background image

(A) Lampe : 

Activer la veilleuse en appuyant sur le bouton de l’ampoule. Appuyer  

une deuxième fois pour augmenter la luminosité. Appuyer une troisième fois pour  

éteindre. Si elle n’est pas éteinte manuellement , la lampe s’éteindra automatiquement 

au bout de 30 minutes.

(B) Musique/sons : 

Activer la musique/les sons en appuyant sur le bouton de volume. 

(Remarque : le voyant vert sous le bouton devrait s’allumer.) Appuyer plusieurs fois sur 

le bouton de musique pour faire défiler les options sonores. Pour augmenter le volume, 

appuyer une deuxième fois sur le bouton de volume; appuyer une troisième fois pour 

couper le son/la musique (remarque : le voyant vert devrait s’éteindre.) S’ils ne sont pas 

coupés manuellement, le son/la musique s’éteindront automatiquement au bout de 30 

minutes.

 

(C) Minuterie d’allaitement : 

 Pour activer, appuyer sur le bouton de la minuterie 

d’allaitement. Le voyant vert sous le bouton devrait s’allumer et commencer à clignoter. 

Au bout de 29 minutes, une tonalité retentira et le voyant vert clignotera plus vite.  

Au bout de 30 minutes, la minuterie s’arrêtera automatiquement. Pour arrêter  

manuellement la minuterie d’allaitement, appuyer sur le bouton de la minuterie 

d’allaitement une deuxième fois.

(D) Vibrations : 

Activer les vibrations en appuyant sur le bouton de vibrations. Appuyer 

une deuxième fois pour augmenter les vibrations. Appuyer une troisième fois pour arrêter 

les vibrations. Si elles ne sont pas manuellement désactivées, les vibrations s’arrêteront 

automatiquement au bout de 30 minutes.

(E) Lampe de sol :

 Activer la lampe de sol en appuyant sur le bouton d’ampoule.  

Éteindre la lampe de sol en appuyant une seconde fois sur le bouton d’ampoule.

Suite à des tests, cet appareil s’est avéré conforme aux limites d’un appareil  

numérique de classe B, en vertu de la partie 15 du règlement de la FCC.  

MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE APAISANTE

(PAS SUR LES MODÈLES ESSENTIA)

 

REMARQUE : POUR UTILISER, TROIS (3) PILES AA DOIVENT ÊTRE  

INSTALLÉES. POUR EN SAVOIR PLUS, SE REPORTER AUX  

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE.

(A) Nightlight:

 Activate nightlight by pressing bulb button. Press a second time to 

increase brightness. Press a third time to turn off.  If not turned off manually, light will 

automatically shut off after 30 minutes.

(B) Music/sounds:

 Activate music/sounds by pushing the volume button. (Note: green 

indicator light below button will display). Press music button multiple times to cycle 

through sound options. To increase volume, press volume button a second time; press 

a third time to shut sound/music off (Note: green indicator light will shut off). If not 

turned off manually, sound/music will automatically shut off after 30 minutes.

 

(C) Nursing Timer:

 To activate, press nursing timer button. The green indicator light 

below button will display, and will start to blink. At 29 minutes, a tone will sound and

the green indicator light will blink more rapidly. At 30 minutes, the timer function

will automatically shut off. To manually shut the nursing timer off, press nursing timer 

button a second time.

(D) Vibration:

 Activate vibration by pushing the vibration button. Press a second time 

for higher vibration. Press a third time to shut off. If not turned off manually, vibration 

will automatically shut off after 30 minutes.

(E) Floor Light:

 Activate the floor light by pushing the bulb button. To turn off, push 

the bulb button a second time.

This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. 

SOOTHING CENTER OPERATION  

(NOT AVAILABLE ON ESSENTIA MODELS)

NOTE: TO OPERATE, THREE (3) AA BATTERIES MUST BE INSTALLED.  

SEE ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR MORE INFORMATION.

PREMIERE Model/

Modèle/Modelo

PREMIERE Model/

Modèle/Modelo

LUXE/LUXE PLUS Model/

Modèle/Modelo

LUXE/LUXE PLUS Model/

Modèle/Modelo

9

22991 Bassinest Owners Manual_US.indd   9

8/1/17   8:34 AM

Содержание ESSENTIA 3841

Страница 1: ...tteries required 3 AA not included Not required on Essentia series IMPORTANT Lire toutes les instructions avant l assemblage et l utilisation de ce produit Conserver ces instructions pour référence ultérieure Recommandé pour les enfants jusqu à cinq mois Outils requis 1 tournevis cruciforme non inclues Piles requises 3 AA non incluses Non requis sur la série Essentia IMPORTANTE Lea todas las instr...

Страница 2: ...ically designed to fit the dimension of the bassinest crib or cradle mattress Never use plastic shipping bags or other plastic film as a mattress cover not sold or intended for that purpose They can cause suffocation Discard all plastic packing materials immediately after opening Product is designed and is approved for use with one baby only Do not use with more than one child at a time STRANGULAT...

Страница 3: ...rt subite du nourrisson les pédiatres recommandent de mettre les nourrissons en bonne santé sur le dos sauf indication contraire du médecin Si un drap est utilisé avec le matelas prendre celui fourni par le fabricant du berceau ou bien un drap spécialement adapté aux dimensions du matelas du berceau Ne jamais utiliser les sacs d expédition en plastique ou toute autre pellicule en plastique non ven...

Страница 4: ...el médico le indique lo contrario Si usa una sábana con el colchón utilice únicamente la que proporciona el fabricante del moisés o de la cuna o una diseñada específicamente para la dimensión del colchón del moisés o de la cuna Nunca utilice bolsas de plástico de las compras u otra película plástica como cubierta para el colchón que no se venda o esté diseñada para ese propósito Pueden causar asfi...

Страница 5: ... el cartón rígido que está unido a la parte inferior del poste base Deseche el cartón rígido y 4 tornillos Electronics panel and screws not included on Essentia models Panneau électronique et vis non fournis sur les modèles Essentia Los modelos Essentia no incluyen el panel electrónico ni los tornillos 2 Attach legs to base with screws provided Tighten securely Fixer les pieds au socle à l aide de...

Страница 6: ... 6 CLICK Railing clicks when properly assembled Pull on railing to ensure it is properly locked in place L assemblage correct de la barre est confirmé par un déclic Tirer sur la barre pour s assurer qu elle est bien verrouillée en position El riel hace un chasquido cuando se ensambla correctamente Jale del riel para asegurarse de que esté correctamente trabado en su lugar 4 Slide bottom of side wa...

Страница 7: ...MPLOI INSTRUCCIONES DE USO B To unlock retractable wall On both ends of the Bassinest Swivel Sleeper slide locking mechanisms out of sidewall notches as shown until front wall moves freely It is not necessary to remove the fabric covering to access the locks NOTE If lock is difficult to use lift up on retractable wall slightly and adjust lock as desired Pour déverrouiller le côté rétractable Sur l...

Страница 8: ...t is attached to the base or post Pour déplacer le berceau pivotant Bassinest NE PAS tenter de déplacer le berceau Bassinest lorsque votre bébé y est couché Retirer d abord le lit de la base ou du poteau Déplacer la base à l endroit voulu et y réinstaller le lit Ne pas tenter de déplacer le berceau pivotant Bassinest en soulevant en tirant ou en poussant le lit alors qu il est fixé à la base ou au...

Страница 9: ...rtu de la partie 15 du règlement de la FCC MODE D EMPLOI DE LA CONSOLE APAISANTE PAS SUR LES MODÈLES ESSENTIA REMARQUE POUR UTILISER TROIS 3 PILES AA DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES POUR EN SAVOIR PLUS SE REPORTER AUX INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE A Nightlight Activate nightlight by pressing bulb button Press a second time to increase brightness Press a third time to turn off If not turned off manually light ...

Страница 10: ...ot store outdoors or in a damp environment Do not attempt to unscrew the particle board or remove the lining cover from the board This is not meant to be disassembled If there is a large spill spray a mixture of vinegar and water into the sides and wipe under the lining cover as much as you can until the spill or odor is gone Let the top air dry before use INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET DE RANGEMENT...

Страница 11: ... Utiliser uniquement des piles du même type ou d un type équivalent comme recommandé Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger Si des piles rechargeables amovibles sont utilisées elles doivent seulement être chargées sous la supervision d un adulte INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS BATERÍAS NO INCLUIDAS En circu...

Страница 12: ...idad aplicables y se apegan a los requerimientos de seguridad de ASTM F2194 Patentes en trámite Hecho en China FOR RETURNS Please contact your retailer FOR QUESTIONS MISSING PARTS OR OTHER SERVICE ISSUES Please contact HALO Our friendly specially trained support team will be happy to assist you with any concerns you may have regarding your new HALO Bassinest Swivel Sleeper RETOURS Se il vous plaît...

Отзывы: