background image

Beste klant!

Voor de montage van uw nieuwe kas is geen technische

ervaring vereist, maar het is belangrijk dat u deze 
handleiding nauwkeurig volgt.

De montagehandleiding is uitgewerkt als een combinatie

van tekst en tekeningen. De pro elen zitten in

genummerde verpakkingen die overeenkomen met de 
volgorde in de handleiding. Monteer één verpakking per 
keer. Alle bouten, moeren en andere benodigdheden 

zijn verpakt in zak nr. 0 (zie speci catie op blz. 12). Elke

verpakking staat op een afzonderlijke componentenlijst

gespeci ceerd.

Alle detailtekeningen zijn voorzien van een van deze twee 
symbolen:

Van binnenuit gezien

Van buitenaf gezien.

V

oorzorgsmaatregelen.

De montage mag alleen uitgevoerd
worden in droog weer met weinig wind.

Gebruik altijd handschoenen bij het
monteren van glas.

Het glas voor de kas heeft scherpe
kanten, vooral als het stukgaat.

Hulpen, en met name kinderen, moeten
erop gewezen worden dat gebroken
glas gevaarlijk kan zijn. Ruim gebroken
glas meteen op en verpak het goed
voordat u het weggooit.

Gebruik eventueel een veiligheidsbril
terwijl u de glasklemmen aanbrengt.

Als u een ladder gebruikt, moet deze op
een egale onderlaag staan

Het is vereist om hulp te hebben.

De kolom met

toont op welke kant(en) de

componenten moeten worden gebruikt.

Blz. 13: 
Fundering 

De fundering maakt geen deel uit van deze leverantie, 
maar een originele fundering is afzonderlijk te koop. 
Hiermee bent u van een stabiele fundering verzekerd die 
énvoudig te monteren is. 
Indien u uw eigen fundering maakt, gelden de 
aangegeven maten als buitenmaten. 

Indien u een originele fundering koopt, heeft u ook ca. 75

liter beton nodig en 6 kunststof-/betonbuizen van ca. 800

mm die tot vorstvrije diepte worden ingegraven voor het 
bevestigen van de hoeken en middenankers. De fundering 

moet 100% waterpas en haaks zijn. Het laatstgenoemde

kunt u controleren door te meten of de diagonale

afstanden gelijk zijn.

Gereedschap

Voor de montage van de kas heeft u het op blz.12

afgebeelde gereedschap nodig

Blz. 14-32: 

Leg de componenten zoals op de tekening is afgebeeld en

monteer ze daarna in de op de tekeningen aangegeven 
volgorde. De moeren niet helemaal vastspannen voordat 

heel de deelconstructie gemonteerd is.

Blz. 13: 

(Bevestiging op de fundering)

Indien u een originele fundering gebruikt, wordt de kas bij 

elke verticale spijl vastgezet, zoals afgebeeld op (

A

).

Montage van glas/polycarbonaat.
Voordat u begint!

Controleer eerst dat de gevels en zijkanten 
loodrecht en haaks staan en dat deur(en) en 
ra(a)m(en) feilloos werken. 

Maak de platen en prof elen met alcohol

schoon.

Beste montagevolgorde:

1) Achtergevel – 2) Voorgevel – 3) Zijkanten – 4) Frame –

5) Dak – 6) Deuren – 7)

Ramen – 8) Glas/polycarbonaat

Vergeet niet om extra bouten in profielen 729 in te

voegen om in te passen op 913.

Blz. 26-31: 
Glasmontage 

Begin van onderen en monteer het glas 

een voor een. Monteer de veren en glashouders zoals 
aangegeven.

X

= Veer,

>

= Glashouder

Blz. 32: 
Polycarbonaatmontage

De overzichtstekeningen onderaan blz. 32 laten zien waar

ze gemonteerd moeten worden. 
De typeaanduiding geeft de lengte in mm aan. Evt. 

aanpassen met een fijn getande zaag.

NB! Om algengroei te voorkomen mogen de platen niet 

met aarde in aanraking komen. Gebruik een stuk karton

als onderlaag.

Monteer de 

K,L,M-prof elen

 zoals op blz. 32.

Eventueel dichten van platen

De platen zijn evt. tegen insecten te dichten.

Aan de bovenzijde afdichten met alu-tape of silicone en

aan de onderzijde alleen gaastape met het oog op het 

afvoeren van condenswater. (Verkrijgbaar bij de doe-het-

zelfzaken).

Nu is de montage van uw kas klaar, maar let op het 
volgende:

Onderhoud 

Smeer de deuren (scharnieren en slot of glijrail).

Verwijder bladeren e.d. uit de dakgoten.

Stel de ramen bij.

Vervang kapot glas.

Reinig de kas met een ontsmettingsmiddel voor en 
na het seizoen.

Wintervoorzorg

In gebieden waar sneeuw kan vallen, raden wij het 
volgende aan: 

Stut de dakrug midden in de kas.

Verwijder grote hoeveelheden sneeuw van het dak.

Neem voorzorgsmaatregelen tegen neer-stortend 
sneeuw van bomen of huisdaken.

Demonteer cilinders van eventuele auto-matische

raamopeners (optioneel).

Zet deur(en) en ra(a)m(en) vast zodat de wind ze

niet kan beschadigen.

Verzekering

Denk eraan dat niet alle verzekeringsmaat-

schappijen kassen automatisch verzekeren. Vraag uw

verzekeringsmaatschappij of uw kas gedekt is.

Garantie

Er wordt 12 jaar garantie verleend die omruiling of 

reparatie van defecte delen dekt. De garantie omvat niet:

polycarbonaat, glas, transport, montage, vracht e.d.

Er wordt 2 jaar garantie geleverd op evt. lakken. Let op 
dat er merken in de verf kunnen voorkomen die ontstaan 

zijn door het ophangen van pro elen.

De garantie vervalt als de kas niet in overeenstemming 
met deze handleiding gemonteerd is.

Reclamaties

Wij voldoen aan strenge kwaliteitseisen om u een 

foutloos product te garanderen. Mochten er toch fouten

of gebreken zijn, dient u meteen contact op te nemen met

uw handelaar. Denk eraan het gebrek te speci ceren door

het vermelden van het model en componentennummer,

evenals het kwali-teitsnummer. 

NL

Verwijzingen

Содержание Halls Magnum 108

Страница 1: ...0 m 8 3 128 m 9 9 148 m 11 5 hallsgreenho ses com lease nstr ct ons date to most the for ebs te to refer 0 1 Halls Ma num 108 148 128...

Страница 2: ......

Страница 3: ...door s and window s are functioning perfectly Best order of assembly 1 Rear gable 2 Front gable 3 Sides 4 Frame assembly 5 Roof and bracing 6 Doors 7 Vents 8 Glazing m m x 723 13 Pages 26 29 Glazing...

Страница 4: ...Giebel 3 Seiten 4 Anleitung f r die Profile 5 Dach 6 T ren 7 Fenster 8 Verglasung Denken Sie bitte daran zus tzliche Schrauben in dem Profil 723 einzuf hren um 913 zu sammeln Seite 26 31 Glasmontage n...

Страница 5: ...en nr 411 som vist p tegningen p alle sidetremmer tagtremmer gavltremmer hj rnestolper gavlsp r d rstolper og sidelister inden glasmontagen p begyndes Monter fjedre og glasholdere som vist X Fjeder Gl...

Страница 6: ...kanalen p profil nr 729 f r att passa 913 Sidan 26 31 Glasmontering Montera nerifr n ett glas i taget Montera fj drarna och glash llarna som bilden visar X Fj der Glash llare Sidan 32 Isolerplastmonte...

Страница 7: ...les monter La d signation du type in dique la longeur en mm En cas d adap tation il faut utiliser une scie fine NB Pour viter la formation d algues ne pas laisser les plaques en contact avec de la ter...

Страница 8: ...dat de gevels en zijkanten loodrecht en haaks staan en dat deur en en ra a m en feilloos werken Maak de platen en prof elen met alcohol schoon Beste montagevolgorde 1 Achtergevel 2 Voorgevel 3 Zijkan...

Страница 9: ...Orden de montaje recomendado 1 Frontis trasero 2 Frontis frontal 3 Laterales 4 Conjunto de bastidor 5 Techo 6 Puertas 7 Respiraderos 8 Acristalamiento policarbonato Recuerde insertar pernos adicionale...

Страница 10: ...aseinad k ljeseinad UKSED JA AKNAD et monteerimine oleks kergem litage uksekruvisid Uste ja akende klaasid v i pol karbonaatplaadid paigaldatakse kohe koos profiilidega LK 26 31 KLAASIDE PAIGALDUS Puh...

Страница 11: ...Talvis ilytys Suosittelemme seuraavia toimenpiteit kasvihuoneen suojaamiseksi talven varalta Kasvihuoneen katolle kasaantuva lumi ja j on poistettava varovasti Muovipeite auttaa em pois liukumista Var...

Страница 12: ...le Overzicht Resumen Schema Sis llys 12 13 14 16 17 1 20 21 22 28 33 23 25 26 27 Tools erk eug V rkt j Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty kalut Fittings Raccorderie Hulpstukken Gar...

Страница 13: ...ccessor es ubeh r 13 8 3m m 11 5m 5 5 5 6 5...

Страница 14: ...Forberedelse Preparation Vorbereitung Forberedelse Preparat forberedlser preparativos preparativi Valmisteet 14...

Страница 15: ...15 B M6 11 8 3m 128 9 9m 11 5m M6x11 M6 11 M6 11...

Страница 16: ...16 5 6 7 10 8 11 12 13 14 15 16 5 1 6 M 5 2 6 5 1 6 M 5 2 6 Rear gable nterg ebel Baggavl Bakgavel Pignon derri re Achtergevel Frontis trasero Pannello posteriore Per p ty M6 11...

Страница 17: ...17 Rear gable nterg ebel Baggavl Bakgavel Pignon derri re Achtergevel Frontis trasero Pannello posteriore Per p ty 17 18 1 21 22...

Страница 18: ...18 Front ganle Vorderg ebel Forgavl Frontgavel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty 148 11 5m 9 9m 8 3m M6 15 M6 15 M6 11 M6 15 M6 15 M6 11...

Страница 19: ...1 Front gable Vorderg ebel Forgavl Frontgavel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty M6 15 5 6 7 10 8 11 12 13 14 15 16 M6 15...

Страница 20: ...18 1 20 Front gable Vorderg ebel Forgavl Frontgavel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty 20...

Страница 21: ...21 S des Se en Sider Sidor C t s Zijkanten Laterales Pannelli laterali Sivut M6 11 632 11 5m 9 9m 8 3m 0 0 0 0 M6x1 M6 11 M6 11 M6 11...

Страница 22: ...5 4 5 4 2 1 2 1 2 1 2 1 3 3 3 3 148 11 5m 275 1 2 5 736 737 8644 723 2 73 7 767 3 4 6 8 Roof ach Tag Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 22 9 9m 8 3m M6x1 M6x1 A A A A A...

Страница 23: ...1 2 3 6 5 4 7 8 M6 15 M6 15 Roof ach Tag Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 23...

Страница 24: ...oor T r D r Porte Deur Puerta Porta Ovi 148 11 5m 460 1 1 1 24 1106 9 9m 8 3m...

Страница 25: ...25 oor T r D r Porte Deur Puerta Porta Ovi 14 5 6 7 8 10 11 12 14 15 16 13 733...

Страница 26: ...26 oor T r D r Porte Deur Puerta Porta Ovi 17 18...

Страница 27: ...ndo s Fenster Vinduer F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 1106 1106 1106 1106 1106 27 1 11 5m 9 9m 8 3m...

Страница 28: ...5 6 7 8 10 ndo s Fenster Vinduer F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 28...

Страница 29: ...Glass Glas Verre Cristales Vetro Lasit 458 1 4 5 8 7 2 411 453 6...

Страница 30: ...e Cristales Vetro Lasit E D E H H H C C C C G C E B G C E C A A E E B C C E E E C C C C C C E H H C C C C C C B C C C C A A F F B C C E E E C C C C C C E H D C C C 411 458 453 453 458 411 735 11 5m 11...

Страница 31: ...3 mm Toughened glass Geh rtetem glas H rdet glas Verre tremp G H F C J F J B J J A A A D B I I D G H G A A E A D D G E B C C C 428 735 411 453 453 411 C 12467 12467 12467 11 5m 11 5m 9 9m 9 9m 8 3m 8...

Страница 32: ...erre tremp D B I I D G G H A A E A C C C Extra buy UK ONLY K K 610x514 mm K 108 128 148 2 2 2 D B I I D G G H A A E A C C C Extra buy UK ONLY K K 610x448 mm K 108 128 148 2 2 2 428 735 428 735 411 453...

Страница 33: ...ast Polycarbonaat Policarbonato Kennolevyt 33 G H I A I B E E E C D G H G E E E C D G A J B 428 735 411 453 453 411 J 11 5m 11 5m 9 9m 9 9m 8 3m 8 3m K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K...

Страница 34: ...erplast Polycarbonaat Policarbonato Kennolevyt G H I A I B E E E C D G H G E E E C D G A J B 735 428 411 453 453 411 J 11 5m 11 5m 9 9m 9 9m 8 3m 8 3m K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: