background image

18

19

5.4. Despertador
Ajuste del despertador

• Ajuste la hora de alarma deseada mediante la rueda de ajuste situada en la parte posterior del despertador.

• Para activar/desactivar la alarma, desplace el interruptor corredizo hacia la posición

ON

u

OFF

.

• Con la alarma activada, el indicador de control situado junto a la cifra 3 se muestra rojo, mostrándose

verde en caso de estar la alarma desactivada.

Apagar el despertador/función de repetición de alarma

• Si el despertador está activado, se disparará a la hora correspondiente, sonando durante dos minutos

una señal progresiva. Seguidamente, la alarma del despertador finaliza automáticamente, volviendo a

activarse a la hora ajustada.

• Para finalizar el despertador antes de que suene la alarma, deslice el interruptor corredizo hasta la

posición

OFF

.

• Vuelva a llevar el interruptor corredizo a la posición ON para activar el despertador para la hora ajustada.

Nota – Función de repetición de alarman

• Pulse, mientras suena la señal de alarma, la tecla

SNOOZE/LIGHT

para activar la función de

repetición de alarma. La señal de alarma se interrumpe durante 5 minutos, disparándose a

continuación de forma automática.

• La función de repetición de alarma puede activarse hasta seis veces consecutivas.

5.5. Retroiluminación

• Si pulsa la tecla

SNOOZE/LIGHT

, el campo de cifras se ilumina durante aprox. 5 segundos.

6. Función RESET

• Si, por la razón que fuese, el reloj no estuviese ajustado correctamente, podrá hacer un “reset“.

• Utilice un objeto metálico (p. ej. una aguja) y cortocircuite el reloj con la tecla Reset en la parte

posterior del mecanismo. Todas las manecillas adoptarán la posición 12 h.

• Transcurridos aprox. 5-10 minutos (dependiendo de la velocidad de recepción de la señal), las

manecillas adoptarán automáticamente la hora correcta.

7. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto sólo con un paño que no suelte pelusas ligeramente humedecido y no utilice

limpiadores agresivos. Asegúrese de que no entre agua en el producto.

8. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una

instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de

manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

9. Servicio y soporte

Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama.

Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)

Encontrar más información de soporte aquí:

www.hama.com

10. Datos técnicos

Despertador por radiofrecuencia

Elegance Pro

Alimentación de corriente

1,5 V

1 pila AA

11. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el

sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos,

así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está

legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas

recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al

lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el

producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al

reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma

importante a la protección de nuestro medio ambiente.

12. Declaración de conformidad

Por medio dela presente Hama GmbH & Co. KG declara que el 00113970, 00113972,

00113979 cumple con los requisites esenciales y cualesquiera otras disposiciones

aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Le declaración de conformidad según la

Directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com.

Содержание 00113970 Elegance Pro

Страница 1: ...ry and payment are applied 00113970_72_79 03 15 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com E F D GB RUS I NL GR PL Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi 00113970 00113972 00113979 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RADIO CO...

Страница 2: ...s from the product Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type When inserting batteries note the correct polarity and markings and insert the batteries accordingly Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding Do not overcharge batteries Keep batteries out of the reach of children Do not short circuit the batteries rechargeable batteries and kee...

Страница 3: ... of Directive 1999 5 EC See www hama com for declaration of conformity according to R TTE Directive 99 5 EC guidelines 5 4 Alarm Setting the alarm Move the setting wheel on the back of the alarm clock to set the required alarm time To activate deactivate the alarm move the slide switch to the ON or OFF position The status indicator next to the third digit is red when the alarm is activated and gre...

Страница 4: ...e Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern es besteht Erstickungsgefahr Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Warnung Batterien Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt Verwenden Sie ausschließlich Akkus oder Batterien die dem angegebenen Typ entsprechen Beachten Sie unbedingt die korrekte Pola...

Страница 5: ...nuten unterbrochen und dann erneut ausgelöst Die Schlummerfunktion kann sechsmal hintereinander ausgelöst werden 5 5 Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die SNOOZE LIGHT Taste wird das Ziffernblatt für ca 5 Sekunden beleuchtet 6 RESET Funktion Sollte die Uhr aus irgendeinem Grunde einmal nicht korrekt eingestellt sein so können Sie einen Reset machen Benutzen Sie einen metallischen Gegenstand z B e...

Страница 6: ...s Veuillez conserver ce mode d emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin Transmettez le au nouveau propriétaire avec l appareil le cas échéant 1 Explication des symboles d avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers Remarque Ce symbole ...

Страница 7: ... réglage manuel de l heure sera corrigé dès réception conforme du signal horaire Modifiez l emplacement de l unité et évitez les sources d interférences téléphones sans fil et téléphones portables haut parleurs sans fil WiFi etc 5 3 Démarrage de la réception manuelle Pendant le fonctionnement de l horloge appuyez sur la touche RECpendant 3 secondes Les aiguilles se placent en position 12h00 L horl...

Страница 8: ...anglais Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com 10 Caractéristiques techniques Réveil radio piloté Élégance Pro Alimentation en électricité 1 5 V 1 pile LR6 AA 11 Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l environnement Conformément à la directive européenne 2002 96 CE et 2006 66 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en...

Страница 9: ...esecho vigentes Aviso Pilas Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Utilice exclusivamente pilas recargables o pilas que sean del mismo tipo Observe siempre la correcta polaridad inscripciones y de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas No sobrecargue las pilas Mantenga las pil...

Страница 10: ... y cuidado Limpie este producto sólo con un paño que no suelte pelusas ligeramente humedecido y no utilice limpiadores agresivos Asegúrese de que no entre agua en el producto 8 Exclusión de responsabilidad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de ma...

Страница 11: ...блюдать полярность батарей и Несоблюдение полярности может стать причиной взрыва батарей Не подвергать аккумуляторы чрезмерной зарядке Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям Не закорачивать контакты батарей Не хранить рядом с металлическими объектами 4 Ввод в эксплуатацию Откройте крышку отсека батарей удалите изолятор и закройте крышку отсека батарей 5 Эксплуатация 5 1 Автоматическа...

Страница 12: ...еткой Запрещается применять агрессивные чистящие средства Следите за тем чтобы в устройство не попала вода 8 Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH Co KG не несет ответственность за ущерб возникший вследствие неправильного монтажа подключения и использования изделия не по назначению а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности 9 Отдел техобслужива...

Страница 13: ...ontenuto della confezione Sveglia con segnale orario via radio Elegance Pro 1 batteria AA Queste istruzioni per l uso 3 Avvertenze di sicurezza Il prodotto è concepito per l uso domestico privato non commerciale Proteggere il prodotto da sporcizia umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettro...

Страница 14: ...tano in posizione ore 12 00 L orologio inizia a cercare il segnale DCF Se non si riceve alcun segnale l orologio mostra l ora memorizzata precedentemente 5 4 Sveglia Impostazione sveglia Mediante la rotella di regolazione sul retro della sveglia impostare l ora di sveglia desiderata Impostare l interruttore a cursore in posizione ON o OFF per attivare o disattivare la sveglia Se la sveglia è attiv...

Страница 15: ... 1999 5 CE La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R TTE 99 5 CE è disponibile sul sito www hama com Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken...

Страница 16: ...entueel de plaats van opstelling en vermijdt u plaatsen met storingsbronnen draadloze en mobiele telefoontoestellen draadloze luidsprekers WLAN enz 5 3 Handmatig starten van de signaalontvangst Indien de klok loopt dan drukt u de REC toets gedurende 3 seconden in De wijzers gaan nu op 12 00 uur staan Vervolgens begint de klok naar het DCF signaal te zoeken Indien er geen signaal ontvangen is dan g...

Страница 17: ...Radiografisch gestuurde wekker Elegance Pro Spanningsvoorziening 1 5 V 1 x AA batterij 11 Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002 96 EU en 2006 66 EU in het nationaal juridisch system is het volgende van toepassing Elektrische en elektronische apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvu...

Страница 18: ...ε το υλικό της συσκευασίας υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης Προειδοποίηση Μπαταρίες Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απλές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες του προβλεπόμενου τύπου Προσέξτε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητα επιγραφή και των μπα...

Страница 19: ...αφύπνισης Το σήμα αφύπνισης διακόπτεται για 5 λεπτά και στη συνέχεια ενεργοποιείται πάλι Η αναβολή αφύπνισης μπορεί να ενεργοποιηθεί έξι φορές στη σειρά 5 5 Φωτισμός οθόνης Αν πατήστε το πλήκτρο SNOOZE LIGHT η πλάκα ψηφίων φωτίζεται για 5 δευτερόλεπτα 6 Λειτουργία RESET Αν το ρολόι δεν ρυθμιστεί σωστά για οποιοδήποτε λόγο μπορείτε να κάνετε RESET επαναφορά Χρησιμοποιήστε ένα μεταλλικό αντικείμενο ...

Страница 20: ...στη διεύθυνση www hama com Dziękujemy za zakup naszego produktu Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi Instrukcję należy przechować gdyż może być jeszcze potrzebna 1 Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ostrzeżenie Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne inf...

Страница 21: ...ówki ustawiają się na godzinę 12 00 Zegar rozpoczyna teraz szukanie sygnału DCF Jeżeli sygnał nie zostanie odebrany zegar wskazuje zapamiętany wcześniej czas 5 4 Budzik Ustawianie budzika Pokrętłem z tyłu budzika ustawić czas budzenia Przestawić przełącznik suwakowy w położenie ON albo OFF aby włączyć wyłączyć funkcję alarmową Przy aktywnej funkcji alarmowej kontrolka obok cyfry 3 świeci się na cz...

Страница 22: ...skiej dyrektywy 2002 96 EU i 2006 66 EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia Urządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwesti...

Отзывы: