Halley Home Run 4.0 Скачать руководство пользователя страница 35

Home Run 

4.0

35

IT - 

Componenti

DESCRIZIONE 

Supporto tubo

Struttura di sollevamento

Cover

Supporto tubo

Supporto tubo

Supporto tubo

Cover inferiore del motore

Dispositivo di controllo

Filtro

Relè

Cover

Cover dell’estremità del rullo posteriore sinistro

Rotella

Cover dell’estremità del rullo posteriore destro

Ammortizzatore di arresto in gomma

Ammortizzatore di arresto in gomma

Molla

Rullo posteriore

Molla di trazione del rullo

Ammortizzatore di arresto in gomma

Base scorrevole

Nastro scorrevole

Binario laterale

Di ferro a forma di L-

Ammortizzatore di arresto in gomma

Rondella Φ6.4XΦ18

Rondella a molla Φ8

Bullone a testa esagonale M10X45

Bullone a testa esagonale M10X45

Bullone a testa esagonale M10X80

Bullone a testa esagonale M8X12

Bullone

Vite a brugola M8X15

Vite a brugola M8X30

Vite a brugola M8X40

Vite a brugola M8X50

Vite a brugola M6X15

Vite a brugola M6X20

Vite a brugola M8X110

Vite a brugola M8X15

Vite a brugola M8X40

Vite a brugola M8X70

Dado piatto M10

Dado piatto M8

Rondella piatta Φ10

Rondella piatta Φ5

Rondella piatta Φ6

Rondella piatta Φ8

Vite a testa svasata M8X40 

Vite a testa svasata M8X45 

Vite autofilettante ST3X15

Vite autofilettante ST3X8

Vite di impronta croce M5X10

Vite di impronta croce M6X10

Vite di impronta croce autofilettante ST3X10

Vite di impronta croce autofilettante ST4.8X12

Vite di impronta croce autofilettante ST4X15

Vite di impronta croce M5X8

Vite di impronta croce autofilettante ST4X20

Vite di impronta croce autofilettante ST3X8

PT - 

Peças

DESCRIÇÃO 

Suporte do tubo

Estrutura de elevação

Cobertura

Suporte do tubo

Suporte do tubo

Suporte do tubo

Cobertura inferior do motor

Controlador

Filtro

Relé

Cobertura

Cobertura da extremidade do rolo traseiro esquerdo

Roda

Cobertura da extremidade do rolo traseiro direito

Amortecedor de borracha

Amortecedor de borracha

Mola

Rolo traseiro

Mola de tensão do rolo

Amortecedor de borracha

Base deslizante

Passadeira deslizante

Carril lateral

Ferro em forma de L

Amortecedor de borracha

Anilha Φ6.4XΦ18

Anilha da mola Φ8

Perno de cabeça hexagonal M10X45

Perno de cabeça hexagonal M10X45

Perno de cabeça hexagonal M10X80

Perno de cabeça hexagonal M8X12

Parafuso

Parafuso allen M8X15

Parafuso allen M8X30

Parafuso allen M8X40

Parafuso allen M8X50

Parafuso allen M6X15

Parafuso allen M6X20

Parafuso allen M8X110

Parafuso allen M8X15

Parafuso allen M8X40

Parafuso allen M8X70

Porca nylon M10

Porca nylon M8

Anilha Φ10

Anilha Φ5

Anilha Φ6

Anilha Φ8

Parafuso de cabeça rebaixada M8X40 

Parafuso de cabeça rebaixada M8X45 

Parafuso auto roscante ST3X15

Parafuso auto roscante ST3X8

Parafuso recesso cruz M5X10

Parafuso recesso cruz M6X10

Parafuso recesso cruz auto roscante ST3X10

Parafuso recesso cruz auto roscante ST4.8X12

Parafuso recesso cruz auto roscante ST4X15

Parafuso recesso cruz M5X8

Parafuso recesso cruz auto roscante ST4X20

Parafuso recesso cruz auto roscante ST3X8

GB - 

Parts

DESCRIPTION 

Tube support

Lifting frame

Cover

Tube support

Tube support

Tube support

Lower cover of motor

Controller

Filter

Relay

Cover

Left rear roller end cap

Wheel

Right rear roller end Cap

Rubber buffer cushion

Rubber buffer cushion

Spring

Rear roller

Roller tension spring

Rubber buffer cushion

Running deck

Running belt

Side rail

L-shaped iron 

Rubber buffer cushion

WasherR Φ6.4XΦ18

Spring wahser Φ8 

Hex Bolt M10X45

Hex Bolt M10X45

Hex Bolt M10X80

Hex Bolt M8X12

Carriage bolt

Hexagon socket bolt M8X15

Hexagon socket bolt M8X30

Hexagon socket bolt M8X40

Hexagon socket bolt M8X50

Hexagon socket bolt M6X15

Hexagon socket bolt M6X20

Hexagon socket bolt M8X110

Hexagon socket bolt M8X15

Hexagon socket bolt M8X40

Hexagon socket bolt M8X70

Nylon nut M10

Nylon nut M8

Flat washer Φ10

Flat washer Φ5

Flat washer Φ6

Flat washer Φ8

PH countersunk head screw M8X40 

PH countersunk head screw M8X45

Self-tapping screw ST3X15

Self-tapping screw ST3X8

Mushroom screw M5X10

Mushroom screw M6X10

Mushroom self-tapping screw ST3X10

Mushroom self-tapping screw ST4.8X12

Mushroom self-tapping screw ST4X15

Mushroom pan head M5X8

Mushroom self-tapping screw ST4X20

Mushroom pan head self-tapping screw ST3X8

N/Nº/Nº

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

G/C/Q

2

1

1

2

2

1

1

2

1

1

1

1

2

1

2

2

6

1

2

2

1

1

2

2

2

4

13

1

1

2

3

1

24

5

4

1

4

1

2

4

6

1

2

18

6

2

8

61

8

2

2

2

5

6

8

16

89

2

4

2

Содержание Home Run 4.0

Страница 1: ...COM HALLEYFITNESS Um die Garantie zu aktivieren halten Sie den Kaufbeleg Rechnung und Verpackung Para activar la garant a conserve el ticket de compra factura y embalaje Pour activer la garantie cons...

Страница 2: ...2 1 2 VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...

Страница 3: ...Home Run 4 0 3 5 4 ASSEMBLY MONTAGGIO MONTAGEM 3...

Страница 4: ...TA Ajustar por igual ambos lados AJUSTEMENT DE TAPIS Ajuster de fa on gale des deux c t s RUNBELT ADJUSTMENT Adjust equally both sides NASTRO REGOLAZIONE Regolare ugualmen te entrambi i lati AJUSTE DE...

Страница 5: ...appliquer 30 40 ml de lubrifiant Toutes les 50 heures d utilisation 2 3 mois appliquer 30 40 ml de lubrifiant RUNBELT MAINTENANCE Lubricate the treadmill regularly After the first 25 hours of use 1 2...

Страница 6: ...er Kunden Service mit qualifiziertem Personal gerne zur Verf gung E Mail customerservice halleyfitness com Web www halleyfitness com F r R ckfragen haben Sie bitte folgende Daten des Produkts zur Hand...

Страница 7: ...3 5 Minuten Dies gilt insbesondere f r Personen die das 50 Leben sjahr berschritten haben Fangen Sie dasTrai ning mit einer progressiven Aufw rmphase an und beenden Sie es indem Sie den Rhythmus langs...

Страница 8: ...ers k nnen Sie die Neigung regulieren 6 Lose Weight P51 P52 P53 Die Dauer der Programme ist auf 30 Minuten voreingestellt Wenn Sie das Programm mit dem vorgegebenen Wert von 30 Minuten modifizieren m...

Страница 9: ...t Incline WIDERSTAND Anzeige der Geschwindigkeit des Trainings Speed GESCHWINDIGKEIT Anzeige des Trainingswiderstands DIREKTZUGRIFF GESCHWINDIGKEIT 3 6 9 12 Bei Bet tigen dieser Taste erreicht das Lau...

Страница 10: ...Servicio de Atenci n al Cliente donde personal cualificado atender sus inquietudes o eventuales dificultades con el pro ducto e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com Para c...

Страница 11: ...es Se debe comenzar cada sesi n con un calen tamiento progresivo de 3 a 5 minutos esto es especialmente recomendable cuando se es mayor de 50 a os Despu s descienda la intensidad hasta el final Si com...

Страница 12: ...ht P51 P52 P53 El tiempo por defecto es de 30 minutos pero se puede modificar Durante el ejercicio se pueden ajustar los valores de velocidad e inclinaci n 7 Long Distance Run P61 P62 P63 El tiempo po...

Страница 13: ...arar Inlcine Ajuste de la inclinaci n Speed Ajuste de la velocidad ACCESO DIRECTO PARA VELOCIDAD 3 6 9 12 Si se pulsa este bot n la cinta de correr puede alcanzar la velocidad que se quiera en cualqui...

Страница 14: ...nous avons mise en place un Service Client o nos techniciens r pondront aux questions ou aux probl mes avec le produit e mail customerservice halleyfitness com site www halleyfitness com Avant de nou...

Страница 15: ...probl me physique Ne cherchez pas atteindre la meilleure per formance d s la premi re s ance Commen cez chaque exercice par un chauffement progressif de 3 5 minutes et terminez le par un retour au cal...

Страница 16: ...30 minutes mais peut tre modifi Pendant l exercice les param tres de vitesse et de pente peuvent tre modifi s 7 Long Distance Run course longue distance P61 P62 P63 Le temps est par d faut de 30 minu...

Страница 17: ...uge de sa place l appareil s arr te Incline Inclinaison R glage rapide de l inclinaison Speed Vitesse R glage rapide de la vitesse ACC S DIRECT VITESSE 3 6 9 12 En pressant ce bouton le tapis peut att...

Страница 18: ...ces where qualified staff will answer your questions or any difficulties you might experience with the product e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com For any question it is...

Страница 19: ...not expect to reach maximum training levels in the first few sessions You should start each session with a gradual warm up lasting 3 5 minutes This is particularly advisable if you are over 50 years o...

Страница 20: ...P53 The default time is 30 minutes but this can be adjusted Speed and incline can be adjusted during the session 7 Long Distance Run P61 P62 P63 The default time is 30 minutes but this can be adjusted...

Страница 21: ...during the session the treadmill will stop Inlcine Incline adjust Speed Speed adjust SPEED SHORTCUT 3 6 9 12 Press this button treadmill can reach the speed which you want at any condition INCLINE SH...

Страница 22: ...GARANZIA SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI Il nostro Servizio di Assistenza Clienti composto da personale qualificato a disposizione per qualsiasi problema di funziona mento del prodotto e mail customers...

Страница 23: ...sessione con un riscal damento progressivo da 3 a 5 minuti di durata il che particolarmente consigliabile per le persone che hanno superato i 50 anni Cominciare con un riscaldamento progres sivo e qu...

Страница 24: ...Durante l esercizio si possono regolare i valori della velocit e dell inclinazione 7 Long Distance Run Coursa lunga distanza P61 P62 P63 Il tempo di default di 30 minuti ma pu essere modificato Durant...

Страница 25: ...o pulsante il tapis roulant pu raggiungere la velocit richiesta qualunque sia lo stato ACCESSO DIRETTO ALLA INCLINAZIONE 0 3 6 9 Premendo questo pulsante il tapis roulant pu raggiungere la inclina zio...

Страница 26: ...objetivo de satisfazer o cliente dispomos de um Servi o de Aten o ao Cliente onde nosso pessoal qualifi cado responder suas d vidas ou prestar esclarecimentos se voc tiver dificuldades com o produto...

Страница 27: ...es Voc deve iniciar cada sess o com um aquecimento progressivo de 3 a 5 minutos Isto especialmente reco mend vel se tiver mais de 50 anos Comece com um aquecimento progressivo e depois reduza a intens...

Страница 28: ...mpo de 30 minutos mas pode ser modificado Durante o exerc cio podem ajustar se os valores de velocidade e inclina o 7 Long Distance Run P61 P62 P63 Por defeito o tempo de 30 minutos mas pode ser modif...

Страница 29: ...p ra de imediato Incline Inclina o Ajusta a inclina o Speed Velocidade Ajusta a velocidade ACESSO DIRECTO PARA VELOCIDADE 3 6 9 12 Se pressionar este bot o a passadeira de correr pode alcan ar a velo...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...Home Run 4 0 31...

Страница 32: ...de la console Droite HI FI net Orateur net Montant gauche Ext rieur du couvercle gauche du montant Amortisseur caoutchouc de support Structure de base Int rieur du couvercle gauche du montant Amortiss...

Страница 33: ...agonale M8X12 Boulon Vis allen M8X15 Vis allen M8X30 Vis allen M8X40 Vis allen M8X50 Vis allen M6X15 Vis allen M6X20 Vis allen M8X110 Vis allen M8X15 Vis allen M8X40 Vis allen M8X70 crou en nylon M10...

Страница 34: ...uiador direito Suporte de copo Direito Chave de seguran a Estante de livros Conector Local para Chave de seguran a Suporte de fixa o da mola Suporte da consola HI FI net dereita Falante net Coluna esq...

Страница 35: ...M10X80 Perno de cabe a hexagonal M8X12 Parafuso Parafuso allen M8X15 Parafuso allen M8X30 Parafuso allen M8X40 Parafuso allen M8X50 Parafuso allen M6X15 Parafuso allen M6X20 Parafuso allen M8X110 Para...

Страница 36: ...locale ou r gio nale Les produits lectroniques n ayant pas fait l objet d un tri s lectif sont potentiellement dangereux pour l environnement et la sant humaine en raison de la pr sence de substances...

Отзывы: