background image

12

Remarque

• La capacité de la clé USB ou de la carte microSD ne doit

pas dépasser 32 Go.

• Seuls les formats suivants peuvent être lus : MP3.

6.4 Recherche manuelle de stations

• Recherchez une fréquence libre sur votre autoradio (bruits

sans bribes de signal).

• Réglez la même fréquence sur le transmetteur FM. Pour régler

la même fréquence, appuyez sur la touche

(5) de 2 sec.

jusqu’à ce que l’affichage des fréquences se mette à clignoter

à l’écran (3).

• Réglez ensuite la fréquence souhaitée à l’aide des touches

<

ou

>

die gewünschte Frequenz ein.

• Le transmetteur FM sauvegarde automatiquement la dernière

fréquence réglée.

Remarque concernant la veille automatique

• Sans signal musical ou un appui sur une touche, le

transmetteur FM s’éteint automatiquement au bout de

50-60 sec. environ (veille).

• Un signal musical ou un appui sur une touche réactivent

le transmetteur FM.

6.5 Fonction de charge

Le transmetteur FM dispose d’une prise de charge USB. Cette

prise fournit les courants de charge indiqués au paragraphe 7

Caractéristiques techniques.

Remarque – Batterie du véhicule

L’alimentation électrique de certains véhicules reste

disponible lorsqu’on en arrête le moteur. Ainsi, si vous

n’utilisez pas le produit, veuillez le débrancher de la prise

afin d’éviter que votre batterie de véhicule ne se décharge.

Remarque – concernant la connexion

d‘appareils

• Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler que le

débit de courant du chargeur est suffisant pour ce type

d‘appareil.

• Assurez-vous que la consommation totale de courant de

tous les appareils branchés ne dépasse pas 3000 mA.

• Veuillez respecter les consignes du mode d‘emploi de

votre appareil.

• Après utilisation, débranchez tous les câbles et les

branchements secteur

Remarque – Power Delivery/ QC 3.0, 2.0

• Plug & Go : aucun réglage manuel nécessaire ; il suffit de

connecter l’appareil pour pouvoir l'utiliser : la tension et la

puissance sont réglées automatiquement grâce à la fonction

Power Delivery (alimentation en énergie)/QC 3.0, 2.0.

• Veuillez noter que la fonction PD (« Power Delivery »)/QC

3.0, 2.0 doit être prise en charge par votre appareil pour

garantir une charge efficace et optimisée.

• En raison du grand nombre d’appareils PD/QC dotés de

microprogrammes différents sur le marché, il est possible

que la fonction PD ne soit pas totalement prise en charge.

6.6 Fonction mains libres

• Le transmetteur FM propose également une fonction mains

libres grâce à son microphone intégré.

• Lors d’un appel entrant, l’appareil passe automatiquement du

mode musique au mode mains libres. Il vous suffit d’appuyer
sur la touche

pour prendre l’appel.

• Pour raccrocher, appuyez une nouvelle fois sur la touche

.

• Appuyez deux fois de suite sur la touche

pour composer le

dernier numéro appelé.

7. Soins et entretien

Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non fibreux

légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.

8. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en

cas de dommages provoqués par une installation, un montage

ou une utilisation non conformes du produit ou encore provo-

qués par le non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou

des consignes de sécurité.

Содержание 00014165

Страница 1: ...F D GB Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi FM Transmitter with Bluetooth Function FM Transmitter mit Bluetooth Funktion 00 014165 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 5 6 1 7 3 4 ...

Страница 4: ...y the product in any way Doing so voids the warranty Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight Use the item only in moderate climatic conditions Keep this product as all electrical products out of the reach of children Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted Note When using this product obser...

Страница 5: ...etres apart If not move the devices closer together Check whether obstacles are impairing the range If so move the devices closer together 6 2 Audio playback via Bluetooth Start and control audio playback on the connected terminal device accordingly Alternatively audio playback can also be controlled on the FM transmitter if the connected device supports this function Press the function button to ...

Страница 6: ...nts Note Disconnect the device from the power supply before cleaning or if it will not be used for a long period of time 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mount ing improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 9 Technical Data FM transmitter wit...

Страница 7: ...ce with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www hama com 00014165 Downloads Frequency for the Bluetooth transfers 2 402 GHz 2 480 GHz Bluetooth transmitting power max 4 dBm FM frequency range 87 6 107 9 MHz Transmitting power max 43 dBm ...

Страница 8: ...nen des Kabels direkt am Stecker und niemals am Kabel Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der ...

Страница 9: ...h Passwort Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Passwort Geben Sie für die Verbindung mit dem FM Transmitter das Passwort 0000 ein wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden Hinweis Verbindung beeinträchtigt Nach einer erfolgreichen Erstverbindung von FM Transmitter und Endgerät erfolgt die Verbindung automatisch Sollt...

Страница 10: ...stellungen notwendig anschließen und starten Durch Power Delivery QC 3 0 2 0 werden Spannung und Leistung automatisch eingestellt Beachten Sie dass für effizientes und optimiertes Laden die PD Power Delivery QC 3 0 2 0 Funktion von Ihrem Endgerät unterstützt werden muss Bei der großen Menge an PD QC fähigen Endgeräten mit unterschiedlichen Firmwareständen kann es vorkommen dass die Funktion nicht ...

Страница 11: ... jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 11 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH Co KG dass der Funkanlagentyp 00014165 der Ri...

Страница 12: ...le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d eau Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble Pour retirer le câble tirez directement au niveau de la fiche et non du câble Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification à ...

Страница 13: ...oth maximale de 10 mètres Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth sur votre appareil portable et attendez que l appareil BT21H apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés Sélectionnez l appareil BT21H puis patientez jusqu à ce que le transmetteur FM apparaisse en tant que connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil Une fréquence d émission apparaît à l écran Remarque conce...

Страница 14: ...rez vous que la consommation totale de courant de tous les appareils branchés ne dépasse pas 3000 mA Veuillez respecter les consignes du mode d emploi de votre appareil Après utilisation débranchez tous les câbles et les branchements secteur Remarque Power Delivery QC 3 0 2 0 Plug Go aucun réglage manuel nécessaire il suffit de connecter l appareil pour pouvoir l utiliser la tension et la puissanc...

Страница 15: ...liminés avec les déchets ménagers Le pictogramme picto présent sur le produit son manuel d utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi le remettre à un revendeur En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries le consom...

Страница 16: ...14 ...

Страница 17: ...15 ...

Страница 18: ...neral terms of delivery and payment are applied The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Hama GmbH Co KG is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Отзывы: