Hama Calypso Скачать руководство пользователя страница 12

11

• La charge complète de la batterie dure env. 2-3 heures.

• La

LED

(5) s’éteint une fois la charge terminée.

• Débranchez alors tous les câbles et connexions secteur.

Remarque

• La connexion Bluetooth

®

est automatiquement désactivée

pendant la charge.

• Le message ‘

Low Battery

’ retentit en cas de niveau de

batterie faible pendant l’utilisation. Branchez alors le casque

micro à un port USB adapté à l’aide du câble de charge.

5. Fonctionnement

Mise sous/hors tension du casque micro

• Appuyez sur la touche

MFB

(4) pendant env. 3 secondes,

jusqu’à ce que vous entendiez le message „

Power ON

“ et que

la

LED

bleue (5) clignote.

• Pour mettre le casque hors tension, appuyez sur la touche

MFB

(4) pendant env. 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le

message „

Power OFF

“ et que la

LED

rouge (5) clignote, puis

s’éteigne.

Remarque

Les fonctions décrites dans ce chapitre sont disponibles

uniquement sur des appareils compatibles Bluetooth

®

.

5.1. Première connexion Bluetooth

®

(couplage)

Remarque – Couplage

• Vérifiez que votre appareil compatible Bluetooth

®

est bien

sous tension et que sa fonction Bluetooth

®

est activée.

• Vérifiez également que votre appareil Bluetooth® est bien

détectable par d‘autres appareils Bluetooth

®

.

• Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à

ce sujet.

• La distance entre le casque micro et votre appareil ne devrait

pas excéder un mètre. Plus la distance est courte, meilleure sera

la connexion.

• Mettez le casque micro sous tension à l’aide de la touche

MFB

(4).

• Appuyez sur la touche

MFB

(4) pendant env. 5 secondes jusqu’à

ce que vous entendiez le message „

PAIRING

“ et que les voyants

LED bleu et rouge clignotent alternativement. Le casque micro

recherche une connexion Bluetooth

®

.

• Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth

®

sur votre appareil et

attendez que l’appareil

BTH CALYPSO

apparaisse dans la liste

des appareils Bluetooth

®

détectés.

• Sélectionnez l’appareil Hama

BTH CALYPSO

, puis patientez

jusqu’à ce que le casque micro apparaisse en tant que connecté

dans les réglages Bluetooth

®

de votre appareil.

Remarque – Mot de passe Bluetooth

®

Certains appareils requièrent un mot de passe pour la

configuration de la connexion avec un autre appareil Bluetooth

®

.

Remarque – Mot de passe Bluetooth

®

• Saisissez

0000

pour la connexion avec le casque micro

dans le cas où votre appareil mobile exige la saisie d‘un

mot de passe.

Remarque

• Le message „

Your device is connected

“ retentit en cas de

connexion réussie.

• Les LED s’éteignent et le processus de connexion s’interrompt

dans le cas où la procédure dure plus de 180 secondes.

• Dans ce cas, répétez les étapes décrites plus haut, au point

5.1 relatif à la première connexion Bluetooth® (couplage).

5.2. Connexion Bluetooth

®

automatique

(après un premier couplage réussi)

Remarque – Couplage

• Vérifiez que votre appareil compatible Bluetooth

®

est bien

sous tension et que sa fonction Bluetooth

®

est activée.

• Vérifiez également que votre appareil Bluetooth

®

est bien

détectable par d‘autres appareils Bluetooth

®

.

• Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à

ce sujet.

• Mettez le casque micro sous tension à l’aide de la touche

MFB

(4). La LED bleue se met à clignoter et le casque micro se

connecte automatiquement au dernier appareil utilisé.

Remarque

• Le message „

Your device is connected

“ retentit en cas de

connexion réussie.

• Les LED s’éteignent et le processus de connexion s’interrompt

dans le cas où la procédure dure plus de 180 secondes. Dans

ce cas, répétez les étapes décrites plus haut, au point 5.1.

• Le cas échéant, vous devrez paramétrer votre appareil afin

d’autoriser la connexion automatique avec le casque micro.

Remarque - Mauvaise connexion

Après une première connexion conforme, les connexions

suivantes sont établies automatiquement. Dans le cas où la

connexion Bluetooth

®

ne s’établit pas automatiquement,

contrôlez les points suivants :

• Vérifiez, dans les paramètres Bluetooth

®

de votre appareil,

que

BTH CALYPSO

est bien connecté. Si tel n’est pas le cas,

répétez les étapes décrites dans le paragraphe

5.1. Première

connexion Bluetooth

®

.

• Vérifiez la présence d’obstacles susceptibles de réduire la

portée. En présence d’obstacles, rapprochez les appareils

l’un de l’autre.

• Une batterie faible est également susceptible d’influencer

négativement l’établissement de la connexion.

Содержание Calypso

Страница 1: ...oth Stereo Headphones D F GB Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Manual de instru es Manual de utilizare E RUS NL P RO 00184023 00184060 00...

Страница 2: ...1 3 4 5 7 6 2 8...

Страница 3: ...the warranty Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Do not throw the battery or the product into fire Do not tamper with or damage...

Страница 4: ...n attempt takes longer than 180 seconds to complete it is cancelled and the LEDs go out In this case repeat the steps listed previously under 5 1 Bluetooth pairing 5 2 Automatic Bluetooth connection a...

Страница 5: ...ng a call press the MFB button 4 once to end the call Press the MFB button 4 twice to call the number of the last call Note The Call number of last call function is available only for the device that...

Страница 6: ...Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale...

Страница 7: ...aterial sofort gem den rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Ver nderungen am Ger t vor Dadurch verlieren sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Versuchen Sie nicht das Produkt selbs...

Страница 8: ...th Ger t ein Passwort Geben Sie f r die Verbindung mit dem Headset das Passwort 0000 ein wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endger t aufgefordert werden Hinweis Wenn die Verbindung erfolgreich war ert nt...

Страница 9: ...t zu verst rken Dr cken Sie Taste Extra Bass 3 um diese Funktion zu einzuschalten w hrend Musik abgespielt wird Um diese Funktion wieder auszuschalten dr cken Sie die Taste Extra Bass 3 erneut 5 6 Fre...

Страница 10: ...che Ger te sowie Batterien d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Ger te sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an d...

Страница 11: ...riaux d emballage conform ment aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification l appareil Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Ne tentez pas de r parer l a...

Страница 12: ...arque Mot de passe Bluetooth Certains appareils requi rent un mot de passe pour la configuration de la connexion avec un autre appareil Bluetooth Remarque Mot de passe Bluetooth Saisissez 0000 pour la...

Страница 13: ...sur la touche Extra Bass 3 afin de s lectionner cette fonction pendant la lecture musicale Appuyez nouveau sur la touche Extra Bass 3 pour d sactiver la fonction 5 6 Fonction mains libres Appuyez une...

Страница 14: ...et 2006 66 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en mati re de protection de l environnement les r gles suivantes doivent tre appliqu es Les appareils lectriques et lectroniques ainsi q...

Страница 15: ...s locales sobre el desecho vigentes No realice cambios en el aparato Esto conllevar a la p rdida de todos los derechos de la garant a No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia Encomie...

Страница 16: ...n de la conexi n con otro dispositivo Bluetooth Introduzca para la conexi n con el headset la contrase a 0000 si el terminal lo requiriese Nota Si la conexi n se ha establecido correctamente se emite...

Страница 17: ...pulsar la tecla Extra Bass 3 5 6 Funci n de manos libres Pulse una vez la tecla MFB 4 para aceptar una llamada entrante Mantenga pulsada la tecla MFB 4 durante 2 segundos o use su tel fono para rechaz...

Страница 18: ...a basura dom stica El usuario est legalmente obligado a llevar los aparatos el ctricos y electr nicos as como pilas y pilas recargables al final de su vida til a los puntos de recogida comunales o a d...

Страница 19: ...18 R 1 2 3 Extra Bass 4 MFB 5 6 AUX 3 5 7 Micro USB 8 Hama 1 2 Bluetooth Calypso 1 Micro USB 1 AUX 3 5 1 3 4 USB p 7 USB USB 5 2 3 5...

Страница 20: ...Bluetooth Bluetooth 1 MFB 4 MFB 4 5 PAIRING Bluetooth Bluetooth Hama BTH CALYPSO Hama BTH CALYPSO Bluetooth Bluetooth Bluetooth 0000 Your device is connected 180 Bluetooth 5 1 5 2 Bluetooth Bluetooth...

Страница 21: ...oint 5 1 Bluetooth 5 1 Bluetooth 5 4 5 4 5 5 Bluetooth MFB 4 Your device is connected 1 Volume Maximum 2 MFB 4 1 2 5 5 Extra Bass Extra Bass Extra Bass 3 Extra Bass 3 5 6 4 4 2 4 4 5 7 Bluetooth AUX 6...

Страница 22: ...Bluetooth v4 2 EDR HFP V1 6 A2DP V1 3 AVRCP V1 5 2 4 2 48GHz Li Po 3 7V 500mAh max 250mA 370mA max 5V USB 170g 240h 18h 12h 10 2012 19 EU 2006 66 EU 11 Hama GmbH Co KG 00184023 00184060 00184061 0018...

Страница 23: ...ateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren Verander niets aan het toestel Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie Probeer niet het product zelf te onderhoude...

Страница 24: ...et de headset het password 0000 in indien uw eindtoestel de invoer van een password verlangt Aanwijzing Indien de verbinding succesvol was weerklinkt de mededeling Your device is connected Indien de v...

Страница 25: ...functie in te schakelen terwijl er muziek wordt afgespeeld Druk opnieuw op de toets Extra Bass 3 om deze functie weer uit te schakelen 5 6 Handsfree functie Druk eenmaal op de MFB toets 4 teneinde ee...

Страница 26: ...ische apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik i...

Страница 27: ...itos de garantia N o tente fazer a manuten o ou reparar o aparelho Qualquer trabalho de manuten o deve ser executado por t cnicos especializados N o queime a bateria nem o produto N o altere nem defor...

Страница 28: ...a introdu o de uma palavra passe para estabelecer a liga o a outro dispositivo Bluetooth Para estabelecer a liga o aos auscultadores introduza a palavra passe 0000 se tal lhe for solicitado pelo seu...

Страница 29: ...a uma vez a tecla MFB 4 para atender uma chamada recebida Mantenha o bot o MFB 4 premido durante 2 segundos ou utilize o seu telefone para rejeitar uma chamada recebida Durante a chamada prima uma vez...

Страница 30: ...untamente com o lixo dom stico Consumidores est o obrigados por lei a colocar os aparelhos el ctricos e electr nicos bem como baterias sem uso em locais p blicos espec ficos para este efeito ou no pon...

Страница 31: ...chetului se execut comform normelor locale de salubrizare n vigoare Nu executa i modific ri la aparat n acest fel pierde i orice drept la garan ie Nu ncerca i s repara i sau s depana i aparatul Opera...

Страница 32: ...area conexiunii cu un alt aparat Bluetooth unele aparate finale au nevoie de o parol Dac pentru conexiunea cu casca aparatul final v solicit o parol introduce i 0000 Instruc iune La o conexiune reu it...

Страница 33: ...cii ap sa i tasta Extra Bass 3 Pentru dezactivarea func iei ap sa i din nou tasta Extra Bass 3 5 6 Func ie de comunicare liber tip m ini libere Pentru acceptarea unui apel telefonic care intr ap sa i...

Страница 34: ...abile urm toarele Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sf r itul duratei de...

Страница 35: ...nical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SI...

Отзывы: