Halls Greenhouses F09816 Скачать руководство пользователя страница 5

Herzlichen Glückwunsch mit Ihrer 

Gewächshauswahl

Juliana  Drivhuse  A/S  ist  ein  dänisches  Privat-
unternehmen, das im Jahr 1963 gegründet wurde. Bei 
Juliana  Drivhuse  entwerfen,  entwickeln  und  stellen 
wir  unsere  eigenen  Gewächshäuser  her  nach  den 
Prinzipien  –  Simplizität,  Ästhetik,  Funktionalität  und 
Qualität.  Durch  die  Jahre  hat  Juliana  Drivhuse  eine 
Reiche von Konkurrenten gekauft, sodass wir heute 3 
Marken anbieten: Halls, Juliana und Gabriel Ash. Jede 
Marke enthält Produkte mit besonderen Designs und 
Funktionalitäten, aber ein durchgehendes Merkmal ist 
der Zusammenhang von Preis und Qualität. 
Die  Produkte  sind  entworfen  und  hergestellt,  um 
sehr viele Jahre zu halten und einen Rahmen für den 
Menschen  und  das  gute  Leben  zu  bilden,  ob  dies  in 
erster Linie für das Anbauen von Pflanzen ist oder als 
Oase im Garten ist. Auf www.juliana.com/de können 
Sie mehr über das Unternehmen lesen, die einzelnen 
Marken und die große Auswahl an Zubehör für unsere 
Gewächshäuser entdecken. 

Diese Anleitung 

Bei  der  Montage  Ihres  Gewächshauses  ist  es 
notwendig, dass Sie diese Anleitung Schritt für Schritt 
folgen. Alle Muttern, Bolzen und Fittings sind in einer 
separaten Box gelegt. 

HINWEIS:

  Diese  Anleitung  kann  für  mehrere  Größen 

des gleichen Gewächshausmodelles gelten. 
Alle  detaillierten  Zeichnungen  sind  mit  folgenden 
Symbolen gekennzeichnet: 
Von Innen gesehen:         Von Außen gesehen: 

An  verschiedenen  Stellen  ist  angegeben,  welche 
Komponente von welcher Box auf einer späteren Seite 
benutzt werden. Dies wird mit diesem Symbol gezeigt: 

Sicherheitshinweise

• Die Montage darf nur bei trockenem und windstillem 
Wetter erfolgen.
• Zur Montage ist eine Hilfskraft notwendig.
•  Tragen  Sie  beim  Einsetzen  der  Glasscheiben  un- 
bedingt  Arbeitshandschuhe.  Gewächshaus  Glas  hat 
scharfe Kanten, besonders wenn es zerbricht.
•  Helfer  und  besonders  Kinder  müssen  auf  das 
Risiko  von  zerbrochenem  Glas  hingewiesen  werden. 
Glasscherben  müssen  sofort  aufgesammelt  und 
sorgfältig entsorgt werden.
• Tragen Sie bei der Montage der Glasfedern evtl. eine 
Schutzbrille.
•  Falls  Sie  bei  der  Montage  eine  Leiter  benötigen, 
stellen Sie diese unbedingt auf eine ebene Fläche. 

Auswahl des Standorts 

Die  Wahl  des  richtigen  Standorts  ist  wichtig,  um  die 
bestmöglichen  Wachstumsbedingungen  für  Ihre 
Pflanzen zu schaffen und um sicherzustellen, dass das 
Gewächshaus sicher steht und möglichst lange hält.
Das Gewächshaus sollte so platziert werden, dass es 
so  viel  Sonnenlicht  wie  möglich  abbekommt,  aber 
keinem  starken  Wind  ausgesetzt  ist.  Vermeiden  Sie 
es,  dass  Gewächshaus  unter  Bäumen  aufzustellen, 
da diese Schatten werfen und somit Algenwachstum 
begünstigen.  Außerdem  könnten  herabfallende  Äste 
das  Gewächshaus  beschädigen  und  herabfallendes 
Laub die Regenrinnen verstopfen.
Wir  empfehlen  das  Sie  das  Gewächshaus  dort 
platzieren, wo Sie sich am meisten im Garten aufhalten, 
besonders  falls  Sie  einen  Wunsch  haben,  dass 
Gewächshaus für mehr als Gemüseanbau zu benutzen. 

WICHTIG:

  Vor  dem  Aufbau  Ihres  Gewächshauses 

sollte  ein  ebener  Untergrund,  der  den  äußeren 
Maßen  des  Gewächshauses  entspricht,  geschaffen 
werden  -  dies  vereinfacht  den  späteren  Aufbau  des 
Gewächshauses.

Fundament 

Das Fundament ist nicht ein Teil dieser Lieferung, aber 
das  originale  Fundament  kann  separat  dazu  gekauft 
werden. 
Falls  Sie  unser  originales  Fundament  kaufen,  muss 
dieses  in  frostfreier  Erde  punktbetoniert  werden. 
Folgen Sie den Angaben der Maße der Zeichnung, alle 
Maße sind Außenmaße. 
Wird  das  originale  Fundament  verwendet,  wird  das 
Haus  wie  in  der  Zeichnung  A/B  abgebildet  mit  einer 
Schrägstrebe festmontiert. 
Die  optimale  Reihenfolge  für  die  Betonierung  des 
Fundamentes:

1.

 Ebener Untergrund ist gewährleistet.

2.

  Fundament  wird  gesammelt  und  wie  in  der 

Zeichnung  angegeben  gemessen.  Kontrollieren  Sie 
das die Diagonalmaßen gleich sind.

3.

  Die  Löcher  werden  markiert  und  das  Fundament 

wird entfernt. 

4.

  Die  Löcher  werden  zu  einer  frostfreien  Tiefe 

gebohrt/gegraben. Folgen Sie lokale Angaben.

 

5.

 Die Anker des Fundaments werden leicht am Ende 

gebogen wie in der Zeichnung angegeben. 

6.

 Fundament wird mit Ankern in die Löcher platziert.

7.

  Kontrollieren  Sie  die  Breitmaße,  und  ob  das 

Fundament 100% waagerecht und im rechten Winkel 
liegt.  Kontrollieren  Sie  dann  ob  die  Diagonalmaßen 
gleich sind. 

8.

 Befüllen Sie die Löcher mit Beton. 

Beispiel:  bei  Ø150  mm  und  900  mm  Tiefe  sind 
geschätzt 16 L Beton per Loch notwendig.

9.

  Kontrollieren  Sie,  ob  die  Maße  des  Fundaments 

noch korrekt sind und ob es 100 % waagerecht und im 
rechten Winkel liegt. 

Nach der empfohlen Härtezeit des Betons können Sie 
mit dem Aufbau des Gewächshauses beginnen. 

Platzierung ohne Betonierung 

Wird  das  Haus  ohne  Betonierung  platziert  muss  es 
mit  den  rechten  Beschlägen  abgesichert  werden. 
Beschläge  und  Schrauben/Bolzen  für  diese  Montage 
können  separat  im  Baumarkt  gekauft  werden  und 
muss  zum  Untergrund  passen.  Wird  das  originale 
Fundament  gekauft,  werden  die  Anker  an  den 
Ecken  und  Langseiten  in  der  gleichen  Höhe  wie  das 
Fundament abgeschnitten. 
Das  originale  Fundament  ist  für  die  Betonierung 
konstruiert  und  deswegen  müssen  extra  Bohrungen 
und  Einkauf  von  Material  hinzugelegt  werden.  Bitte 
beachten Sie, dass die meisten Versicherungen nicht 
das  Gewächshaus  versichern,  wenn  das  Fundament 
nicht in den Boden betoniert ist. 

Montierungsreihenfolge des Hauses 

Folgen  Sie  die  Montagereihenfolge  wie  in  der 
Montage- anleitung angegeben. 
Legen Sie die Komponenten wie in den Zeichnungen 
angegeben  und  sammeln  Sie  danach  die  Sektionen 
i  der  Reihenfolge,  die  die  Bilder  anzeigen.  Spannen 
Sie  nicht  die  Bolzen  ganz,  bevor  die  ganze  Sektion 
gesammelt ist. 
Wenn  alle  Sektionen  bereit  sind,  wird  das  Skelet  des 
Hauses gesammelt.

HINWEIS:

  An  verschiedenen  Stellen  in  der  Anleitung 

wird  veranschaulicht,  wie  zwei  extra  Bolzen  im 
Profilkanal  eingesetzt  werden.  Diese  werden  für  die 
Montage von Elementen später im Aufbau benötigt. 

Fenster und Türen 

Die Schrauben zur Tür schmieren Sie leicht mit Öl für 
eine leichtere Montage. Glas oder Hohlkammerplatten 
für  Fenster  und  Türen  werden  gleichzeitig  mit  den 
Profilen montiert. 

WICHTIG:

  Vor  der  Montage  vom  Glas/Hohlkammer- 

platten  muss  kontrolliert  werden,  ob  die  Giebel  und 
Seiten waagerecht und im rechten Winkel stehen, und 
das Fenster und Tür(en) korrekt funktionieren. 
Wenn  die  Glas-/Hohlkammerplattenarbeit  beginnt, 
muss dieses im gleichen Arbeitsablauf beendet werden. 

Glasmontage  

1.

 Montieren Sie jeweils ein Glas – Butyltape (20-1230) 

wird vertikal an die Profile geklebt. 

2.

  Platzieren  Sie  das  Glas  und  beenden  Sie  mit  der 

Befestigung der Montageleisten. 

Empfohlene Reihenfolge: Dach – Seiten – Giebel. 
Bei  z.B.  zerbrochenen  Glas  wird  das  Glas  vorsichtig 
nach außen gekippt. Kratze vorsichtig das Profil sauber 
und montieren neues Glas. 

Stegdobbelplattenmontage

Die Übersichtszeichnungen zeigen, wo die Platten und 
Leisten  zu  montieren  sind.  Evtl.  Längenanpassungen 
sollten  mit  einer  feinen  Säge/  Klinge  vorgenommen 
werden.

HINWEIS: 

Um Algenbildung zu vermeiden, dürfen die 

Platten nicht mit der Erde in Kontakt kommen. 
Die Platten können gegen Insekten versiegelt werden, 
oben  mit  Alu-Klebeband  oder  Silikon,  unten  mit 
Rücksicht  auf  den  Ablauf  von  Kondenswasser  nur 
mit diffusionsoffenem Klebeband (Materialien sind im 
Baumarkt erhältlich).

Werkzeug 

Zur  Montage  des  Gewächshauses  wird  das  in  der 
Anleitung gezeigte Werkzeug benötigt.

Tipps und Tricks

Weitere  Tipps  zum  Einrichten  Ihres  Gewächshauses 
finden Sie unter www.juliana.com/de.

Pflege 

• Schmieren Sie die Türen, Scharniere, Schlösser und 
Gleitschienen ca. jedes halbe Jahr.
• Säubern Sie die Dachrinnen regelmäßig von Blättern o.ä.
• Muttern und Schrauben müssen angezongen werden.
• Justieren Sie gegebenenfalls die Fenster.
• Tauschen Sie gebrochene Glasscheiben aus.
•  Reinigen  Sie  das  Gewächshaus  vor  und  nach  der 
Anbausaison. 

Winter- und Stormsicherung 

In  Gebieten,  in  denen  mit  Schneefall  zu  rechnen  ist, 
empfehlen wir folgende Maßnahmen: 
•  Unterstützen  Sie  den  Dachrücken  mit  einer 
zusätzlichen Stütze.
•  Befreien  Sie,  bei  starker  Schneelast,  das  Dach 
regelmäßig vom Schnee.
•  Sichern  Sie  das  Haus  vor  evtl.  abstürzenden 
Schneemassen von Bäumen o.ä.
•  Demontieren  Sie  die  Zylinder  der  automatischen 
Fensteröffner (sofern vorhanden, extra Zubehör) und 
lagern Sie diese an einem geschützten Ort.
•  Sichern  Sie  Türen  und  Fenster,  damit  der  Wind  sie 
nicht hin und her schlagen kann.

Wir weisen darauf hin, dass nicht alle Versicherungen 
automatisch Gewächshäuser abdecken.

Garantieerklärung – 12 Jahre Garantie 

Unter  www.juliana.com/de  finden  Sie  die  volle 
Garantieerklärung. 
Unter der Voraussetzung, dass das Gewächshaus unter 
der Übereinstimmung der Montageanleitung montiert 
wurde,  und  nach  den  Vorschriften  gehalten  wurde, 
geben wir 12 Jahre Garantie. Im Fall von Schäden oder 
Mängeln müssen diese umgehend gemeldet werden. 
Normale  Pflege  des  Gewächshaues  sowie  die 
Reinigung,  die  Schmierung,  das  Nachziehen  von 
Bolzen/Schrauben 

muss 

eingehalten 

werden, 

da  dies  einen  Einfluss  auf  die  konstruktionsmäße 
Qualität  und  Widerstandsfähigkeit  gegen  Wind-  und 
Schneebelastung hat. 

Wir  machen  darauf  aufmerksam,  dass  die  oben 
erwähnte Garantie nicht folgendes beeinhaltet; 

•  Schäden  und  Funktionsprobleme  aufgrund  von 
fehlender Schmierung und Pflege. 
•  Für  lackierte  Gewächshäuser  gilt  eine  2-jährige 
Garantie für die Lackierung.
•  Farbunterschiede  können  auftreten,  und  es 
können  kleine  Markierungen  in  den  Profilen  sein, 
die  von  der  Aufhängung  der  Profile  unter  dem 
Lackierungsprozess entstanden sind. Diese sind nicht 
Reklamationsberechtigt. 
•  Glas,  Hohlkammerplatten,  Fracht,  Montage  und 
eventuelle 

Abmontage, 

eventuelle 

folgenden 

Schäden, Arbeitslohn o.Ä.
• Produkte die von äußeren Einflüssen belastet werden, 
wie z.B.: andere Gebäudeelemente, Umwelteinflüsse, 
Vandalismus,  Force  Majeure  oder  andere  äußere 
Bedingungen.  Entfernen  Sie  z.B.  Schnee  vom  Dach, 
um  einen  möglichen  Bruch  zu  verhindern  wegen  zu 
hoher Schneelast.
•  Verschleißteile  (wie  Türgriff,  Räder,  Gleitschienen, 
Zylinder  und  Schließvorrichtungen).  Verschleißteile 
müssen wegen täglichem Gebrauch, der Verwendung 
und Bedingung ersetzt werden.
•  Die  Garantie  fällt  weg,  wenn  ein  Produktfehler 
wegen  falschem/unangemessen  Gebrauch  der  Teile 
in der Konstruktion entstanden ist. 

HINWEIS:

 Ein Gewächshaus ist eine einlagige Konstruk- 

tion  und  somit  nicht  100  %  dicht.  Je  nach  Wetterlage 
können  undichten  im  Dach,  bei  den  Fenstern,  Türen 
und  Ecken  entstehen.  Wir  empfehlen  dies  bei  der 
Inneneinrichtung des Gewächshauses zu beachten.

 

Reklamationen 

Wir  haben  strenge  Qualitätsanforderungen,  um  ein 
fehlerfreies  Produkt  sicherzustellen.  Sollte  dennoch 
Fehler  oder  Mängel  entstehen,  kontaktieren  Sie 
Ihren  Händler.  Bitte  haben  Sie  den  Namen  des 
Gewächshauses und die Artikelnummer bereit. 

Wir  gratulieren  Ihnen  zu  Ihrem  neuen  Gewächshaus 
und hoffen, dass es Ihnen viele Jahre Freude bereitet.

Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gewächshaus

DE

Congratulations On Your Choice Of Greenhouse 

Juliana  Drivhuse  A/S  is  a  privately  owned  Danish 
company established in 1963. At Juliana Drivhuse we 
design,  develop  and  manufacture  our  greenhouses 
based  on  principles  of  simplicity,  aesthetics, 
functionality  and  quality.  Over  the  years,  Juliana 
Drivhuse has acquired several competing companies, 
so that today we offer three brands: Halls, Juliana and 
Gabriel Ash. Each brand contains products with unique 
designs  and  functionalities,  but  where  the  common 
feature is a correlation between quality and price. 
All  products  are  designed  and  manufactured  to  last 
for  many  years  and  form  the  framework  for  people 
and the good life, whether it is primarily for cultivation 
or as an oasis in the garden. On www.juliana.com you 
can  read  more  about  the  company,  the  individual 
brands,  and  the  wide  range  of  accessories  available 
for our greenhouses.

This Installation Manual 

When assembling your new greenhouse, you need to 
follow these instructions step by step. You will find all 
bolts, nuts and fittings in a separate box. 

NOTICE:

  These  instructions  might  be  designed  for 

several sizes of the same greenhouse model. 

All illustrations are marked with the following symbol: 
Seen from the inside:             Seen from the outside:

If  a  component  from  a  box  is  to  be  used  at  a  later 
time in the assembly it is indicated by the following 
symbol:
  

Safety Precautions

• Only carry out assembly in dry and calm weather.  
• Make sure you have an assistant to help you.
• Always wear work gloves while glazing. Greenhouse 
glass has sharp edges, especially if it breaks.  
• Assistants, and especially children, must be warned 
that broken glass presents a safety hazard. Pick up all 
broken glass at once and remove it with care. 
• Any ladders used must be placed on a level surface. 

Location

The  right  location  of  the  greenhouse  is  important 
to  create  the  best  growth  conditions  for  plants  and 
ensure the longevity of the greenhouse. 
The greenhouse must be placed in as sunny a position 
as possible and shielded from strong winds. As far as 
possible,  avoid  positioning  the  greenhouse  under 
trees  as  the  shade  will  encourage  algae  growth. 
Likewise, fallen branches and leaves can damage the 
greenhouse and clog up the gutters. 
We recommend that you locate the greenhouse on 
your  favourite  spot  in  your  garden,  especially  if  you 
want to use the greenhouse for purposes other than 
growing plants. 

IMPORTANT:

  Before  installing  the  greenhouse  you 

must create a flat and true surface at least as big as 
the external dimensions of the greenhouse - this will 
ease the setup of the greenhouse.

Base 

There  is  not  a  base  included  with  this  product. 
However,  one  of  our  pre-fabricated  bases  can  be 
purchased  separately.  If  you  purchase  our  pre-
fabricated base anchor holes must be deep enough 
to extend below the frost line. Follow measurements 
shown on the following pages. All measurements are 
external measurements.   
If our pre-fabricated base is used this is attached to 
the greenhouse at every vertical glazing bar as shown 
on drawing A/B. 
The best assembly order: 

1.

 Ensure level ground. 

2.

 Assemble base and ensure measurements as show 

on  drawing.  Make  sure  diagonal  measurements  are 
identical. 

3.

 Mark holes and move the base.

4.

  Dig  holes  to  extend  below  the  frost  line.  Follow 

local recommendations.

5.

 Add a bend on the end of the ground anchors as 

shown on the drawing. 

6.

 Place base with ground anchors above holes.

7.

  Make  sure  that  the  base  is  100%  level  and  at  a 

straight angle. Make sure diagonal measurements are 
identical.

8.

 Fill up the holes with concrete. 

Example:  a  hole  with  dimensions  ø150  mm  and 
900mm  in  depth  needs  approximately  16  liters  of 
concrete.

9.

 Make sure that the base is still 100% level and at a 

straight angle. Make sure diagonal measurements are 
still identical.

Upon  recommended  time  of  curing  you  may  start 
assembling your greenhouse. 

Locating The Greenhouse On A Solid Base

If the greenhouse is not going to be concreted down, 
it must be secured using suitable brackets. Brackets/
bolts are not part of this purchase. If a pre-fabricated 
base is used ground anchors should be cut off with a 
hacksaw at the same height as the base. 
Pre-fabricated  base  is  designed  for  casting  and 
therefore additional drilling and purchase of materials 
for this purpose is to be expected. Be aware that most 
insurance companies do not cover greenhouses that 
do not have a cast base.

Order of Assembly 

Follow the assembly order as shown on the following 
pages. 
Place  components  as  shown  on  the  drawing  and 
then assemble the section in the order shown in the 
pictures. Do not tighten the nuts completely until the 
entire section is assembled. 
When  all  sections  are  complete  the  body  of  the 
greenhouse can be assembled. 

NOTICE:

  In  several  places  the  assembly  instruction 

shows that extra bolts must be inserted in the profiles. 
These are to be used for attaching other parts later in 
the process. 

Doors and Windows  

Add  grease  on  the  screws  for  the  door  to  ease 
assembly.  Doors and vents should be glazed during 
the initial assembly. 

IMPORTANT: 

Before  glazing  make  sure  that  the 

gables  and  sides  are  level  and  straight,  and  that 
door(s) and window(s) work perfectly. 
A greenhouse should never be left partially glazed. 

Glazing 

1.

 Fit one glass at a time – add butyl tape (20-1230) 

on vertical profiles.  

2.

 Fit the glass and finish with cappings. 

Recommended  order  of  glazing:  roof  –  sides  – 
gables. 
If  you  accidentally  break  a  pane,  carefully  pull  the 
broken glass outwards. Clean the profile completely 
before fitting a new pane of glass.

Polycarbonate Installation  

The illustrations show how to fit the sheets and strips. 
If adjustment is necessary use a fine-tooth saw. 

NOTICE:

 To avoid the growth of algae, do not allow 

the polycarbonate sheets to come into contact with 
the ground.

If desired, the sheets may be sealed against insects. 
Seal  the  top  using  aluminium  tape  or  silicone.  The 
bottom  should  only  be  sealed  with  air-strip  tape  to 
allow condensation to escape.

Tools

The  tools  needed  to  assemble  the  greenhouse  are 
shown on the following pages. 

Tips and Tricks

See  www.juliana.com  for  more  tips  on  assembly  of 
your greenhouse.

Maintenance 

• Grease the hinges of the doors, lock and 
– if included – sliders approximately every 6 months.
• Tighten bolts/nuts.  
• Clean the gutters from leaves etc. 
• Adjust windows if necessary. 
• Replace broken glass. 
• Clean the greenhouse before and after the growing 
season. 

Winter and Storm Protection 

If you anticipate snow and/or a storm we recommend 
the following: 
• Support the roof section.
• Remove larger amounts of snow from the roof. 
• Take precautions to prevent snow falling from e.g. 
a tree or roof. 
• Remove the cylinders from the automatic window 
openers (accessory). 
•  Secure  door(s)  and  window(s)  to  prevent  wind 
damage to the greenhouse. 

Please  note  that  not  all  insurance  companies 
automatically cover greenhouses.  

12-year Guarantee  

A full description of the guarantee can be found on 
www.juliana.com. 
Provided  that  the  greenhouse  is  assembled  and 
maintained  according  to  the  requirements,  the 
greenhouse  is  covered  by  a  12-year  guarantee.    In 
case  of  missing  parts/defects  this  must  be  reported 
immediately.
General  maintenance  of  the  greenhouse  such 
as  cleaning,  lubrication,  post-tensioning  of  nuts/
screws must be complied with, as this may affect the 
structural quality of the greenhouse and its resistance 
to wind and snow load. 
 

Please note that the guarantee does not cover; 

•  Damage  and  functional  problems  due  to  lack  of 
lubrication and maintenance. 
• Any paintwork is covered by a 2-year guarantee. 
• Nuance differences in colour may occur and there 
may be small marks on the profiles due to the painting 
process. This is not covered by the guarantee. 
•  Glass,  polycarbonate,  freight,  assembly,  possible 
removal,  possible  consequential  damage,  labour 
costs, etc.
•  Parts  damaged  by  external  influences,  such  as: 
other  building  parts,  climate  impacts,  vandalism, 
force  majeure  or  other  external  conditions.  E.g. 
remember  to  remove  snow  from  the  roof  to  avoid 
possible breakage due to excessive weight. 
•  Wear  parts  (such  as  handles,  wheels,  sliders, 
cylinders  and  locking  devices).  Wear  parts  must  be 
replaced  on  a  regular  basis  depending  on  use  and 
operation. 
• Product defects arising from incorrect/inappropriate 
use of parts. 

NOTICE:

  a  greenhouse  is  a  single-skin,  dry-build 

construction  that  is  not  100%  dense.  Depending 
on  weather  conditions,  leaks  may  occur  at  roofs, 
windows, doors and corners. 

Complaints 

All  our  greenhouses  are  built  according  to  the 
highest  quality  standards.  However,  should  you 
experience any problems, please contact your dealer 
at once. When describing the defect, please state the 
greenhouse model and component number. 

Congratulations on your new greenhouse, which we 
hope will bring you great joy for many years to come.

Содержание F09816

Страница 1: ...68 66 610 Qube 27062022 2 02 10...

Страница 2: ...www hallsgreenhouses com Please refer to website for the most up to date instruction...

Страница 3: ...terne op som vist p tegningen og saml derefter sektionen i den r kkef lge billederne viser Undlad at stramme m trikkerne helt f r hele sektionen er samlet N r alle sektioner er klar kan husets skelet...

Страница 4: ...materials for this purpose is to be expected Be aware that most insurance companies do not cover greenhouses that do not have a cast base Order of Assembly Follow the assembly order as shown on the fo...

Страница 5: ...ses Folgen Sie die Montagereihenfolge wie in der Montage anleitung angegeben Legen Sie die Komponenten wie in den Zeichnungen angegeben und sammeln Sie danach die Sektionen i der Reihenfolge die die B...

Страница 6: ...anualen L gg ut delarna enligt ritningen och montera d refter sektionen i den ordning som bilderna visar Undvik att dra t muttrarna helt innan hela sektionen har monterats N r alla sektioner r klara k...

Страница 7: ...ment les vis et boulons que lorsque la section enti re est assembl e Lorsque toutes les sections sont termin es la structure de la serre peut alors tre assembl e REMARQUE plusieurs endroits le manuel...

Страница 8: ...rde van het huis Volg de montagevolgorde zoals aangegeven in de handleiding Leg de onderdelen neer zoals op de tekening en zet het gedeelte daarna in elkaar in de volgorde van de afbeeldingen Draai de...

Страница 9: ...ta joissa ei ole valettua perustusta Kasvihuoneen asennusj rjestys Noudata k ytt ohjeen asennusj rjestyst Aseta osat piirustuksen mukaisesti ja kokoa sitten lohkot kuvien osoittamassa j rjestyksess l...

Страница 10: ...z zakotwionego fundamentu Kolejno monta u szklarni Nale y przestrzega kolejno ci monta u przedstawionej w instrukcji U o y elementy w spos b pokazany na rysunku a nast pnie zmontowa sekcj w przedstawi...

Страница 11: ...www hallsgreenhouses com Please refer to website for the most up to date instruction...

Страница 12: ...36 38 18 23 18 21 18 23 Anbefalet V rkt j Recommended Tools Empfohlen Werkzeug RekommenderasVerktyg Recommand s Outillage Aanbevolen Gereedschap Suositellut Ty kalut Zalecane Narz dzia 2 5 3 mm 4 5 m...

Страница 13: ...S 1 1 71S 20 40240595 71S 2 2 72S 20 40250592 72S 1 1 75S 20 40200642 75S 1 1 1022 GR10220254B 1 1 F03912 88 812 816 Sider Sides Seiten 303S 20 40041824 303S 2 2 31S 20 40011225 31S 5 5 323S 20 400318...

Страница 14: ...4 8 4 15 1 3 6 9 3 6 20 1223 20 1230 206S 301S 1 3 4 1 20 1024 12 20 1025 136 20 1026 1 20 1208 2 20 1209 6 20 1210 4 20 1213 20 1214 20 1215 14 1 3 20 1221 20 1222 4 F018105 5 2 4 1 4 4 3 16 173 1 4...

Страница 15: ...15 134 625...

Страница 16: ...1890 Qube 68 Qube 66 Qube 610 613S 613S 1 650S 1251S 1251S 1870S 1870S X X X X 1885S 613S 613S 1 650S 1251S 1251S 1251S 1251S X X X X 1885S 613S 613S 1 650S 1885S 1885S X X X X 1885S Fundament Base E...

Страница 17: ...ament Base Embase Fundering Perustus 1 2 3 4 5 1890 X mm Y mm A mm B mm 66 68 610 1890 654 618 1890 2508 654 618 1890 3126 654 618 6 613 613S 1 mm 613S 342S 1251S 1870S 1885S 650S 995 280 600S 992S 99...

Страница 18: ...1221 134 697 134 697 01S 2 2 321S 24 2 2 2 20 1221 2 2 2 134 M6 x 11 4 4 4 697 M6 4 4 4 632 3 5 x 16 2 2 2 134 697 66 68 610 x2 x2 x2 SUBASM 01 mm 156 mm 24 mm 66 68 610 Forberedelse Preparation Vorb...

Страница 19: ...1221 134 697 134 697 01S 2 2 321S 24 2 2 2 20 1221 2 2 2 134 M6 x 11 4 4 4 697 M6 4 4 4 632 2 2 2 134 697 66 68 610 x2 x2 x2 SUBASM 02 3 5 x 16 66 68 610 mm 156 mm 24 mm Forberedelse Preparation Vorb...

Страница 20: ...2 501S 24 2 2 2 20 1222 4 4 4 134 M6 x 11 4 4 4 697 M6 4 4 4 632 2 2 2 134 697 20 1213 20 1222 20 1213 2 2 2 20 1222 501S 66 68 610 x2 x2 x2 SUBASM 03 20 1213 3 5 x 16 mm 156 mm 24 mm 66 68 610 Forbe...

Страница 21: ...01S 30 1 3 3 20 1222 1 3 3 134 M6 x 11 1 3 3 697 M6 1 3 3 134 697 20 1222 301S 20 1222 66 68 610 x1 x3 x3 SUBASM 04 mm 66 68 610 Forberedelse Preparation Vorbereitung F rberedelse Pr paration Voorbere...

Страница 22: ...0 1221 134 697 134 697 01S 2 2 321S 24 2 2 20 1221 2 2 134 M6 x 11 4 4 697 M6 4 4 632 2 2 134 697 66 68 610 x0 x2 x2 SUBASM 05 3 5 x 16 mm 78 mm 24 mm 78 mm 66 68 610 Forberedelse Preparation Vorberei...

Страница 23: ...1S 24 1 1 20 1222 2 2 134 M6 x 11 2 2 697 M6 2 2 632 1 1 134 697 20 1213 20 1222 20 1213 1 1 20 1222 501S 20 1222 20 1222 66 68 610 x0 x1 x1 SUBASM 06 20 1213 3 5 x 16 mm 78 mm 24 mm 78 mm 66 68 610 F...

Страница 24: ...X2 134 x2 201S 202S SUBASM 04 2 5 mm 51S 51S SUBASM 03 22S 515 2 2 2 201S 897 1 1 1 202S 897 1 1 1 20 1213 4 4 4 55S 641 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SUBASM 01 SUBASM 02 SUBASM 03 SUBASM 04 66 68 610 x1 x...

Страница 25: ...31S 134 20 1209 19S 19S 19S 31S 22S 134 697 x2 20 1213 201S 202S 697 20 1209 31S 134 201S 202S 31S 20 1020 134 697 134 697 x2 SUBASM 01 SUBASM 02 Baggavl Rear gable Hintergiebel Bakgavel Pignon arri r...

Страница 26: ...134 134 SUBASM 07 134 697 x2 5B 697 x2 134 134 20 1208 x2 502S 697 697 5A 5B 5C 66 68 610 x0 x1 x1 SUBASM 08 31S 1225 2 2 51S 1202 2 2 302S 1206 2 2 322S 1213 2 2 502S 1213 1 1 20 1208 1678 2 2 20 12...

Страница 27: ...27 B C B C A 20 1209 31S 322S 697 134 302S 302S 134 31S 697 134 697 A B C Baggavl Rear gable Hintergiebel Bakgavel Pignon arri re Achtergevel Per p ty Tylna ciana szczytowa...

Страница 28: ...51S SUBASM 05 400 697 x2 400 322S 322S 134 134 20 1208 697 51S 31S 134 66 68 610 x0 x1 x1 SUBASM 08 1 31S 1225 2 2 51S 1202 2 2 20 1208 1678 2 2 20 1240 425 1 1 1022 254 2 2 mm 66 68 610 1 1 2 2 1 1...

Страница 29: ...29 51S 31S 1022 134 697 134 697 31S 302S SUBASM 04 134 697 697 697 134 134 20 1240 51S 51S Baggavl Rear gable Hintergiebel Bakgavel Pignon arri re Achtergevel Per p ty Tylna ciana szczytowa...

Страница 30: ...18 1 1 1 10S 618 1 1 1 20 1213 6 6 6 55S 641 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SUBASM 01 SUBASM 02 SUBASM 03 66 68 610 x1 x1 x1 SUBASM 09 1 1 09S 20 1210 2 2 2 20 1209 2 2 2 20 1020 2 2 2 19S 640 2 2 2 1335 00S...

Страница 31: ...7 x2 31S 09S 10S 31S 20 1020 134 697 134 697 x2 21S 8 6 0 m m 09S 10S 134 697 x2 31S 20 1209 697 134 00S 134 697 697 51S 31S 20 1209 19S SUBASM 01 SUBASM 02 134 120 mm 55S Forgavl Front gable Vordergi...

Страница 32: ...1208 502S 322S 322S 302S 302S 31S 20 1209 51S 51S 4 2 2 322S 322S 51S 134 697 x2 322S 697 697 5A 5C 5B 5A 5C 5B 66 68 610 x0 x1 x0 SUBASM 10 31S 1225 2 51S 1202 2 302S 1206 2 322S 1213 2 502S 1213 1 2...

Страница 33: ...33 C C A B B 20 1209 31S 322S 697 134 134 31S 697 302S 302S A B C 134 697 Forgavl Front gable Vordergiebel Frontgavel Pignon avant Voorgevel Ovip ty Przednia ciana szczytowa...

Страница 34: ...323S 4 697 134 134 20 1208 x2 503S 323S 323S 51S 134 697 x2 323S 697 6A 6C 6B 6C 6B 6A 6B 6B 31S 1225 4 51S 1202 4 20 1208 1678 2 20 1209 1335 2 mm 66 68 610 503S 1831 1 323S 1831 2 303S 1824 2 4 4 2...

Страница 35: ...697 134 303S 31S A B B 20 1209 31S 323S 697 134 134 31S 697 303S 303S A B C 134 697 134 697 20 1205 323S 51S Forgavl Front gable Vordergiebel Frontgavel Pignon avant Voorgevel Ovip ty Przednia ciana...

Страница 36: ...11 SUBASM 11 2 2 134 x2 697 SUBASM 11 SUBASM 07 992S SUBASM 11 SUBASM 07 697 134 992S 2 134 134 697 697 SUBASM 07 134 134 697 697 SUBASM 07 SUBASM 11 323S SUBASM 11 503S 20 1209 20 1208 37 66 68 610 3...

Страница 37: ...ASM 08 1 SUBASM 08 1 SUBASM 08 1 SUBASM 10 SUBASM 10 2 2 SUBASM 08 1 SUBASM 10 502S SUBASM 08 1 134 x2 697 SUBASM 10 SUBASM 08 1 992S SUBASM 10 SUBASM 08 1 697 134 992S 134 697 SUBASM 10 302S SUBASM 0...

Страница 38: ...6 68 610 SUB ASM 08 1 SUB ASM 11 1 1 697 992S 697 x2 134 134 SUBASM 11 134 134 SUBASM 11 697 x2 697 x2 134 134 20 1209 323S SUBASM 08 1 SUBASM 11 503S SUBASM 08 1 134 x2 697 SUBASM 11 SUBASM 08 1 992S...

Страница 39: ...10 9 1 2 7 7 7 12 1 6 7 4 2 3 5 8 8 10 9 1 2 7 7 7 11 11 12 13 13 75S 2 642 451 4 437N 2 600 08S 1 653 638 6 229 8 mm 66 68 610 602 6 M4 x 8 603 6 M4 01645 6 M4 2 4 2 1 6 8 6 6 6 1 2 2 1 2 4 6 6 6 61...

Страница 40: ...3 mm 437B 01645 603 x3 602 x3 999 638 638 632 20 1221 632 x2 20 1221 638 638 4 5 mm 134 x4 697 x4 999 08S 437B 602 x3 603 01645 x3 437B 08S SUBASM 12 20 1215 SUBASM 12 Samling Assemble Verbinden Mont...

Страница 41: ...41 Sealant Optional Not Supplied SILICONE SILICONE SUBASM 05 20 1015 20 1015 Samling Assemble Verbinden Montera Assemblage Monteren Kokoaminen Monta stela a...

Страница 42: ...19 x 11 4 4 4 610 x 540 x 800 x 540 1 1 1 605 x 5 x 263 x5 1 1 1 610 x 250 1 1 1 632 x 626 610 x 400 1 1 1 610 x 454 1 1 1 610 x 1222 17 20 24 A B C D E F G Louvre Only Purchased Separately Not Suppli...

Страница 43: ...x 19 x 11 A 610 x 1222 20 1030 81 80 80 82 20 1230 20 1230 A 610 x 1222 A 610 x 1222 81 20 1024 610 mm 1222 mm 610 mm 400 mm 250 mm 81 80 82 82 80 Sealant Optional Not Supplied SILICONE SILICONE A 610...

Страница 44: ...4 59S 31S 2 2 2 3 3 3 1 1 1 1 1 1 4 4 4 1740 66 68 610 mm 20 1214 20 1223 20 1026 20 1213 20 1204 3 3 3 1 1 1 M6 x 30 20 1203 631 638 31S 2 1225 59S 3 595 57S 1 642 58S 1 642 56S 1 642 mm 66 68 610 60...

Страница 45: ...31S 20 1204 31S 20 1223 697 134 59S 20 1213 31S 134 697 x2 SUBASM 13 134 697 x2 134 697 x2 59S 59S 697 697 134 x2 206S x2 134 31S 20 1026 58S 602 x3 603 01645 x3 437N A 437N A 58S SUBASM 14 SUBASM 14...

Страница 46: ...97 134 697 71S B C D 4 458 C 632 x 626 458 458 C 632 x 626 72S 72S 301B 71S 72S 71S 301B 301B 72S 72S 134 697 70S 650 2 71S 595 4 mm 66 68 610 458 4 301B 2 72S 592 2 1 2 2 1 1 2 4 4 2 2 20 1018 2 20 1...

Страница 47: ...ed SILICONE SILICONE 20 1018 2 1 5 4 3 5 6 6 20 1018 SUBASM 06 20 1019 SUBASM 06 20 1016 20 1017 SUBASM 01 SUBASM 02 Sealant Optional Not Supplied SILICONE SILICONE 20 1016 20 1017 697 20 1025 136 173...

Страница 48: ...This product is delivered by a company in the Juliana Group www juliana com...

Отзывы: