background image

97917C (REV. J - 11/04)

HTV8EE *1, HTV8EEWF *1, HTV8EE*2

Page 4

To access the refrigeration system and plumbing connections, remove

two screws (Item 49) to remove bottom cover (Item 35). See Fig. 4.

Small tabs

Etiquetas pequeñas

Petites étiquettes

FIG. 4

Bottom Cover Removal

Two screws (Item 49)

Dos tornillos (Articulo 49)

Deux vis (Elément 49)

Item 35

Articulo 35

Elément 35

Top Cover Removal

Please remove bottom cover before removing top cover

.  To remove top cover (Item 34), use a

small screwdriver to release the snap for the top cover as shown in Fig. 5.  Then pull the small tabs

on each side of the top cover outward slightly and slide upward to remove.

Por favor retire la cubierta inferior antes retirar la cubierta superior.

  Para retirar la cubierta

superior (Artículo 34), use un desatornillador pequeño para soltar el broche de presión de la

cubierta superior según descrito en Fig. 5.  Luego jale las lengüetas pequeñas que se encuentran en

cada lado de la cubierta superior en una acción ligeramente lateral y deslícelas hacia arriba para

retirar.

Item 34

Articulo 34

Elément 34

FIG. 5

FIG. 6

Para accesar al sistema de refrigeración y las conexiones de empalmes,

desmonte los dos tornillos (Articulo 49) para retirar la tapa

inferior (Articulo 35).  Vea la Fig. 4.

Tapa Inferior La eliminación

Capot inferieure Enlévement

Pour accéder au systéme de réfrigération et à la plomberie, retirez

les deux vis (Elément 49) afin d’ enlever le capot inférieur (Elément

35).  Voir figure 4.

Tapa Superior La eliminación

Capot Superieur Enlévement

Vueillez retirer le capot inférieur avant de retirer le capot supérieur.  

Pour retirer le capot

supérieur (élément 34), utilisez un petit tournevis pour relacher la tension au niveau du capot

supérieur, comme indiqué sur la figure 5.

Item 31

Articulo 31

Elément 31

Screen

Malla

Ecran

O-ring

Retén anular

Joint Torique

Cleaning the strainer

To clean the strainer, unscrew the cap of the

solenoid valve.  Remove screen and rinse

thoroughly with water.  Insert screen back

into solenoid valve and screw cap on.  Make

sure the o-ring is placed properly.

Cap

Tapa

Bouchon

Limpieza del filtro

Para limpiar el filtro, desatornille la tapa de

la válvula solenoide.  Retire la malla y enjuague

a fondo con agua.  Inserte nuevamente la

malla en la válvula solenoide y atornille la

tapa.  Asegurese de que el retén anular

quede colocado correctamente.

Pour nettoyer le filtre, dévisser le bouchon du

robinet électromagnétique (ou électrorobinet).

Retirez l’ écran et rincez-le á fond sous l’ eau.

Remettez l’ écran en place dans l’ électrorobinet

puis revissez le bouchon.  Assurez-vous que le

joint torique est correctement positionné.

Nettoyage du filtre

Содержание HTV8EE 1 Series

Страница 1: ...HTVEE Coolers d Eau de Barri re Lib re de feuilleton Page 1 OWNERS MANUAL TM MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR MANUEL DE L UTILISATION HALSEY TAYLOR TM TM 21 36 37 41 8 45 9 14 43 42 16 7 23 24 39...

Страница 2: ...A APAGUE VALVULA no AMUEBLADO ACEPTAR 3 8 O D El TUBO del COBRE de UNPLATED L EMPLACEMENT DE PROVISION D EAU RECOMMANDE ETEINDRE LA SOUPAPE PAS FOURNI ACCEPTER 3 8 O D LE TUBE DE CUIVRE DE UNPLATED B...

Страница 3: ...age INSTALACI N DEL ENFRIADOR 3 Cuelgue el enfriador en el soporte fijador Aseg rese de que el fijador calce correctamente en las ranuras de la parte posterior del enfriador como se muestra en la Figu...

Страница 4: ...inferior Articulo 35 Vea la Fig 4 Tapa Inferior La eliminaci n Capot inferieure Enl vement Pour acc der au syst me de r frig ration et la plomberie retirez les deux vis El ment 49 afin d enlever le c...

Страница 5: ...rte inferior del expendedor Articulo 36 como se muestra en la Fig 8 Finalmente tire de la tuberia de poleitileno Articulo 17 para extraerla del grifo Articulo 16 tal como se muesrta en la Fig 9 y reti...

Страница 6: ...esatornille la tuerca pl stica de retenci n para retirar el regulador Remplacement du regleur Pour remplacer le r guleur El ment 19 s parez les deux pattes indiqu es sur la Figure 10 pour retirer le p...

Страница 7: ...peut commander le m canisme du robinet ou fonctionne incorrectement v rifiez le point suivant A V rifiez qu il n existe pas d l ment obstruant le passage dans un rayon d 1 m tre autour du ventilateur...

Страница 8: ...b 250 Brkt Power Inlet Inlet Power Motor del ventilador Cable el ctrico V lvula Solenoide 220v Compresor Paquete de servicio 220v 50Hz Sobrecarga 220v 50Hz Rel Adaptador Parte Soporte Entrada De El ct...

Страница 9: ...Filtro Ensamblado del Filtro Tornillo 12 x 1 50 HHSM Joint statique barboteur sup rieur et inf rieur Oeillet surpresseur Tige surpresseur Mamelon Barboteur Pince Surpresseur Pale de Ventilateur Moteu...

Отзывы: