manualshive.com logo in svg
background image

15

Waarschuwing

Neemt u de maximale overspanningsbeveiligingseigenschappen
op het typeplaatje van het product in acht.

5. Aansluiting

Waarschuwing

• Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en

intact stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt van het
product zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn.

• Het product met behulp van de schakelaar in/uit van het

net scheiden - indien er geen schakelaar is, trekt u de
voedingskabel aan de stekker uit het stopcontact.

• Let erop dat bij meervoudige stopcontacten de aangesloten

verbruikers niet het toegestane totale opgenomen vermogen
overschrijden.

• Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, haal

dan de stekker uit het stopcontact.

Voordat er toestellen worden aangesloten, dienen deze toestellen
uitgeschakeld te zijn. De overspanningsbeveiliging mag alleen
tussen verbruiker en een stopcontact met randaarde worden aange-
sloten. Als het toestel klaar voor gebruik is gaat het controlelampje
voor de overspanningsbeveiliging branden.

Waarschuwing

Indien het controlelampje van de overspanningsbeveiliging
na het inschakelen niet gaat branden, dan is de
overspanningsbeveiliging defect - deze mag niet meer worden
gebruikt en moet door een nieuwe overspanningsbeveiliging
worden vervangen.

6. Onderhoud en verzorging

Aanwijzing

Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u
het reinigt en wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt.

• Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige

doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.

• Let erop dat er geen water in het product binnendringt.

7. Uitsluiting van garantie en aansprakel

ij

kheid

Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskun-
dige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

8. 20 mln. euro dekking door verzekering

Dekking door een verzekering van max. 20 miljoen euro voor
personenschade en materiële schade in het kader van onze
productaansprakelijkheidsverzekering. Voorwaarde daarvoor is
een vakkundig gebruik van de producten (neemt u hiervoor de
veiligheidsinstructies in acht) en een bewijs dat de schade op het in
gebreke zijn van de beschreven beschermende functie is te herlei-
den. (neemt u hiervoor de technische gegevens op het typeplaatje
en in deze bedieningsinstructies in acht)

9. Technische speci

fi

caties

Overspanningsbeveiliging

Up: L-N=1,5kV; L/N-
PE=2,0kV;
Uc: 255V~ 50Hz
Uoc: L-N=5,0kV; L/N-
PE=6,0kV;
Type III / T3

Totale
a

fl

eidstroom

18.000 A (3 x 6.000A)

Kabellengte

1,4 m

Netaansluiting

250 V / 50-60 Hz / 16 A

Kabeldoorsnede

1,5 mm

2

Aansluitvermogen

max. 3680 W

10. Aanw

ij

zingen over de afvalverwerking

Notitie aangaande de bescherming van het milieu:

Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals
batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid

worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en
elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in
te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit
doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande
dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product
onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren,
hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken
van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de
bescherming van het mileu.

Содержание 00121946

Страница 1: ...es de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Power Strip Steckdosenleiste 00121946 69121946 00121947 69121947 ...

Страница 2: ... regulations of the German employer s liability insurance association for elec trical systems and equipment Please also observe all accident prevention regulations from other applicable employer s liability insurance associations and accident insurance companies as well as any legal regulations applicable to the particular industry and or location Do not use the product in the immediate vicinity o...

Страница 3: ...ting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 8 Insurance cover of 20 million euros Our product liability insurance provides cover of up to 20 million euros for personal injury and damage to property The prerequisites are proper product use please note the safety information and proof that the damage is attributable to non compliance wit...

Страница 4: ...eiter wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist Im gewerblichen Einsatz gilt eine erhöhte Sorgfaltspflicht Beachten Sie daher die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel und alle sonstigen auf das jeweilige Gewerbe und oder den Einsatzort zutreffende gesetzliche Regelungen sowie alle Unfallverhütungsvorschriften der ents...

Страница 5: ...ewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheits hinweise resultieren 8 20 Mio Euro Versicherungsschutz Versicherungsschutz bis zu 20 Millionen Euro für Personen und Sachschäden im Rahmen unserer Produkthaftpflichtversicherung Voraussetzung dafür ist eine sachgemä...

Страница 6: ...vée lors d une utilisation commerciale Respectez donc les règlements de prévention des accidents des associations professionnelles en matière d installations et d équipements électriques tous les règlements applicables à l activité commerciale et ou au lieu d implantation concernés ainsi que tous les règlements de prévention des accidents des associations professionnelles concernées et de l assure...

Страница 7: ...utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de sécurité 8 Protection assurance 20 Mio EUR Couverture d assurance jusqu à 20 millions d euros en cas de dommages corporels et matériels dans le cadre de notre assurance responsabilité produit Une utilisation conforme du produit veuillez consulter les consignes de sécuri...

Страница 8: ...gación de diligencia debida Por ello observe las prescripciones para la prevención de accidentes establecidas por las asociaciones profesionales y otros reglamentos legales cualesquiera que traten sobre instalaciones eléctricas y equipos y o al lugar de instalación y sean aplicables además de las prescripciones para la prevención de accidentes establecidas por las mutuas profesionales y las asegur...

Страница 9: ... una instalación montaje o manejo inco rrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 8 Cobertura asegurada de 20 millones de euros Cobertura asegurada de hasta 20 millones de euros para lesiones personales y daños materiales conforme a lo previsto en el seguro de responsabilidad civil de nuestro producto Es requisito para ello efe...

Страница 10: ...облюдайте действующие правила охраны труда при работе с электрическим оборудованием все местные предписания и нормативы а также регламент соответствующих организа ций и страховщиков Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами беречь от прямых солнечных лучей Используйте изделие только в умеренных климатических условиях Не давать детям Соблюдать технические характерис...

Страница 11: ...сности 8 Страховое покрытие 20 миллионов евро Гарантийное страхование производителя от ответственности за ущерб нанесенный потребителю использованием дефектных изделий составляет 20 миллионов евро Гарантийные обяза тельства применимы только при надлежащей эксплуатации из делия см технику безопасности и при наличии доказательств что ущерб вызван вследствие сбоя указанной здесь функции защиты Смотри...

Страница 12: ...antinfortunistiche prescritte dall associazione di categoria professionale per i sistemi e le apparecchiature elettriche e tutte le altre norme giuridiche vigenti nell esercizio commerciale e o nel luogo d impiego corrispondente nonché tutte le altre norme antinfortunistiche prescritte dall associazione di categoria professionale e dagli assicuratori contro gli infortuni Evitare di mettere in eser...

Страница 13: ...elle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 8 Protezione assicurativa da 20 milioni di euro Protezione assicurativa fino a 20 milioni di euro per danni alle persone e alle cose nell ambito della nostra assicurazione di respon sabilità civile sui prodotti Il presupposto è un utilizzo corretto dei prodotti prestare attenzione alle indicazioni di sicurezza e la prova che il danno è s...

Страница 14: ...digingen vertoont Bij een zakelijk gebruik geldt een hogere mate qua zorgvuldigheidsplicht Neem om die reden de voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de beroepsorganisaties voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen en alle overige op het desbetreffende bedrijf en of de plaats van gebruik van toepassing zijnde regelgevingen alsmede alle voorschriften ter voorkoming van ongevallen ...

Страница 15: ...e welke door ondeskun dige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en of veiligheidsinstructies 8 20 mln euro dekking door verzekering Dekking door een verzekering van max 20 miljoen euro voor personenschade en materiële schade in het kader van onze productaansprakelijkheidsverzekering Voorwaa...

Страница 16: ...ιαίτερα προσεκτικοί Σε επαγγελματικούς χώρους πρέπει να τηρούνται οι κανόνες πρό ληψης ατυχημάτων της ομοσπονδίας επαγγελματικών ενώσεων σχετικά με τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και τα λειτουργικά μέσα καθώς και οι λοιπές νομικές διατάξεις που ισχύουν για τη κάθε βιομηχανία και ή το την τοποθεσία χρήσης και οι κανονισμοί πρό ληψης ατυχημάτων των αντίστοιχων επαγγελματικών ενώσεων και ασφαλιστικών φ...

Страница 17: ...ϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και ή των υποδείξεων ασφαλείας 8 Ασφαλιστική προστασία 20 εκ ευρώ Ασφαλιστική προστασία ύψους 20 εκατομμυρίων ευρώ για σωμα τικές και υλικές ζημιές στο πλαίσιο της ασφάλισης αστικής ευθύνης του προϊόντος μας Προϋπόθεση αποτελεί η ορθή χρήση των προ ϊόντων τηρείται τις υποδείξεις ασφαλείας και κάποιο αποδεικτικό στοιχείο ότι η ζημιά οφείλεται σε μη τήρηση ...

Страница 18: ...anowień ustawowych dotyczących miejsca eksploatacji oraz wszystkich przepisów bhp odpowiednich zrzeszeń zawodowych i ubezpie czycieli od następstw nieszczęśliwych wypadków Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Używać produktu wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych Trzymać urządzenie jak...

Страница 19: ...wiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji montażu oraz nieprawidło wego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa 8 Suma ubezpieczeniowa 20 mln euro Ochrona ubezpieczeniowa do 20 mln euro na szkody osobowe i materialne w ramach naszego ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za produkt Warunkiem jest prawidłowe stosowanie produktów przest...

Страница 20: ...rülés látható Az ipari alkalmazás során fokozott gondossági kötelezettség érvényes Ezért vegye figyelembe az Ipari Szakszervezetek Szövetségének elektromos berendezésekre és üzemi eszközökre vonatkozó baleset megelőzési előírásait és valamennyi egyéb a mindenkori iparágra és vagy alkalmazási területre érvényes törvényi előírásokat valamint a megfelelő szakmai egyesületek és balesetbiztosítók valam...

Страница 21: ...őírások be nem tartásából eredő károkért 8 20 millió euró értékű biztosítás Termékfelelősségi biztosításunk keretében legfeljebb 20 millió euró értékű biztosítási fedezetet nyújtunk személyi sérülések vagy anyagi kár esetén Ennek előfeltétele a termékeink rendeltetésszerű használata vegye figyelembe a biztonsági előírásokat és annak bizonyítása hogy a sérülést kárt a bemutatott védelmi funkció nem...

Страница 22: ...roto dodržujte předpisy úrazové prevence spolku profesního svazu pro elektrická zařízení a provozní prostředky a všechna ostatní zákonná ustanovení týkající se příslušné živnosti a nebo místa instalace a také všechny předpisy úrazové prevence odpovídajících profesních svazů a úrazových pojišťoven Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla ani nevystavujte působení přímého slunečního záření Tent...

Страница 23: ...žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a nebo bezpečnostních pokynů 8 Pojistná ochrana na 20 mil EUR Pojistná ochrana až do výše 20 milionů EUR za poškození osob a věcné škody v rámci našeho pojištění odpovědnosti za výrobek Předpokladem plnění je používání v souladu s určením výrobků do držu...

Страница 24: ...í platí zvýšená povinná starostlivosť Preto dodržiavajte bezpečnostné predpisy zväzu profesných zdru žení pre elektrické zariadenia a prevádzkové prostriedky a všetky ostatné zákonné ustanovenia týkajúce sa príslušnej živnosti a alebo platné na mieste používania ako aj všetky bezpečnostné predpisy príslušných profesných združení a poskytovateľov úrazového poistenia Výrobok nepoužívajte v blízkosti...

Страница 25: ...plývajúce z neodbornej inštalácie montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a alebo bezpečnostných pokynov 8 Poistná ochrana 20 mil EUR Poistná ochrana až 20 miliónov EUR sa vzťahuje na škody na zdraví osôb a vecné škody v rámci nášho poistenia zodpovednosti posky tovateľa za výrobok Predpokladom je správne používanie výrobkov dodržiavajte pritom bez...

Страница 26: ...ais elevado Por conseguinte observe as normas de prevenção de acidentes da união de associações profissionais para instalações e equipamentos elétricos e todas as outras regulamentações legais aplicáveis à respetiva indústria e ou local de utilização assim como as normas de prevenção de acidentes das associações profissionais e instituições de seguro de acidentes relevantes Não utilize o produto p...

Страница 27: ...rrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e ou das informações de segurança 8 Cobertura de seguro de 20 milhões de euros Cobertura de seguro de até 20 milhões de euros por danos não patrimoniais e patrimoniais no âmbito do nosso seguro de responsabilidade pelo produto Requisito para tal é uma utilização adequada dos produtos ter em atenção as instruções de seguran ça e um...

Страница 28: ... fazla itina gösterme yükümlülü ğünüz var Bu nedenle meslek sigortaları birliğinin elektrik tesisatları ve işletme ekipmanları konusundaki kaza önleme kurallarına ve ilgili ticari faaliyet alanı ve veya kullanım yeri için geçerli olan yasal mevzuata ayrıca ilgili meslek ve kaza sigortalarının kaza önleme kurallarına uyun Ürünü kalorifer veya diğer ısı kaynakları yakınında kullanmayın veya doğrudan...

Страница 29: ...ta güvencesi Ürün mesuliyet sigortamız kapsamında kişilerin ve malların zarar görmesine karşı 20 milyon avroya kadar sigorta güvencesi sağlanır Bunun için önkoşul ürünlerin amacına uygun olarak kullanılması güvenlik uyarılarını dikkate alın ve hasarın cihazın koruma fonksi yonunu yerine getirmemesinden kaynaklandığının ispatlanmasıdır bu bağlamda tip plaketindeki ve işbu kullanım kılavuzundaki tek...

Страница 30: ...vă rugăm să respectați prevederile pentru preve nirea accidentelor ale uniunii asociațiilor profesionale pentru instalații electrice și mijloace de producție și toate celelalte referitoare la regulile generale corespunzătoare cu legislația legate de profesiune și sau locul de utilizare precum și respecta rea prevederilor pentru prevenirea accidentelor ale respectivelor asociații profesionale și as...

Страница 31: ...re sau și a instrucțiunilor de siguranță 8 Asigurarea acordă o garanție de 20 de milioane În cadrul asigurării obligatorii a produsului nostru acoperirea este până la 20 de milioane pentru vătămări corporale și daune mate riale Condiție prealabilă pentru acest lucru este utilizarea corectă a produselor respectați instrucțiunile de siguranță și o dovadă că paguba este cauzată de nerespectarea funcț...

Страница 32: ...ningen och eller användningsplatsen samt gällande arbetarskyddsföreskrifter från yrkesorganisationer och försäkrande organ Använd inte produkten alldeles intill elementet andra värmekällor eller i direkt solsken Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn Använd inte produkten utöver de effektgränser so...

Страница 33: ...varsförsäkring En förutsättning är att produkterna används på ändamålsenligt sätt observera säkerhetsanvisningarna och att det kan bevisas att skadan kan hänföras till att den beskrivna skyddsfunktionen inte har upprätthållits se den tekniska datan på typskylten och i denna bruksanvisning 9 Tekniska data Överspännings skydd Up L N 1 5kV L N PE 2 0kV Uc 255V 50Hz Uoc L N 5 0kV L N PE 6 0kV Type III...

Страница 34: ...lisuusvelvollisuus Huomioi tätä varten ammattiyhdistyksen sähkölaitteita ja käyttövälineitä koskevat tapaturmantorjuntamääräykset ja kaikki muut kyseistä alaa ja tai käyttöpaikkaa koskevat lakimääräykset sekä kaikki vastaavan ammattiliiton ja vakuutusyhtiön tapaturmantorjuntamääräykset Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaiste...

Страница 35: ...staisesta toiminnasta 8 20 miljoonan euron vakuutussuoja Vakuutussuoja 20 miljoonaan euroon saakka henkilö ja esinevahinkoihin meidän tuotevastuuvakuutuksen puitteissa Edellytys tähän on tuotteiden asianmukainen käyttö huomioi tällöin turvallisuusohjeet ja todistus siitä että vaurio on aiheutunut kuvatun suojatoiminnon toimimattomuudesta Huomio tällöin tyyppikilvellä ja tässä käyttöohjeessa mainit...

Страница 36: ... companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00121946_ 00121947_ 69121946_69121947 11 20 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Отзывы: