background image

1. ÁBRA - Figure 1 - Abbildung 1 - Figure no 1 - Pис. 1 - Obrázek 1 - Fig. 1

a

b

c

ØD

e

f

h

m

Z30 SMART

200

355

424

410

167

552

505

Z50 SMART

194

347

530

515

236

 

 

364

211

592

545

Z80 SMART

354

507

221

762

715

Z120 SMART

606

757

249

1039

992

Z150 SMART

806

957

246

1237

1190

Z200 SMART

1086

1237

221

1491

1454

Z30 SMART 

 

 Z150 SMART 

 Z200 SMART

Z50 SMART 

 Z80 SMART   Z120 SMART 

130

11. ÁBRAGYŰJTEMÉNY – TABLE OF FIGURES –

ABBILDUNGEN – COLLECTION DES FIGURES –

СХЕМЫ 

 SBÍRKA NÁKRESŮ – FIGURI

15

Содержание Z120 SMART

Страница 1: ...E CZ www hajdurt hu Z30 200 SMART ÖNTANULÓ SMART CONTROL ZÁRTRENDSZERŰ FORRÓVÍZTÁROLÓ SELF LEARNING SMART CONTROL UNVENTED WATER HEATER SELBSTLERNENDER SMART CONTROL CHAUFFE EAUX À SYSTÈME FERMÉ AUTO APPRENANT SMART CONTROL САМООБУЧАЮЩИЕСЯ SMART CONTROL НАКОПИТЕЛЬНЫЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛИ ЗАКРЫТОГО ТИПА INTELIGENTNÍ SMART CONTROL TLAKOVĚ UZAVŘENÉ ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY CU SISTEM DE AUTO ÎNVĂȚARE SMART CON...

Страница 2: ...3 PRINCIPLE OF OPERATION 27 4 MOUNTING AND INSTALLATION OF THE CONTAINER 28 5 CONNECTION TO THE WATER SUPPLY NETWORK 29 6 CONNECTION TO THE ELECTRICAL NETWORK 31 7 PUTTING INTO OPERATION 32 8 MAIN UNITS AND FUNCTIONS 33 9 MAINTENANCE AND SERVICING 35 10 TECHNICAL DATA 39 Sehr geehrter Kunde 40 1 WARNUNGEN 41 2 ZUBEHÖR 45 3 FUNKTION 45 4 MONTAGE UND INSTALLATION DES SPEICHERS 46 5 ANSCHLUSS AN DAS ...

Страница 3: ...РАКТЕРИСТИКИ 93 Vážený zákazníku 94 1 UPOZORNĚNÍ 95 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ 99 3 PRINCIP FUNGOVÁNÍ 99 4 INSTALACE MONTÁŽ OHŘÍVAČE 100 5 ZAPOJENÍ DO VODOVODNÍ SÍTĚ 101 6 ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ 103 7 UVEDENÍ DO PROVOZU 104 8 HLAVNÍ JEDNOTKY A FUNKCE 105 9 ÚDRŽBA A SERVIS 107 10 TECHNICKÉ PARAMETRY 111 Stimate Client 112 1 AVERTIZĂRI 113 2 ACCESORII 117 3 FUNCȚIONARE 117 4 MONTAREA ȘI INSTALAREA ACUMULA...

Страница 4: ...és megbízhatósága Szolgáltatásaink fő erősségei a széleskörű és biztos szerviz és pótalkatrész ellátás Társaságunk számára fontos szempont a környezet megóvása a környezetterhelések minimalizálása is Ezeket a jellemzőket a jövőben is erősíteni kívánjuk Ennek érdekében tanúsított szabvá nyos minőségirányítási és környezetirányítási rendszert működtetünk Termékeink csomagolása is megfelel a jogszabá...

Страница 5: ...csak felügyelet mellett végezhetik A gépkönyvben felsoroltakon kívül a készüléken végzett bármely rendszeres a felhasználó által elvégezhető kar bantartáson kívül bármilyen műveletet képesített szakem bernek kell elvégeznie Javítás vagy karbantartás előtt a készüléket feszültségmentesíteni kell A készülék üzembe helyezését és első beindítását szakem bernek kell elvégeznie az üzembe helyezésre vona...

Страница 6: ...mlővel bekötni tilos Hideg és melegvíz ve zetéknek a 0 6 MPa hálózati névleges víznyomásra alkal mas acélcső vörösrézcső vagy min 80 C ig hőálló mű anyag vagy flexibilis csőbekötés egyaránt alkalmazható Vörösréz vízvezeték hálózatra történő csatlakoztatáshoz szigetelő közdarabok használata kötelező A tárolót 0 6 MPa nyomásnál nagyobb nyomás alá helyez ni tilos és életveszélyes Ha a hálózati nyomás ...

Страница 7: ...ez vagy más veszélyhez vezethet A biztonságos üzemelés érdekében célszerű időnként kb évente vízvezetékszerelővel a készüléket és a kom binált biztonsági szelep helyes működését átvizsgáltatni Ezen kívül javasoljuk hogy a biztonsági szelep le fúvató gombjának a nyíl irányába történő elfordításá val kéthavonta fúvassa le a szelepet Ezáltal a szelepülék megtisztul az esetleg rárakódott szennyeződése...

Страница 8: ... hulladék begyűjtésével foglalkozó céghez vagy a gyártóhoz hogy az elhasználódott termék szaksze rű kezelésével újrahasznosításával közösen segítsük elő a környezet megóvását SZERVIZ Rendszeres ellenőrzés céljából vagy a készülék meghi básodása esetén forduljon bizalommal a vállalatunkkal szerződésben lévő szervizekhez melyeknek névsorát a Szervizjegyzék tartalmazza Ha a szerviz által végzett javí...

Страница 9: ...vóvíz minőségű a víz vagyis megfelel a 201 2001 X 25 Kormányrendeletben meghatározott ha tárértékeknek Tekintettel arra hogy a melegvíz fémoldó képessége nagyobb ajánlott mind a főzéshez mind az iváshoz hideg vizet használni melegvíz szük séglet esetén azt felmelegítve fogyasztani A beállított hőmérséklet 8 3 elérése után a hőmérsékletszabályozó önműködő en kikapcsolja a fűtést A belső tartályt kö...

Страница 10: ...00 150 mm vastagságú kő tégla vagy betonfal A fal hátoldalán vízszintesen 50x5 mm es MSZ4342 DIN1017 laposacéllal erősítve Hátulról átmenő hatlapfejű csavarokkal és fakötésű alátétekkel M12 DIN440R készülék oldalon M12 anyával DIN 934 és alátétekkel A13 DIN125 szerelve U acéllal MSZ EN 10279 DIN1026 erősítve Hátulról átmenő hatlapfejű csavarokkal M12 8 8 ISO4017 DIN933 és alátétekkel A13 DIN125 ké...

Страница 11: ...közdarabok használata kötelező Az egyik közdarabot közvetlenül a tároló melegvíz csövére a másikat a hideg vízcsőre felszerelt szerelvények és a vörösréz vízhálózat közé kell szerelni Közdarab nélküli csatlakoztatás esetén nem vállalunk garanciát a tartály menetes csővégeinek korróziója miatti hibákra valamint felelősséget az e miatti károkért A közdarab nem tartozék mérettől függően az alábbi cik...

Страница 12: ...l beépíteni Ennek beszerzéséről és felszereltetéséről a fogyasztónak kell gondoskodni A nyomáscsökkentő szele pet a kombinált biztonsági szelep elé kell szerelni 132 o 3 ábra 5 4 A tárolóra tetszőleges számú leágazás és keverő csaptelep kapcsolható A melegvíz csaptelepen keresztül történő visszaáramlását a vízhálózat felé visz szacsapó szelep beépítésével akadályozhatja meg A terméknek nem tartozé...

Страница 13: ...feltüntetett teljesítménytől függően A hálózatra való csatlako zásra alkalmas kábelek Védőcsöves csatlakozás nem alkalmazható 6 5 A forróvíztároló belső kapcsolási rajza a 131 o 2 ábrán látható A csatlakozó vezetéket a hőmérséklet szabályozó és korlátozó csavaros csatla kozó pontjaira kell bekötni Bekötés után a csatlakozóvezetéket a bevezetésnél található bilinccsel tehermentesíteni kell A két bi...

Страница 14: ...ezetek által meghatá rozott bármely követelménynek megfelelően 7 2 Nyissa ki az elzáró szelepet 132 o 3 ábra 1 es tétel és a melegvíz csa pot azonban a hidegvíz csap zárva legyen A beáramló víz megtölti a tárolót A vizet a készülék átöblítése céljából néhány percig folyassa majd zárja el 7 3 A készüléket kapcsolja az elektromos hálózatra a főkapcsoló segítségé vel A hőmérsékletszabályozó gombját á...

Страница 15: ...a a víz hőmér sékletét az Ön által kiválasztott hőfoktartományban ld 8 3 A készülék elektronikus vezérlése a használaton kívüli időszakokban a beállí tott hőfoktartomány alsó küszöbértékén próbálja tartani a víz hőméréskletét Ez a megoldás így közvetlen energiamegtakarítást jelent Önnek mivel a tároló a nem használt időszakokban kevesebb villamos energiát fogyaszt majd mint a fix hőfokbeállítású b...

Страница 16: ...ban a készülék fagyvédelme biztosított kivéve üzemen kívül helyezés vagy áramkimaradás esetén A fagyvédelem nem vonatkozik a vízhálózatra és a vízszerelvényekre Fagyvédelmi fokozatban a víz hőmérséklete nem hűlhet kb 7 alá ugyanakkor C az energiafelhasználás minimális 8 3 2 jel ajánlott alapbeállítás Ez a szabályozó alapállása első beállításnak ezt ajánljuk Ebben az állásban egy űrtartalmában hely...

Страница 17: ...bb melegvízre van szüksége pl vendégek akkor ezt a beállítást választva a készülék folyamatosan a beállított értéken tartja a víz hőmérsékletét Ebben a beállításban az öntanuló funkció által nyújtott előnyök nem működnek ezért a beállítást csak átmeneti körülmények esetén javasoljuk 9 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A melegvíz csap csepegése a készülék káros melegedését okozhatja A csap kija vítása az...

Страница 18: ... A leürítés a tároló feszültségmentesítését követően a kombinált biztonsági sze lep lefúvató gombjának a nyíl irányában történő elfordításával a kifolyócsövön keresztül történhet Leürítés előtt a vízhálózati elzáró szelepet valamint a hideg víz csapot el kell zárni a melegvíz csap azonban a vízleeresztés teljes időtartama alatt nyitva legyen 9 3 A víz minőségétől függően a fűtőtestre és a tar tály...

Страница 19: ...ntesíteni kell a csere csak a villamos kör meg bontásával a zárófedél eltávolítása után végezhető A zárófedél szétszerelése után az újbóli összeszerelést minden esetben új tömítéssel javasoljuk Az ismételt ellenőrzés időpontját a szerelő határozza meg Ha az anód átmérője akár egy helyen is 10 mm re csökken az anódot ki kell cserélni Az aktív anód cse réje után a földelését az eredeti állapotnak me...

Страница 20: ...lvények állapotának ellenőrzése A készülék üzemen kívül helyezése árammentesítéssel és a tároló teljes leürí tésével biztosítható Ismételt üzembe helyezés esetén mielőtt elektromos hálózatra kapcsolja a ké szüléket gondoskodjon a vízzel való feltöltésről Időszakos ellenőrzések összefoglalva Fagymentesítés Z30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z120 SMART 20 9 7 ...

Страница 21: ...Készenléti energiafelhasználás 65 ºC on kWh 24h 0 77 0 82 0 96 1 38 1 59 1 97 Vízcsatlakozás G1 2 Névleges üzemi nyomás MPa 0 6 Beépített biztonsági és szabályzó elemek Hőmérséklet szabályozó korlátozó és kombinált biztonsági szelep Egyéb védelem Aktív anódos korrózióvédelem Érintésvédelmi osztály I A termékre vonatkozó fontosabb előírások MSZ EN 60335 1 MSZ EN 60335 2 21 Raktározási és szállítási...

Страница 22: ...h quality and reliability are key attributes of our products already proven in the households Extensive and reliable service support and parts supply are the main strengths of our services The protection of the environment and the achievement of a lowest possible environmental load are key aspects for the Company We endeavour to further enhance these attributes in the future To this end we have ad...

Страница 23: ...cated in the device manual all operations must be per formed by qualified professionals The appliance must be disconnected from the power supply before any repair or maintenance A qualified technician must perform the installation and first start up of the appliance in line with the relevant regulations and laws in effect and any other requirement set out by the local governments or public health ...

Страница 24: ...ine the use of insulating spa cers is compulsory It is forbidden and dangerous to expose the tank to pressures exceeding 0 6MPa If the pressure of the pipeline exceeds 0 6MPa even on a temporary basis a pressure reduction valve has to be mounted in front of the hot water tank It is forbidden to insert water pipeline fitting between the safety valve and the appliance The valve outlet must be direct...

Страница 25: ...st 3mm distance must be ensured between open poles The first heating cycle must be supervised by a professional The electrical safety cover may not be removed but by a profes sional failure to observe this may lead to electrical shock or other dangers To ensure safe operation it is recommended to regularly every year have the appliance and the combined safety valve checked y a plumber for proper o...

Страница 26: ...AL PROTECTION PRECAUTIONS Please note that at the end of the lifecycle of the product you have purchased its characteristics have the potential to harm the environment primarily the soil and groundwater since it contains components for example cables that mean at the end of its life it is classified as hazardous waste At the end of its lifecycle please do not place the appliance in general househol...

Страница 27: ...s if it is of drinking water quality i e complies with limit values laid down in Government Decree No 201 2001 X 25 Having regard to the fact that hot water has a higher capacity to dissolve metals it is recommended to use cold water for cooking and drinking and consume it after heating when hot water is needed Upon reaching the preset temperature 8 3 the heating is automatically turned off by the...

Страница 28: ...l your guarantee and warranty rights 9 At the installation location suitable electrical and water supply and sewage system must be ensured and before mounting the structure of the wall must also be checked by an architect for compliance 50x5 mm MSZ4342 DIN1017 flat steel rein forcement placed horizontally on the other side of the wall From the rear side hexagonal through bolts M12 8 8 ISO4017 DIN9...

Страница 29: ...ter pipe of the container immediately while the other one on the cold water pipe between the installed assemblies and the copper water pipeline If no spacer is used at the connections we neither provide guarantee for failures attributable to the corrosion of the threaded tank pipes nor assume liability for damages caused by the same The spacer is not included you can order it under the following p...

Страница 30: ... water network for the purposes of maintenance see p 132 5 6 If the user may be exposed to hot water during the withdrawal of water we recommend to implement a hydraulic connection with hot water protection Figure 3 page 132 Z30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z120 SMART 30 The valve may leak whereby the outlet should be directed vertically downwards and the blow off button should ...

Страница 31: ... mains Adequate type alternative type H05 VV F H05 VVK F H05 RR F H05RR K Connection with wire protection tube is not allowed 6 5 The internal circuit diagram of the hot water container is shown on Figure 2 page 131 the wiring must be connected to screw terminals of the temperature regulator and limiter After connection the mains supply lead must be protected against pulling by tightening the wire...

Страница 32: ...l up the tank Let the water flow for a few minutes to flush the appliance then close the tap 7 3 Power on the appliance using the main switch Use the temperature regulator knob to set the desired temperature see 8 3 The indicator light will illuminate during the heat up time 7 4 During heat up time excess water may leak through the outlet of the 7 5 At the end of the heat up time when the water re...

Страница 33: ...on water withdrawal habits experienced so far automati cally adjusts the temperature of water in the temperature range of your choice see 8 3 During standby periods the electronic control of the appliance tries to maintain water temperature at the lower end of the preset temp range Therefore the solution brings you direct energy saving as the tank consumes less electricity during standby periods t...

Страница 34: ...e unit is taken out of use or a power failure occurs Frost protection does not apply to the water supply network and assemblies In frost protection mode the water temperature may not fall under app 7 C while energy consumption remains minimal T 8 3 2 symbol recommended default setting This is the default setting of the regulator we recommend it as the first setting In this setting a unit of proper...

Страница 35: ...mmend this setting on a temporary basis only 9 MAINTENANCE AND SERVICING Leakage of the hot water tap may cause the harmful overheating of the appliance Repairing the tap is your interest If you discover leakage from the interior of the tank or any other sign of irregular operation promptly disconnect the appliance from the electrical network using the main electrical switch and also from the wate...

Страница 36: ... disconnecting the container the discharging of water can be performed via the outlet by turning the blow off knob of the combined safety valve in the direction indicated by the arrow Before discharging water close the closing valve of the water network and the cold water tap but leave the hot water tap open throughout the time of discharging 9 3 Depending on the quality of water scale may deposit...

Страница 37: ...ion of the power supply such replacement requires the disconnection of the electrical circuit and the removal of the service cover After removing the service cover it is recommended to perform reassembling using a new sealing The technician determines the time of the next inspection If the diameter of the anode decreases by 10 mm anywhere it must be replaced After replacement of the anode its eart...

Страница 38: ...dition of electrical assemblies Taking the appliance out of service requires the removal of power and the total emptying of the container When putting back into operation refill the appliance with water before connecting to the electrical network Summary of periodical inspections Defrosting Z30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z120 SMART 38 9 7 ...

Страница 39: ...ption 65 ºC on kWh 24h 0 77 0 82 0 96 1 38 1 59 1 97 Water connection G1 2 Nominal operating pressure MPa 0 6 Integrated safety and regulator elements Temperature regulator temperature limiter combined safety valve Other protection Corrosion protection with active anode Contact protection rating I Main regulations applicable to the product MSZ EN 60335 1 MSZ EN 60335 2 21 Storage and transport req...

Страница 40: ...bereits vielfach bewährt haben sind ihre gute Qualität und ihre Zuverlässigkeit Die Hauptstärken unserer Leistungen sind der umfassende und sichere Service und die Versorgung mit Ersatzteilen Ein wichtiger Aspekt ist für unsere Gesellschaft auch der Erhalt der Umwelt und die Minimierung der Umweltbelastung Auf diese Aspekte möchten wir auch in Zukunft noch größeren Wert legen Zu diesem Zweck führt...

Страница 41: ...führten regelmäßigen vom Benutzer zu erledigenden Wartungsaufgaben sind sämtliche sonstige Operationen am Gerät qualifizierten Fachleuten zu überlassen Vor Reparatur und Instandhaltungsmaßnahmen ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen Die Inbetriebnahme und das erste Einschalten ist von einem Fachmann vornehmen zu lassen unter Einhaltung der einschlä gigen geltenden Vorschriften und der rechtlichen...

Страница 42: ...hluss von Kupferleitungen an das Wassernetz sind unbedingt Flanschdichtungen einzusetzen Es ist verboten und lebensgefährlich den Speicher unter Druck zu setzen der einen Wert von 0 6 MPa überschreitet Wenn der Wassernetzdruck auch nur zeitweise einen Wert von 0 6 MPa überschreitet muss dem Warmwasserspeicher ein Druckminde rungsventil vorgeschaltet werden Zwischen das Sicherheitsventil und das Ge...

Страница 43: ...lag oder anderen Gefahren führen Zum sicheren Betrieb ist es empfehlenswert das einwandfreie Funktionieren des Geräts und des Sicherheitsventils regelmäßig ca einmal jährlich von einem Fachmann überprüfen zu lassen Außerdem empfehlen wir das Sicherheitsventil durch Drehen des Abblaseknopfes in Pfeilrichtung im ausgekühlten Zustand des Geräts mindestens alle zwei Monate abblasen zu lassen So wird d...

Страница 44: ...dass das von Ihnen erworbene Produkt nach dem Ende seines Lebenszyklus durch Zersetzungsprozesse die Umwelt in erster Linie den Boden und das Grundwasser schädigen kann da es auch Teile enthält z B Leitungen durch die das Produkt als Sondermüll gilt Bitte entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht im Hausmüll sondern bringen Sie es zu einem Unternehmen das sich mit der Entsorgung von Elektromüll beschäftigt...

Страница 45: ... verwendbar wenn es den im Regierungserlass 201 2001 X 25 festgelegten Grenzwerten entspricht Jedoch angesichts der Tatsache dass Warm wasser eine erhöhte Lösefähigkeit für Metalle hat ist es empfehlenswert sowohl zum Kochen als auch zum Trinken kaltes Wasser zu verwenden wenn dennoch Warmwasser erforderlich ist ersteres aufgewärmt zu verwendenden Bei Erreichen der fabrikmäßig voreingestellten Tem...

Страница 46: ...be M12 8 8 ISO4017 DIN933 und Holzbauscheiben M12 DIN440R gerätseitig M12 Muttern DIN934 und Unterlegscheiben A13 DIN125 Verwenden Sie am besten auf der Rückseite der Z30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z120 SMART 46 Bei unsachgemäßem Anschluss und Installation verlieren Sie sämtliche Garantie und Gewährleistungsrechte 9 Am Installationsort muss ein angemessenes Strom Wasser und Ka...

Страница 47: ...r Warmwasserleitung des Speichers zu befestigen die andere zwischen der zuvor an die Kaltwasserleitung angeschlos sene Armatur und dem Kupferleitungssystem einzusetzen Bei Anschluss ohne Flanschdichtung übernehmen wir keine Garantie für durch Korrosion verursachte Defekte der Gewinderohrenden und daraus entstehende Schäden Die Flanschdichtung ist kein Zubehör sie kann unter folgender Artikelnummer...

Страница 48: ...ts gerichtet sein da aus der Druckentlastungsvorrichtung Wasser tropfen kann Dieses Rohr muss zum Raum hin offen bleiben Das Ablassrohr ist an einem frostfreien Ort vom Gerät abwärts zu leiten und zum Raum hin ist der freie Abfluss zu gewähr leisten Die Skizze zur Inbetriebnahme ist genau zu befolgen die einwandfreie Funktion des Warmwasserbereiters hängt davon ab Das Tropfwasser kann an einer sic...

Страница 49: ...tte Folgende Kabel sind zum Anschluss geeignet 2 Der Innenschaltplan des Heißwasserspeichers ist auf Abb 2 Seite 131 dargestellt Die Kabel müssen an die Schraubanschlüsse des Temperaturreglers und des Begrenzers angeschlossen werden Nach dem Anschluss ist das Netzan schlusskabel an der Einführungsstelle mit einer Schelle gegen Zugkrafteinwirkun gen zu schützen Das Netzkabel muss zwischen die beide...

Страница 50: ...30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z120 SMART Die Inbetriebsetzung und die Ersteinschaltung sind von einem qualifi zier ten Fachmann durchführen zu lassen unter Einhaltung der einschlägigen nationalen Vorschriften für Inbetriebsetzungen bzw gemäß jeglichen Anforderun gen die von lokalen Behörden oder Gesundheitsorganisationen gestellt werden Öffnen Sie das Absperrventil Teil 1 Abb ...

Страница 51: ...der Speicher die Wassertemperatur automatisch den bisher festgestellten Wasser entnahme Gewohnheiten an und zwar in dem von Ihnen gewünschten Tempera turspektrum siehe 8 3 Während der Standby Phasen versucht das elektronische Kontrollsystem des Geräts die Wassertemperatur im unteren Bereich des eingestellten Temperatur spektrums zu halten Dadurch spart Ihnen diese Lösung unmittelbar Energie da der...

Страница 52: ...z Modus fällt die Wassertemperatur nicht unter ca 7 C wobei der Stromverbrauch minimal bleibt T 8 3 2 Symbol Empfohlene Grundstellung Hierbei handelt es sich um die Grundstellung des Reglers den wir für die erste Einstellung empfehlen Bei dieser Einstellung wird ein Gerät mit gut gewähltem Fassungsvermögen Ihren Warmwasserbedarf bei durchschnittlichem Verbrauch mit Sicherheit erfüllen Wenn Sie der...

Страница 53: ...as Tropfen des Warmwasserhahns kann zu schädlicher Überhitzung des Geräts führen Das Reparieren des Hahns liegt in Ihrem Interesse Wenn Sie Wasseraustritt aus dem Inneren des Geräts oder sonstige Funktionsmängel feststellen trennen Sie das Gerät mithilfe des Absperrventils und des Hauptschalters unverzüglich vom Wasser und Stromnetz und bestellen Sie einen entsprechend qualifizierten Fachmann Auch...

Страница 54: ...Pfeilrichtung im ausgekühlten Zustand des Geräts mindestens alle zwei Monate abblasen So wird der Ventilsitzring von abgelagerten Sandkörnchen gereinigt und ein even tuelles Klemmen verhindert Das Tropfen des Ventils während des Betriebs ist eines seiner Funktionsmerkmale Wenn das Tropfen nach Abschalten des Aufheiz prozesses nicht aufhört muss das Gerät von einem Fachmann überprüft werden Bei die...

Страница 55: ...n der Aus tausch kann nur nach Unterbrechung des Stromkreises sowie Abmontieren des Verschlussdeckels erfolgen Nach Abnahme des Verschlussdeckels empfehlen wir beim erneuten Zusammen setzen auf jeden Fall das Einsetzen einer neuen Dichtung Den Zeitpunkt für die nächste Kontrolle legt der Monteur fest Wenn sich der Durchmesser der Anode auch nur an einer einzigen Stelle um 10 mm verringert hat muss...

Страница 56: ...Zustandes der Elektroteile Ist nur unter Außerbetriebsetzung des Geräts und Trennung vom Stromnetz sowie kompletter Entleerung des Geräts möglich Vor erneuter Inbetriebnahme bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen sorgen Sie bitte dafür dass es mit Wasser aufgefüllt wird Regelmäßige Kontrollen im Überblick Frostsicherung 38 Z30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z120 SMART 9 7 ...

Страница 57: ...haftsenergie verbrauch bei 65 ºC kWh 24h 0 77 0 82 0 96 1 38 1 59 1 97 Wasseranschluss G1 2 Betriebsnenndruck MPa 0 6 Eingebaute Sicherheits und Reglerelemente Temperaturregler Temperaturbegrenzer kombiniertes Sicherheitsventil Sonstiger Schutz Aktivanode als Korrosionsschutz Schutzklasse I Die für das Produkt relevanten wichtigsten Vorschriften MSZ EN 60335 1 MSZ EN 60335 2 21 Lagerungs und Liefe...

Страница 58: ...s clients fidélisés Dans les ménages les principales caractéristiques de nos produits ayant déjà fait leurs preuves sont la qualité et la fiabilité Nos services présentent plusieurs atouts majeurs notamment un large éventail de prestations fiables de réparation et de pièces détachées Pour nous la protection de l environnement et la minimisation de notre incidence sur l environnementsont des points...

Страница 59: ...ulières pouvant être effectuées par l usager toute autre opération doit être exécutée par un spé cialiste qualifié Avant toute opération de réparation ou de maintenance l appareil doit être mis hors tension électrique La mise en service et la première mise en route de l appareil doi vent être effectuées par un spécialiste en conformité avec toutes les lois et réglementations en vigueur ainsi que t...

Страница 60: ...e 0 6 Mpa des tubes en plastique résistant à la chaleur jusqu à 80 C ou des tubes flexibles Pour le raccordement des conduites en cuivre il est obligatoire d utiliser des joints isolants Le fait de soumettre le réservoir à une pression supérieure à 0 6 Mpa est interdit et entraîne un danger de mort Si la pression du réseau dépasse même temporairement 0 6 MPa une vanne de réduction de pression doit...

Страница 61: ...on L ouverture entre les contacts est au moins 3mm La première mise en chauffage doit être surveillée par un professionnel Le revêtement électrique ne peut être retiré que par un pro fessionnel en raison des risques notamment d électrocution Pour permettre un fonctionnement sûr de l appareil il est recommandé de faire régulièrement contrôler son fonction nement et celui de la vanne de sécurité com...

Страница 62: ...NEMENTALES Nous vous informons qu après son cycle de vie le produit que vous avez acheté peut éventuellement endommager l environnement particulièrement le sol et la nappe phréatique en raison de ses caractéristiques de décomposition étant donné qu il comporte des pièces p ex câbles qui font que le produit usé est considéré comme déchet dangereux Nous vous prions de ne pas jeter le produit usé ave...

Страница 63: ... du fait que la capacité de dissolution de métal de l eau chaude est plus grande il est recommandé d utiliser de l eau froide pour la cuisine et comme eau potable aussi et chauffer l eau froide en cas de besoin Si la température réglée est atteinte 8 3 le régulateur de température arrête automatiquement le chauffage L isolation thermique en polyuréthane envelop pant le réservoir intérieur empêche ...

Страница 64: ...its de garantie 9 Renforcement horizontal au dos du mur avec un acier plat de 50x5 mm MSZ4342 DIN1017 Montage par derrière avec des vis hexagonales passantes M12 8 8 ISO4017 DIN933 et des rondelles pour mortaise en bois M12 DIN440R avec un écrou M12 DIN 934 et des rondelles A13 DIN125 Renforcement vertical au dos du mur avec un profilé d acier en U de 60x30x6 mm MSZ EN 10279 DIN1026 Montage par de...

Страница 65: ...conduit d eau chaude du réservoir l autre entre les éléments de plomberie installés sur le tube d eau froide et le réseau d eau en cuivre En cas de raccordement sans joints nous ne donnons aucune garantie concernant les défaillances provoquées par la corrosion des tubes filetées du réservoir et nous déclinons toute responsabilité en cas de dom mages survenus du fait du raccordement sans joints Les...

Страница 66: ...lux d eau comprend les éléments suivants la vanne anti retour la vanne bypass à ressort réagissant à la différence de pression de 0 01 0 02 MPa la vanne de sécurité de 0 65 0 05 MPa de pression d ouverture ainsi que le conduit d écoulement La vanne doit être montée DIRECTEMENT devant le réservoir sur le conduit d eau froide en respec tant le sens du flux indiqué par la flèche fig 3 p 22 La vanne d...

Страница 67: ...s pouvant server au raccordement électrique 2 La figure no 2 de la page131 présente le schéma de raccordement inté rieur du chauffe eau Le câble de raccordement doit être raccordé aux points de raccordement filetés du régulateur limitateur de température Le câble de rac cordement doit être déchargé contre le tirage au moyen d un collier de fixation après le raccordement Classe de protection contre...

Страница 68: ...e eau sanitaire Z30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z120 SMART La mise en service et la première mise en marche de l appareil doivent être effectuées par un spécialiste en conformité avec toutes les prescriptions exi gées par les autorités locales ou de santé publique Ouvrez la vanne de fermeture élément 1 de la figure no 3 page 132 et le robinet d eau chaude mais le robinet d eau ...

Страница 69: ...e de l eau dans la plage de température choisie par vous Voir 8 3 Pendant les périodes d inutilisation la commande électronique de l appareil es saye de maintenir la température de l eau au seuil minimum de la plage de tem pérature réglée Cette solution représente ainsi une économie d énergie directe pour vous compte tenu du fait que le réservoir consommera moins d énergie électrique pendant les p...

Страница 70: ...iques En position antigel la température de l eau ne peut pas descendre au dessous de 7 C pendant que la consommation d énergie est minimisée 8 3 2 C est la position de base du régulateur nous la recommandons pour le premier réglage Dans cette position un appareil bien choisi du point de vue de sa capacité doit satisfaire avec un service normal vos besoins en eau chaude Si vous trouvez pendant l u...

Страница 71: ...soi res 9 ENTRETIEN ET MAINTENANCE L égouttement du robinet d eau chaude peut provoquer l échauffement excessif de l appareil Il est dans votre intérêt de faire réparer le robinet Si vous constatez des fuites en provenance de l intérieur du réservoir ou d autres anomalies coupez immédiatement l appareil du réseau électrique à l aide du contacteur principal et du réseau hydraulique à l aide de la v...

Страница 72: ...eci nettoie le siège de la vanne des grains de sable et empêche l adhésion des corps étrangers à la vanne L égouttement de la vanne pendant l utilisation est un phénomène normal Il faut s adresser à un spécialiste si l égouttement continue après l arrêt du chauffage Nous conseillons de faire effectuer à cette occasion si elle est actuelle la révision annuelle de l appareil Z30 SMART Z150 SMART Z20...

Страница 73: ...résistance en céramique résistance à doigt de gant ne nécessite pas la vidange de l eau du réservoir et le démontage du capot Pour ces versions la résistance est installée dans un doigt de gant en acier émaillé de manière protégée des effets extérieurs la résistance n est ainsi pas en contact direct avec l eau Grâce à cette conception la panne due au dépôt de calcaire est plus rare la durée de vie...

Страница 74: ...ages électriques La mise hors service de l appareil peut être assurée par la mise hors circuit élec trique et la vidange complète de l appareil En cas de remise en service avant de rebrancher l appareil sur le courant électri que veillez à ce que le chauffe eau soit rempli d eau Les opérations de contrôle périodique sont les suivantes Protection contre le gel 38 Z30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50...

Страница 75: ... 1 59 1 97 Raccordement hydraulique G1 2 Pression d exploitation nominale MPa 0 6 Éléments de sécurité et de régulation intégrés Régulateur de température limitateur de température vanne de sécurité combinée Protection diverse Protection anti corrosion par anode active Classe de protection contre le toucher I Standards principaux concernant l appareil MSZ EN 60335 1 MSZ EN 60335 2 21 Standards en ...

Страница 76: ...а наших изделий соответствует требованиям законодательства в области охраны окружающей среды о чём свидетельствуют и сертификаты соответствия которые мы оформляем в соответствии с нормами Самыми важными свойствами наших хорошо зарекомендовавших себя изде лий являются их высокое качество и надёжность Мы предоставляем нашим покупателям надёжное сервисное обслуживание и поставку запчастей Для нашей ф...

Страница 77: ... инструкции и за исключе нием регулярного обслуживания прибора которое осуществля ет пользователь все остальные действия с водонагревателем должен производить квалифицированный специалист Перед ремонтом или обслуживанием водонагреватель необхо димо отключить от электросети Ввод в эксплуатацию и первый запуск накопительного водонаг ревателя должен осуществлять специалист в соответствии с любыми тре...

Страница 78: ...ом случае производитель ответственности не несёт Перед включением подогрева накопитель необходимо запол нить водой Запрещается подключать агрегат при помощи шланга В качестве холодных и горячих трубопроводов можно исполь зовать стальные трубы медные трубы а также гибкие пластма ссовые или гибкие патрубки способные выдерживать номи нальное давление воды в сети в 0 6 МПа и термоустойчивые при темпер...

Страница 79: ...а воздуха не опускается ниже точки замерзания Запрещено эксплуатировать накопительный водонагре ватель без защитного заземления Прибор должен быть подключён к электрической сети на постоянной основе Запрещается использовать настенную розетку Нагреватель должен быть подключён к электросети через кабель с выключателем Выключатель должен быть встро ен в стационарную электросеть Выключатель должен име...

Страница 80: ...унальные отходы а передайте его фирме занимающейся сбором отработавшего срок электрического оборудования или производителю для того чтобы правильным обращением и переработкой использованного оборудования способствовать сохранению среды в которой мы живём Электроизоляционное покрытие может снимать только специалист Несоблюдение этого правила может привести к поражению электрическим током или к ином...

Страница 81: ...остановлении правитель ства Венгрии 201 2001 X 25 С учётом того что горячая вода легче ра створяет металлы чем холодная поэтому рекомендуется для питья и для приготовления пищи использовать холодную воду Если вам нужна горячая вода рекомендуем подогревать холодную После того как температура воды достигнет установленного показателя 8 3 термостат автоматически отключит подогрев Полиуретановая изоляц...

Страница 82: ... обслуживание В месте установки накопительного нагревателя необходимо обеспечить соотве тствующий доступ к сетям водопровода электроснабжения и канализации Перед установкой необходимо пригласить специ алиста архитектора для проверки структуры стены Стену необходимо укрепить с обратной стороны при помощи горизонтальных плоских стальных профилей 50 5 мм MSZ4342 DIN1017 С обра тной стороны стены их н...

Страница 83: ...ороны монтажной зоны оставался зазор не менее 70 см для проведения монтажных работ переходник 1252122514 Запрещается подключать агрегат при помощи шланга ВНИМАНИЕ Не допускайте чтобы давление в накопителе превышало максимально допустимое рабочее давление ЭТО ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ И ЗАПРЕЩЕНО Один переходник необходимо установить непосредственно на трубу для горя чей воды накопителя а второй на трубу с ...

Страница 84: ...рывающийся при давлении 0 65 0 05 МПа а также сливной патру бок Комбинированный предохранительный клапан необходимо монтировать НЕПОСРЕДСТВЕННО пе ред накопителем на трубу холодной воды с соблю дением направления тока воды указанного стрелкой рис 3 стр 132 Комбинированный предохранительный клапан входит в комплект поставки Он подключается к водонагревателю и к водопроводу через патрубки с внутренн...

Страница 85: ...ктеристик Кабели пригодные для подключения к сети Схема внутренних соединений накопительного водонагревателя приведена на рис 2 стр 131 Провод питания нужно подключить к местам подключения на винтах регулятора ограничителя температуры Чтобы ка бель соединяющий нагреватель с электросетью не подвергался натяжению после подключения его необходимо закрепить при помощи хомута располо женного у места вх...

Страница 86: ...MART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z120 SMART Ввод в эксплуатацию и первый запуск накопительного водонагрева теля должен осуществлять квалифицированный специалист в соответствии с любыми требованиями действующих в данной стране предписаний и право вых норм а также требованиями местных властей и организаций здравоох ранения Откройте запорный клапан рис 3 позиция 1 на стр 132 и кран го р...

Страница 87: ...улятора Если шайбу регулятора повернуть против часовой стрелки до упора регулятор будет находиться в позиции соответствующей минимальной температуре Вращением шайбы регулятора по часовой стрелке вы можете увеличивать температуру в соо тветствии с отметками Ограничитель Регулятор Принцип действия термостата Снова включить органичитель может только квалифицированный специа лист в течение гарантийног...

Страница 88: ... если вы правильно выбрали объём водонагревателя он сможет полностью обеспечивать ваши потреб ности в горячей воде при её обычном использовании Z30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z120 SMART 88 Первая рекомендуе мая настройка см 8 3 2 Символ защита от замерзания Символ рекомендуемая базовая настройка В том случае если при использовании водонагревателя вы заметите что го рячей воды ...

Страница 89: ...ан В том случае если из водонагревателя вытекает вода или если вы заметите какие либо иные неисправности немедленно отключите нагреватель от водопровода при помощи запорного клапана и от электросети при помощи главного выключателя Вызовите специалиста имеющего соответствующую квалификацию TРемонт и техническое обслуживание нагревателя могут осуще ствлять только квалифицированные специалисты в гара...

Страница 90: ...мо обдувать клапан поворачивая обдувающую кнопку предох ранительного клапана в направлении стрелки Таким образом седло клапана очищается от накопившихся на нем загрязнений и клапан не будет заклини вать Во время работы нагревателя из клапана капает вода Это нормальное явление В том случае если протекание воды не прекратится после выключе ния подогрева нужно вызвать специалиста для проверки водонаг...

Страница 91: ...необходимо проверять состояние активного анода Для замены керамического нагревательного элемента нагреватель с трубкой футляром нет необходимости сливать воду из накопителя и снимать крышку В этих модификациях водонагревателя нагревательный элемент на ходится в трубке футляре он защищён от внешнего воздействия и непосред ственно не соприкасается с водой Благодаря такому решению реже возника ют неп...

Страница 92: ... состояния электрического оборудования Для того чтобы вывести водонагреватель из эксплуатации нужно отключить его от сети электроснабжения и полностью слить из него воду Для того чтобы снова включить водонагреватель прежде чем вы подключи те его к электросети не забудьте наполнить его водой Регулярные проверки обобщение Защита от замерзания 92 Z30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z1...

Страница 93: ...ельного элемента керамический нагревательный элемент Электричество A 8 2 11 Время нагрева от 15 ºC до 65 ºC часов 0 92 1 8 2 9 4 2 4 3 5 5 Потребление энергии в дежурном режиме при температуре 65 ºC Вт ч 24 часа 0 77 0 82 0 96 1 38 1 59 1 97 Подключение к водопроводу G1 2 Номинальное рабочее давление МПа 0 6 Встроенные предохранительные и регулирующие элементы Встроенный регулятор и органичитель т...

Страница 94: ...ktům HAJDU Naše v mnoha domácnostech již osvědčené produkty se vyznačují přede vším vysokou kvalitou a spolehlivostí Zásadní předností námi poskytovaných služeb je zajištění širokého a spolehlivého spektra servisních služeb a náhradních dílů Naše společnost klade důraz na ochranu životního prostředí a na minimalizaci zatížení životního prostředí Tyto zásady hodláme v budoucnu dále posílit Pro tyto...

Страница 95: ...ch v uživatelském manuálu smí provádět výhradně odborně vyškolená osoba Před zahájením opravy nebo údržby musí být zařízení odpojeno z elektrické sítě Instalaci a první uvedení výrobku do provozu musí provést odborně vyškolená osoba v souladu se všemi platnými normami a právními předpisy vztahujícími se na uvedení do provozu respektive s veškerými požadavky stanovenými místními orgány a organizace...

Страница 96: ...ace měděného vodovodního vedení do sítě je povinné použít izolační mezikusy Zásobník na vodu je zakázáno vystavovat tlaku vyššímu než je povo lený provozní tlak 0 6M Pa jelikož je to životu nebezpečné Jestliže tlak v rozvodné síti i jenom dočasně překročí hodnotu 0 6 MPa je nutné před zásobník teplé vody zabudovat ventil určený k regulaci tlaku Mezi bezpečnostní ventil a zásobník teplé vody je zak...

Страница 97: ...do III kategorie pře pětí vzdálenost mezi otevřenými kontakty je alespoň 3 mm První ohřev nechte zkontrolovat odborně vyškolenou osobou Krycí panel dílů elektrického ohřívání smí odstraňovat výhrad ně odborně vyškolená osoba opomenutí tohoto pokynu mů že způsobit zásah elektrickým proudem nebo představovat jiné nebezpečí Za účelem bezpečného provozu se doporučuje pravidelná kontrola cca jednou za ...

Страница 98: ...t hajdurt hu OPATŘENÍ NA OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Upozorňujeme Vás že Vámi zakoupený výrobek po skončení svého životního cyklu může svými vlastnostmi v rámci procesu rozkládání poškozovat životní prostředí především může poškozovat půdu a spodní vody pokud obsahuje i ta kové komponenty např kabely díky kterým je použitý výrobek klasifikován jako nebezpečný odpad Žádáme Vás abyste použitý výrobek...

Страница 99: ...em k tomu že schopnost teplé vody rozpouštět kovy je vyšší doporučuje se jak k vaření tak ke konzumaci používat studenou vodu respektive v případě potřeby teplé vody používat ohřátou vodu Regulátor teploty vypne funkci ohřevu jakmile teplota vody v zásobníku dosáhne předem nastavenou hodnotu teploty vody 8 3 Polyuretanová tepelná izolace pokrývající vnitřní nádrž zabraňuje rychlému vychladnutí vod...

Страница 100: ...ťce 100 150 mm Na místě instalace je nutné zajistit odpovídající elektrickou a vodovodní rozvodnou síť respektive kanalizační síť před vlastní instalací je nutné aby odborník z oboru stavebnictví zkontroloval zda je konstrukce stěny vhodná k instalaci zásobníku teplé vody Na zadní straně stěny připevnit vodorovně plochou ocelovou výztuží 50x5mm MSZ4342 DIN1017 Na zadní straně instalujte průchodným...

Страница 101: ...ně armatur ponechat montážní vzdálenost alespoň 70 cm переходник 1252122514 Zásobník je zakázáno zapojovat prostřednictvím hadice UPOZORNĚNÍ JE ZAKÁZÁNO A ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ vystavovat zásobník vyššímu tlaku než je dovolený provozní tlak Za účelem snížení tepelné ztráty způsobené potrubím rozvodu teplé vody umístěte zá sobník pokud je to možné do blízkosti místa odběru vody Potrubí rozvodu teplé vo...

Страница 102: ...zajistit volný odtok směrem k volnému prostoru Je nutné dodržet pokyny montá žního schématu protože na tom závisí správná funkčnost ohřívače vody Odkapávající vodu je nutné viditelným způsobem odvést do kanalizační sítě Těleso kombinovaného ventilu je v pořadí směru proudu vody tvořeno následují cími částmi klapkovým ventilem pružinovým průtokovým ventilem reagujícím na rozdíl tlaku v rozsahu 0 01...

Страница 103: ...ě 1 5 mm 2 5 mm v závislosti na příkonu uvedeném na štítku Kabely vhodné k zapojení do sítě Schéma vnitřního zapojení zásobníku teplé vody je uvedeno na straně 131 schéma 2 Vodiče musí být zapojeny na šroubové spoje regulátoru a omezovače teploty Po zapojení je nutné snížit zátěž přípojných vodičů pomocí svorkových objí mek umístěných na vstupu Přípojný vodič umístěte mezi svorkové objímky potom j...

Страница 104: ...y v domácnosti Z30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z120 SMART První uvedení do provozu a spuštění zásobníku musí provést odborně vyškolená osoba a to v souladu s národními předpisy vztahujícími se na zprovoz nění respektive podle veškerých předpisů stanovených místními orgány a organi zacemi působícími v oblasti veřejného zdraví Otevřete uzavírací ventil strana 132 schéma 3 1 polož...

Страница 105: ...očným tlačítkem Otočením otočného tlačítka proti směru chodu hodinových ručiček až na doraz nastavíte regulaci na minimální stupeň Otáčením otočného tlačítka ve směru chodu hodinových ručiček nastavíte požadovanou teplotu na vyšší stupeň v souladu se symboly Omezovač Regulátor Funkce termostatu Elektronické ovládání zásobníku vody v době mimo používání udržuje teplotu vody na dolním prahovém limit...

Страница 106: ...astal výpadek dodávky proudu T 8 3 2 symbol recommended default setting To je základní nastavení regulátoru doporučujeme jej provést jako první nastavení V tomto nastavení zásobník teplé vody zvolený v potřebné kapacitě nádrže při průměrné spotřebě spolehlivě zajistí požadavek uživatele na množství teplé vody Ochrana před mrazem se nevztahuje na vodovodní rozvodnou síť ani na vodovodní armatury V ...

Страница 107: ...ního kohoutku je ve Vašem vlastním zájmu Pokud zjistíte že z vnitřních částí zásobníku uniká voda nebo jakoukoli jinou provozní anomálii zásobník ihned odpojte z elektrické sítě a pomocí uzavíracího ventilu také z vodo vodní rozvodné sítě Kontaktuje odborně vyškolenou osobu Opravu a údržbu zásobníku teplé vody smí provádět výhradně odborně vyškolená osoba v záruční době jen náš smluvní servisní pa...

Страница 108: ...kat horká voda Alespoň jednou za dva měsíce profoukněte ventil otočením bezpečnostního tlačítka ve směru šipky zásobník musí být při tomto úkonu vychladlý Tímto dojde k očištění ventilu od nečistot ve formě usazených zrnek písku čímž můžete zamezit zadření ventilu Odkapávání vody z ventilu během používání je přirozeným jevem Pokud by odkapávání vody neustalo ani po vypnutí ohřívání je nutné zásobn...

Страница 109: ...vodu a potom demontovat uzavírací víko pláště Po de montáži doporučujeme opětovnou montáž provádět vždy s použitím nového těsnění Termín další kontroly určí servisní technik Pokud se průměr anody jen na jediném místě sníží na 10 mm je nutné anodu vyměnit Po výměně aktivní anody musí ob noven původní stav uzemnění Mimořádný význam má dobrý kovový kontakt mezi aktivní anodou a uzemňovacím šroubem Od...

Страница 110: ...dy 9 6 Kontrola topného tělesa 9 3 9 5 Kontrola zapojení hydrauliky Kontrola stavu elektroinstalace Vyřazení zásobníku teplé vody z provozu provedete odpojením z elektrické sítě a vypuštěním veškeré vody z nádrže V případě opětovného uvedení do provozu předtím než zásobník zapojíte do elektrické sítě zajistěte napuštění zásobníku vodou Shrnutí pravidelných kontrol Ochrana před mrazem 9 7 ...

Страница 111: ...ložky trubkové topné těleso Spotřeba proudu A 8 2 11 Doba ohřevu z 15 ºC na 65 ºC h 0 92 1 8 2 9 4 2 4 3 5 5 Pohotovostní spotřeba energie při 65 ºC Wh 24h 0 77 0 82 0 96 1 38 1 59 1 97 Zapojení do vodovodní sítě G1 2 Nominální provozní tlak Mpa 0 6 Zabudované bezpečnostní a regulační prvky Regulátor teploty omezovač teploty kombinovaný bezpečnostní ventil Jiná ochrana Ochrana před korozí prostřed...

Страница 112: ... importante caracteristici ale produselor noastre care și au dovedit deja valoarea în gospodării sunt calitatea și fiabilitatea lor ridicată Principalele puncte forte ale serviciilor noastre sunt asigurarea extinsă și sigură a service ului și a pieselor de schimb Un aspect important pentru compania noastră este protejarea mediului și minimizarea încărcăturilor aplicate asupra acestuia Dorim să con...

Страница 113: ...nii orice altă ope rațiune trebuie făcută de către un tehnician calificat Înainte de reparații sau operațiuni de întreținere aparatul trebuie deconectat de la rețeaua electrică Instalarea și prima pornire a aparatului trebuie efectuată de către un tehnician calificat conform reglementărilor în vigoare precum și oricăror directive ale autorităţilor locale şi organizaţii de sănătate publică privind ...

Страница 114: ... cazul racordării con ductei de apă din cupru la rețea este obligatorie utilizarea pieselor intermediare de etanșare Este interzisă și reprezintă pericol de moarte expunerea acumulato rului la o presiune mai mare de 0 6 MPa Dacă presiunea din rețea depășește chiar și temporar valoarea de 0 6 MPa înaintea acumu latorului de apă fierbinte trebuie instalat un reductor de presiune Este interzisă inter...

Страница 115: ... separare totală Distanța dintre contactele sale deschise este de cel puțin 3 mm Verificarea primului ciclu de încălzire să fie efectuată de către un tehnician calificat Carcasa electrică poate fi îndepărtată numai de către un teh nician Ignorarea acestui aspect poate cauza curentare sau al te pericole În scopul utilizării în condiții de siguranță este de dorit ca ca anual un instalator să verific...

Страница 116: ...DU Tel 36 52 582 787 E mail vevoszolgalat hajdurt hu MĂSURĂ DE PRECAUŢIE ECOLOGICĂ Vă informăm că produsul cumpărat de Dvs după ciclul său de viaţă prin ca racteristicile sale de descompunere poate afecta mediul în special solul şi apa freatică deoarece conţine anumite componente de ex cabluri datorită cărora produsul este calificat ca fiind deşeu periculos Vă rugăm ca să nu puneţi produsul complet ...

Страница 117: ...oarece apa caldă are o solubilitate de metal mai mare se recomandă utilizarea apei reci atât pentru gătit cât și pentru apă potabilă în caz de nevoie de apă caldă se recomandă consumarea apei încălzite După atingerea temperaturii setate 8 3 regulatorul de temperatură oprește auto mat încălzirea Izolația poliuretanică din jurul rezervorului interior împiedică răcirea rapidă a apei astfel se poate o...

Страница 118: ...n cazul pereților subțiri În cazul pereților din piatră cărămidă sau beton cu grosimea de 100 150 mm În locul instalării trebuie asigurate rețelele electrice de apă și canalizare corespun zătoare și înaintea instalării un arhitect trebuie să verifice conformitatea structurii peretelui Pe partea din spate a peretelui se fixează orizontal un oțel plat de 50x5 mm MSZ4342 DIN1017 Montarea din spate cu...

Страница 119: ...gurată o distanță de service de min 70 cm пpiesă intermediară 1252122514 Este interzisă racordarea aparatului cu furtun ATENȚIE ESTE INTERZISĂ ȘI REPREZINTĂ PERICOL DE VIAȚĂ expunerea acumulatorului la presiuni mai mari decât presiunea de operare admisă În scopul scăderii pierderii de căldură cauza te de conducta de apă caldă instalați apara tul cât mai aproape de locul de consum al apei Se recoma...

Страница 120: ...aparat asigurând scurgerea liberă spre spațiul aerian Schița de instalare trebuie respectată în mod riguros deoarece funcționarea bună a acumulatorului de apă depinde de aceasta Apa scursă poate fi canalizată în mod vizibil În ordinea fluxului de apă corpul supapei include o supapă de reținere o supapă de trecere cu arc care funcționează la o dife rență de presiune de 0 01 0 02 MPa o supapă de sig...

Страница 121: ...m în funcție de puterea afișată pe tabelul de date Cabluri corespunzătoare pentru conectarea la rețea Schema de conectare internă a acumulatorului de apă fierbinte se află pe pag 131 fig 2 Cablul de conectare trebuie conectat la punctele de contact cu șuru buri ale regulatorului limitatorului de temperatură După conectare cablul de conec tare trebuie desărcinată prin clema aflată la intrare Cablul...

Страница 122: ...de clătire trebuie drenată în canal Apa de clătire nu trebuie utilizată în scopuri casnice Instalarea şi prima pornire a aparatului trebuie efectuată de către tehni cieni calificați conform reglementărilor naționale în vigoare precum şi oricăror di rective ale autorităţilor locale şi organizaţii de sănătate publică privind instalarea acestuia Deschideți supapa de închidere pag 132 fig 3 item 1 și ...

Страница 123: ...trolată din exteri or prin intermediul unui buton rotativ În urma rotirii butonului rotativ în sens antiorar până la capăt regulatorul se află în poziția minimă Rotiți butonul de reglaj în sens orar pentru a regla temperatura dorită la valori mai mari conform indicațiilor Limitatorul Regulatorul Funcționarea termostatului În perioadele de neutilizare comanda electronică a aparatului încearcă să me...

Страница 124: ...ală În această poziție un aparat care are o capacitate selectată în mod corect vă va asigura în mod sigur necesitatea de apă caldă în cazul unei utilizări obișnuite Setare inițială recomandată vezi 8 3 2 Simbolul protecție împotriva înghețului Simbolul Setarea inițială recomandată Dacă în timpul utilizării aparatului experiența vă confirmă că aprovizionarea cu apă caldă este satisfăcătoare și în p...

Страница 125: ...ului sau alte defecțiuni de funcționare deconectați imediat aparatul de la rețeaua electrică prin intermediul comutatorului principal și de pe rețeaua de apă cu ajutorul supapei de închidere Apelați la un tehnician calificat în mod corespunzător Numai profesioniștii calificați și în perioada de garanție exclusiv partenerii noștri de service contractați pot efectua reparații sau lucrări de întrețin...

Страница 126: ...uțin o dată la două luni prin întoarcerea în direcția indicată cu săgeată a butonului de purjare a supapei de sigu ranță Prin această acțiune scaunul de supapă va fi curățat de depunerile de granule de nisip și astfel se poate evita blocarea acestuia Picurarea supapei în timpul utili zării este un fenomen normal de funcțiune În cazul în care picurarea nu se oprește nici după oprirea încălzirii apa...

Страница 127: ...electrică precum și demontarea capacului După demontarea capacului recomandăm reasamblarea folosind de fiecare dată o garnitură nouă Data verificării viitoare se stabilește de către tehnician În cazul în care diametrul anodului în orice loc scade la 10 mm anodul trebuie schimbat După schimbarea anodului activ pământarea trebuie readusă în starea ei originală Este foarte impor tant contactul metali...

Страница 128: ... 5 Verificarea racordurilor hidraulice Verificarea stării asamblajelor electrice Scoaterea aparatului din funcțiune poate fi asigurată prin deconectarea de la re țeaua electrică și golirea totală a acumulatorului În cazul repunerii în funcțiune înaintea conectării la rețeaua electrică a aparatului asigurați vă de reumplerea acestuia cu apă Rezumatul verificărilor periodice Protecție împotriva îngh...

Страница 129: ...amic de încălzire Absorbție de curent A 8 2 11 Timp de încălzire de la 15 ºC la 65 ºC h 0 92 1 8 2 9 4 2 4 3 5 5 Consum de energie în stare de disponibilitate 65 ºC Wh 24h 0 77 0 82 0 96 1 38 1 59 1 97 Conectarea la rețeaua de apă G1 2 Presiune nominală de funcționare Mpa 0 6 Elemente încorporate de siguranță și reglaj Termostat limitator de temperatură Supapă de siguranță combinată Alte protecții...

Страница 130: ...4 347 530 515 236 364 211 592 545 Z80 SMART 354 507 221 762 715 Z120 SMART 606 757 249 1039 992 Z150 SMART 806 957 246 1237 1190 Z200 SMART 1086 1237 221 1491 1454 Z30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z120 SMART 130 11 ÁBRAGYŰJTEMÉNY TABLE OF FIGURES ABBILDUNGEN COLLECTION DES FIGURES СХЕМЫ SBÍRKA NÁKRESŮ FIGURI 15 ...

Страница 131: ...2 ÁBRA Figure 2 Abbildung 2 Figure no 2 Pис 2 Obrázek 2 Fig 2 103 131 Anode LED R1 R2 A B LED LED R1 R2 ...

Страница 132: ...scher Anschluss mit Verkalkungsschutz Raccordement hydraulique avec protection anti ébouillantement Подключение к сети водоснабжения с защитой от ошпаривания Zapojení hydrauliky opatřené ochranou před opařením Conectare hidraulică prevăzută cu protecție împotriva opăririi HU FR RO EN RU DE CZ Hidraulikus bekötés Hydraulic connection Hydraulischer Anschluss Raccordement hydraulique connection Подкл...

Страница 133: ...í výfukový ventil Vanne de fermeture Kombinovaný bezpečnostní ventil Манометри ческие часы Réseau d eau chaude Клапан обратного хода Комбиниро ный предохра нительный клапан ван Сеть горячей воды Supapă de reţinere Supapă de siguranţă combinată Supapă de evacuare de siguranță Supapă de reglare a presiunii Măsurători de presiune Robinet de izolare Termosztatikus keverőszelep 38 C Thermostatic mixing...

Страница 134: ...Z30 SMART Z150 SMART Z200 SMART Z50 SMART Z80 SMART Z120 SMART 134 4 ÁBRA Figure 4 Abbildung 4 Figure no 4 Pис 4 Obrázek 4 Fig 4 ...

Страница 135: ...103 135 ...

Страница 136: ...4143 Téglás külterület 0135 9 hrsz telefon 52 582 700 ügyfélszolgálat 52 582 787 e mail hajdu hajdurt hu www hajdurt hu ...

Отзывы: