PAGE 4
SDJ-L-R S300-2EQ*1N S300-2EQ*2N S500-5EQ*1N S500-5EQ*2N
S1000-10EQ*1N-MDN S1000-10EQ*2N-MDN
98637C (Rev. F - 04/16)
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 3
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
CORRECT STREAM HEIGHT
8
FIG. 6
22
13
FIG. 7
Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from
this, remove items Cover Nut & Button and adjust screw on regulator. Clock-
wise adjustment will raise stream and counter-clockwise adjustment will lower
stream. For best adjustment, stream should hit basin approximately 6-1/2"
(165mm) from bubbler.
Le niveau d’écoulement est réglé en usine à 35 PSI. Si la pression varie
beaucoup de cela, supprimer des éléments couvrent écrou & bouton et
ajustez la vis sur le régulateur. Si vous ajustez dans le sens des aiguilles
d’une montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera.
Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6-1/2"
(165mm) du barboteur.
La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI. Si la presión del
suministro varía demasiado de este, retire las prendas cubierta tuerca & botón
y ajuste el tornillo regulador. El ajuste en el sentido de las agujas del reloj
elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará. Para
un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a una distancia de
aproximadamente 6½” (165mm) del borboteador.
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
1
COVER NUT
TAPA TUERCA
LA COUVERTURE DE
L'ÉCROU
BUTTON
BOTÓN
BOUTON
2
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
Glass Filler Shown for
Reference Only.
Llenador de cristal
demostrado para la
referenia solamente.
Remplisseur de verre
montré pour la référence
seulement.
3