background image

6

Interrupteur Marche/Arrêt

+

-

ill. 1

Capteur laser

(M2130 : Capteur optique)

Commutateur de 

modes/DPI

Affichage du contrôle de la pile

ill. 2

Récepteur Nano

Zoom -

Zoom +

Play/Pause

Mettre en marche 

le lecteur Média

Titre 

précédent

Titre 

suivant

f

Mode d‘emploi

1. Installation du hardware

1.1  Installation de la pile

 

a) Enlevez le couvercle du compartiment à piles et    

 

  insérez la pile en respectant la polarité indiquée

 

  dans le compartiment à piles (Illustration 1).

 

b)  Remettez le couvercle du compartiment à piles de    

 

  façon à ce qu´ il soit bien fermé.

 

c)  Mettez le bouton ON-OFF situé au-dessous de la    

 

  souris sur la position „ON“. 

1.2  Raccordement du récepteur Nano

 

a)  Raccordez le récepteur Nano à une interface USB   

 

  disponible de votre ordinateur allumé.

 

b) Le récepteur USB est reconnu par Windows et est   

 

  intégré dans le système d´exploitation.

 

c) Grâce à la technologie Smart-Link, la souris  

 

 

  avec les fonctions standard est immédiatement    

 

  prête à l´emploi.

 

d) Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions de 

 

  votre souris sans fil, il est nécessaire d´installer le 

 

  logiciel fourni (cf. Point 6).

2. Affichage du contrôle de la pile (Illustration 2)

En cas de tension faible de la pile, le témoin de contrôle 

de la pile commence à clignoter. La souris fonctionne 

certes  encore quelque temps mais vous devriez changer 

la pile dès que possible.  

Remarque : 

Le témoin de contrôle de la pile clignote 

10 fois lors de la mise en marche de la souris et de 

l´installation d´une nouvelle pile.

3. Commutateur de modes/DPI

Appuyez brièvement sur le commutateur de modes/DPI 

pour commuter la sensibilité entre 800-1600 dpi (M2130: 

500-1000 dpi) (Illustration 2).

Le balayage devient plus précis avec un nombre de dpi 

plus élevé et le pointeur de la souris se déplace plus 

rapidement. 

Si vous appuyez au moins 3 secondes sur la touche, le 

mode standard commute dans le mode média. 

Pour revenir dans le mode standard, appuyez de nouveau 

sur le commutateur de modes/DPI pendant au moins 3 

secondes. 

Содержание 52399

Страница 1: ...Laser Funkmaus M3120 Optische Funkmaus M2130 Wireless Laser Mouse Wireless Optical Mouse T H E S M A R T S O L U T I O N 00052400 00052399 ...

Страница 2: ...d Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Funkmaus nutzen zu können ist es notwendig die mitgelieferte Software zu installieren siehe dazu Punkt 6 2 Batteriekontrollanzeige abb 2 Bei zu geringer Batteriespannung beginnt die Batteriekontrollanzeige zu blinken Die Maus funktioniert zwar noch einige Zeit Sie sollten aber so bald wie möglich die Batterie austauschen Hinweis Das Einschalten der Maus sowie ...

Страница 3: ...s 4 Wege Scrollrad durch Drücken auch als Taste einsetzen 6 Softwareinstallation Die Software unterstützt Windows 2000 XP Vista 7 Deinstallieren Sie eventuell bereits installierte Maussoftware a Legen Sie die beigelegte CD in Ihr CD ROM oder DVD ROM Laufwerk Warten Sie einen Moment und die Installations routine wird automatisch gestartet ansonsten starten Sie manuel die Datei autorun exe auf der C...

Страница 4: ...an be used immediately d To be able to enjoy the full range of functions your cordless mouse offers you must install the provided software for more information see point 6 2 Battery indicator display fig 2 The battery indicator display starts to flash when the battery voltage is too low Although the mouse will still function for some time you should change the battery as soon as possible Note When...

Страница 5: ...dition the 4 way scroll wheel can be used as a button that you can click 6 Installing the software The software supports Windows 2000 XP Vista 7 Uninstall any mouse software already installed a Insert the enclosed CD into your CD ROM or DVD ROM drive Wait a few moments and the installation process starts automatically If it does not manually run the autorun exe file on the CD ROM by double clickin...

Страница 6: ...ard est immédiatement prête à l emploi d Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre souris sans fil il est nécessaire d installer le logiciel fourni cf Point 6 2 Affichage du contrôle de la pile Illustration 2 En cas de tension faible de la pile le témoin de contrôle de la pile commence à clignoter La souris fonctionne certes encore quelque temps mais vous devriez changer la pile dès q...

Страница 7: ...u horizontales De plus la molette de défilement 4 directions s utilise également comme touche en appuyant dessus 6 Installation du logiciel Le logiciel supporte Windows 2000 XP Vista 7 Désinstallez l autre logiciel de souris déjà installé a Veuillez insérer le CD fourni dans votre lecteur CD ROM ou DVD ROM Attendez un moment puis la routine d installation démarre automatiquement dans le cas contra...

Страница 8: ...chnologii je možno využít standardní funkce myši okamžitě d Pro plné využití možností které Vaše bezdrátová myš nabízí je nutné instalovat daný software viz bod 6 2 Indikátor baterie Ve chvíli kdy už je baterie slabá začne indikátor baterie blikat Přesto že myš bude ještě po nějakou dobu fungovat měli byste vyměnit baterii co nejdříve Poznámka při zapínání myši a výměně baterie indikátor baterie d...

Страница 9: ...pokud je k dispozici vertikální nebo horizontální rolovací panel 4 směrné rolovací kolečko může být navíc použito jako tlačítko kterým lze klikat 6 Instalace softwaru Software podporuje Windows 2000 XP Vista 7 Odinstalujte všechny softwary pro myš které máte nainstalovány a Vložte přiložené CD do Vašeho CD ROMu nebo DVD ROMu Chvilku vyčkejte instalační proces se spustí automaticky Pokud se tak nes...

Страница 10: ...t Link technológii je možno využiť štandardné funkcie myši ihneď d Pre plné využitie možností ktoré Vaša bezdrôtová myš ponúka je nutné inštalovať daný software viď bod 6 2 Indikátor batérie Vo chvíli kedy už je batéria slabá začne indikátor batérie blikať I keď že myš bude ešte po nejakú dobu fungovať mali by ste vymeniť batériu čo najskôr Poznámka pri zapínaní myši a výmene batérie indikátor bat...

Страница 11: ...é len pokiaľ je k dispozícii vertikálny alebo horizontálny rolovací panel 4 smerné rolovacie koliesko môže byť naviac použité ako tlačidlo ktorým sa dá klikať 6 Inštalácia softwaru Software podporuje Windows 2000 XP Vista 7 Odinštalujte všetky softwary pre myš ktoré máte nainštalované a Vložte priložené CD do Vášho CD ROMu alebo DVD ROMu Chvíľku vyčkajte inštalačný proces sa spustí automaticky Pok...

Страница 12: ...acja zgodności wg dyrektywy 99 5WE dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych dostępna jest na stronie www hama com h Magyar Hungarian A Hama GmbH Co KG ezúton kijelenti hogy a jelen készülék összhangban van az 1999 5 EK irányelv alapvető követelményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel A 99 5 EK R TTE irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www hama com címen találja meg k...

Отзывы: