Hama Calypso Скачать руководство пользователя страница 15

14

E

Instrucciones de uso

Elementos de manejo e indicadores

1. V/Siguiente canción

2. Volumen -/Canción anterior

3. Extra Bass

4. Tecla multifunción (MFB): Power / Play / Pause / Respuesta

llamadas

5. Indicador LED de funcionamiento

6. Entrada AUX de 3,5 mm

7. Cable de carga micro USB

8. Micrófono

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e

indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un

lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el

aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para

llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o

indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

• 1 Headset circumaural Bluetooth

®

estéreo «Calypso»

• 1 cable de carga micro USB

• 1 cable AUX estéreo de 3,5 mm con micrófono

• Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

• El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.

• Emplee el producto exclusivamente para la función para la que

fue diseñado.

• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el

sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.

• No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de

otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol.

• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

• No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados

en los datos técnicos.

• No abra el producto y no lo siga operando de presentar

deterioros.

• La pila recargable está montada de forma fija y no se puede

retirar, deseche el producto como una unidad y en conformidad

con los reglamentos locales.

• Deseche el material de embalaje en conformidad con las

disposiciones locales sobre el desecho vigentes.

• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de

todos los derechos de la garantía.

• No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.

Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal

especializado competente.

• No arroje la batería o el producto al fuego.

• No modifique ni deforme/caliente/desensamble las pilas

recargables/baterías.

Aviso – Batería

• Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para

efectuar la carga.

• No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos

y no intente repararlos.

• No sobrecargue ni descargue el producto en profundidad.
• Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador

a temperaturas extremas y con presiones de aire

exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).

• En caso de almacenamiento prolongado, realice una recarga

regularmente (mín. trimestralmente).

Aviso – Volumen alto

• ¡Nivel acústico elevado!
• Existe riesgo de sufrir daños auditivos.
• Para evitar la pérdida de audición, evite la escucha a niveles

acústicos elevados durante periodos prolongados de tiempo.

• Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los

volúmenes altos pueden causar daños auditivos, también en

caso de breve exposición a ellos.

• El uso del producto le limita la percepción de ruidos

del entorno. Por tanto, no maneje vehículos o

máquinas mientras usa el producto.

4. Puesta en funcionamiento

• El headset incorpora una batería recargable. La batería debe

haberse cargado completamente antes del primer uso.

• Asegúrese de que el headset está apagado antes de proceder

a su carga.

• Inicie el proceso de carga conectando el cable de carga USB

adjunto a

la hembra de carga

(7) y al puerto USB de un PC/

ordenador portátil.

• Alternativamente, puede cargar el headset utilizando un

cargador USB. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de

manejo del cargador USB utilizado.

• El

LED

(5) luce de color rojo de manera continua durante el

proceso de carga.

• La carga completa de la batería puede llevar aprox. 2-3 horas.

• Finalizado el proceso de carga, el

LED

(5) se apaga.

• Seguidamente, interrumpa todas las conexiones por cable y

de red.

Содержание Calypso

Страница 1: ...oth Stereo Headphones D F GB Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Manual de instru es Manual de utilizare E RUS NL P RO 00184023 00184060 00...

Страница 2: ...1 3 4 5 7 6 2 8...

Страница 3: ...the warranty Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Do not throw the battery or the product into fire Do not tamper with or damage...

Страница 4: ...n attempt takes longer than 180 seconds to complete it is cancelled and the LEDs go out In this case repeat the steps listed previously under 5 1 Bluetooth pairing 5 2 Automatic Bluetooth connection a...

Страница 5: ...ng a call press the MFB button 4 once to end the call Press the MFB button 4 twice to call the number of the last call Note The Call number of last call function is available only for the device that...

Страница 6: ...Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale...

Страница 7: ...aterial sofort gem den rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Ver nderungen am Ger t vor Dadurch verlieren sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Versuchen Sie nicht das Produkt selbs...

Страница 8: ...th Ger t ein Passwort Geben Sie f r die Verbindung mit dem Headset das Passwort 0000 ein wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endger t aufgefordert werden Hinweis Wenn die Verbindung erfolgreich war ert nt...

Страница 9: ...t zu verst rken Dr cken Sie Taste Extra Bass 3 um diese Funktion zu einzuschalten w hrend Musik abgespielt wird Um diese Funktion wieder auszuschalten dr cken Sie die Taste Extra Bass 3 erneut 5 6 Fre...

Страница 10: ...che Ger te sowie Batterien d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Ger te sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an d...

Страница 11: ...riaux d emballage conform ment aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification l appareil Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Ne tentez pas de r parer l a...

Страница 12: ...arque Mot de passe Bluetooth Certains appareils requi rent un mot de passe pour la configuration de la connexion avec un autre appareil Bluetooth Remarque Mot de passe Bluetooth Saisissez 0000 pour la...

Страница 13: ...sur la touche Extra Bass 3 afin de s lectionner cette fonction pendant la lecture musicale Appuyez nouveau sur la touche Extra Bass 3 pour d sactiver la fonction 5 6 Fonction mains libres Appuyez une...

Страница 14: ...et 2006 66 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en mati re de protection de l environnement les r gles suivantes doivent tre appliqu es Les appareils lectriques et lectroniques ainsi q...

Страница 15: ...s locales sobre el desecho vigentes No realice cambios en el aparato Esto conllevar a la p rdida de todos los derechos de la garant a No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia Encomie...

Страница 16: ...n de la conexi n con otro dispositivo Bluetooth Introduzca para la conexi n con el headset la contrase a 0000 si el terminal lo requiriese Nota Si la conexi n se ha establecido correctamente se emite...

Страница 17: ...pulsar la tecla Extra Bass 3 5 6 Funci n de manos libres Pulse una vez la tecla MFB 4 para aceptar una llamada entrante Mantenga pulsada la tecla MFB 4 durante 2 segundos o use su tel fono para rechaz...

Страница 18: ...a basura dom stica El usuario est legalmente obligado a llevar los aparatos el ctricos y electr nicos as como pilas y pilas recargables al final de su vida til a los puntos de recogida comunales o a d...

Страница 19: ...18 R 1 2 3 Extra Bass 4 MFB 5 6 AUX 3 5 7 Micro USB 8 Hama 1 2 Bluetooth Calypso 1 Micro USB 1 AUX 3 5 1 3 4 USB p 7 USB USB 5 2 3 5...

Страница 20: ...Bluetooth Bluetooth 1 MFB 4 MFB 4 5 PAIRING Bluetooth Bluetooth Hama BTH CALYPSO Hama BTH CALYPSO Bluetooth Bluetooth Bluetooth 0000 Your device is connected 180 Bluetooth 5 1 5 2 Bluetooth Bluetooth...

Страница 21: ...oint 5 1 Bluetooth 5 1 Bluetooth 5 4 5 4 5 5 Bluetooth MFB 4 Your device is connected 1 Volume Maximum 2 MFB 4 1 2 5 5 Extra Bass Extra Bass Extra Bass 3 Extra Bass 3 5 6 4 4 2 4 4 5 7 Bluetooth AUX 6...

Страница 22: ...Bluetooth v4 2 EDR HFP V1 6 A2DP V1 3 AVRCP V1 5 2 4 2 48GHz Li Po 3 7V 500mAh max 250mA 370mA max 5V USB 170g 240h 18h 12h 10 2012 19 EU 2006 66 EU 11 Hama GmbH Co KG 00184023 00184060 00184061 0018...

Страница 23: ...ateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren Verander niets aan het toestel Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie Probeer niet het product zelf te onderhoude...

Страница 24: ...et de headset het password 0000 in indien uw eindtoestel de invoer van een password verlangt Aanwijzing Indien de verbinding succesvol was weerklinkt de mededeling Your device is connected Indien de v...

Страница 25: ...functie in te schakelen terwijl er muziek wordt afgespeeld Druk opnieuw op de toets Extra Bass 3 om deze functie weer uit te schakelen 5 6 Handsfree functie Druk eenmaal op de MFB toets 4 teneinde ee...

Страница 26: ...ische apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik i...

Страница 27: ...itos de garantia N o tente fazer a manuten o ou reparar o aparelho Qualquer trabalho de manuten o deve ser executado por t cnicos especializados N o queime a bateria nem o produto N o altere nem defor...

Страница 28: ...a introdu o de uma palavra passe para estabelecer a liga o a outro dispositivo Bluetooth Para estabelecer a liga o aos auscultadores introduza a palavra passe 0000 se tal lhe for solicitado pelo seu...

Страница 29: ...a uma vez a tecla MFB 4 para atender uma chamada recebida Mantenha o bot o MFB 4 premido durante 2 segundos ou utilize o seu telefone para rejeitar uma chamada recebida Durante a chamada prima uma vez...

Страница 30: ...untamente com o lixo dom stico Consumidores est o obrigados por lei a colocar os aparelhos el ctricos e electr nicos bem como baterias sem uso em locais p blicos espec ficos para este efeito ou no pon...

Страница 31: ...chetului se execut comform normelor locale de salubrizare n vigoare Nu executa i modific ri la aparat n acest fel pierde i orice drept la garan ie Nu ncerca i s repara i sau s depana i aparatul Opera...

Страница 32: ...area conexiunii cu un alt aparat Bluetooth unele aparate finale au nevoie de o parol Dac pentru conexiunea cu casca aparatul final v solicit o parol introduce i 0000 Instruc iune La o conexiune reu it...

Страница 33: ...cii ap sa i tasta Extra Bass 3 Pentru dezactivarea func iei ap sa i din nou tasta Extra Bass 3 5 6 Func ie de comunicare liber tip m ini libere Pentru acceptarea unui apel telefonic care intr ap sa i...

Страница 34: ...abile urm toarele Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sf r itul duratei de...

Страница 35: ...nical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SI...

Отзывы: