background image

3

D

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!

Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz

durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um

bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese

Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf

besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

TV Wandhalterung

Abdeckung Wandplatte (2x)

Kabelmanager (1x)

Verlängerung (4x)

Montagesatz (Inhalt siehe Abb.1 )

diese Bedienungsanleitung

Hinweis

Bitte prüfen Sie vor der Installation der Halterung den Montagesatz auf Vollständigkeit

und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind.

3. Sicherheitshinweise

Warnung

Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte und Wandkonstruktionen

kann der beigelegte Montagesatz nicht alle Möglichkeiten abdecken.

In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Schrauben zur Anbringung des

Endgerätes an der Wandhalterung zu lang sind.

Beachten Sie, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton- und Vollziegelwände

zugelassen sind.

Lesen Sie vor der Montage die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. Diese

gibt in der Regel Informationen über die Art und die Maße der geeigneten

Befestigungsmaterialien

Beschaffen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial zur Montage des Endgerätes im

Fachhandel, sofern es kein Bestandteil des mitgelieferten Montagesatzes ist.

Besorgen Sie sich geeignetes Montagematerial im Fachhandel bei anderen Material-

und Konstruktionsarten der für die Installation vorgesehenen Wand.

Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Dies kann Ihr

Endgerät oder die Wandhalterung beschädigen.

Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage dieses Produkts an dazu ausgebildete

Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst!

Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen aufhalten könnten.

Nach der Montage des Produktes und der daran befestigten Last sind diese auf

ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.

Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens

vierteljährlich).

Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht

überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße

hierfür überschreitet.

Achten Sie darauf das Produkt nicht asymmetrisch zu belasten.

Achten Sie beim Verstellen darauf, dass das Produkt nicht asymmetrisch belastet wird

und dabei die maximal zulässige Tragfähigkeit überschritten wird.

Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein (abhängig vom

Modell).

Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und

benutzen Sie das Produkt nicht weiter.

4. Anwendungsbereich und Spezifikationen

Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten, nicht-

gewerblichen Haushaltsgebrauch.

Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen.

Verwenden Sie die Halterung aus-schließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.

Maximale Tragekraft:

25 kg

Bildschirmdiagonale:

81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65")

Tiefe:

5,6 - 41,6 cm

Neigung:

-12°/+5° (geräteabhängig)

Schwenkbereich:

bis zu 180° (geräteabhängig) an 3 Gelenken

Abmessung der Wandbefestigungs-

platte:

6,0 x 25,3 cm

Aufnahme:

nach VESA-Standard bis 400x400

5. Montagevorbereitung und Montage

Hinweis

Montieren Sie die TV-Wandhalterung nur zu zweit! Holen Sie sich Unterstützung

und Hilfe!

Unterschiedliche Endgeräte haben unterschiedliche Anschlussmöglichkeiten

für Verkabelung und weitere Geräte. Prüfen Sie vor der Installation, ob sich die

benötigten Anschlüsse nach der Montage noch erreichen lassen.

Sie benötigen je nach Produkt und Montageart nicht den kompletten Montagesatz.

Es ist daher möglich, dass auch bei korrekter Montage nicht benötigte Schrauben

und andere Kleinteile übrig bleiben. Bewahren Sie diese zusammen mit dieser

Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz für einen späteren Gebrauch (Verkauf

des Produktes, Umzug, Umbau der Wandhalterung, neuer TV etc.) auf.

Warnung

Dieses Produkt ist ausschließlich für die Montage an Wänden geeignet.

Prüfen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung der vorgesehenen Wand

für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der

Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder

sonstige Leitungen befinden.

Beachten Sie, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton- und Vollziegelwände

zugelassen sind.

Beachten Sie die übrigen Warn- und Sicherheitshinweise.

Gehen Sie Schritt für Schritt nach der bebilderten Montageanleitung vor (Abb. 1 ff.).

Während der Installation sind die Gelenke so einzustellen, dass eine seitliche Bewegung

des TV-Gerätes möglich ist.

Hinweis

Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte können nicht alle Varianten

der Montage beschrieben werden.

Achten Sie darauf, dass die Halterung gerade und eben auf der Rückseite des

Fernsehgeräts aufliegt.

Nutzen Sie die beiliegenden Abstandhalter, um Unebenheiten der TV-Rückseite

auszugleichen.

Beachten Sie, dass alle Schrauben die richtige Länge haben und handfest montiert

werden (siehe Abb.3).

6. Einstellung & Wartung

Hinweis

Verstellen Sie die TV-Wandhalterung nur zu zweit! Holen Sie sich Unterstützung und

Hilfe!

Für die Neigungseinstellung die seitlichen Befestigungsschrauben öffnen, gewünschte

Neigung einstellen und Schraube wieder sicher fixieren.

Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen (mindestens

vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung nur mit Wasser oder handelsüblichen

Haushaltsreinigern.

7. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für

Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch

des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der

Sicherheitshinweise resultieren.

Содержание 00 118103

Страница 1: ...rating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instr...

Страница 2: ...A1 8x60 x2 D2 M8x20 x4 A2 10x50 x2 D3 M8x30 x4 D4 M8x45 x4 A3 M8 x2 E1 M4x12 x4 B1 M6 x4 E2 M4x20 x4 B2 8x10 x4 F1 M6x12 x2 B3 8x20 x4 F2 M6 x2 C1 M6x12 x4 F3 M6x8 x8 C2 M6x20 x4 F4 x2 D1 M8x12 x4 Re...

Страница 3: ...b A2 A3 A1 F3 B1 B2 B3 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 VESA 300x300 400x400 4b F2 F1 13 10 mm 70 mm Flache TV R ckseite flat TV backside B1 C1 D1 D4 E1 Gew lbte TV R ckseite curved TV backside B1 B2 C2 D2 D4...

Страница 4: ...t is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum loa...

Страница 5: ...fort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen f r den privaten nicht gewerbl...

Страница 6: ...ts dans une installation domestique non commerciale Le support est destin une utilisation exclusivement l int rieur d un b timent Utilisez le support exclusivement en conformit avec l usage pr vu Char...

Страница 7: ...arga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicaci n y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso dom stico privado no comercial El soporte es...

Страница 8: ...6 R Hama 1 2 2 1x 4 1 3 B E 4 25 81 0 165 0 US 32 65 5 6 41 6 12 5 3 180 6 0 x 25 3 VESA 400x400 5 3 6 7 Hama GmbH Co KG...

Страница 9: ...fissaggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per...

Страница 10: ...er dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor priv en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik n gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt...

Страница 11: ...9 J Hama 1 2 2x 1x 4x 1 3 4 25 kg 81 0 165 0 cm US 32 65 5 6 41 6 cm 12 5 180 3 6 0 x 25 3 cm VESA 400x400 5 1 3 6 7 Hama GmbH Co KG...

Страница 12: ...specyfikacja Uchwyt przeznaczony do monta u telewizora na cianie Uchwyt przeznaczony do u ytku domowego Uchwyt nale y u ytkowa tylko w zamkni tych pomieszczeniach Uchwyt nale y u ytkowa tylko i wy cz...

Страница 13: ...lv ny lapk perny s tv k sz l kekhez k sz lt nem kereskedelmi hanem mag n haszn lati c lra A fali tart szerelv ny megb zhat an csak belt ri haszn latra alkalmazhat K rj k hogy ezt a tart t kiz r lag ar...

Страница 14: ...i na modelu V p pad po kozen v robku ihned odstra te um st n za zen a v robek ji d le nepou vejte 4 Oblast pou it a specifikace Dr k je ur en pro mont ploch ho televizoru na ze pro nekomer n dom c pou...

Страница 15: ...denia v robku ihne odstr te umiestnen zariadenie a v robok alej nepou vajte 4 Oblas pou itia a pecifik cia Dr iak je ur en na mont ploch ho telev zora na stenu pre nekomer n dom ce pou itie Dr iak je...

Страница 16: ...fixa o na parede de ecr s planos utilizados para fins privados O suporte adequado apenas para instala o em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade m xima de carga 25...

Страница 17: ...teknik zellikleri Bu duvar ba lant s evlerde bulunan d z ekranlar ba lamak i in tasarlanm t r ticari olarak kullan lmamal d r Bu duvar ba lant s sadece bina i inde kullanmak i in tasarlanm t r Duvar...

Страница 18: ...losi i 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Suportul serve te la fixarea ecranelor plate numai n utilizare casnic utilizarea industrial fiind interzis Suportul este conceput numai pentru utilizarea n...

Страница 19: ...ten r skadad och anv nd inte produkten mer 4 Anv ndningsomr de och specifikationer F stet r avsett f r v ggmontering av plattsk rmar f r privat bruk icke yrkesm ssig hush llsanv ndning F stet r bara a...

Страница 20: ...ytet n litteiden n ytt jen sein kiinnitykseen yksityisess ei kaupallisessa kotik yt ss Telinett ei ole tarkoitettu k ytt n sis tiloissa K yt telinett ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kest e...

Страница 21: ...19 B Hama 1 2 TV 2x 1x 4x 1 3 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri 25 kg 81 0 165 0 cm US 32 65 5 6 41 6 cm 12 5 180 3 6 0 x 25 3 cm VESA 400x400 5 TV TV 1 ff 3 6 TV 7 Hama GmbH Co KG...

Страница 22: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Страница 23: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Страница 24: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Страница 25: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Страница 26: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Страница 27: ...25...

Страница 28: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 D...

Отзывы: