background image

9

H

Használati útmutató

Köszönjük, hogy Hama terméket választott!
Szánjon rá id

ő

t, és els

ő

teend

ő

ként olvassa el végig az alábbi utasításokat és

megjegyzéseket. A kés

ő

bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy

szükség esetén bármikor használhassa referenciaként. Ha eladja ezt a terméket, vele
együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.

1. Figyelmeztet

ő

jelzések és megjegyzések magyarázata

Figyelmeztetés

A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a

fi

gyelmet a

különleges veszélyekre és kockázatokra.

Megjegyzés

Akkor használjuk, ha kiegészít

ő

információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk

fel a

fi

gyelmet.

2. A csomag tartalma

Monitorkar

Szerel

ő

készlet (tartalmához lásd 1. ábra)

A jelen használati útmutató

Megjegyzés

A termék felszerelése el

ő

tt ellen

ő

rizze, hogy a szerel

ő

készlet tartalma teljes-e, és

gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy nem tartalmaz hibás vagy sérült részeket.

3. Biztonsági utasítások

Figyelmeztetés

A piacon elérhet

ő

készülékek sokszín

ű

kínálata mellett a mellékelt szerel

ő

készlet

nem fedheti le az összes lehet

ő

séget.

Ritka esetekben el

ő

fordulhat, hogy a készülék termékhez való rögzítéséhez

rendelkezésre álló csavarok túl hosszúak.

Felszerelés el

ő

tt olvassa el készüléke használati útmutatóját. Ez általában

tartalmaz információkat a megfelel

ő

rögzít

ő

anyagok típusáról és méretér

ő

l.

Szerezzen be a készülék felszereléséhez megfelel

ő

rögzít

ő

anyagokat a

szakkereskedésben, ha ezek nem képezik a mellékelt szerel

ő

készlet részét.

A szerelésnél soha ne alkalmazzon er

ő

szakot vagy túlzott er

ő

t. Emiatt

megrongálódhat a készüléke vagy a termék.

Kétség esetén forduljon a termék felszerelése érdekében arra képzett
szakszemélyzethez, és ne próbálja meg egyedül felszerelni!

A termék és az arra rögzített teher felszerelése után ellen

ő

rizni kell azok kell

ő

szilárdságát és üzembiztonságát.

Ezt az ellen

ő

rzést rendszeres id

ő

közönként (legalább negyedévente) meg kell

ismételni.

Ügyeljen arra, hogy a termék maximálisan megengedett teherbírását ne lépje túl,
és ne helyezzen rá olyan terhet, amelynek mérete meghaladja az erre maximálisan
engedélyezettet.

Ügyeljen arra, hogy ne aszimmetrikusan terhelje a terméket.

Az átállításnál ügyeljen arra, hogy ne aszimmetrikusan terhelje a terméket, és közben
ne lépje túl a maximálisan megengedett teherbírást.

A termék megrongálódása esetén azonnal vegye ki a behelyezett terhet, és ne
használja tovább a terméket.

A terméket csak olyan asztallapra rögzítse, amelynek teherbírása és stabilitása elég
nagy a termékhez és a ráer

ő

sített eszközhöz.

Ügyeljen arra, hogy az asztallap vastagsága 3–8,5 cm legyen.

Ne er

ő

sítsen további tárgyakat a termékre.

Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély
áll fenn.

Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési
el

ő

írások szerint.

Vegye

fi

gyelembe, hogy a termék az asztal felületén nyomásfoltokat hagyhat. Ez a

súlyterhelést

ő

l és a felület felállítási helyen lév

ő

stabilitásától függ.

4. Alkalmazási terület és specifikációk

A termék laposképerny

ő

k rögzítésére szolgál privát háztartási használatra.

A termék csak épületen belüli használatra készült.

A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja.

Maximális teherbírás:

10 kg

Képerny

ő

átlómérete:

33–81 cm (13"–32")

Elforgathatóság:

360°

D

ő

lés:

-/+ 45° (eszközt

ő

l függ)

Elfordulás:

180°-ig 3 csuklón (eszközt

ő

l függ

ő

en)

Felvétel:

VESA-szabványnak megfelel

ő

en 100 x 100-ig

5. Felszerelés el

ő

készítése és a felszerelés

Megjegyzés

A terméket kizárólag két személy szerelje össze. Hívjon támogatást és segítséget!

A különböz

ő

készülékek eltér

ő

csatlakozási lehet

ő

ségekkel rendelkeznek a kábelek

és további készülékek csatlakoztatásához. A felszerelés el

ő

tt ellen

ő

rizze, hogy a

szükséges csatlakozások a felszerelés után még elérhet

ő

k-e.

Termékt

ő

l és felszerelési típustól függ

ő

en nincs szüksége a teljes szerel

ő

készletre.

Ezért a megfelel

ő

felszerelés mellett is el

ő

fordulhat, hogy fel nem használt

csavarok és egyéb apró alkatrészek maradnak fenn. Ezeket

ő

rizze meg ezzel a

használati útmutatóval együtt egy biztonságos helyen kés

ő

bbi használatra (a

termék eladása, költözés esetére).

Vegye

fi

gyelembe az egyéb

fi

gyelmeztetéseket és biztonsági el

ő

írásokat.

Kövesse lépésr

ő

l lépésre a képpel illusztrált szerelési útmutatót (1.a ff ábra).

Megjegyzés

A piacon elérhet

ő

készülékek sokszín

ű

kínálata mellett nem állhat rendelkezésre az

összes változat felszerelésének leírása.

Ügyeljen arra, hogy a tartóállvány egyenesen és vízszintesen álljon a monitor
hátoldalán.

Ügyeljen arra, hogy minden csavar megfelel

ő

hosszú legyen és kézzel rögzítse

ő

ket (lásd 3. ábra).

6. Beállítás és karbantartás

Megjegyzés – magasság beállítása

Kizárólag két személy állítsa magasságba! Hívjon támogatást és segítséget!

Az átállításnál ügyeljen arra, hogy ne aszimmetrikusan terhelje a terméket, és
közben ne lépje túl a maximálisan megengedett teherbírást.

Megjegyzés – D

ő

lés beállítása/igazítása

A d

ő

lés tartós beállításához nyissa ki az oldalsó rögzít

ő

csavarokat, állítsa be a

kívánt d

ő

lést és húzza meg újra a csavarokat (lásd 4. ábra).

A d

ő

lés rugalmas beállításához csak kézzel húzza meg a csavarokat. A képerny

ő

így bármikor beállítható.

Az oldalirányú mozgatáshoz nem kell a csavarokat meglazítani.

A termék és az arra rögzített teher felszerelése után ellen

ő

rizni kell azok kell

ő

szilárdságát és üzembiztonságát.

Ezt az ellen

ő

rzést rendszeres id

ő

közönként (legalább negyedévente) meg kell

ismételni.

A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kend

ő

vel tisztítsa, és ne használjon

agresszív tisztítószert.

7. Szavatosság kizárása

A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel

ő

sséget vagy szavatosságot nem vállal a

termék szakszer

ű

tlen telepítéséb

ő

l, szereléséb

ő

l és szakszer

ű

tlen használatából, vagy a

használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered

ő

károkért.

Содержание 118490

Страница 1: ...ngsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Ръководство за обслужване Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje ...

Страница 2: ...1a 1b Installation kit A1 M4x12 4x A2 M5x12 4x A3 D5 4x B1 M6x10 2x B2 M6x16 3x C1 1x D1 2x E1 5mm 1x F1 4mm 1x G1 6mm 1x I1 2x Required tools H1 G3 G2 F2 F3 1x 1x x1 x1 x1 F2 B2 F1 G2 C1 C1 ...

Страница 3: ...2 1c 3 5 4 F3 B1 H1 G3 G3 G1 I1 A1 A2 A1 A2 A3 E1 F1 E1 E1 D1 ...

Страница 4: ... can cause pressure marks on the surface of the table This depends on the weight loading and on the stability of the surface at the place of installation 4 Application and specifications The product is used for mounting flat screens in private households The product is intended only for use inside buildings Use the product only for the intended purpose Maximum load 10 kg Screen diagonal 33 81 cm 1...

Страница 5: ...ültigen Entsorgungsvorschriften Beachten Sie dass das Produkt auf der Tischoberfläche Druckstellen verursachen kann Dies ist abhängig von der Gewichtsbelastung und der Stabilität der Oberfläche am Aufstellungsort 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Produkt dient der Befestigung von Flachbildschirmen für den privaten Haushaltsgebrauch Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäu...

Страница 6: ...t peut provoquer des marques de pression sur la surface de la table Cela dépend du poids de la charge et de la solidité de la surface à l emplacement de montage 4 Domaine d application et spécifications Le produit est utilisé pour la fixation d écrans plats destinés à un usage domestique privé Le produit est exclusivement prévu pour une utilisation à l intérieur d un bâtiment L emploi du produit e...

Страница 7: ...echos Tenga en cuenta que el producto puede dejar marcas en la superficie de la mesa debido a la presión Esto depende del peso y de la estabilidad de la superficie en el lugar de instalación 4 Ámbito y especificaciones El producto se utiliza como soporte para pantallas planas en el entorno doméstico Este producto solo está previsto para usarlo en el interior de edificios Utilice el producto exclus...

Страница 8: ...er rekening mee dat het product drukpunten op het tafeloppervlak kan veroorzaken Dit is afhankelijk van de gewichtsbelasting en de stabiliteit van de ondergrond op de plaats van opstelling 4 Toepassingen en specificaties Het product wordt gebruikt voor het bevestigen van flatscreens platte beeldschermen voor particulier huishoudelijk gebruik Het product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis G...

Страница 9: ...io in conformità alle prescrizioni locali vigenti Si osservi che il prodotto può causare ammaccature sulla superficie del tavolo Tale eventualità dipende dal carico esercitato dal peso e dalla stabilità della superficie di installazione 4 Campo di applicazione e specifiche Il prodotto è concepito per il fissaggio di schermi piatti in ambito domestico Il prodotto è previsto per l uso in ambienti ch...

Страница 10: ...ami dotyczącymi utylizacji Należy pamiętać że produkt może powodować ślady nacisku na powierzchni stołu Zależy to od obciążenia wagowego i stabilności podłoża w miejscu montażu 4 Zakres zastosowania i specyfikacje Produkt służy do montażu płaskich ekranów do użytku domowego Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Mak...

Страница 11: ...ileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint Vegye figyelembe hogy a termék az asztal felületén nyomásfoltokat hagyhat Ez a súlyterheléstől és a felület felállítási helyen lévő stabilitásától függ 4 Alkalmazási terület és specifikációk A termék laposképernyők rögzítésére szolgál privát háztartási használatra A termék csak épületen belüli használatra készült A terméket kizárólag a rendeltetési ...

Страница 12: ...re a deșeurilor Aveți în vedere că produsul poate genera deformări de presiune pe suprafața mesei Aceasta depinde se solicitarea cauzată de greutate și de stabilitatea suprafeței la locația de instalare 4 Domeniul de utilizare și specificațiile Produsul este destinat fixării monitoarelor și televizoarelor plate în mediul casnic Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilo...

Страница 13: ...ikvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci Upozorňujeme že výrobek může na povrchu stolu způsobit otlaky Tato skutečnost je závislá na hmotnostním zatížení a stabilitě povrchu na místě instalace 4 Oblast použití a specifikace Výrobek je určen k upevnění plochých obrazovek pro soukromé použití v domácnosti Výrobek je určen pouze pro užívání uvnitř budov Výrobek používejte výlučně ...

Страница 14: ...ácii Nezabudnite že výrobok môže na povrchu stola spôsobiť otlačené miesta Toto závisí od zaťaženia a stability povrchu na mieste inštalácie 4 Oblasť použitia a špecifikácie Tento výrobok slúži na upevnenie plochých obrazoviek na súkromné domáce použitie Výrobok je určený iba na používanie vo vnútorných priestoroch Výrobok používajte iba na účel pre ktorý je určený Maximálna nosnosť 10 kg Uhloprie...

Страница 15: ...roduto pode dar azo a pontos de pressão na superfície da mesa Estes dependem da carga de peso exercida sobre a superfície e da sua estabilidade no local de montagem 4 Campo de aplicação e dados técnicos O produto destina se à fixação de ecrãs planos para uma utilização privada doméstica O produto destina se unicamente a uma utilização dentro de edifícios Utilize o produto exclusivamente para o fim...

Страница 16: ...et direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna Observera att produkten kan ge upphov till tryckmärken på bordsytan Det beror på ytans viktsbelastning och stabilitet på uppställningsplatsen 4 Användningsområde och specifikation Produkten är avsedd att användas för att fästa plana bildskärmar för privat hushållsbruk Produkten är endast avsedd att användas inomhus Använd endast produkten för d...

Страница 17: ... местным предписаниям по утилизации Изделие может оставлять вмятины на поверхности установки Это зависит от веса и прочности поверхности в месте установки 4 Применение и спецификации Изделие служит для крепления плоских экранов и предназначено для домашнего применения Изделие предназначено только для использования в помещении Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях Максимальная н...

Страница 18: ...яне на отпадъци Обърнете внимание че продуктът може да причини побити места върху повърхността на плота Това зависи от тегловото натоварване и стабилността на повърхността при мястото на монтаж 4 Област на приложение и спецификации Продуктът служи за закрепване на плоски монитори за употреба в частни домакинства Продуктът е предвиден само за употреба в сгради Използвайте продукта само за предвиден...

Страница 19: ...ιψη Λάβετε υπόψη σας ότι το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σημεία πίεσης στην επιφάνεια του τραπεζιού Αυτό εξαρτάται από το φορτίο βάρους και τη σταθερότητα της επιφάνειας στο σημείο τοποθέτησης 4 Πεδίο εφαρμογής και προδιαγραφές Το προϊόν χρησιμοποιείται για την τοποθέτηση επίπεδων οθονών για ιδιωτική οικιακή χρήση Το προϊόν σχεδιάστηκε για χρήση αποκλειστικά και μόνο εντός κτιρίων Χρησιμοποιείτε το...

Страница 20: ...eliklerine göre imha edin Ürünün tezgah yüzeyinde baskı noktalarına yol açabileceğini dikkate alın Bu kurulum yerinde yüzeyin ağırlık yüklemesine ve sağlamlığına bağlıdır 4 Uygulama alanı ve spesifikasyonlar Ürün ev içi kullanımda düz ekranların sabitlemesi içindir Ürün sadece iç mekan kullanımı için öngörülmüştür Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanın Maksimum taşıma kapasitesi 10 kg Ekran boy...

Страница 21: ...han että tuote voi aiheuttaa pöydän pintaan painanteita Tämä riippuu painokuormituksesta ja pystytyspaikan pinnan vakaudesta 4 Käyttöalue ja erittelyt Tuote on tarkoitettu litteiden näyttöjen kiinnittämiseen yksityiseen käyttöön Tuote soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen Suurin kantokyky 10 kg Kuvaruudun lävistäjä 33 81 cm 13 32 Kääntökulma 360 Kalli...

Страница 22: ...ademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Отзывы: