background image

36

 

d

 

Hinweis zum Umweltschutz:

Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich 
verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, 
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. 
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. 
Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen 
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, 
laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.

g

  Note on environmental protection:

After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. 
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the 
public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defi ned by the national law of the respective 
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these 
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution 
to protecting our environment.

f

 

Remarques concernant la protection de l’environnement:

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection 
de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d'équipement électriques et 
électroniques. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit 
est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet effet. 
Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfi n le recyclage des produits, le consommateur contribuera à la 
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.

e

 

Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente: 
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. 
El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables,
al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. 
Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje 
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, 
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.

o

 

Notitie aangaande de bescherming van het milieu:

Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch system, 
is het volgende van toepassing:
Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval. 
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare 
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp 
zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de 
verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of 
andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.

i

 

Informazioni per protezione ambientale:

Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifi uti domestici. 
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fi ne della loro vita utile 
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono defi niti dalle 
leggi nazionali di ogni stato. 
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole.

 

p

  Nota em Protecção Ambiental:

Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão 
obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos específi cos para este efeito ou 
no ponto de venda. Os detalhes para este processo são defi nidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o 
manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os 
materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.

s

 

Not om miljöskydd:

Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater
vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta defi nieras via den nationella 
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten 
innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din 
omgivning.

Ympäristönsuojelua koskeva ohje:

Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, 
pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja 
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän 
liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden 
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.

Содержание 55741

Страница 1: ...listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com ...

Страница 2: ...D I G I T A L 00055741 00055742 Kartenleser mit MP3 Player CardReader with MP3 Player Lecteur de cartes et lecteur MP3 ...

Страница 3: ...edergabe Pause drücken Weiter Einmal auf die Taste Weiter Vorspulen drücken Vorspulen Taste Weiter Vorspulen gedrückt halten Zurück Einmal auf die Taste Zurück Zu rückspulen drücken Zurückspu len Taste Zurück Zurückspulen gedrückt halten Leiser Taste gedrückt halten Lauter Taste gedrückt halten Ausschalten Halten Sie die Taste Wiedergab Pause drei Sekunden lang gedrückt bis im LCD Display die Meld...

Страница 4: ...r automatischen z B bei zu niedrigem Batterieladezustand Ausschalten des Players werden die aktuelle Wiedergabeliste und der Lautstärkepegel automatisch gespeichert 5 Nach dem Aktivieren der Tastensperre werden alle Funktionstasten einschl Wiedergabe Pause deaktiviert Symbol Tastensperre wird angezeigt 6 Schalten Sie den Player erst aus bevor Sie die Speicherkarte entnehmen 7 Stellen Sie vor dem T...

Страница 5: ...MP3 player operations Function Buttons operation Status indicator Play Press play once Pause Press pause once Forward Press forward once Flash Forward Press and hold forward Reverse Press reverse once Flash Reverse Press and hold reverse Volume Press and hold Volume Press and hold Turn off Press Play Pause key for 3 seconds the LCD displays OFF message as shown below The power off process is finis...

Страница 6: ... below 1 2V Please replace the fresh batteries 4 The system will save the present music file list and the volume status automatically during the normal power off or low battery power off 5 After pressing the Hold key all function keys would be disabled including Play Pause key Shows Lock key icon 6 Please power off before pulling the memory card out 7 Please make sure the file transferring is comp...

Страница 7: ...ur la touche pause Avance rapide appuyez une fois sur la touche forward Recherche en avant appuyez sur la touche forward et maintenez la enfoncée Retour rapide appuyez une fois sur la touche reverse Recherche en arrière appuyez sur la touche reverse et maintenez la enfoncée Volume appuyez sur la touche maintenez la enfoncée Volume appuyez sur la touche maintenez la enfoncée Mise hors tension Appuy...

Страница 8: ...la liste musicale disponible ainsi que le niveau du volume réglé lors d une mise hors tension normale ou provoquée par le niveau faible de la pile 5 Toutes les touches de fonction sont désactivées y compris la touche Lecture Pause Play Pause dès que vous appuyez sur la touche Hold Affichage de l icône verrouillage des touches 6 Veuillez mettre l unité hors tension avant d en extraire la carte mémo...

Страница 9: ...uctor MP3 Función Funcionamiento del botón Indicador de estado Reproducir Pulsar una vez el botón Reproducción Pausa Pulsar una vez el botón Pausa Avance Pulsar una vez el botón Avance Avance rápido Pulsar y mantener pulsado el botón Avance Retroceso Pulsar una vez el botón Retroceso Retroceso rápido Pulsar y mantener pulsado el botón Retroceso Volumen Pulsar y mantener pulsado Volumen Pulsar y ma...

Страница 10: ...te caso se debe cambiar la pila 4 Si el reproductor se apaga normalmente o por motivo de una carga baja de la pila el sistema guardará la lista de archivos de música y el estado del volumen 5 Después de pulsar el botón de Bloqueo todos los botones pierden su funcionamiento incluido el botón de Reproducción Pausa Visualización del icono Botón de bloqueo 6 Antes de sacar la tarjeta de memoria apague...

Страница 11: ...sen Statusindicatie Play Druk eenmaal op Play Pause Druk eenmaal op Pause Forward Druk eenmaal op Forward Flash Forward Druk op Forward and houd deze ingedrukt Reverse Druk eenmaal op Reverse Flash Reverse Druk op Reverse and houd deze ingedrukt Volume Druk op en houdt deze ingedrukt Lauter Druk op en houdt deze ingedrukt Uitschakelen Druk drie seconden op de toets Play Pause het LCD geeft de meld...

Страница 12: ...vang de batterijen door nieuwe 4 Het systeem slaat de actuele lijst met muziekbestanden en het volume automatisch op tijdens het normale bedrijf of bij uitschakeling door zwakke batterijen 5 Na indrukken van de toets Hold worden alle functietoetsen inclusief de toets Play Pause gedeactiveerd Weergave Lock key icoon 6 Schakel het apparaat uit voordat u de geheugenkaart eruit haalt 7 Zorg ervoor dat...

Страница 13: ...Pausa Premere una volta il tasto Riproduzione Pausa Avanti Premere una volta il tasto Avanti avanzamento Avanzamento Tenere premuto il tasto Avanti Avanzamento Indietro Premere una volta il tasto Indietro Riavvolgimento Riavvolgimento Tenere premuto il tasto Indietro riavvolgimento Più basso Tenere premuto il tasto Più alto Tenere premuto il tasto Spegnimento Tenere premuto il tasto Riproduzione P...

Страница 14: ...ore 4 Prima di uno spegnimento manuale o automatico ad es in caso di stato di carica basso della batteria del lettore vengono automaticamente memorizzati la sequenza attuale dei brani e il volume 5 Dopo l attivazione del blocco tasti vengono disattivati tutti i tasti funzione compreso Riproduzione Pausa Appare il simbolo Blocco tasti 6 Spegnere il lettore MP3 prima di estrarre la scheda di memoria...

Страница 15: ... τα εμπρός Πιέστε μια φορά το πλήκτρο Προς τα εμπρός Ακαριαία προς τα εμπρός Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Προς τα εμπρός Προς τα πίσω Πιέστε μια φορά το πλήκτρο Προς τα πίσω Ακαριαία προς τα πίσω Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Προς τα πίσω Ένταση ήχου Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Ένταση ήχου Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Απενεργοποίηση Πιέστε για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο Παίξιμο Διακοπή Στην...

Страница 16: ...αταστήστε τις μπαταρίες 4 Το σύστημα αποθηκεύει αυτόματα την τρέχουσα λίστα αρχείων μουσικής και την ένταση κατά τη διάρκεια της απενεργοποίησης 5 Όταν πατήσετε το πλήκτρο Κλείδωμα κλειδώνουν όλα τα πλήκτρα λειτουργιών και το πλήκτρο Παίξιμο Διακοπή Εμφανίζεται το σύμβολο Κλειδωμένων πλήκτρων 6 Απενεργοποιείτε τη συσκευή πριν βγάλετε την κάρτα μνήμης 7 Πριν αποσυνδέσετε το καλώδιο USB βεβαιωθείτε ...

Страница 17: ...Knappfunktion Statusindikator Spela Tryck en gång på play spela Paus Tryck en gång på pause paus Framåt Tryck en gång på forward framåt Markera framåt Tryck och håll forward framåt Bakåt Tryck en gång på reverse bakåt Markera bakåt Tryck och håll reverse bakåt Volym Tryck och håll Volym Tryck och håll Stänga av Tryck på knappen Play Pause under tre sekunder LCD n visar meddelandet OFF se nedan Avs...

Страница 18: ...4 Systemet sparar automatiskt aktuell musikfilslista och volymstatus vid såväl normal avstängning som vid avstängning på grund av för låg batteriladdning 5 När knappen Hold håll tryckts in kopplas alla funktioner bort inklusive knappen Play Pause Symbol Tastensperre wird angezeigt Visar ikonen Lock key lås knapp 6 Tänk på att stänga av innan minneskortet tas ur 7 Se till att filöverföringen är hel...

Страница 19: ... taukonäppäintä kerran Eteenpäin Paina eteenpäinkelausnäppäintä kerran Kuvakelaus eteenpäin Paina eteenpäinkelausnäppäintä ja pidä sitä pohjassa Taaksepäin Paina taaksepäinkelausnäppäintä kerran Kuvakelaus taaksepäin Paina taaksepäinkelausnäppäintä ja pidä sitä pohjassa Äänenvoimakuus Paina näppäintä ja pidä sitä pohjassa Äänenvoimakuus Paina näppäintä ja pidä sitä pohjassa Kytkeminen pois päältä ...

Страница 20: ...4 Järjestelmä tallentaa nykyisen musiikkitiedostolistan ja tilamäärän automaattisesti normaalin virrankatkaisun tai pariston vähäisestä virrasta johtuvan virrankatkaisun yhteydessä 5 Pito näppäimen painamisen jälkeen kaikki toimintonäppäimet poistettaisiin käytöstä Toisto tauko näppäin mukaan lukien Näytölle tulee kuvake Näppäinlukko 6 Katkaise virta ennen muistikortin poistamista laitteesta 7 Var...

Страница 21: ...anie należy przycisnąć Odtwarzaj Pauza Funkcje odtwarzacza MP3 Przycisk Obsługa Oznaczenie Odtwarzanie Przycisnąć 1 raz Pauza Przycisnąć 1 raz Dalej Przycisnąć 1 raz Przewiń Przycisk przytrzymać Wstecz Przycisk przytrzymać Przewiń w tył Przycisk przytrzymać Ciszej Przycisk przytrzymać Głośniej Przycisk przytrzymać Wyłączenie Aby wyłączyć odtwarzacz należy przycisk Odtwarzaj Pauza przytrzymać przez...

Страница 22: ...kim wypadku należy włożyć nową baterię 4 Przy ręcznym wyłączeniu odtwarzacza ustawienia głośności i listy odtwarzania zostaną zapamiętane 5 Po włączeniu blokady klawiszy wszystkie funkcje są nieaktywne Symbol blokada klawiszy 6 Odtwarzacz można wyłączyć dopiero po wyjęciu karty pamięci 7 Przed odłączeniem odtwarzacza z portu USB należy upewnić się że transfer danych się zakończył 8 Do zasilania od...

Страница 23: ...t Nyomja meg a Szünet gombot Előre futtat Nyomja meg az előre futtat gombot Gyors előre futtat Nyomja meg és tartsa benyomva az előre futtat gombot Vissza futtat Nyomja meg a vissza futtat gombot Gyors vissza futtat Nyomja meg és tartsa benyomva a vissza futtat gombot Hangerő Nyomja meg és tartsa benyomva a gombot Hangerő Nyomja meg és tartsa benyomva a gombot Kikapcsolás Nyomja meg a Lejátszás Sz...

Страница 24: ...tomatikusan elmenti az aktuális zenefájlok listáját és a beállított hangerő állapotát a normal kikapcsolásig vagy az áramforrás cseréléséig 5 A Hold gomb benyomásával az összes funkciógomb inaktívvá válik még a Lejátszás Szünet gomb is 6 Csak akkor vegye ki a memóriakártyát a készülékből ha már kikapcsolta 7 Amikor USB kapcsolatot tart fenn a PC és az MP3 lejátszó között mielőtt leválasztaná az MP...

Страница 25: ...lternada Operações do leitor MP3 Função Operação dos Botões Indicador de Estado Reproduzir Pressionar uma vez em Reproduzir Pausa Pressionar uma vez em Pausa Avançar Pressionar uma vez em Avançar Avançar Rápido Manter pressionado Recuar Recuar Pressionar uma vez em Recuar Recuar Rapidamente Manter pressionado Recuar Volume Manter pressionado Volume Manter pressionado Desligar Se pressionar no botã...

Страница 26: ...erior a 1 2 V Substitua as pilhas antigas por novas 4 O sistema irá guardar automaticamente o ficheiro de música actual e o nível de volume durante a desactivação normal ou quando a pilha ficar sem energia 5 Depois de pressionar o botão Hold Bloquear todos os botões de função serão desactivados incluindo os botões Reproduzir Pausa Apresenta o ícone Bloquear tecla 6 Desligue o antes de retirar o cart...

Страница 27: ... кнопку Воспроизведение пауза Перемотка вперед Нажать один раз кнопку Перемотка вперед Быстрая перемотка вперед Нажать и удерживать кнопку Перемотка вперед Перемотка назад Нажать один раз кнопку Перемотка назад Быстрая перемотка назад Нажать и удерживать кнопку Перемотка назад Уменьшить громкость Нажать и удерживать кнопку Увеличить громкость Нажать и удерживать кнопку Выключение проигрывателя Наж...

Страница 28: ...м отключении питания или при отключении вследствие разряда батареи система автоматически запоминает текущий список воспроизведения файлов 5 Если нажать кнопку Блокировка кнопок все кнопки включая кнопку Воспроизведение пауза будут отключены Значок Блокировка кнопок включена 6 Перед тем как вынуть карту памяти выключите проигрыватель 7 Прежде чем отсоединить кабель USB убедитесь что закончился пере...

Страница 29: ...sın MP3 çaların işlevleri İşlev Düğmelerin kullanılması Durum göstergesi Çal Çal a bir kez basın Duraklat Duraklat a bir kez basın İleri İleri ye bir kez basın Hızlı ileri İleri ye basın ve basılı tutun Geri Geri ye bir kez basın Hızlı geri Geri ye basın ve basılı tutun Ses düğmesine basın ve basılı tutun Ses düğmesine basın ve basılı tutun Kapat Çal Duraklat tuşuna 3 saniye basın LCD ekrana aşağı...

Страница 30: ...nde MP3 çalar kapanır Yeni pil takınız 4 Cihaz normal olarak veya pil zayıfladığından kapanırken mevcut müzik dosyası listesi ve ses ayarı seviyesi otomatik olarak kaydedilir 5 Tut tuşuna basıldığında Çal Duraklat tuşu da dahil tüm tuşlar kilitlenir Tuş kilitli simgesini gösterir 6 Bellek kartını çıkartmadan önce cihazı kapatınız 7 USB kablosunu çıkartmadan önce dosya aktarımının tamamlandığından e...

Страница 31: ... Status indicator Redare Apăsaţi o singură dată butonul Play Pause Apăsaţi o singură dată butonul Pause Forward Apăsaţi o singură dată butonul Forward Flash Forward Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Forward Reverse Apăsaţi o singură dată butonul Reverse Flash Reverse Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Reverse Volume Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Volume Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul ...

Страница 32: ...indicat mai jos 1 2V Vă rugăm să schimbaţi bateriile 4 Sistemul va memora lista curentă cu fişiere cu muzică precum şi statusul volumului în timpul unei opriri normale sau în cazul unei opriri cauzate de descărcarea bateriei 5 După apăsarea tastei Hold toate tastele funcţionale vor fi anulate inclusiv tasta Play Pause Reprezintă icoana Lock key 6 Opriţi aparatul înainte de a extrage cardul de memori...

Страница 33: ...і Функція Операції із кнопками Індикатор стану Відтворення Натисніть кнопку Відтворення Пауза Натисніть кнопку Пауза Вперед Натисніть кнопку Вперед Миттєво вперед Натисніть й утримуйте кнопку Вперед Назад Натисніть кнопку Назад Миттєво назад Натисніть й утримуйте кнопку Назад Гучність Натисніть й утримуйте кнопку Гучність Натисніть й утримуйте кнопку Вимкнення Натисніть кнопку Відтворення Пауза й ...

Страница 34: ... список музичних файлів і настройки гучності зберігаються автоматично в разі звичайного вимкнення програвача або вимкнення через низький заряд акумулятора 5 Якщо натиснути кнопку Утримання усі функціональні кнопки включно із кнопкою Відтворення Пауза буде заблоковано Відображення піктограми Lock key Кнопка блокування 6 Перш ніж виймати карту пам яті вимкніть програвач 7 Перш ніж від єднати USB каб...

Страница 35: ... på tasten Avspilling pause Pause Trykk en gang på tasten Avspilling pause Videre Trykk en gang på tasten Videre spol fram Spol fram Hold tasten Videre spol fram trykket Tilbake Trykk en gang på tasten Tilbake spol tilbake Spol tilbake Hold tasten Tilbake spol tilbake trykket Lavere Hold tasten trykket Høyere Hold tasten trykket Slå av Hold tasten Avspilling pause trykket i tre sekunder helt til m...

Страница 36: ...tt batteri i spilleren 4 Ved manuell eller automatisk f eks ved for lavt batterinivå utkopling av spilleren lagres den aktuelle avspillingslisten og volumet automatisk 5 Etter aktivering av tastesperren deaktiveres alle funksjonstaster inkl Avspilling pause Symbol Tastesperre vises 6 Slå spilleren av før du fjerner minnekortet 7 Før du skiller USB forbindelsen må du alltid se til at den momentane ...

Страница 37: ...em is het volgende van toepassing Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omsch...

Страница 38: ...тельства на европейские нормативы 2002 96 EU действительно следующее Электрические и электронные приборы запрещается утилизировать вместе с обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законо...

Страница 39: ...e A inrichting Deze inrichting kan in een woonomgeving radiostoringen veroorzaken in dat geval kan er van de aanbieder verlangd worden dat hij passende maatregelen treft Bemærk Dette er et klasse A anlæg Anlægget kan forårsage radioforstyrrelser i boligområder i det tilfælde kan det forlanges af brugeren at han gennemfører passende forholdsregler q Uwaga Urządzenie jest urządzeniem klasy A Urządze...

Страница 40: ...39 ...

Отзывы: