Halemeier Tri-Mitter MultiWhite2 Скачать руководство пользователя страница 10

Halemeier GmbH & Co.KG - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen

    10 

19.948.31  

11.04.2017

cMM

  

3

 

q

 

m

Tri-Mitter MultiWhite²

Typ: HA-MW2 -E /-TMS

/

Indicaciones para el control de un Tri-Mitter mediante varios transmisores: 

Dado que al pulsar una tecla, el transmisor individual cambia la respectiva orden, puede ocurrir que haya que accionar otro transmisor, dado el caso, 2x.

Este es el caso cuando, por ejemplo, se apaga la iluminación con el transmisor A y se vuelve a encender con el transmisor B.

En este caso, al pulsar la tecla correspondiente, el transmisor A emitiría una orden de encendido, la cual sin embargo no derivaría en una función de conmutación, 

ya que mientras

ya ha sido cambiada a este estado de conmutación mediante el transmisor B.

Conexión del Tri-Mitter MultiWhite² 

Configurar la conexión a la fuente de alimentación mediante las conexiones del receptor MultiWhite². La tensión y la potencia de la carga deben ser adecuadas para 

la fuente de alimentación (o balasto electrónico) seleccionada. Además hay que respetar los valores límite del Tri-Mitter. 12 V CC máx. 36W. 

Programación Tri-Mitter MultiWhite²

Para ello, la distancia entre radiotransmisor y receptor MultiWhite² no debe superar los 0,5 m. Se pueden programar hasta 5 transmisores distintos en un Tri-Mitter 

MultiWhite². El radiotransmisor puede programarse en un número ilimitado de radiorreceptores.

Procedimiento programación:

1. En el receptor MultiWhite² hay una tecla para programar y un LED indicador.

2. Pulsar la tecla de programación del Tri-Mitter MultiWhite² durante 1 s aproximadamente hasta que el LED 

     permanezca iluminado.

3. Pulsar inmediatamente después la tecla maestra del transmisor manual durante unos 2 s para enviar

     un radiotelegrama. El LED se apaga brevemente. Se puede programar hasta un total de 5 transmisores máximo.

4. Después de unos 10 s el proceso de programación finalizará automáticamente. Si se pulsa de nuevo    

     la tecla de programación del S-Mitter se finaliza el proceso inmediatamente.

Procedimiento desprogramación: borrar toda la memoria del transmisor

1. Mantener pulsada la tecla de programación del receptor MultiWhite². El LED empieza a parpadear.

2. Seguir pulsando la tecla de programación hasta que el LED deje de parpadear.

3. Tras soltar la tecla se habrán borrado con éxito todos los transmisores.

 

Radiotransmisión

La radiotransmisión tiene lugar en una vía de transmisión de acceso no exclusivo, por ello no se pueden eliminar las interferencias. La radiotransmisión no es ade-

cuada para aplicaciones de seguridad (paro de emergencia, llamada de emergencia). El sistema de radio está destinado a ser utilizado en viviendas. El alcance de 

transmisión de un radiotransmisor es de 30 m máximo en campo abierto.

Peligros e indicaciones de desechado

Asegúrese de que la carga conectada está en condiciones seguras para que no haya ningún peligro al activar la carga. El dispositivo solo es adecuado para la 

conmutación y la regulación de intensidad de luces. No se deben conectar otros dispositivos terminales al sistema. Fíjese en la carga máxima permitida de la carga 

conectada o del balasto electrónico y del receptor MultiWhite² (véase datos técnicos).

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

En caso de ingestión de pilas, llame inmediatamente a un médico. No polarizar las pilas incorrectamente y comprobar los y - tanto de la pila como del dis-

positivo. El dispositivo viene con una pila estándar, la cual no debe cargarse. Cargar dicha pila puede provocar lesiones y daños materiales por explosión o fuga de 

líquido. Por favor, observe todas las indicaciones de seguridad impresas sobre la pila. No abra nunca la pila. No arroje nunca la pila o el dispositivo al fuego y cumpla 

las normas de desechado locales

No montar bajo espejos,

superficies metálicas

o láminas metálicas.

es

Reactancia LED - Este aparato debe estar accesible para el mantenimiento y servicio.

Содержание Tri-Mitter MultiWhite2

Страница 1: ...echt vornehmen zu k nnen Funk Handsender Spannungsversorgung Batterie Batterielebensdauer Sendefrequenz Sendereichweite Standby Stromaufnahme Stromaufnahme Sendebetrieb Anzahl m glicher Empf nger Empf...

Страница 2: ...s k nnen insgesamt max 5 Sender eingelernt werden 4 Nach ca 10 Sek wird der Programmiervorgang automatisch beendet bzw durch ein weiteres Dr cken der Programmiertaste am Tri Mitter wird diese sofort b...

Страница 3: ...ater changes can be carried out in the proper manner Wireless hand held transmitter Power supply Battery Battery life Transmission frequency Transmission range Stand by current consumption Transmissio...

Страница 4: ...ght in 4 The programming process is ended automatically after approx 10 seconds or it can be ended immediately by pressing the programming button on the S Mitter again How to clear a learned transmitt...

Страница 5: ...adio manuel Alimentation en courant Pile Dur e de vie de la pile Fr quence d mission Port e d mission Courant absorb en mode veille Courant absorb en mode mission Nombre de r cepteurs potentiels R cep...

Страница 6: ...uveau sur la touche de programmation du S Mitter M thode supprimer un metteur suppression de la m moire d metteurs compl te 1 Appuyer et maintenir enfonc e la touche de programmation plac e sur le r c...

Страница 7: ...kkundig te kunnen uitvoeren Radiozender Stroomtoevoer Batterij Levensduur batterij Uitzendfrequentie Reikwijdte zender Stand by stroomgebruik Stroomgebruik zenden Aantal mogelijke ontvangers Ontvanger...

Страница 8: ...be indigd of door het opnieuw indrukken van de programmeertoets op de S Mitter Procedure zender afmelden wissen van het hele zendergeheugen 1 Druk de programmeertoets op de MultiWhite ontvanger langer...

Страница 9: ...riormente modificaciones eventuales de forma correcta Radiotransmisor manual Fuente de alimentaci n Pila Duraci n de la pila Frecuencia de transmisi n Alcance de transmisi n Consumo de corriente en mo...

Страница 10: ...eso de programaci n finalizar autom ticamente Si se pulsa de nuevo la tecla de programaci n del S Mitter se finaliza el proceso inmediatamente Procedimiento desprogramaci n borrar toda la memoria del...

Страница 11: ...zysz o cim c fachowo przeprowadzi ewentualne zmiany R czny nadajnik radiowy Zapi cie zasilania Bateria ywotno baterii Cz stotliwo nadawcza Zasi g Pob r pr du w trybie gotowo ci Pob r pr du w trybie na...

Страница 12: ...czony lub przez ponowne naci ni cie przycisku programowania na urz dzeniu S Mitter proces zostanie zako czony natychmiast Proces deprogramowania usuwanie ca ej pami ci nadajnika 1 Nacisn przez d u sz...

Отзывы: