53
5.5. Definição e indicação da Dual Time
A Dual Time permite definir e apresentar uma segunda hora
totalmente independente (8).
• Nyomja meg ismét a
MODE
gombot (4), míg meg nem jelenik
a
DUAL TIME.
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a
MODE
gombot (4) körülbelül
3 másodpercig. A kijelzett óra villogni kezd.
• Prima o botão
p
(3) ou o botão
▼
(2) para selecionar as horas
e confirme a seleção, premindo o botão
MODE
(4). A indicação
dos minutos começa a piscar.
• Repita o procedimento para os minutos.
• Para selecionar os vários valores, prima o botão
p
(3) ou o
botão
▼
(2) e confirme a respetiva seleção, premindo o botão
MODE
(4).
5.6. Retroiluminação
Se premir o botão
LIGHT-SNOOZE
(11), o visor iluminar-se-á
durante cerca de 5 segundos.
5.7. Projeção
Ativação/desativação
Alimentação
Pilhas:
• Se premir o botão
LIGHT-SNOOZE
(11), a indicação é projetada
na parede/teto durante 5 segundos.
Alimentação
fonte de alimentação:
• Desloque o interruptor deslizante
CONTINUE PROJECTION
(9)
para cima/na direção para ativar a projeção permanente.
• Desloque o interruptor deslizante
CONTINUE PROJECTION
(9)
para baixo/na direção contrária de para desativar a projeção
permanente.
Configuração da projeção:
• Rode o braço de projeção (8) para a frente/traseira para projetar
a indicação sobre a parede/teto pretendido.
• Prima o botão
FLIP
(7) para rodar a imagem de projeção em
180°.
• Rode o regulador rotativo
ROTATE
(12) para rodar a imagem de
projeção em +/-90° adicionais.
• Rode o regulador rotativo
FOCUS
(13) para focar a imagem
de projeção.
• Prima e mantenha o botão
FLIP
(7) premido durante cerca de
3 segundos para alternar entre a projeção da hora ou da hora
e temperatura.
Nota – Projeção
• Se a lente de projeção estiver a uma distância de 2 m (4 m)
da parede/teto, a indicação é projetada na parede/teto com
um tamanho de aprox. 10 cm (18 cm).
• Por norma, é projetada a hora. Proceda como descrito em
cima para projetar alternadamente a hora e a temperatura.
6. Manutenção e conservação
limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente
humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos.
Certifique-se de que não entra água para dentro do produto.
7. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
8. Especificações técnicas
Rádio despertador RCR 110
Alimentação elétrica
5,0 V
2 pilhas AA
Fonte de alimentação:
In: 230 V
50 Hz
Out: 5 V
130 mA
Intervalo de medição
Temperatura
0 °C – +50 °C/ 32 °F – +122 °F
9. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara
que o presente tipo de equipamento de rádio
[00104952] está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.
com->00104952->Downloads.
Banda(s) de frequências
77,5 kHz