.1 Ligação à estação de medição

Depois de ligar à corrente, a estação de base inicia uma procura

automática de uma ligação à estação de medição e executa a

configuração inicial.

Nota

A configuração inicial demora cerca de 3 minutos.

Durante a tentativa de ligação, o símbolo de receção de rádio

da estação de medição (8) fica a piscar.

Durante esse tempo, evite tocar em qualquer botão! Caso

contrário, podem ocorrer erros e imprecisões nos valores e na

respetiva transmissão.

O processo fica concluído logo que sejam exibidos os dados

da medição para o interior e o exterior.

Содержание Color 00185861

Страница 1: ...enungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es...

Страница 2: ...2 37 30 35 36 38 29...

Страница 3: ...3 ALER T ALARM RCC 1 2 3 4 5 6 7 14 A B C D 31 32 E F G 15 16 17 20 21 22 19 18 9 11 23 24 25 26 27 28 13 10 12 8 33 34...

Страница 4: ...n Channel selection Measuring station 35 Display 36 Transmission indicator light 37 Cut out for wall mounting 38 Battery compartment Important information Quick guide This quick reference guide contai...

Страница 5: ...rmful heavy metals Remove spent batteries from the product and dispose of them without delay Avoid storing charging and using in extreme temperatures and at extremely low atmospheric pressures such as...

Страница 6: ...at there are no electric water gas or other lines running through the wall at the mounting site Do not mount the product above locations where persons might sit or stand 6 1 Base station Place the bas...

Страница 7: ...arch and the display goes dark If a signal is still not received after that the time and date must be set manually Note Language and time zone are preset to Germany You can find instructions and infor...

Страница 8: ...0 F Measuring increments Temperature ambient humidity 20 95 Range 50 m 12 Declaration of conformity Hama GmbH Co KG hereby declares that the radio equipment type 00185861 is in compliance with Directi...

Страница 9: ...Messstation 35 Display 36 Kontrollleuchte bertragung 37 Aussparung f r Wandmontage 38 Batteriefach Wichtiger Hinweis Kurzanleitung Dies ist eine Kurzanleitung die Sie mit den wichtigsten Basis Informa...

Страница 10: ...das Wechseln von Batterien Wechseln Sie alle Batterien eines Satzes gleichzeitig Mischen Sie alte und neue Batterien nicht sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers Entfernen Sie Batter...

Страница 11: ...n Sie vor der Montage darauf dass die Funk bertragung nicht durch St rsignale oder Hindernisse wie Geb ude B ume Fahrzeuge Hochspannungsleitungen u a beeinflusst wird Stellen Sie vor der endg ltigen M...

Страница 12: ...er Ersteinrichtung kein DCF Funksignal empfangen wird die Suche beendet Das Funksymbol erlischt Bei Empfangsst rungen wird empfohlen die Uhr ber Nacht stehen zu lassen da hier die St rsignale in der R...

Страница 13: ...llast 0 06 W Wetterstation Basisstation Messstation Strom versorgung Netzteil oder 2x AA Batterien 3 V 3 V 2x AA Batterien Messbereich Innenbereich 0 C 50 C 32 F 122 F Messbereich Au enbereich 20 C 60...

Страница 14: ...s et maximales pour l alarme de temp rature F Touche RCC recherche de signal DCF G Touche CH choix du canal Station de mesure 35 cran 36 T moin lumineux de transmission 37 Encoche pour montage mural 3...

Страница 15: ...ilisez pas simultan ment des piles usag es et des piles neuves ou des piles de diff rents types Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps l exception de...

Страница 16: ...s des lignes haute tension etc Remarque Avant le montage d finitif assurez vous que la r ception soit suffisante entre les diff rents lieux d installation Veillez ce que lors du montage de la station...

Страница 17: ...radio s teint En cas de mauvaise r ception il est recommand de laisser l horloge la nuit En effet les signaux parasites y sont plus faibles en g n ral Vous pouvez en attendant lancer une recherche man...

Страница 18: ...on d nergie vide 0 06 W Station m t o Station de base Station de mesure Alimentation en lectricit Bloc secteur ou 2 piles AA 3V 2 piles AA 3 V Plage de mesure Int rieur 0 C 50 C 32 F 122 F Plage de me...

Страница 19: ...a alarma de temperatura F Bot n RCC B squeda de se al DCF G Bot n CH Selecci n de canales Estaci n de medici n 35 Pantalla 36 Luz indicadora de transmisi n 37 Abertura para montaje en pared 38 Compart...

Страница 20: ...ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes Retire las pilas de aquellos productos que no vayan a usarse durante un tiempo prolongado a no ser que estos deban permanecer operativos para casos d...

Страница 21: ...Antes de realizar el montaje definitivo aseg rese de disponer de una recepci n suficiente entre las ubicaciones de instalaci n deseadas Al montar la estaci n de medici n aseg rese de colocarla protegi...

Страница 22: ...oducirse interferencias en la recepci n se recomienda colocar el reloj sobre una superficie durante toda la noche tiempo en que las se ales de interferencia suelen ser menores Durante este tiempo pued...

Страница 23: ...06 W Estaci n meteorol gica Estaci n base Estaci n de medici n Corriente suministro Fuente de alimentaci n o 2 pilas AA 3 V 3 V 2 pilas AA Rango de medici n Interior 0 C 50 C 32 F 122 F Rango de medi...

Страница 24: ...Meetstation 35 Display 36 Controlelampje overdracht 37 Uitsparing voor wandmontage 38 Batterijvak Belangrijke aanwijzing beknopte handleiding Dit is een beknopte handleiding met belangrijke basisinfo...

Страница 25: ...deze voor een noodgeval stand by moeten blijven Sluit de batterij niet kort Laad de batterijen niet op Werp de batterijen niet in vuur en verwarm ze niet Batterijen nooit openen beschadigen inslikken...

Страница 26: ...1 25 m boven de grond Waarschuwing Zorg voor geschikt montagemateriaal als u het apparaat aan de wand wilt monteren Vergewis u ervan dat er geen defecte of beschadigde producten componenten worden gem...

Страница 27: ...t succes is ontvangen worden de handmatig ingestelde tijd en datum vervangen Als het weerstation het DCF signaal niet ontvangt houdt u de RCC knop F minimaal 3 seconden ingedrukt om het zoeken naar he...

Страница 28: ...heid 20 95 Reikwijdte 50 m 12 Conformiteitsverklaring Hama GmbH Co KG verklaart hierbij dat dit toestel 00185861 zich in overeenstemming met de essenti le eisen en aan de overige relevante bepalingen...

Страница 29: ...di misurazione 35 Display 36 Indicatore di controllo della trasmissione 37 Fori scanalati per montaggio a parete 38 Vano batterie Nota importante Guida rapida La presente guida rapida fornisce le info...

Страница 30: ...Non aprire danneggiare ingerire o disperdere le batterie nell ambiente per nessuna ragione Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e nocivi per l ambiente Togliere subito le batterie esaurite...

Страница 31: ...e il montaggio a parete procurarsi l apposito materiale presso un negozio specializzato Non montare parti difettose o danneggiate Montare il prodotto senza fare in nessun caso uso della forza onde evi...

Страница 32: ...0 04 00 e 05 00 In caso di ricezione del segnale radio vengono sostituite la data e l ora impostate manualmente In caso di mancata ricezione del segnale DCF da parte della stazione meteorologica riavv...

Страница 33: ...i 20 C 60 C 69 F 140 F Passaggi di misurazione Temperatura Umidit 20 95 Raggio d azione 50 m 12 Dichiarazione di conformit Hama GmbH Co KG dichiara che il tipo di apparec chiatura radio 00185861 confo...

Страница 34: ...ERT Ustawiane minimalnej i maksymalnej warto ci dla alarmu temperatury F Przycisk RCC Wyszukiwanie sygna u DCF G Przycisk CH Wyb r kana u Stacja pomiaru 35 Wy wietlacz 36 Kontrolka transmisji 37 Wyci...

Страница 35: ...pletu Nie miesza starych baterii z nowymi baterii r nego typu lub r nych producent w Wyj baterie z produkt w kt re nie b d u ywane przez d u szy czas chyba e s gotowe do u ycia w sytuacji awaryjnej Ni...

Страница 36: ...tnieje wystarczaj cy odbi r Podczas monta u stacji pomiaru nale y upewni si e jest on chroniony przed bezpo rednim dzia aniem s o ca i deszczem Mi dzynarodowa wysoko standardowa do pomiaru temperatury...

Страница 37: ...na u radiowego r cznie ustawiona godzina i data zostan nadpisane W przypadku braku odbioru sygna u DCF przez stacj meteorologiczn nacisn przez ok 3 sekundy przycisk RCC F aby rozpocz szukanie sygna u...

Страница 38: ...0 C do 60 C od 69 F do 140 F Kroki pomiarowe Temperatura Wilgotno powietrza 20 95 Zasi g 50 m 12 Deklaracja zgodno ci Hama GmbH Co KG niniejszym o wiadcza e typ urz dzenia radiowego 00185861 jest zgod...

Страница 39: ...l keres se G CH gomb Csatornav laszt s M r llom s 35 Kijelz 36 Visszajelz f ny tvitele 37 Ny l s a falra szerel shez 38 Elemtart rekesz Fontos megjegyz s R vid tmutat Ez a r vid tmutat az olyan legfon...

Страница 40: ...ket Vegye ki az elemeket abb l a term kb l amelyet hossz ideig nem haszn l kiv ve ha azt v szhelyzet eset re k szenl tben tartja Ne z rja r vidre az elemeket Ne t ltse fel az elemeket Az elemeket ne d...

Страница 41: ...t l v dve helyezkedjen el A leveg p ratartalm nak m r s hez meghat rozott nemzetk zi szabv nymagass g a talajt l sz m tott 1 25 m 4 l b Figyelmeztet s Szerezze be egy szakkeresked sben a kiszemelt fal...

Страница 42: ...keresi a r di jelet Sikeres jelv tel eset n a k sz l k fel l rja a manu lisan be ll tott id t s d tumot Ha az id j r s llom s nem tal lja a DCF jelet akkor nyomja le az RCC gombot F legal bb 3 m sodp...

Страница 43: ...60 C 69 F 140 F M r si l p sek H m rs klet Leveg p ratartalma 20 95 Hat t vols g 50 m 12 Megfelel s gi nyilatkozat A Hama GmbH Co KG igazolja hogy a 00185861 t pus r di berendez s megfelel a 2014 53...

Страница 44: ...rea semnalului DCF G Tasta CH selec ia canalelor Sta ia de m surare 35 Display 36 Lamp de control transmitere 37 Decupaj pentru montajul pe perete 38 Compartimentul bateriilor Indica ie important Inst...

Страница 45: ...cu excep ia situa iei n care le p stra i disponibile pentru situa ii de urgen Nu scurtcircuita i bateriile Nu nc rca i bateriile Nu arunca i bateriile n foc i nu le nc lzi i Bateriile nu se deschid nu...

Страница 46: ...i ionat protejat de razele directe ale soarelui i de ploaie n l imea interna ional standard pentru m surarea temperaturii aerului este de 1 25 m 4 ft deasupra solului Avertizare Achizi iona i v materi...

Страница 47: ...5 00 semnalul radio DCF n cazul unei recep ii reu ite a semnalului ora i data setate manual sunt suprascrise n cazul n care sta ia meteo nu recep ioneaz semnalul DCF ap sa i tasta RCC F timp de minimu...

Страница 48: ...0 F Pa i de m sur Temperatur Umiditatea aerului 20 95 Raza de ac iune 50 m 12 Declara ie de conformitate Prin prezenta Hama GmbH Co KG declar c tipul de echipamente radio 00185861 este n conformitate...

Страница 49: ...F G Tla tko CH V b r kan l M ic stanice 35 Displej 36 Kontrolka p enosu 37 Vybr n pro mont na st nu 38 P ihr dka na baterie D le it upozorn n Stru n n vod Toto je stru n n vod kter v m poskytne nejd l...

Страница 50: ...e neprodlen odstra te z produktu a zlikvidujte je Zabra te skladov n nab jen a pou v n p i extr mn ch teplot ch a p i extr mn n zk m tlaku vzduchu jako nap ve velk ch v k ch Dbejte na to aby se bateri...

Страница 51: ...u plochu pomoc odstavn no ky 34 Alternativn m ete upevnit z kladn stanici na st nu pomoc otvoru 31 na zadn stran 6 2 M ic stanice M ic stanici m ete um stit rovn na rovn plo e ve venkovn oblasti Dopor...

Страница 52: ...kovan stiskn te tla tko Snooze Light 29 pro p ep n n mezi 3 stupni osv tlen sv tl tlumen vypnut P i provozu na baterie stisknete tla tko Snooze Light 29 pro rozsv cen displeje na dobu cca 10 sekund 9...

Страница 53: ...a uje e typ r diov ho za zen 00185861 je v souladu se sm rnic 2014 53 EU pln zn n EU prohl en o shod je k dispozici na t to internetov adrese www hama com 00185861 Downloads Kmito tov p smo kmito tov...

Страница 54: ...stavenie minim lnych a maxim lnych hodn t pre v strahu teploty F Tla idlo RCC vyh ad vanie sign lu DCF G Tla idlo CH Vo ba kan lu Meracia stanica 35 Displej 36 Kontrolka prenosu 37 Priehlbina pre mont...

Страница 55: ...ate n bat rie nenab jajte Bat rie nikdy neh d te do oh a a nezahrievajte ich Bat rie nikdy neotv rajte zabr te ich po kodeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do ivotn ho prostredia M u obsahova jedovat a...

Страница 56: ...nad zemou V straha V pecializovanom obchode si zaobstarajte peci lny resp vhodn mont ny materi l pre mont na pl novan stenu Ubezpe te sa e sa nebud montova iadne chybn alebo po koden asti Pri mont i...

Страница 57: ...iov sign l DCF Pri spe ne prijatom sign li sa manu lne nastaven as a d tum prep u Ak meteorologick stanica neprijme iadny sign l DCF stla te tla idlo RCC F na cca 3 sekundy aby sa znovu spustilo vyh a...

Страница 58: ...i r 20 C 60 C 69 F 140 F Rozl enie Teplota Vlhkos vzduchu 20 95 Dosah 50 m 12 Vyhl senie o zhode Hama GmbH Co KG t mto vyhlasuje e r diov zariadenie typu 00185861 je v s lade so smernicou 2014 53 E pl...

Страница 59: ...e de temperatura F Tecla RCC pesquisa de sinal DCF G Tecla CH Sele o de canal Esta o de medi o 35 Ecr 36 Luz de controlo da transmiss o 37 Reentr ncia para montagem na parede 38 Compartimento das pilh...

Страница 60: ...ilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes nem misture pilhas novas e usadas Retire as pilhas do produto se n o o for utilizar durante um per odo prolongado a n o ser que este tenha de ser mantid...

Страница 61: ...garanta que existe rece o suficiente entre os locais de instala o pretendidos Durante a montagem da esta o de medi o certifique se de que a mesma fica protegida da incid ncia direta da luz do sol e da...

Страница 62: ...o recomendamos que n o mexa no rel gio durante a noite j que normalmente as interfer ncias s o menores durante esse per odo Entretanto pode mudar o aparelho de local e iniciar uma procura manual de si...

Страница 63: ...W Esta o meteorol gica Esta o de base Esta o de medi o Alimenta o de corrente Fonte de alimenta o ou 2 pilhas AA 3 V 3 V 2 pilhas AA Intervalo de medi o Interior 0 C 50 C 32 F 122 F Intervalo de medi...

Страница 64: ...p Inst llning av minimi och maximiv rden f r temperaturlarm F RCC knapp DCF signals kning G CH knapp Kanalval M tstation 35 Display 36 Kontrollampa f r verf ring 37 Urtag f r v ggmontering 38 Batterif...

Страница 65: ...och nya batterier inte heller olika sorters batterier eller batterier fr n olika tillverkare Ta ur batterierna om produkten inte ska anv ndas under en l ngre tid s vida den inte ska st redo f r ett n...

Страница 66: ...gen Se till att m tstationen monteras s att den r skyddad mot direkt sol och regn Den internationella standardh jden f r m tning av lufttemperatur r 1 25 meter 4 ft ovan mark Varning Skaffa s rskilt r...

Страница 67: ...r signalen kan tas emot skrivs den manuellt inst llda tiden och datumet ver Om v derstationen inte tar emot DCF signalen trycker du p RCC knappen F minst 3 sekunder f r att starta signals kningen p ny...

Страница 68: ...C 69 F 140 F M tsteg Temperatur Luftfuktighet 20 95 R ckvidd 50 m 12 F rs kran om verensst mmelse H rmed f rs krar Hama GmbH Co KG att denna typ av radioutrustning 00185861 verensst mmer med direktiv...

Страница 69: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 CH1 CH2 CH3 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Snooze Light 30 31 32 33 34 A SET 12 24 DCF B C F D ALARM E ALERT F RCC DCF G CH 35 36 37 38 Hama PDF www hama com 0018586...

Страница 70: ...70 4 5...

Страница 71: ...71 5 1 38 30 2 10 5 2 16 38 AA 22 33 AA 33 6 6 50 m 1 25 4 6 1 34 31 6 2 37...

Страница 72: ...72 7 7 1 3 8 CH G 3 50 m 2 5 m 7 2 DCF DCF 3 DCF 2 7 DCF DCF DCF 1 00 2 00 3 00 4 00 5 00 DCF RCC F 3 www hama com 8 Snooze Light 29 3 Snooze Light 29 10 9 10 Hama GmbH Co KG...

Страница 73: ...ama Dresdner Str 9 86653 Monheim HX075 0500600 AG 001 100 240 50 60 5 0 0 6 3 0 72 8 10 59 1 0 06 2 AA 3 2 AA 3 0 50 C 32 122 F 20 60 C 69 140 F 20 95 50 m 12 Hama GmbH Co KG 00185861 2014 53 www hama...

Страница 74: ...11 12 13 14 15 16 17 CH1 CH2 CH3 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Snooze Light 30 31 32 Reset 33 34 A SET 12 24 DCF B C C F D ALARM E ALERT F RCC DCF G CH 35 36 37 38 Hama PDF www hama com 00185861...

Страница 75: ...75 AC 5 5 1 38...

Страница 76: ...76 30 2 AA 10 5 2 16 38 AA 22 33 AA 33 6 6 50 m 1 25 m 4 ft 6 1 34 31 6 2 37...

Страница 77: ...77 7 7 1 3 8 CH G 3 WLAN 50 m 2 5 m 7 2 DCF 3 DCF DCF 2 7 DCF DCF 01 00 02 00 03 00 04 00 05 00 DCF DCF RCC F 3 www hama com 8 Snooze Light 29 3 Snooze Light 29 10 9 10 Hama GmbH Co KG...

Страница 78: ...653 Monheim HX075 0500600 AG 001 100 240 V 50 60Hz 5 0 V DC 0 6 A 3 0 W 72 8 10 59 1 0 06 W 2 AA 3 V 3 V 2 AA 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 69 F 140 F 20 95 50 m 12 Hama GmbH Co KG 00185861 2014 53 ww...

Страница 79: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 CH1 CH2 CH3 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Light 30 31 32 Reset 33 34 A SET 12 24 DCF B C C F D ALARM E ALERT F RCC DCF G CH 35 36 37 38 Hama PDF www hama com 00185861 D...

Страница 80: ...80 AC 5 on off 5 1 38...

Страница 81: ...81 30 2 10 5 2 16 38 22 33 33 6 6 50 m 1 25 m 4 6 1 34 31 6 2 37 7 7 1...

Страница 82: ...82 3 8 CH G 3 WLAN 50 m 2 5 m 7 2 DCF 3 DCF DCF 2 7 DCF DCF DCF 01 00 02 00 03 00 04 00 05 00 DCF RCC F 3 www hama com 8 Light 29 3 Light 29 10 9 10 Hama GmbH Co KG...

Страница 83: ...3 Monheim HX075 0500600 AG 001 100 240 V 50 60Hz 5 0 VDC 0 6 3 0 W 72 8 10 59 1 0 06 W Power pack 2 AA 3 V 3V 2x AA 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 69 F 140 F 20 95 50 m 12 Hama GmbH Co KG 00185861 2014...

Страница 84: ...ainike Kanavan valinta Mittausasema 35 N ytt 36 Tiedonsiirron merkkivalo 37 Aukko sein n asennusta varten 38 Paristolokero T rke huomautus pikaohjeesta T m on pikaohje joka sis lt t rkeimm t perustied...

Страница 85: ...paristoja l k anna niiden p ty ymp rist n Ne voivat sis lt myrkyllisi ja ymp rist lle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja h vit ne viipym tt V lt varastointia lataam...

Страница 86: ...ulla sein n 6 2 Mittausasema My s mittausasema voidaan asettaa my s tasaiselle pinnalle ulkotiloihin Suositeltavaa on asentaa mittausasema turvallisesti ja tukevasti ulkosein n Kiinnit tulppa ruuvi na...

Страница 87: ...t ess paina toistamiseen Snooze Light painiketta 29 niin voit vaihtaa 3 valaistustason kirkas himme pois p lt v lill Paristok yt ss paina Snooze Light painiketta 29 niin n yt n taustavalo palaa n 10 s...

Страница 88: ...diolaitetyyppi 00185861 on direktiivin 2014 53 EU mukainen EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen t ysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internet osoitteessa www hama com 00185861 Downloads Taaju...

Страница 89: ...89...

Страница 90: ...ands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49...

Отзывы: