background image

____________________________________________EN________________________________________2 

 

6.1

 

Control panel explanation 

11

 

6.2

 

Display explanation 

11

 

6.3.

 

Operation 

12

 

6.4.

 

Operation procedure 

13

 

6.5.

 

Setting the energy sources allowed 

13

 

6.6.

 

How the Appliance Operates 

14

 

6.7.

 

Function buttons 

14

 

E-heater 

14

 

6.8

 

Error code explanation 

21

 

7.

 

MAINTENANCE 

22

 

7.1.

 

Planned preventive maintenance to be performed by the user 

22

 

7.2.

 

Routing check of heat pump water heater 

23

 

7.3.

 

Technical support 

23

 

7.4.

 

Disposal of water heater 

23

 

8.

 

USEFUL RECOMMENDATIONS 

23

 

8.1.

 

Qualification of installing technicians 

23

 

8.2.

 

Usage of installation, usage and maintenance manual 

24

 

8.3.

 

Check of heat pump water heater 

24

 

8.4.

 

Safety precautions 

24

 

9.

 

INSTALLATION 

26

 

9.1.

 

Duct connection ways 

26

 

9.2.

 

First start up 

30

 

10.

 

MAINTENANCE INSTRUCTIONS 

31

 

10.1.

 

Appliance discharge 

31

 

10.2.

 

Storing and combined safety valve 

32

 

10.3.

 

Active anode 

32

 

10.4.

 

Scale removal 

32

 

10.5.

 

Prevention of frost damages 

32

 

10.6.

 

In case of indirect heating 

32

 

10.7.

 

Air filter 

33

 

Содержание HB200

Страница 1: ...tion et d entretien Handleiding installatie gebruik en onderhoud Руководствоповводувэксплуатацию использованию итехническому обслуживанию Manual de aşezare în funcţiune deservire şi întreţinere HB200 HB200C Hőszivattyús forróvíztároló Warmtepompboiler Heat Pump Hot Water Tank Heißwasserspeicher mit Wärmepumpe réservoir de l eau chaude à pompe à chaleur Накопительный нагреватель с воздушным тепловы...

Страница 2: ...9 2 2 Az alkatrészek elnevezése 9 2 3 Befoglaló méretek 10 2 4 Telepítés előtt telepítési helyszín kiválasztása 11 2 5 Csatlakozás vízhálózatra 13 2 6 Villamos csatlakozás 14 2 7 Hőszivattyús bojler vezérlési kapcsolási rajz 16 3 A HŐSZIVATTYÚ MŰKÖDÉSE 16 3 1 Működési elv 16 3 2 A működés ismertetése 17 3 3 Vízmelegítési módok 18 3 4 Vízmelegítési működési leírása 18 3 5 Üzemmód választása 18 4 HA...

Страница 3: ... MŰSZAKI INFORMÁCIÓ ÜZEMBE HELYEZŐK RÉSZÉRE 32 7 HASZNOS TANÁCSOK 32 7 1 Az üzembe helyező képesítése 32 7 2 Az üzembe helyezési kezelési és karbantartási kézikönyv használata 32 7 3 A hőszivattyús bojler ellenőrzése 32 7 4 Biztonsági előírások 32 8 ÜZEMBE HELYEZÉS 35 8 1 A légcsatorna csatlakoztatási módjai 35 8 2 Első beindítás 39 9 KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK 40 9 1 Készülék ürítése 40 9 2 Tároló ...

Страница 4: ...tják ha az megfelelő felügyelet mellett történik vagy tájékoztatják őket a készülék biztonságos használatáról és megértik az ebből adódó veszélyeket Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik Felhasználói karbantartás alatt kizárólag a készülék külső burkolatának tisztítása értendő aminek során a készüléket a leválas...

Страница 5: ...l üzemelteti a készüléket az esetleg felborulhat Ebben az esetben a gyártó a keletkezett károkért felelősséget nem vállal A tárolót és a hőcserélőket a megengedett üzemi nyomásnál 0 7MPa nagyobb nyomás alá helyezni életveszélyes és Tilos Ha a hálózati nyomás csak időlegesen is meghaladja a 0 6 MPa értéket a forróvíztároló elé nyomáscsökkentő szelepet kell beépíteni A szelep és a készülék közé vízv...

Страница 6: ... Csőkígyó felülete 1 45 m2 Csőkígyó áramlási ellenállása 130 mbar Csúcs teljesítmény 510 l az első 10 perc Tartós teljesítmény 1100 l h Tartós teljesítmény 45 kW Hőszivattyú Típus levegő beltéri Szellőztető csatlakozás be kivezetés Ø190 mm Kondenzátor biztonsági hőcserélő GWP Hűtőközeg mennyiség 1300 R134a 1100 g Teljesítmény felvétel max 1200W Teljesítmény felvétel átlagos 850W Légáramlás 500m3 h...

Страница 7: ...tt környezetben A gyártó és a forgalmazó a szakszerűtlen üzembe helyezésből a nem megfelelő vagy helytelen használatból ésszerűen nem kiszámítható használatból illetve a kézikönyvben szereplő utasítások hiányos vagy gondatlan betartásából eredő semmilyen kárért nem vállal felelősséget 1 3 Utasítások és műszaki normák A készüléket csökkentett testi érzékelési vagy szellemi képességű személyek beleé...

Страница 8: ...es helyzetben kell szállítani mozgatni vagy tárolni és max 45 ban szabad megdönteni 1 5 2 ábra A berendezés meglehetősen nehéz mozgatásához 2 vagy több emberre van szükség különben személyi sérülés történhet vagy a berendezés károsodhat Amennyiben a fenti műveletek bármelyike során a javasolt pozíciótól eltérő elhelyezkedést kell alkalmazni a készülék beindítását megelőzően várjon legalább 3 órát ...

Страница 9: ...e védőkupak takar A készülék korlátozója a hőszivattyús felső egység bal oldalán kapott helyet a burkolat alatt amelnyek érzékelője a fűtőbetét tokcsövében van rögzítve A fenti kör alakú tálca hátsó részében található a kondenzvíz leeresztő csonk Az elülső részen került elhelyezésre a kijelzővel ellátott vezérlőpanel A hőszivattyú kör összes további alkatrésze a tárolótartály fölött került elhelye...

Страница 10: ...ell felszerelni A készüléket ne helyezze üzembe olyan helyiségben amely kedvező körülményeket biztosíthat a jég kialakulásához A terméket ne helyezze üzembe olyan készüléket tartalmazó helyiségben amelynek üzemeléséhez levegő szükséges pl gázkazán gázzal működő vízmelegítő stb A forróvíztárolót tilos a szabadban vagy esőnek csapadéknak kitéve használni b A kiválasztott helyszínnek a készülék megfe...

Страница 11: ...M8 as csavarral rögzítse a talapzatba fúrt beüthető fémdűbellel M8x75 a lábrögzítő pozíciója az 2 4 3 ábra szerint A készülék állítható lábait min 26mm re állítsa lásd 2 4 4 ábrán Óvatosan tolja a készüléket a már lecsavarozott lábrögzítő irányába úgy hogy az állítható lábak a lábrögzítő nyitott hornyában felütközzenek 2 4 5 ábra Amennyiben lábrögzítő nélkül üzemelteti a készüléket az esetleg felb...

Страница 12: ...ettségi osztálynak folyadékbehatolás elenni védelem h A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek még ablakon keresztül sem i A készüléket nem szabad kitenni különösen agresszív anyagok pl savas gőzök por vagy gázzal telített környezet hatásainak j A készüléket nem szabad közvetlenül olyan hálózati áramforrásra beszerelni amelyet nem láttak el túlfeszültség védelemmel k A készüléket a használati...

Страница 13: ...ni Közdarab nélküli csatlakoztatás esetén a készülékre vonatkozó garancia érvényét veszti A TÁROLÓT ÉS A HŐCSERÉLŐKET A MEGENGEDETT ÜZEMI NYOMÁSNÁL 0 7 MPa NAGYOBB NYOMÁS ALÁ HELYEZNI ÉLETVESZÉLYES ÉS TILOS A vízhálózatra való bekötésnél feltétlenül tartsa be az egyes szerelvények 2 5 1 ábra szerinti beépítési sorrendjét ettől függ a berendezés helyes működése 2 5 1 ábra HV Hidegvíz MV Melegvíz AN...

Страница 14: ...ep beszerzéséről és felszereléséről a fogyasztónak kell gondoskodnia Amennyiben a kombinált biztonsági szelepet nem közvetlenül a szűkítővel köti a forróvíztárolóhoz a forróvíztároló leürítése érdekében a készülék hidegvízcsövére közvetlenül a készülék elé egy szabványos T idom közbeiktatásával egy ürítő csapot vagy szelepet kell rászerelni A szelep csap beszerzése a fogyasztó feladata A tárolóra ...

Страница 15: ...elhelyezése után az védje az elektromos részeket az esetlegesen bejutó vízzel szemben A forróvíztároló elektromos bekötési vázlata a 2 6 1 ábra amely látható a sorcsatlakozón is 2 6 1 ábra 2 6 2 ábra 2 6 3 ábra A FORRÓVÍZTÁROLÓT VÉDŐFÖLDELÉS NÉLKÜL ÜZEMELTETNI TILOS A védőföldelés feleljen meg az IEC 60364 előírásainak ...

Страница 16: ...rsékletű forrás felé A hőszivattyú alkalmazása azzal az előnnyel jár hogy hő formájában több energiát képes átadni mint amennyi a működéséhez szükséges villamos energia A hőszivattyú ráfordítás nélkül képes a környezetben jelenlévő hőforrásokból energiát kivonni a hőforrások jellegétől és rendelkezésre állásától függően A HB200 C hőszivattyús bojler a hőt a felfrissítendő fülledt belső levegőből v...

Страница 17: ...von el a környezeti levegőtől ezt a hőcserélőt párologtatóként határozzuk meg Mivel a hőenergia kizárólag egy magasabb hőmérsékletszintről egy alacsonyabb hőmérsékletszintre képes áramlani a párologtatóban 4 található hűtőközegnek alacsonyabb hőmérsékletűnek kell lennie a szabad forrást képező környezeti levegőnél ugyanakkor ahhoz hogy hőt adhasson át a kondenzátorban 2 található hűtőközeg hőmérsé...

Страница 18: ... a víztartály hőmérséklete alapján elektromos fűtésre és hőszivattyúra bontja A víz kimeneti hőmérséklete 38 60 C ig terjed az üzemelési környezet 30 43 C 3 E heater Mode Elektromos fűtési üzemmód Ebben az üzemmódban a kompresszor és a ventilátor motorja nem működik csupán az elektromos fűtés üzemel Ekkor csak a tartály felső részében lévő víz azaz kb 80 L l kerül felmelegítésre A víz kimeneti hőm...

Страница 19: ... távolítsa el mivel a rajta szereplő adatok szükségesek lehetnek az esetleges jövőbeli javításokhoz Kérjük hogy figyelmesen olvassa el a készülékhez tartozó jótállási dokumentumot Ez a dokumentum tartalmazza a jótállást szabályozó specifikációkat Meghibásodás és vagy hibás működés esetén ne próbálja megkeresni és elhárítani a hibát hanem kapcsolja ki a készüléket és vegye fel a kapcsolatot szerviz...

Страница 20: ...gy kiszögellések által okozott sebek 5 Ne okozzon sérülést a tápkábelben Nem szigetelt áram alatt lévő vezetékek által okozott áramütés 6 A készülék tisztítása során ne álljon székre asztalra létrára illetve egyéb instabil támasztékra Leesés illetve állólétra véletlenszerű összecsukódása által okozott személyi sérülés 7 Tisztítás előtt a készüléket mindig ki kell kapcsolni a külső kapcsolót KI poz...

Страница 21: ...herwise the icon will be extinguished When setting vacation mode the icon will flash with 2Hz frequency 4 Kompresszor Ez az ikon csak akkor világít ha a készülék hőszivattyús egységének kompresszora működésbe lép 5 E heater ELEKTROMOS MELEGÍTÉS ÜZEMMÓD a jel akkor látható amikor a felhasználó az elektromos melegítési üzemmódot állítja be Ha az E heater is manuálisan lett beállítva a kijelző két má...

Страница 22: ...kor világít ha be tudja állítani a vízhőmérsékletet vagy a vakáció üzemmód napjait 14 2 Dátum beállítása Az ikon akkor világít ha beállíthatja a vakáción töltött napok számát Vakáció üzemmódban ez az ikon folyamatosan világít 15 A készülék működésének időtartamára 6 különböző idő intervallumot lehet előre beprogramozni Ha ilyen előre beállított program fut a készüléken ez a jelzés másodpercenként ...

Страница 23: ...letve a kijelzőn az LA felirat eltűnik Ha a beállítótt vízhőmérséklet nagyobb mint amennyit a hőszivattyú önmagában képes elérni az adott külső hőmérsékleten abban az esetben először a hőszivattyú működik a lehetséges vízhőmérsékletre való felfűtésig majd automatikusan aktiválódik az E heater miközben a hőszivattyú leáll de közben folyamat folyamatos vízmelegítést biztosít a készülék Ha a villamos...

Страница 24: ...érsékletet hogy Celsius fokban vagy Fahrenheit ben legyen megjelenítve Alapbeállíás C NÖVEL FEL CSÖKKENT LE Ha a billentyűzetzár fel van oldva a kívánt érték a gombok megnyomásával NÖVEKSZIK vagy CSÖKKEN A hőmérséklet beállításakor a Le FEL gomb 1másodperces folyamatos megnyomásával a hőmérséklet értéke folyamatosan növekedni csökkenni fog Az idő időzítő beállításakor a Le FEL gomb 1másodperces fo...

Страница 25: ...ás után a beállított érték betöltődik a vezérlésbe Ha 10 másodpercen belül nem nyugtázza a beállítást azok törlődnek Ha a kijelzőzár aktív és a gombok nem aktívak abban az esetben tartsa az Enter gombot 3 másodpercig nyomva DISINFECT Anti Legionella védelem Az Anti legionella funkció manuális aktiválása Nyomja meg a DISINFECT gombot és a ikon villogni fog Nyomja meg az ENTER gombot hogy nyugtázza ...

Страница 26: ...emmódban a készülék automatikus hőmérsékbeállítása 15 C os használati melegvíz értékre áll be a készülékben és a felirat fog a kijelzőn látszani amíg a funkció aktív Az üzemmód utolsó beállíított napján egy automatikus anti legionella funkció fog lefutni majd a hőmérséklet beállított értéke törlődik és visszaálla az utolsó beállított értékre amely a készüléken volt a Vacation üzemmód aktiválása el...

Страница 27: ...egerősítéshez Ezt követően a felirat jelenik meg a kijelzőn valamint az óra értéke fog lassan villogni A LE or FEL nyilakkal állítsa be órát Nyomja meg a CLOCK gombot hogy nyugtázza az óra beállítást Ezt követően a perc beállítás fog hasonlóan villogni mint előzőleg az óra A LE or FEL nyíllal állítsa be a percet az órán Az ENTER gomb megnyomásávál nyugtázza az idő beállítást Ekkor az ON illetve OF...

Страница 28: ...set clock will be shown Amennyiben az indítás időpontját állította be akkor a beállított hőmérséklet érték lesz látható Ha a kikapcsolás időpontját állította be akkor a felirat lesz látható Tartsa nyomva a CANCEL gombot 3 másodpercig vagy pedig fél percig ne nyomjon meg gombot hogy kilépjen az ellenörzés menűjéből Megjegyzés Amennyiben az időzítző és a kézi indítás között ellentmondás van 1 A kézi...

Страница 29: ... mint 40 perc Ha a kompresszor gyakran bekapcsolni próbál 10 percen belül Minden elindult cikklus elejétől a rendszer méri az üzemidőtés amikor az eléri a 40 percet a leolvasztási cikklus aktiválódik a leolvasztás a kompresszor indulását követő 2 perc után A leolvasztás a következő feltételek teljesülése után ál le 1 A leolvasztás indítása után 10 perccel 2 T3 15 C A fő hűtőköri elemek működési ci...

Страница 30: ...ber távolíthatja el ennek figyelmen kívül hagyása áramütéshez vagy más veszélyhez vezethet 5 8 Hibakódok ismertetése Megjelenítés A hibás működés leírása E0 A T5U szenzor hibája E1 A T5L szenzor hibája E2 Kommunikációs hiba a víztartály és a vezetékes vezérlés között E4 A elpárologtató cső hőmérsékleti szenzorának hibája E5 A külső környezeti hőmérsékleti szenzor hibája E6 Az kompresszor elvezető ...

Страница 31: ...i arra hogy elvégezze a készülék átfogó ellenőrzését A szervizes által elvégzendő tervszerű megelőző karbantartási műveleteket 6 3 Műszaki támogatás Mielőtt egy lehetséges hiba esetén a szervizközponttal vagy a területileg illetékes szervizes kollégával felvenné a kapcsolatot kérjük ellenőrizze hogy a meghibásodás nem olyan egyéb körülményekből adódik e mint pl az ideiglenes áramkimaradás vagy víz...

Страница 32: ...orróvíztároló működéséhez megfelelő mennyiségű R134a hűtőközeget tartalmaz A hűtőfolyadék nem károsítja a légkör ózonrétegét nem gyúlékony és nem robbanásveszélyes azonban a hűtőkörön kizárólag az arra felhatalmazott személyzet végezhet karbantartást illetve munkálatokat a szükséges felszerelések alkalmazásával 7 2 Az üzembe helyezési kezelési és karbantartási kézikönyv használata FIGYELMEZTETÉS A...

Страница 33: ...használjon A berendezéseket megfelelő módon használja Az átjárókban ne legyenek tápkábelek A berendezések ne eshessenek le a magasból Használat után húzza ki a hálózatból és tegye vissza a helyére Repülő szilánkok vagy forgácsok által okozott személyi sérülés por belélegzése ütött vágott szúrt sebek és horzsolások A készülék vagy a környező tárgyak leeső szilánkok ütődés és bevágás által okozott k...

Страница 34: ...i sérülések 11 Az elektromos csatlakozásokat megfelelő keresztmetszetű kábelekkel végezze Alulméretezett kábeleken áthaladó villamos áram által okozott túlmelegedés következtében kialakuló tűz 12 A készülék és a munkaterület közelében található minden terület védelmét megfelelő anyagokkal biztosítsa A készülék vagy a környező tárgyak lehulló szilánkok ütődés és bevágás által okozott károsodása 13 ...

Страница 35: ...és szigorúan tartsa be az előző pontokban szereplő általános figyelmeztetéseket és biztonsági utasításokat 8 1 A légcsatorna csatlakoztatási módjai 8 1 1 ábra 8 1 2 ábra A levegő beléptetés és kiléptetés légcsatornához van csatlakoztatva A B 10 m A légcsatorna leírása Levegő kiléptetés Levegő beléptetés Levegő kiléptetés Levegő beléptetés ...

Страница 36: ...és a hőszivattyú kapacitásának egy része elvész a rendszerben Amennyiben nem kerül a készülékre légcsatorna abban az esetben a helyíségben kell arról gondoskodni hogy a készülék feletti térrészben semmilyen körülmény között ne keletkezhessen nedvesség kondenzáció 8 1 3 ábra A levegő beléptetés nincs légcsatornával csatlakoztatva a levegő kiléptetés viszont igen A 10 m Javaslat Érdemes hőfelesleg e...

Страница 37: ...zált cseppek keletkezhetnek Kérjük gondoskodjon a kondenzált víz kiürítéséről Ilyenkor javasolt a hőszigetelő réteget a légcsatorna kimenetén kívül felvinni 8 1 5 ábra A HB200 C forróvíztároló zárt térben való üzembe helyezése A HB200 C forróvíztárolót tilos a szabadban vagy esőnek csapadékak kitéve működtetni 8 1 6 ábra Amennyiben a HB200 C forróvíztároló kültérbe vezető légcsatornához van csatla...

Страница 38: ...a 8 1 8 ábra Szűrő felszerelése a berendezés légbeléptetéséhez Amennyiben a berendezés légcsatornához van csatlakoztatva a légcsatorna bemenetéhez szűrőt kell felszerelni A szűrőt a berendezés használójának kell felszerelnie a szűrőháló lyukmérete kb 1 2mm Szűrő Levegő kiléptetés Szűrő ...

Страница 39: ... nyomása 0 15MPa Miután a készüléket csatlakoztatták a vízhálózat és villamos rendszerekhez a forróvíztárolót fel kell tölteni a háztartási vízellátó hálózatból A fűtés bekapcsolása előtt a tárolót fel kell tölteni vízzel A tároló vízzel való feltöltésekor a legközelebbi csaptelep melegvíz szelepét nyissa ki a többi szelep zárva legyen Ezután nyissa ki a hidegvízvezetékbe beépített 2 5 1 ábra 1 té...

Страница 40: ...el 9 2 Tároló és kombinált biztonsági szelep A biztonságos üzemelés érdekében célszerű időnként kb évente vízvezeték szerelővel a készüléket és a kombinált biztonsági szelep helyes működését átvizsgáltatni Ezenkívül javasoljuk hogy a biztonsági szelep lefúvató gombjának a nyíl irányába történő elfordításával havonta kéthavonta fúvassa le a szelepet Ezáltal a szelepülék megtisztul az esetleg rárakó...

Страница 41: ... a berendezés áram alatt van a lezárását követő azonnali újraindításhoz a kompresszor védelme érdekében 3 percet kell várni b Ha a berendezés önvédelmi mechanizmust indít el és közben leáll ellenőrizze az alábbiakat Amikor az áramjelző kivilágosodik előfordulhat hogy a berendezés a bekapcsoláskor még nem teljesíti a rendszerindulási feltételeket Hogy a levegő kiléptetés illetve beléptetés nincs e ...

Страница 42: ...lamint a hiba megoldását követően újraindítani 1 Vízhőmérséklet kijelzése 1 a A kijelzőn megjelenő vízhőmérsékleti adat a víztartály felső részében az 1 4 fölött lévő vízre vonatkozik amelyet Ön is használ de ez nem jelenti a víz teljes egészét 1 b A kijelzőn a vízhőmérsékleti adat mellett megjelenő 6 jelző a víz alsó részének hőmérsékletét méri Amikor a víz hőmérséklete meghaladja az 50 C ot a ké...

Страница 43: ...ruction features 9 3 2 Name of parts 9 3 3 Overall dimensions 10 3 4 Before installation installation space requirements 11 3 5 Pipeline connection 1 3 6 Electric connection 3 3 7 Control circuit diagram of heat pump water heater 5 4 THE WORKING METHODE OF THE HEATPUMP 5 4 1 Operation principle 5 4 2 Operation explanation 6 4 3 Water heating methods 7 4 4 Explanation of water heating operation 8 4...

Страница 44: ...ser 22 7 2 Routing check of heat pump water heater 23 7 3 Technical support 23 7 4 Disposal of water heater 23 8 USEFUL RECOMMENDATIONS 23 8 1 Qualification of installing technicians 23 8 2 Usage of installation usage and maintenance manual 24 8 3 Check of heat pump water heater 24 8 4 Safety precautions 24 9 INSTALLATION 26 9 1 Duct connection ways 26 9 2 First start up 30 10 MAINTENANCE INSTRUCT...

Страница 45: ..._________________________________________EN________________________________________3 10 8 Shutdowns not caused by errors 33 10 9 Errors and solutions 33 10 10 Self protective mechanisms of the appliance 34 ...

Страница 46: ... experience on the appliance are not permitted to use the appliance except for the person responsible for their safety ensures supervision or adequate information on the operation of the appliance for them Supervision of children is required to avoid that they play with the appliance Children cannot play with the appliance Children can make the cleaning and maintenance of the appliance just under ...

Страница 47: ...evious chapter and please comply with them strictly If the appliance is operated without any feet fixing it might turn upside down In this case the manufacturer shall not be liable to any damages emerged It is at the risk of death and therefore it is forbidden to put the water tank and the heat exchanger under pressure larger than the permitted operation pressure 0 7MPa If the pipeline system pres...

Страница 48: ... HB200 HB200C Sizes diameter height depth Ø661 1517 720 Water pipeline connection G3 4 Circulation pipe branch connection G3 4 Rated volume 194 l 182 l Rated operation pressure 0 6 MPa Safety valve max opening pressure 0 7 MPa Largest water supply pressure 0 525 MPa Smallest required network pressure 0 01 MPa Standby energy use at 60oC 2500 Wh 24h Weight 118 kg 127 kg Pipe coal Pipe coal connectio...

Страница 49: ...iance comply with the technical features described in the quality certification label 2 2 Application area The appliance produces domestic hot water or hot water of similar usage at temperature under the boiling point For this aim the appliance must be hydraulically connected to the domestic water pipeline Electric current is also required for the operation of the appliance The usage of air ducts ...

Страница 50: ...The appliance is transported in carton box with internal protective elements The package contains the following Installation usage and maintenance manual 1 item Flexible conduit to discharge condensate water 1 item Feet fixing 3 items Drill frame 1 item Wire installation rubber 1 item 2 6 Transport and handling During product delivery please check that there is no visible damage on the external pa...

Страница 51: ...tank of the sanitary hot water having a volume of is covered by an enamel coating internally and by a thick polyurethane insulation layer having large efficiency externally and the latter is covered by plastic surface of the appliance The pipe radiator controlling indicator anode electrics and magnesium indicator anode located on the closing cover are placed on a horizontal axle common with the cl...

Страница 52: ...ng any installation operation please ensure that the planned operation location of the water heater fulfils the following requirements a It should be installed in a location larger than a floorspace of 8 m Do not place the appliance in a location that may provide favourable conditions for the creation of ice Do not place the appliance into a location where another appliance works that requires air...

Страница 53: ...ge manual Mount the 3 feet fixing items attached to the appliance with screws of M8 size and metal hit anchor drilled into the flooring as minimum M8x75 while the feet fixing is positioned according to figure 7 1 3 Fix the setable feet of the appliance at a distance of min 26 mm see figure 7 1 4 Push the appliance carefully into the direction of the feet fixing srewed down in a way that the setabl...

Страница 54: ... diffusion of heat along the pipeline l Adequate electric power system water pipeline and sewage system should be ensured on the location of the operation floor drain m In order to reduce heat loss due to hot water pipe please install the appliance close to hot water usage locations if possible In case of larger distances it is rational to equip the hot water pipe with heat insulation n Unused con...

Страница 55: ...e safety valve has to be mounted directly before the tank onto the cold water pipe branch in a frost free environment The drainage pipe has to be connected to the safety valve in a way that it is always directed downwards and located in a frost free environment The feeding pressure of incoming cold water must not exceed 5 25 bar pressure in case of valve with operation pressure of 7 bar In case of...

Страница 56: ...s the task of the user to purchase the valve faucet An arbitrary number of taps and mixing faucets can be mounted on the hot water tank It is rational to block the flow back of the hot water through the outlet towards the cold water pipeline system by mounting a one way valve in the cold water pipe in front of the taps A closing valve needs to be mounted in the cold water pipeline leading to the t...

Страница 57: ...s to be fitted to the lower horizontal surface of the cover frame in a way that it has to protect electric parts against any possible water inflow after mounting the cover Figure 7 4 1 shows the electric connection diagram of the hot water tank which can also bee seen on the cover of the fitting house Figure 7 4 1 Figure 7 4 3 Figure 7 4 2 The protective earthing has to comply with the instruction...

Страница 58: ...it is able to transfer heat from a heat source of lower temperature to a heat source of higher temperature which means it turns natural flow of heat which is transferred from a heat source of higher temperature to a heat source of lower temperature The application of the heat pump brings the benefit that it is able to transfer more energy in form of heat than the energy it takes for its operation ...

Страница 59: ... between the cooling fluid and the sanitary water to be heated up is produced on its surface As in this phase the state of matter of the warm cooling fluid changes and it condenses into liquid while transferring its heat to the water this heat exchanger is defined as condenser 3 expansion valve it is an equipment through which the cooling fluid passes just when its pressure and temperature are red...

Страница 60: ...ive 4 3 Water heating methods The appliance in case of HB200C type integrates heating elements that contain a heat pump an electric pipe radiator and a heat exchange pipe coil Heating elements do not operate all the three in the same time Hot water tanks of HB200C type can be operated from several different energy sources indirectly from solar energy or gas based coal based or other based energy c...

Страница 61: ...r need under 200 L 60 C Hybrid Mode 30 43 C In case of continuous hot water need between 200 L 60 C E heater Mode 30 43 C In case of continuous hot water need under 80 L L 60 C 5 USEFUL INFORMATION PRECAUTIONS 5 1 First installation WARNING Putting into operation and first start up of the appliance can only be performed by a technician according to all related effective regulations or legal requir...

Страница 62: ...and the power system then turn the switch into OFF position close all the faucets of the water pipeline of the household WARNING It is recommended to discharge water from the appliance if it is not used and it is placed in a location that is exposed to frost This operation can only be performed by a qualified technician WARNING Running hot water with temperature above 50 C may cause serious burn m...

Страница 63: ...by sharp edges or salients 5 Do not cause damage in the feeder wire Electric shock caused by uninsulated wires under power 6 During cleaning the appliance do not step on chair table ladder or any other instable support Personal injury cased by fall down or by accidental closing of the standing ladder 7 Before cleaning the appliance always has to be switched off and the external switch has to be tu...

Страница 64: ...ond intervals Otherwise the icon is invisible 3 Vacation mode The icon will be lightened if the unit is in vacation mode otherwise the icon will be extinguished When setting vacation mode the icon will flash with 2Hz frequency 4 Compressor This icon is illuminated when the compressor of the heat pump unit in the appliance starts up 5 E heater mode this symbol shows when when the user selects the e...

Страница 65: ... appliance is equipped with Child Lock To disable this mode press the unlock button 12 This icon lights up when the child lock is disabled in Normál mode The display shows the water temperature the days without operation in Vacation mode the setting water temperature in Setting mode or the appliance status and operating parameters in Query state 13 Reserved 14 1 Setting the water temperature The s...

Страница 66: ...ings the appliance also operates as a heat pump utilising the thermal energy of the external environment If the ambient temperature decreases below the operating parameters the heat pump can no longer generate the heat needed for the production of domestic hot water therefore the heat pump stops automatically switches to the use of the auxiliary electrical heating and enables the E heater mode The...

Страница 67: ...ng in the appliance With the assistance of the electrical heating you can already achieve the desired higher water temperature Then if necessary re activate the E heater and repeat the steps If E heater is not active any more pressing E HEATER again will make the icon reappear on screen Switching between temperature units Press and hold down the E HEATER button for 10 seconds then select the desir...

Страница 68: ...in by pressing the ON OFF button The LED display located above the ON OFF button illuminates when the appliance is either on or in Standby mode ENTER Confirm or Release To prevent accidental changes in the appliance settings a dedicated locking function has been implemented If no key is pressed on the appliance for half a minute it will automatically get locked and display the Lock indicator When ...

Страница 69: ... and the display shows the function as well as a slowly flashing time setting display By pressing the DOWN or UP arrow set the time when you want to activate the function To confirm the clock setting press the CLOCK button Then the minute setting will flash similarly to the hour setting before Set the minutes on the clock by pressing the DOWN or UP arrow Confirm the setting by pressing the ENTER b...

Страница 70: ...hing and the display shows the text along with the preset days of the vacation mode Use the DOWN or UP arrow to modify the days of the Vacation mode within the range of 1 to 99 The default value is 14 days Press the ENTER button to confirm the setting Doing so you can quit the settings menu and the appliance automatically enters into Vacation mode Setting the clock Press the CLOCK button and hold ...

Страница 71: ...e ENTER button Then the ON or OFF text starts to flash on the display Using the DOWN or UP arrow you can select if you want the appliance to turn ON or OFF at the given time Press the CLOCK button to confirm your setting i e whether you have entered the time for powering up or switching off Then the display shows different values under the characters depending on the command you have just entered ...

Страница 72: ...lays If you have set the start time the last temperature value set will display If you have set the switch off time the text will display Press and hold down the CANCEL button for 3 seconds or do not press any button for half a minute to quit the checking menu Remark If there is a conflict between the timer and the manual start 2 Manual start will always override timed stopping Deleting an error c...

Страница 73: ...e C T3 4 Temperature C T4 5 Temperature C TP 6 Temperature C Th 7 Amperage A Compressor 8 Last error code 9 Previous 1st error or self protection code 10 Previous 2nd error or self protection code 11 Software Version Defreezing function When the external temperature falls below T3 0 and the compressor runs more than 40 minutes continuously If the compressor tries to switch on too often in a period...

Страница 74: ...it the self protection function until the error is resolved and the error code disappears from the display If the self protection function is activated in the appliance please perform the following check yourself 4 The air outlets and inlets allow free unblocked circulation 5 After removal of the cover of the appliance check lamella heat exchanger connected to the fan housing for excessive dust de...

Страница 75: ...ent flowing in the compressor P4 Compressor overload error LA The ambient temperature does not meet the operating conditions of the heat pump the appliance switches to E heater mode automatically Table 4 5 1 Remark If you perceive defective operation of the appliance please turn to either a contracted service shop or our to our customer service 7 MAINTENANCE 7 1 Planned preventive maintenance to b...

Страница 76: ...ese recommendations may endanger the safety of the appliance and it invalidates the responsibility undertaken by the manufacturer 7 4 Disposal of water heater The appliance contains cooling gas of R134a type which must not be emitted in the atmosphere If the water heater is put outside operation for a longer time please ensure that only qualified technicians perform the disposal of the appliance T...

Страница 77: ...ng please follow the instructions explained in points 1 4 and 1 5 of chapter GENERAL INFORMATION carefully During the removal of the packaging please check whether the appliance is intact and whether all required parts are included in the package 8 4 Safety precautions The explanation of the symbols used in the table below is described in details in point 1 3 chapter GENERAL INFORMATION warning da...

Страница 78: ...als Damage of the appliance or surrounding materials caused by corrosive effect of acidic materials 6 Ensure that portable ladders are placed safely and that they are adequately resistant the steps are intact and slippery free The ladder must not be moved when somebody is on it A person should always supervise the operations Personal injuries cased by fall down or by accidental closing of the stan...

Страница 79: ...rotective tools Damage of the appliance or surrounding objects caused by shaking hit cut or contusion 14 Organize all materials and equipment in a way ensuring easy and safe handling avoiding accumulation of materials that may lead to their falling down or leaning away Damage of the appliance or surrounding objects caused by shaking hit cut or contusion 15 Set all safety and control functions conc...

Страница 80: ...ight line length m Bent pressure drop PA m Bent quantity Round duct 190 2 10 2 5 Rectangle duct 190x190 2 10 2 5 Remark It is better to connect the air duct to air outlet than to air inlet Remark Due to operation with air duct part of air flow and heat pump capacity is lost in the system Figure 7 2 3 Air inlet is not connected to air duct but air outlet is connected to air duct A 10 m Air outlet A...

Страница 81: ...air of the indoor space REMARK a Due to connection with air duct part of air flow and heat pump capacity is lost in the system b If the air outlet of the main unit is connected to canvas air duct condensate drops may be produced outside the canvas air duct during the operation of the main unit Please ensure drainage of condensate water In this case it is recommended to mount the heat insulation la...

Страница 82: ...0 C hot water tank outdoor or exposed to rain or moisture Figure 7 2 6 If the HB200 C hot water tank is connected to air duct reaching to outdoor reliable water resistant protection needs to be ensured for the air duct to avoid that rainwater enters the appliance Figure 7 2 7 Rain Filter Air outlet Air inlet ...

Страница 83: ...te water continuously please install the appliance on a horizontal floor If this is not possible please ensure that the drain vent is at the lowest possible place It is recommended to place the appliance in a way that the inclination angle between the appliance and a vertical line is not more than 2 9 2 First start up Before first start up of the appliance please check the following elements The f...

Страница 84: ...hten them carefully if necessary The appliance can be connected to the electric power system only after this check In order to switch the heat pump of the water heater in a mode press the ON OFF key located on the control panel Before setting the clock and other parameters or programs please follow the instructions of chapter 4 FOR PERSONNEL AUTHORIZED TO PERFORM MAINTENANCE 10 MAINTENANCE INSTRUC...

Страница 85: ... commercial warranty After the replacement of the active anode its earthing has to be set according to its original state It is extremely important to ensure a good metal contact between the active anode and the earthing screw IN CASE OF NEGLECTING THE ABOVE INSTRUCTIONS THAT CAUSES DAMAGE TO SAFETY AND USAGE FEATURES OF THE HOT WATER TANK YOU LOSE YOUR GUARANTEE AND WARRANT RIGHTS 10 4 Scale remo...

Страница 86: ...s set to stop water heating changes to defreezing and starts water heating only then During defreezing the fan stops the four direction valve turns the way of flow and the compressor is operating continuously Defreezing may range from 3 minutes to 10 minutes depending on the external environment and the frost d Temperature display When the appliance stops temperature decrease due to heat release i...

Страница 87: ...icator displayed next to the water temperature data measures the temperature of the lower part of the water When water temperature exceeds 50 C blue and yellow indicators are lit up In case of water temperature of 60 C the blue yellow and red indicators are lit up and finally when all the collared indicators are lit up water has reached the desired temperature 1 c During water usage it might happe...

Страница 88: ...HNISCHE MERKMALE 9 2 1 Konstruktionsmerkmale 9 2 2 Bezeichnung der Einzelteile 9 2 3 Umfassungsmasse 10 2 4 Vor der Aufstellung Auswahl des Aufstellungsorts 11 2 5 Wassernetzanschluss 1 2 6 Elektrischer Anschluss 3 2 7 Schaltplan über die Steuerung des Boilers mit Wärmepumpe 4 3 DIE FUNKTION DER WÄRMEPUMPE 5 3 1 Wirkungsweise 5 3 2 Funktion 5 3 3 Arten der Wassererwärmung 6 3 4 Funktionsbeschreibu...

Страница 89: ...ung 22 6 4 Entsorgung des Wärmepumpenboilers 22 7 NÜTZLICHE HINWEISE 22 7 1 Qualifizierung des Inbetriebsetzers 22 7 2 Benutzung des Inbetsriebsetzungs Bedienungs und Wartungshandbuchs 22 7 3 Kontrolle des Wärmepumpenboilers 23 7 4 Sicherheitsvorschriften 23 8 INBETRIEBSETZUNG 25 8 1 Anschluss des Luftkanals 25 8 2 Erster Anlauf 29 9 WARTUNGSANWEISUNGEN 30 9 1 Auslassen des Apparates 30 9 2 Behält...

Страница 90: ...____________________________________________DE_________________________________________3 9 9 Fehler und Lösungen 31 9 10 Selbstschutzmechanismus der Anlage 32 ...

Страница 91: ...n Gefahren verstehen Kinder dürfen mit dem Gerät nicht Spielen Die Reinigung und Instandhaltung des Geräts darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden Unter Instandhaltung durch den Benutzer ist allerdings lediglich das Säubern des äußeren Gehäuses zu verstehen wobei das Gerät zu diesem Zweck mit dem Trennschalter vom Stromnetz trennen Alle weiteren Instandhaltungsmaßnahmen dürfen nich...

Страница 92: ...n der Netzdruck auch wenn nur provisorisch den 0 6 MPa Wert übersteigt muss vor dem Heißwasserbereiter ein Druckentlastungsventil eingebaut werden Zwischen das Ventil und die Anlage eine Wasserleitungsarmatur einzubauen ist verboten Den Ausflussstutzen zu schließen das Tropfen auf unsichtbare Weise abzuleiten ist verboten Die Warmwasseranlage ohne Schutzerdung in Betrieb zuhalten ist verboten Vor ...

Страница 93: ...1100 l h Dauerleistung 45 kW Wärmepumpe Typ Luft Raum Entlüftungsanschluss Ein Ausführung Ø190 mm Kondensator Sicherheitswärmeaustauscher GWP Kühlmittel Menge 1300 R134a 1100 g Leistungsaufnahme max 1200W durchschnittliche Leistungsaufnahme 850W Luftströmung 500m3 h Erreichbarer Statischer Druck 80 Pa Äusserer statischer Stuckbereich bei dem die Anlage geprüft wurde 1013 1050 hPa Max Druck an der ...

Страница 94: ...zen Der Hersteller und der Vertreiber haftet nicht für Schaden entstanden durch eine nicht fachgemäße Inbetriebsetzung durch eine nicht geeignete oder falsche Benutzung vernünftig nicht berechenbare Benutzung beziehungsweise durch die mangelhafte oder fahrlässige Einhaltung der im Handbuch angeführten Anweisungen 1 3 Anweisungen und technische Standards Die Anlage darf von behinderten Leuten einsc...

Страница 95: ...Bewegung verlangt 2 oder mehrere Personen sonst kann es zur Personenverletzung kommen oder die Anlage wird beschädigt Sollte bei einer der obigen Tätigkeiten eine von der vorgeschlagenen Lage eine andere Stelle nehmen warten Sie nach dem Starten der Anlage mindestens 3 Stunden gerechnet ab die Zeit als die Anlage in der richtigen senkrechten Position steht oder ab die Inbetriebsetzung damit das si...

Страница 96: ...ngebracht Im hinteren Teil der obigen kreisförmigen Platte befindet sich der Ablaufstutzen zum Kondenswasser Die Steuerplatte mit Anzeige wurde an der Vorderseite angebracht Alle weiteren Teile des Kreises der Wärmepumpe wurden über dem Lagerbehälter gemäß einem genauen geplanten System angebracht welches einen optimalen Betrieb eine verringerte Vibration und Geräuschemission ermöglicht Die nachst...

Страница 97: ...Sicherheitsabstände von der Wand und Decke verfügen Abbildung 2 4 1 und 2 4 2 c Befestigung der Füße Vergewissern Sie sich über die Ebene des Sockels und seine richtige Festigkeit Geben Sie mit der Hilfe der Bohrschablone Anlage der Maschinenanleitung die Positionen für die Befestigung der Füße an beachten Sie dabei die Masse für das Ansetzen in den Abbildungen 2 4 1 2 4 2 Die der Anlage beigelegt...

Страница 98: ...__________________________DE_________________________________________11 2 4 Vor der Aufstellung Auswahl des Aufstellungsorts Abbildung 2 4 1 Abbildung 2 4 2 Abbildung 2 4 3 Lufteintritt Display Luftaustritt Schutzgitter ...

Страница 99: ...sprechendeelektrische Wasser undKanalisationsnetzgesichertwerden Bodenablauf m Im Interesse des Wärmeverlustes wegen des Warmwasserrohrs muss die Anlage möglichst in der Nähe der Warmwasserbenutzungsstellen aufgestellt werden Im Falle der größeren Entfernung ist sinnvoll das Warmwasserrohr mit Wärmeisolierung zu versehen n Die nicht benutzten Stutzen müssen abgeschlossen und isoliert werden o Sieh...

Страница 100: ...in Max Toleranz des Sicherheitsventils feststellen Wenn es dieser Wert übersteigt muss man vor dem Sicherheitsventil eine Druckentlastung binden Das Sicherheitsventil ist nicht Zubehör der Anlage ZWISCHEN DAS VENTIL UND DIE ANLAGE EINE WASSERLEITUNGSARMATUR EINZUBAUEN IST VERBOTEN Vor Einbau des Ventils muss man die Kaltwasserleitung gründlich durchspülen um die Beschädigungen wegen der eventuelle...

Страница 101: ...rf man nur durch dauerhaften Anschluss zum elektrischen Netz anschließen Verwendung von Wandsteckdose ist verboten 2 Das Netz darf nur durch bipolaren Schalter zum Behälter geführt werden die Entfernung zwischen dessen offenen Kontakte soll mindestens 3 mm sein Derartige Trennschalter sind in das feste Stromnetz einzubauen 3 Nötiger Netzanschlussleitungsdurchmesser mit 3 Adern je Ader ist 2 5 mm2 ...

Страница 102: ...__________________DE_________________________________________4 Abbildung 2 6 2 Abbildung 2 6 3 DIE WARMWASSERANLAGE OHNE SCHÜTZERDUNG IN BETRIEB ZU HALTEN IST VERBOTEN 2 7 Schaltplan über die Steuerung des Boilers mit Wärmepumpe ...

Страница 103: ... beziehenden Spezifikationen geplant und erzeugt Die Anlage ermöglicht eine rationalere Energieanwendung beziehungsweise führt zur Ersparnis der Betriebskosten Der Wärmeentzug aus den freien Energiequellen verringert im Gegensatz zu den zur Erzeugung des Gebrauchswarmwassers angewandten sonstigen alternativen Systemen die Umgebungsauswirkungen der Emissionen in die Atmosphäre 3 2 Funktion Aufgrund...

Страница 104: ...umpe unter normalen Benutzungsbedingungen auf eine Temperatur von höchstens 60 C Der HB200 C Boiler mit Wärmepumpe wurde mit einem Zusatz Rohrheizkörper ausgestattet der weitere Optionen ermöglicht der Betrieb mit voller Kapazität wird schneller durch die Kombination des Betriebs mit Wärmepumpe und Rohr Heizkörper bis zu einer Wassertemperatur von 60 C erreicht diese Betriebsart lässt sich sogar b...

Страница 105: ...triebsart Verschiedene Betriebsarten wurden für die verschiedenen Anforderungen ausgebildet und es wird vorgeschlagen diese wie nachstehend zu wählen Economy Mode Wirtschaftsbetrieb 7 43 C bei einem fortlaufenden Warmwasserbedarf von 200 L unter 60 C Hybrid Mode Hybridbetriebsart 30 43 C bei einem fortlaufenden Warmwasserbedarf von 200 L unter 60 C E heater Mode elektrische Aufwärmungsbetriebsart ...

Страница 106: ... drehen Sie alle Hähne des Wasserversorgungsnetzes im Haushalt ab ACHTUNG Es ist empfehlenswert den Apparat zu entleeren wenn es in einem dem Frostgefahr ausgesetzten Raum außer Betrieb gesetzt wird Diese Aufgabe darf nur ein qualifizierter Fachmann durchführen ACHTUNG Fließendes Warmwasser über 50 C kann schwere Verbrennung verursachen Die höchste Wassertemperatur angegeben an dem Anzeiger beträg...

Страница 107: ...chalten Elektrische Schlaggefahr bei Berührung der stromführenden Teile 8 Den Apparat außer normalem Haushaltsbetrieb für kein anderes Ziel verwenden Schädigung wegen Betriebsüberlastung Schäden wegen unsachgemäßer Benutzung 9 Den Apparat dürfen Kinder oder unerfahrene Personen nicht betätigen Schäden wegen unsachgemäßer Benutzung 10 Zur Reinigung des Apparates keine Insektenbekämpfungs mittel Lös...

Страница 108: ...et wurde leuchtet die Anzeige alle 2 Sekunden einmal auf Wenn der E Heater ON OFF Modus manuell aktiviert wurde leuchtet das Symbol alle 2 Sekunden zweimal auf 6 Anti Legionellen Funktion Dieses Symbol leuchtet auf wenn die Anlage automatisch den Anti Legionellen Modus Desinfizierung durchläuft In diesem Modus wird das Wasser im Behälter auf 65 C erhitzt In diesem Modus blinkt das Symbol einmal pr...

Страница 109: ...g 1 E Heater 2 Mehr Nach oben 3 Uhr Zeitschalter 4 Löschen 5 Hauptschalter Ein Aus 6 Weniger Nach untern 7 Bestätigen Enter 8 Anti Legionellen Modus 9 Vacation Modus Hinweis Das Drücken eines beliebigen Knopfes kann nur dann zum Erfolg führen wenn die Displaysperre aufgelöst wurde 5 4 Betriebsvorgang Vor dem Einschalten Beim Anlaufen leuchten alle Signale der Steuereinheit für 3 Sekunden auf zweim...

Страница 110: ... kann so arbeitet die Wärmepumpe zunächst bis zur Erwärmung auf die höchstmögliche Temperatur und anschließend wird automatisch der E Heater aktiviert und die Wärmepumpe schaltet sich ab der Wassererhitzungsvorgang wird dabei jedoch ununterbrochen fortgeführt Wenn die Elektroheizung manuell aktiviert wird wenn die Wärmepumpe läuft laufen Wärmepumpe und Elektroheizung gleichzeitig und parallel zuei...

Страница 111: ...0 Sekunden gedrückt und wählen Sie anschließend die gewünschte Einheit zur Temperaturanzeige Sie können bei der Temperaturangabe von F auf C oder von C auf F umstellen um die Anzeige in Grad Celsius oder Fahrenheit zu erhalten Grundeinstellung C MEHR AUF UND WENIGER AB UNTEN Wenn die Tastensperre aufgehoben ist kann der gewünschte Wert mit den entsprechenden Tasten GESTEIGERT oder VERMINDERT werde...

Страница 112: ...ge eine halbe Minute lang keine Taste betätigt wurde werden die Tasten automatisch gesperrt und das Sperre Symbol erscheint Wenn die Anlage gesperrt ist können die Tasten nicht betätigt werden Wenn die Tastensperre aufgehoben und das Display entsperrt sind können Sie mit dieser Taste die auf dem Display eingestellten Parameter und Funktionen bestätigen Wenn Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt ...

Страница 113: ...instellung Stellen Sie mit der AB oder AUF Pfeiltaste die Minuten an der Uhr ein Bestätigen Sie die Einstellung mit der ENTER Taste Damit aktivieren Sie die Funktion und schließen das Einstellungsmenü Hinweis Die Anlage führt nun die Anti Legionellen Funktion alle 7 Tage zum angegebenen Zeitpunkt automatisch durch Sofern Sie keinen Zeitpunkt für die Durchführung dieser Funktion einstellen wird sic...

Страница 114: ...nen der Vacation Modus aktiv sein soll verwenden Sie dabei Zahlen zwischen 1 99 Grundeinstellung 14 Tage Drücken Sie ENTER um die Einstellung zu bestätigen und das Einstellungsmenü zu beenden danach läuft automatisch der Vacation Modus an Die Uhr einstellen Drücken sie die CLOCK Taste und halten Sie sie 3 Sekunden gedrückt um ins Einstellungsmenü zu gelangen Die Anzeige leuchtet auf und außerdem f...

Страница 115: ...e Nun fängt die ON bzw OFF Aufschrift auf dem Display an zu blinken Stellen Sie mit der Pfeiltaste AUF oder AB ein ob Sie zu dem eingegebenen Zeitpunkt die Anlage anstellen ON oder ausstellen OFF wollen Bestätigen Sie mit der CLOCK Taste dass Sie einen Ein oder Abschaltzeitpunkt angegeben haben Das Display wird daraufhin unter den Ziffern verschiedenen Werte anzeigen je nachdem was für Befehle Sie...

Страница 116: ...raturwert Haben Sie jedoch einen Abschalttermin eingegeben so erscheint hier nur das Symbol Halten Sie die CANCEL Taste 3 Sekunden lang gedrückt oder betätigen Sie eine halbe Minute lang keine Taste um das Kontrollmenü zu beenden Hinweis Sofern die Informationen des Zeitschaltprogramms und der manuellen Einstellung voneinander abweichen 3 Die manuelle Einstellung geht grundsätzlich vor Löschen ein...

Страница 117: ...schutzcode 10 Vorangegangener 1 Fehler oder Selbstschutzcode 11 Softwareversion Abtaufunktion Wenn die Umgebungstemperatur unter T3 0 abfällt arbeitet der Kompressor mehr als 40 Minuten permanent Wenn der Kompressor innerhalb von 10 Minuten öfter versucht neuanzulaufen Das System misst ab Beginn eines jeden Zyklus die Laufzeit und wenn 40 Minuten Laufzeit erreicht sind läuft der Abtauzyklus an 2 M...

Страница 118: ...en ist und auf den man durch Abnehmen des Außengehäuses zugreifen kann nicht eventuell so dick dass die freie Luftströmung behindert wird 9 wird das Gerät angemessen mit Strom versorgt wird das Funktionsintervall überschritten 220 10 Hinweis Wenn Sie feststellen dass sich die Autoschutzfunktion aktiviert hat starten Sie das Gerät erneut nachdem der Fehlercode verschwunden ist indem Sie den Hauptsc...

Страница 119: ...Durch den Benutzer durchzuführende planmäßige vorbeugende Wartung ACHTUNG Die unten beschriebenen Aufgaben dürfen nur ausgeführt werden wenn die Maschine außer Betrieb ist man muss den ausschalten den Außenschalter in die Position AUS drehen Folgende Wartungsaufgaben sollen zweimonatlich durchgeführt werden a Sicherheitsventil Wegen Vorbeugung des Verstopfens und Entfernung der Kalkablagerung muss...

Страница 120: ...as Produkt das Ende seine Lebendauer erreicht muss es separat vom Hausmüll entsorgt werden und auf die für elektrischen bzw elektronischen Anlagen vorgesehenen Mülldeponie liefern bzw muss dem Händler zurückgegeben werden wenn eine gleiche neue Anlage gekauft wird Die Lieferung des demontierten Apparates auf die Mülldeponie ist die Aufgabe des Benutzers Das entsprechende separate Sammeln der demon...

Страница 121: ...Rüstung benutzen man muss besonders dafür sorgen dass das Werkzeug nicht abgenutzt ist das Werzeugsheft unversehrt ist bzw sicher befestigt ist Werkzeuge und Geräte so benutzen dass diese nicht herunterfallen können Nach der Benutzung die Werkzeuge und Geräte wieder an ihren Platz legen Durch fliegende Splitter oder Splissen verursachte Personanschäden Einatmung von Staub Schalg Schnitt Stich und ...

Страница 122: ...e Personenschaden durch Schnitt Stich und Streifwunden 10 Vor der Bewegung alle Heißwasser beinhaltenden Teile entleeren nach Bedarf durch Abwässerung Verbrennungen 11 Elektrische Anschlüsse durch Kabeln mit richtigem Querschnitt durchführen Feuergefahr wegen Überhitzung des durch unterbemessenen Kabeln durchfliessenden Stroms 12 Schutz der Anlage und der Umgebung des Aufstellungsortes durch geeig...

Страница 123: ...heitsanweisungen folgen und streng einhalten 8 1 Anschluss des Luftkanals Abbildung 8 1 1 Abbildung 8 1 2 Lufteintritt und Austritt ist an den Luftkanal angeschlossen A B 10 m Beschreibung des Luftkanals Form des Luftkanals Maß mm Gerade Linie Druckabfall PA m Länge der geraden Linie m Krümmung Druckabfall PA m Krümm ungs menge Luftaustritt Lufteintritt Luftaustritt Lufteintritt ...

Страница 124: ...teintitt ist an den Luftkanal nicht angeschloßen nur der Luftaustritt A 10 m Vorschlag Es ist sinnvoll diese im Falle des Wärmeüberschusses anzuwenden bzw wenn sie im Winter im einem über überschüssige Wärme verfügenden Raum benutzt wird Abbildung 8 1 4 Der Lufteintritt ist an den Luftkanal angeschlossen aber der Luftaustritt nicht A 10m Vorschlag Diese Anschlussweise frischt im Sommer die Luft de...

Страница 125: ...ondenswassers In diesem Fall soll man die Wärmeisolierung außerhalb des Luftkanalausgangs anlegen Abbildung 8 1 5 Inbetriebsetzung des HB200 C Warmwasserboilers in geschlossenem Raum Den HB200 C Warmwasserboiler darf man nicht im Freien oder im Regen Niederschalg in Betrieb halten Abbildung 8 1 6 Wenn der Heißwasserbereiter HB200 C an nach Außen führenden Luftkanal angeschlossen ist muss man für d...

Страница 126: ...ng 8 1 7 Abbildung 8 1 8 Filter zum Lufteintritt der Anlage anlegen Wenn die Anlage an Luftkanal angeschlossen ist muss man zum Eintritt des Luftskanals einen Filter anlegen Den Filter muss der Benutzer der Anlage anlegen Lückengröße des Filters ist ca 1 2 mm Filter Luftaustritt Lufteintritt Filter ...

Страница 127: ...net sind ob die wirksame elektrische Ableitungsschutz funktioniert od der Druck des Wassereintrittes genügend ist 0 15MPa Nachdem die Anlage an das Wassernetz und elektrischen Systeme angeschlossen wurde muss der Heißwasserbereiter vom Haushaltsnetz mit Wasser aufgefüllt werden Vor Einschaltung der Heizung muss man den Behälter mit Wasser auffüllen Beim Auffüllen des Behälters öffnen Sie das Venti...

Страница 128: ...en Sicherheitsventils regelmäßig ca jährlich mit einem Installateur überprüfen lassen Außerdem empfehlen wir durch Drehen des Abblassknopfes des Sicherheitsventils in Richtung des Pfeiles das Ventil monatlich zweimonatlich abzublasen Dadurch reinigt sich der Ventilsitz von den eventuellen Verschmutzungen Kalkablagerung Sand usw 9 3 Aktiveanode Der Warmwasserspeicher wird zusätzlich mit einer aktiv...

Страница 129: ...Anlage ein Selbstschutzmechanismus beginnt und inzwischen stehen bleibt kontrollieren Sie folgendes Als das Stromsignal aufhellt kann vorkommen dass die Anlage bei dem Einschalten die Systemstartbedingungen noch nicht erfüllt Ob der Luftaus bzw eintritt nicht festläuft dass kein starker Zug den Luftaustritt trifft c Auftauen In nasser kalter Umgebung kann der Verdampfer einfrieren und so kann die ...

Страница 130: ... Wassertemperaturangabe bezieht sich auf das Wasser in dem oberen Teil des Wasserbehälters über 1 4 Teil was Sie auch benutzen es bedeutet aber nicht das ganze Wasser 1 b Auf dem Display neben der Wassertemperaturangabe erscheinende 6 Signale messen die Temperatur des unteren Wasserteils Wenn die Wassertemperatur 50 C übersteigt erhellen sich die blauen und gelben Signale bei mehr als 60 C die bla...

Страница 131: ...2 3 Dimensions______________________________________________________________________ 12 2 4 Avant l installation choix du lieu d installation _______________________________________ 12 2 5 Raccordement au réseau hydraulique________________________________________________ 15 2 6 Raccordement électrique __________________________________________________________ 17 2 7 Schéma de raccordement du chauf...

Страница 132: ...au à pompe à chaleur ____________________________________ 35 7 CONSEILS UTILES ____________________________________________ 35 7 1 Formation des installateurs ________________________________________________________ 35 7 2 Utilisation du manuel de mise en service d utilisation et d entretien ______________________ 35 7 3 Contrôle du chauffe eau à pompe à chaleur____________________________________...

Страница 133: ..._______________Hiba A könyvjelző nem létezik 9 8 Arrêts non provoqués par une panne _________________________Hiba A könyvjelző nem létezik 9 9 Pannes et réparations _____________________________________________________________ 45 9 10 Systèmes de protection de l appareil _________________________________________________ 45 ...

Страница 134: ...pareil et après avoir compris les dangers qui en découlent Il est interdit aux enfants de jouer avec l appareil Les enfants effectuant le nettoyage et la maintenance de l appareil doivent être surveillés La maintenance par l utilisateur est entendu au sens qu elle concerne uniquement l enveloppe extérieure de l appareil au cours de laquelle celui ci doit être découplé du secteur en déconnectant l ...

Страница 135: ...st interdit et entraîne un danger de mort Si la pression du réseau dépasse même temporairement 0 6 MPa une vanne de réduction de pression doit être installée devant le chauffe eau Il est interdit d insérer des éléments de plomberie entre l appareil et la vanne Il est interdit de fermer les raccordements d écoulement et d orienter l égouttement de l eau de manière à ce que celui ci ne soit pas visi...

Страница 136: ...e 1 45 m2 Résistance de circulation du tube en spirale 130 mbar Performance de pointe 510 l pendant les premières 10 minutes Performance constante 1100 l h Performance constante 45 kW Pompe à chaleur Type air à l intérieur Raccordement d aération aspiration rejet Ø190 Condenseur échangeur thermique de sécurité GWP réfrigérant quantité 1300 R134a 1100 g Puissance absorbée maximale 1200W Puissance a...

Страница 137: ...au réseau de distribution d eau potable L appareil fonctionne à l électricité L utilisation de conduits d aération est optionnelle et fera l objet de développements détaillés ci après L appareil ne doit pas être utilisé dans un autre but que l usage prévu Tout autre usage de l appareil est considéré comme non conforme et est interdit En particulier l appareil ne peut pas être utilisé à des fins in...

Страница 138: ...ou écrites en caractères gras comportent des informations ou conseils importants dont il doit être impérativement tenu compte et qui doivent être respectées En raison des risques potentiels les enfants ne doivent pas avoir accès aux matériaux d emballage sangles sacs en plastiques mousse en polystyrène etc 1 5 Contenu du carton d emballage Nous livrons l appareil dans une boîte en carton munie d é...

Страница 139: ...e l appareil et les pièces doivent être protégés avec le même niveau de protection que leur emballage d origine 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2 1 Caractéristiques de fabrication Le chauffe eau à pompe à chaleur HB200 C se compose principalement d une partie supérieure dans laquelle se trouve la pompe à chaleur figure 2 1 1 et d une partie inférieure dans laquelle se trouve le réservoir figure 2 1 ...

Страница 140: ..._____11 Couvercle de la boîte de jonction 2 2 Désignation des pièces Figure 2 1 1 Figure 2 1 2 Sortie d air Filtre Arrivée d air Evaporateu r Capot supérieur Boîtier de contrôle électronique Compresseur Capot avant Afficheur Ventilateur Capot arrière Boîte de jonction ...

Страница 141: ...es depuis le mur et le plafond tableau 2 4 1 et 2 4 2 r Fixation des pieds assurez vous que le sol est plat et suffisamment solide A l aide du gabarit de perçage annexé au livret de l appareil marquez la position de fixation des pieds en gardant à l esprit les dimensions de construction indiquées sur les figures 2 4 1 et 2 4 2 du livret de l appareil Fixez les 3 fixations de pieds livrées avec l a...

Страница 142: ...___________________________________________FR___________________________13 Figure 2 4 1 Figure 2 4 2 Arrivée d air Afficheur Grille de protection ...

Страница 143: ...2 4 4 Figure 2 4 5 s Le lieu d installation choisi doit être suffisamment grand pour accueillir un tuyau flexible fixé sur l ouverture d écoulement des condensats situé dans la partie supérieure de l appareil t Assurez vous que le lieu d installation et tous les systèmes auxquels l appareil doit ...

Страница 144: ...leur due aux tuyaux d eau chaude Si la distance est plus importante il est utile de munir les tuyaux d eau chaude d un isolant cc Les raccordements du chauffe eau qui ne sont pas utilisés doivent être fermés et isolés dd Etudiez le plan à côté figure 2 3 1 2 5 Raccordement au réseau hydraulique Il est interdit de raccorder l appareil avec un tuyau en caoutchouc Pour la conduite de l eau chaude et ...

Страница 145: ... bas dans un environnement non exposé au gel Si une vanne de pression de fonctionnement est installée la pression d alimentation de l eau froide entrante doit être située entre 5 25 bar et 7 bar Pour les vannes ayant une pression inférieure la pression d alimentation maximale doit être réglée en tenant compte de la tolérance minimale HV Eau froide MV Eau chaude AN Anode active E Chauffage électriq...

Страница 146: ... goulot il faut installer un robinet ou une soupape de vidange sur le tuyau d eau froide directement devant l appareil par l intermédiaire d une forme standard en T pour permettre la vidange de l appareil L achat de la soupape ou du robinet relève de la responsabilité du consommateur Il est possible d installer autant de branchement et de robinets que souhaité sur le réservoir Afin d éviter le ref...

Страница 147: ... phase L N La fixation du câble et le collier de serrage du câble doivent être resserrés définitivement puis le caoutchouc de conduite du câble doit être scellé à la surface horizontale inférieure du cadre du capot de manière à ce qu après la fixation du capot celui ci protège les parties électriques de toute infiltration d eau Le schéma de branchement électrique du chauffe eau est présenté sur la...

Страница 148: ...mpe à chaleur tire son nom du fait qu elle est capable de fournir de la chaleur à partir d une source de chaleur inférieure vers une source de chaleur supérieure c est à dire qu elle inverse le flux naturel de la chaleur qui comme on le sait est normalement orienté depuis la source de chaleur supérieure vers la source de chaleur inférieure L utilisation de la pompe à chaleur présente l avantage de...

Страница 149: ...a surface que se produit l échange de chaleur entre le fluide frigorigène et l eau potable à réchauffer Étant donné qu au cours de cette phase le gaz frigorigène chaud se transforme en liquide par condensation transmettant ainsi sa chaleur à l eau cet échangeur thermique est appelé condenseur 3 détendeur un dispositif que traverse le liquide frigorigène aussitôt que sa pression et sa chaleur dimin...

Страница 150: ...tionnent pas tous les trois ensemble Les chauffe eaux de type HB200C peuvent fonctionner à partir de différentes sources d énergie de manière indirecte avec l énergie solaire le gaz le charbon ou autre mais également avec la chaleur électrique complémentaire conduits par la pompe à chaleur dans les appareils de type HB200 C Les éléments chauffants ne fonctionnent pas tous les trois en même temps L...

Страница 151: ...fage électrique 30 43 C pour chauffer 80 L litres d eau à 60 C en cas de demande constante d eau chaude 4 CONSEILS UTILES 4 1 Première mise en route ATTENTION La mise en service et la première mise en route de l appareil doivent être effectuées par un spécialiste en conformité avec toutes les lois et réglementations en vigueur ainsi que toutes les prescriptions exigées par les autorités locales ou...

Страница 152: ...ifié ATTENTION L eau chaude s écoulant à plus de 50 C peut provoquer des brûlures graves La température maximale de l eau figurant sur l afficheur est de 60 C en cas de dysfonctionnement cette température peut être supérieure Les enfants personnes âgées ou handicapées sont particulièrement exposées au risque de brûlure Nous vous conseillons de fixer un robinet mélangeur thermostatique sur le tuyau...

Страница 153: ...tension 8 L appareil doit être utilisé exclusivement pour la distribution d eau courante à usage domestique Dommage provoqué à l appareil par la surcharge de travail Dommages provoqués par l utilisation non conforme des objets 9 L appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes inexpérimentées Dommages provoqués par l utilisation non conforme de l appareil 10 Pour le nettoyage d...

Страница 154: ...HAUFFAGE ELECTRIQUE Cet afficheur s allume lorsque l utilisateur sélectionne le mode chauffage électrique L afficheur clignote une fois toutes les deux secondes lorsque le mode E heater aussi a été réglé manuellement L afficheur clignote deux fois par seconde lorsque le mode E heater ON OFF a été activé manuellement 6 Fonction Anti Legionella Cet afficheur s allume lorsque l appareil passe automat...

Страница 155: ...nce cet indicateur est allumé en permanence 15 6 intervalles de temps différents peuvent être programmées pour la durée de fonctionnement de l appareil Six réglages programmés à l avance sont installés sur l appareil l indicateur correspondant s allume deux fois par seconde 15 Réglage temps Vous pouvez régler l heure respective lorsque cet indicateur est allumé 5 3 Fonctionnement 1 E heater 2 Augm...

Страница 156: ...que la pompe à chaleur à elle seule est capable d atteindre à la température extérieure donnée la pompe à chaleur se met en marche alors jusqu au chauffage de l eau à la température possible puis le dispositif E heater s active automatiquement pendant que la pompe à chaleur s arrête Pendant ce processus l appareil assure le chauffage de l eau en permanence Si le chauffage électrique est activé man...

Страница 157: ...ment si vous appuyez continuellement sur le bouton Bas HAUT pendant 1 seconde En mode interrogation l affichage des fonctions que vous souhaitez vérifier changera si vous appuyez sur les flèches AUGMENTER HAUT ou DIMINUER BAS CANCEL annulation Maintenez ce bouton appuyé pendant une seconde pour annuler un réglage quitter un réglage annuler un alerte supprimer un signal d alerte ON OFF avec afficha...

Страница 158: ...emps à l aide des flèches BAS et HAUT pour activer la fonction Appuyez sur le bouton CLOCK pour valider le réglage du temps La programmation minutes clignotera de la même manière que la programmation heure tout à l heure Régler les minutes de l horloge à l aide des flèches BAS et HAUT Validez le réglage à l aide du bouton ENTER Vous activez ainsi cette fonction et vous quittez le menu de paramétra...

Страница 159: ... bouton CLOCK pour valider le réglage Le réglage minutes clignotera de la même manière que le réglage heure tout à l heure Réglez les minutes à l aide des flèches BAS ou HAUT Appuyez sur le bouton ENTER pour valider le réglage de l horloge Réglage du timer Appuyez une fois sur le bouton CLOCK pour entrer dans le menu de paramétrage A l aide des flèches BAS ou HAUT sélectionnez un des 6 programmes ...

Страница 160: ... du réglage du timer Appuyez une fois sur le bouton CLOCK pour entrer dans le menu de paramétrage A l aide des flèches BAS ou HAUT sélectionnez un des 6 programmes 1 6 L icone du programme de timer sélectionné clignotera lentement et la commande réglée par le timer apparaîtra et affichera s il s agit d une commande de mise en marche ou d arrêt ON ou OFF la valeur de l heure réglée sera affichée au...

Страница 161: ...4 Température C T4 5 Température C TP 6 Température C Th 7 Puissance électrique A Compresseur 8 Dernier code erreur 9 1ère précédente erreur ou code autodéfense 10 2e précédente erreur ou code autodéfense 11 Version logiciel Fonction décongélation Elle se met en marche lorsque la température extérieure tombe en dessous de T3 0 C et le compresseur fonctionne depuis plus de 40 minutes Si le compress...

Страница 162: ...extérieure de l appareil vous constatez que le dépôt de poussière entravant la circulation de l air n est pas considérable sur l échangeur thermique 3 L alimentation de l appareil n est pas conforme elle est supérieure à la plage d exploitation 220 10 Remarque Si vous constatez que la fonction d autodéfense s est activée remettez en marche l appareil en enclenchant et déclenchant le contacteur pri...

Страница 163: ...nne pas et est éteint l interrupteur extérieur doit être en position FERMÉ Il est conseillé d effectuer les manœuvres suivantes au moins tous les deux mois a valve de sécurité pour éviter les risques d obstruction et protéger l appareil contre le calcaire il faut faire fonctionner périodiquement la valve de sécurité b habillage nettoyer avec un linge mouillé à l eau savonneuse N utilisez pas de pr...

Страница 164: ...ne décharge spécialement désignée pour les produits électroniques ou électriques ou retourné au commerçant auprès duquel vous achèterez un nouvel appareil de ce type Le transport de l appareil hors de fonctionnement vers la décharge spéciale relève de la responsabilité de l utilisateur Le ramassage spécial et le recyclage le traitement ou la mise en sécurité écologiques de l appareil contribuent à...

Страница 165: ... pièces sous tension qui ne sont pas installées de manière conforme Blessures provoquées par une mise en service non conforme de l appareil 3 Utilisez des outils et un matériel adaptés en particulier assurez vous que l outil n est pas usé et que son manche est intact ou fixé en toute sécurité Utilisez les outils et le matériel de manière appropriée de sorte qu ils ne puissent pas tomber d une gran...

Страница 166: ...e doit pas être déplacée pendant que quelqu un se trouve dessus Une personne doit constamment surveiller les travaux Blessures provoquées par la chute ou le repliement inattendu de l échelle 7 Assurez vous que l éclairage et l aération de l espace de travail ainsi que la solidité des outils sont conformes aux règles d hygiène Blessures provoquées par les chocs les chutes etc 8 Pendant toutes les p...

Страница 167: ...ironnants par les effets corrosifs des matières acides 14 Rangez tous les matériaux et matériels de manière à simplifier et sécuriser leur manipulation en évitant tout empilement des matériaux susceptible de s effondrer ou de se renverser Dommage provoqué à l appareil ou aux objets environnants par les effets corrosifs des matières acides 15 Réglez sur leur position de base toutes les fonctions de...

Страница 168: ...ccordés à la gaine d air A B 10 m Description de la gaine d air Forme de la gaine d air Dimensions mm Pression en ligne droite PA m Longueur de la ligne droite m Pression en ligne courbe PA m Valeur de la courbe Forme de cercle 190 2 10 2 5 Forme de brique 190x190 2 10 2 5 Rejet de l air Aspiration de l air Rejet de l air Aspiration de l air ...

Страница 169: ... l utiliser en cas de chaleur superflue ou dans un espace disposant de surplus de chaleur en hiver Figure 8 1 4 L aspiration de l air est raccordée à une gaine d air mais le rejet d air ne l est pas A 10m Suggestions En été ce mode de raccordement rafraîchit l air REMARQUE c A cause du raccordement de la gaine d air le flux d air et la capacité de la pompe à chaleur sont en partie perdus dans le s...

Страница 170: ...se en service du chauffe eau HB200 C dans un espace fermé Il est interdit d utiliser le chauffe eau HB200 C en plein air ou dans un lieu exposé à la pluie ou aux précipitations Figure 8 1 6 Si le chauffe eau HB200 C est raccordé à une gaine d air conduisant à l extérieur il est nécessaire d assurer une protection imperméable sur la gaine d air pour que l eau de pluie de pénètre pas dans le système...

Страница 171: ...gure 8 1 7 Figure 8 1 8 Montage du filtre sur l aspiration de l air de l appareil Si l appareil est raccordé à une gaine d air la gaine d air doit être munie d un filtre Le filtre doit être monté par l utilisateur les trous du tamis du filtre sont d environ 1 2 mm Filtre Filtre ...

Страница 172: ... écoulement de l eau fonctionne efficacement La protection isolante est complète La mise à la terre est adéquate La source de courant est adéquate Il n y a pas d obstacle à l aspiration et au rejet de l air Il n y a pas d air dans les conduites d eau et toutes les valves sont ouvertes Une protection efficace contre les fuites de courant fonctionne La pression d arrivée d eau est suffisante 0 15MPa...

Страница 173: ...tion ou entretien l interrupteur extérieur doit être tourné en position FERMÉ 9 1 Vidange de l appareil La vidange du réservoir doit être faite par la vanne robinet montée à l avant du chauffe eau ou par la vanne de sécurité combinée en tournant le bouton dans la direction de la flèche Avant de vidanger fermez la vanne de fermeture du réseau hydraulique ainsi que les robinets d eau froide Simultan...

Страница 174: ...ure de sortie d eau à une température supérieure Adressez vous à un professionnel Le robinet de sortie ne donne pas d eau chaude Le robinet n est pas raccordé La pression d eau est basse La vanne d arrivée est fermée Le fonctionnement redevient normal après entrée de l eau Utiliser lorsque la pression d eau est élevée Ouvrez la vanne intérieure d arrivée Fuite d eau Le raccordement de la tuyauteri...

Страница 175: ...diminue alors que celle de la partie supérieure est toujours élevée Dans ce cas l appareil commence à chauffer la partie inférieure Ce fonctionnement est normal 2 Recherche de panne 3 Lorsque des pannes fréquentes se produisent l appareil se met en mode Standby Veille et continue à fonctionner mais avec des performances bien inférieures Adressez vous à un professionnel 3 a En cas de panne grave l ...

Страница 176: ...erdelen 9 2 3 Totale afmetingen 10 2 4 Voor de installatie het uitkiezen van de plaats van installatie 11 2 5 Verbinding pijpleiding 13 2 6 Elektrische verbinding 15 De beschermende aarding moet voldoen aan de instructies van de Hongaarse standaard IEC 60364 16 2 7 Stroomkring controleschema van warmtepompboiler 17 3 WERKING VAN DE WARMTEPOMP 18 3 1 Werkingsprincipe 18 3 2 Uitleg werking 18 3 3 Wa...

Страница 177: ... 7 1 Kwalificatie van installatietechnici 37 7 2 Gebruik van de installatie gebruik en onderhoudshandleiding 37 7 3 Controle van warmtepompboiler 38 7 4 Veiligheidsmaatregelen 38 8 INBEDRIJFSTELLING 40 8 1 Manieren om luchtleidingen aan te sluiten 40 8 2 Eerste start 44 9 ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN 45 9 1 Ontlading apparaat 45 9 2 Opslag en gecombineerd veiligheidsventiel 46 9 3 Actieve anode 46 9 4 ...

Страница 178: ...derhoud door de gebruiker wordt uitsluitend het reinigen van de buitenomhulling bedoeld waarbij het toestel met de scheidingsschakelaar van het net moet worden gescheiden Geen andere onderhoudswerkzaamheden mogen door de gebruiker worden uitgevoerd Alle andere onderhoudswerkzaamheden zoals installatie ingebruikname van het toestel uitwisseling van beschadigde kabels en andere handelingen waarop la...

Страница 179: ...lep en het teostel fitting te plaatsen Het is verboden om de afvoerleiding vertakking te dichten of het lekkende water af te voeren op een zichtbare manier Het is verboden om met de boiler te werken zonder beschermende aarding Het apparaat moet altijd worden uitgeschakeld voor reparatie of onderhoud en de externe schakelaar moet worden omgezet in de OFF positie Om voor een veilige werking te zorge...

Страница 180: ...naalaansluiter ingang uitgang Ø190 mm Condensor Veiligheid warmtewisselaar GWP Koelmiddel kwantiteit 1300 R134a 1100 g Max Stroomverbruik 1200W Gemiddelde Stroomverbruik 850W Luchtstroom 500m3 h Bereikbare statische druk 80 Pa Externe statische druk bereik waar het toestel is onderzocht 1013 1050 hPa Max druk zuigzijde 1 0 MPa Max druk blaaszijde 2 5 MPa Minimale ruimte die nodig is voor de werkin...

Страница 181: ...inefficiënte installatie oneigenlijk of verkeerd gebruik rationeel niet voorzien gebruik of onvolledig of onzorgvuldige naleving van instructies in de handleiding 1 3 Instructies en technische normen Personen met verminderde fysieke scherpzinnige of geestelijke vermogens inclusief kinderen of personen zonder volledige kennis en ervaring met het toestel zijn niet toegestaan het apparaat te gebruike...

Страница 182: ...s kan het leiden tot persoonlijk letsel of schade aan het apparaat Indien tijdens één van de bovenstaande handelingen vóór de eerste start van het apparaat de plaatsing positie van het apparaat moet verschillen van de aanbevolen positie wacht dan ten minste 3 uur met opstarten en of in gebruikneming vanaf het tijdstip waarop het apparaat in de juiste verticale positie is geplaatst Zo wordt gewaarb...

Страница 183: ...irkelvormige bovenste schotel Het bedieningspaneel met beeldscherm zit in het voorste gedeelte Alle andere delen van het warmtepompcircuit liggen boven de opslagtank volgens een nauwkeurig geplande volgorde die een optimale werking minder trillingen en weinig lawaai produceert De volgende onderdelen zijn geplaatst onder een gemakkelijk toegankelijke alsmede voldoende geïsoleerd plastic bedekking c...

Страница 184: ...ijken moet de gekozen plaats passende veiligheidsafstanden hebben gemeten vanaf de muren en het plafond Afbeelding 7 1 1 en 7 1 2 c Bevestiging van voeten Zorg ervoor dat de vloer voldoende vlak is en beschikt over de vereiste stabiliteit Met de hulp van het boor frame gebruik handleiding stelt u de positie van de voeten in rekening houdend met maten aangegeven op afbeeldingen 7 1 1 en 7 1 2 van d...

Страница 185: ..._____________________________NL_______ ___________________11 Voor de installatie het uitkiezen van de plaats van installatie Afbeelding 2 4 1 Afbeelding 2 4 2 Luchtinlaat Beeldscherm Luchtuitlaat Beschermrooster ...

Страница 186: ..._______________________________________NL_______ ___________________12 Afbeelding 2 4 3 Afbeelding 2 4 4 Afbeelding 2 4 5 ...

Страница 187: ...e verminderen installeert u het apparaat in de buurt van de locaties die warm water gebruiken In het geval van grotere afstanden is het belangrijk om de warmwaterleiding uit te rusten met warmte isolatie i Niet gebruikte aansluitingen van de boiler moeten worden gesloten en voorzien van warmte isolatie j Bekijk maatdiagrammen Afbeelding 2 8 1 2 5 Verbinding pijpleiding Het is verboden om het appar...

Страница 188: ...n van de veiligheidsklep Indien deze waarde wordt overschreden moet er een drukverlagingsapparaat voor de veiligheidsklep worden geplaatst De veiligheidsklep is geen accessoire van het apparaat HET IS VERBODEN OM EEN WATERPIJPLEIDING FITTING TE PLAATSTEN TUSSEN DE KLEP EN HET APPARAAT Voor de montage van het ventiel moet de koude waterleiding grondig worden gespoeld om eventuele schade als gevolg ...

Страница 189: ...iel kan zowel de boiler als de water pijpleiding hulpstukken worden losgekoppeld van het waterleiding systeem in geval van storing of onderhoudswerkzaamheden 2 6 Elektrische verbinding 1 De boiler mag alleen worden aangesloten op de elektrische installatie door middel van een permanente verbinding Het is verboden om een stopcontact te gebruiken 2 De stroom van de elektrische installatie moet worde...

Страница 190: ...isch aansluitschema van de boiler dat ook te zien is op het deksel van de behuizing van de fitting Afbeelding 2 6 1 Figure 2 6 2 Figure 2 6 3 HET IS VERBODEN OM MET DE BOILER TE WERKEN ZONDER BESCHERMENDE AARDING De beschermende aarding moet voldoen aan de instructies van de Hongaarse standaard IEC 60364 ...

Страница 191: ...CN17 and CN18 connect to outside controller CN17 en CN18 sluiten aan op externe controller CN 17 receive control signals from controller and CN18 send unit information to controller Please contact distributor technicians for wiring method CN 17 ontvangt stuursignalen van controller en CN18 eenheid verstuurd informatie naar controller Neem contact op met distributeur technici voor de bedrading meth...

Страница 192: ...t is om warmte uit een warmtebron van lage temperatuur over te brengen naar een warmtebron van hogere temperatuur dit betekent dat het de natuurlijke stroom van warmte omdraait die van een warmtebron van hogere temperatuur naar een warmtebron van lage temperatuur gaat De toepassing van de warmtepomp brengt het voordeel met zich mee dat het meer energie kan overdragen in de vorm van warmte dan de e...

Страница 193: ...e moment warmteoverdracht te bereiken moet het koelmiddel in de condensor 2 een hogere temperatuur hebben dan de temperatuur van het water in de tank dat verwarmd moet worden Het temperatuurverschil in het warmtepomp circuit wordt geproduceerd door de compressor 1 tussen de verdamper 4 en de condensor 2 en door het expansieventiel 3 vanwege de fysieke kenmerken van de koelvloeistof De efficiëntie ...

Страница 194: ...ze modus verdeelt de apparatuur de werking tussen elektrische verwarming en de warmtepomp op basis van de temperatuur van de watertank De uitgaande watertemperatuur is tussen 38 60 C de operationele omgevingstemperatuur is tussen 30 43 C 3 E heater Mode In deze modus werken de motoren van de compressor en de ventilator niet alleen de elektrische verwarming werkt Op dit moment wordt alleen water in...

Страница 195: ...e die een optimale werking minder trillingen en weinig lawaai produceert De volgende onderdelen zijn geplaatst onder een gemakkelijk toegankelijke alsmede voldoende geïsoleerd plastic bedekking compressor thermostatisch expansieventiel verdamper en ventilator die voor voldoende luchtstroom zorgt Alle andere delen zijn weergegeven in Afbeelding 2 1 1 4 NUTTIGE AANBEVELINGEN 4 1 Eerste installatie W...

Страница 196: ... OFF stand sluit alle kranen van de waterleiding van het huishouden WAARSCHUWING Het wordt aanbevolen om water uit het apparaat af te voeren wanneer het niet wordt gebruikt en is geplaatst op een locatie die aan vorst wordt blootgesteld Deze handeling kan alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus WAARSCHUWING Stromend warm water met een temperatuur van boven de 50 C kunnen ernsti...

Страница 197: ...t toevallige sluiten van de staande ladder 7 Het apparaat moet voor het schoonmaken altijd worden uitgezet en de externe knop moet in de OFF positie staan Elektrische schok veroorzaakt door het aanraken van de delen onder spanning 8 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan de normale huishoudelijke doeleinden Beschadiging van het apparaat als gevolg van operationele overbelasting Schad...

Страница 198: ...t kleine icoon om de halve seconde oplichten In andere gevallen is het icoon niet te zien 3 Vakantie modus Het icoon zal oplichten wanneer de eenheid in de vakantie modus staat in overige gevallen zal het uitgaan Wanneer het in de vakantie modus wordt geplaatst zal het knipperen met een frequentie van 2Hz 4 Compressor Dit icoon licht alleen op wanneer de compressor van de warmtepomp eenheid begint...

Страница 199: ... zal in C worden aangegeven Is de temperatuurseenheid in Fahrenheit ingesteld dan zal F lichter zijn 11 Het bedieningspaneel is voorzien van een kinderslot Om uit deze modus te stappen dient de unlock knop te worden ingedrukt 12 Dit icoon licht op wanneer het kinderslot uitgeschakeld is Bij normaal gebruikt verschijnt dan de watertemperatuur op het scherm in de Vakantie modus het aantal resterende...

Страница 200: ... werken Wanneer het apparaat in bedrijf is en als er 30 seconden lang geen bedieningsfout of een defect voorvalt zal de achtergrondverlichting van het scherm automatisch uitgaan behalve de operationele mode de uitgaande temperatuur en de slot indicator Als er geen bediening plaatsvindt gedurende 30 seconden zal het apparaat automatisch op slot gaan maar de slot indicator zal zichtbaar zijn 3 5 Ins...

Страница 201: ...i wenst met elektrische verwarming dan moet de E heater knop nogmaals worden ingedrukt 3 6 Hoe functioneert het apparaat In uitgeschakelde toestand druk deze knop in waarop het apparaat wordt aangezet Met behulp van de knoppen kan de gewenste watertemperatuur worden ingesteld tussen 38 60 druk vervolgens de knop in en het apparaat verwarmt automatisch het water in de tank tot de gewenste temperatu...

Страница 202: ...tijdsbepaling continu stijgen dalen Bij het instellen van de vakantie zal door de knop UP DOWN gedurende een seconde ingedrukt te houden het aantal dagen continu stijgen dalen In de opvraag modus zal de te controleren functie verschijnen middels het drukken van de PLUS UP of de MIN DOWN knop CANCEL storno Om een instelling te storneren of om hieruit te stappen om een alarm af te zetten of het alar...

Страница 203: ...de instelling niet wordt bevestigd zal deze worden geschrapt Wanneer de vergrendeling actief is en de knoppen niet actief zijn dient de ENTER knop 3 seconden ingedrukt te worden DISINFECT Anti Legionella bescherming Handmatig activeren van de Anti legionella functie Druk de DISINFECT knop in en het icoon zal oplichten Druk de ENTER knop in om te bevestigen dat de Anti legionella functie handmatig ...

Страница 204: ... legionella bescherming automatisch worden geactiveerd om 23 00 uur op elke 7e dag Indien het apparaat net uitgeschakeld staat of het Anti leginella program afwerkt dan zal bij het indrukken van de DISINFECT knop het icoon verschijnen VAKANTIE modus In de Vakantie modus zal het apparaat automatisch een temperatuur waarde van 15 C voor warmwater instellen en zal het opschrift zichtbaar zijn op het ...

Страница 205: ...m oplichten en de waarde van de uren zal langzaam knipperen op het scherm Stel met de UP of DOWN pijlen het uur in Druk de CLOCK knop in om de uur instelling te bevestigen Vervolgens zal op gelijke wijze de minuut instelling knipperen zoals voorheen de uur instelling Stel met de UP of DOWN pijlen de minuten op de klok in Door het indrukken van de ENTER knop bevestigd u de ingestelde tijd Instellen...

Страница 206: ...rden getoond afhankelijk van de instelling Indien u een starttijd heeft ingesteld dan zal naast het icoon de laatst ingestelde temperatuur zichtbaar zijn Indien u een eindtijd heeft ingesteld dan zal het opschrift zichtbaar zijn Door ENTER in te drukken stapt u uit het timermenu Schrappen timer Druk een keer de CLOCK knop in om in het instellingenmenu te komen Kies met de UP of DOWN pijlen welk va...

Страница 207: ...uk gelijktijdig de ENTER en de CLOCK knop in Hiermee zullen alle op het scherm verschenen foutmeldingen worden geschrapt Het apparaat zal een geluidsignaal geven Opvraag modus Druk gelijktijd de E HEATER en de DISINFECT knoppen in voor 1 seconde om in het opvraag menu te komen Hier kunt u met de UP of DOWN pijlen de bedrijfsinstellingen en ingestelde parameters controleren Houdt de CANCEL knop 1 s...

Страница 208: ...minuut nadat de compressor begint te werken De ontdooiing stopt nadat aan onderstaande voorwaarden in voldaan 7 10 minuten na aanvang van de ontdooiing 8 T3 15 C De bedrijfscyclus van de belangrijkste elementen van het koelsysteem gedurende de ontdooiing Zelfcontrole en zelfbescherming functies van het apparaat Als in het apparaat de zelfbeschermingfunctie wordt geactiveerd zal het apparaat zich a...

Страница 209: ...or de hoofdschakelaar uit en aan te zetten WAARSCHUWING Het deksel van de elektrische verwarming mag alleen worden verwijderd door een technicus het niet naleven van deze waarschuwing kan een elektrische schok of andere gevaren veroorzaken 3 8 Uitleg foutcode Display Beschrijving storing E0 Fout van sensor T5U E1 Fout van sensor T5L E2 Communicatie fout tussen de tank en bekabelde controller E4 Fo...

Страница 210: ... b externe bedekking schoonmaken met een natte doek gedoopt in een sopje Gebruik geen pesticiden oplosmiddelen of agressieve schoonmaakmiddelen 6 2 Routinecontrole van waterpomp boiler Om het aantal mogelijke fouten zoveel mogelijk te beperken en een perfecte en efficiënte werking van het toestel te verzekeren dat wil zeggen maximale prestaties naast minimale bedrijfskosten wordt het aanbevolen om...

Страница 211: ...an de gebruiker om het gedemonteerde apparaat te transporteren naar een adequate stortplaats Een goede en gescheiden inzameling van het gedemonteerde apparaat en de vervolgens eco geschikte recycling verwerking en verwijdering dragen bij tot het voorkomen van schadelijke effecten aan het milieu en de menselijke gezondheid en dus ondersteunen ze recycling van materialen die geïncorporeerd zijn in h...

Страница 212: ...anraken van onderdelen die onjuist zijn geïnstalleerd of die onder spanning staan Beschadiging van het apparaat veroorzaakt door onjuiste inbedrijfneming 3 Gebruik gereedschappen en apparatuur dat geschikt is voor de taak het is vooral belangrijk om ervoor te zorgen dat de gereedschappen niet versleten zijn hun handvatten intact en goed bestand zijn Gebruik gereedschappen en apparatuur op de juist...

Страница 213: ...heden bestaan met inachtneming van verlichting ventilatie en stabiliteit van de desbetreffende omgeving van de plaats van het werk Persoonlijk letsel veroorzaakt door impact vallen etc 8 Draag beschermende kleding en uitrusting tijdens elke fase van het werk Lichamelijk letsel als gevolg van elektrische schokken vallende spaanders of rommel stof inademen schudden gesneden of gestoken verwondingen ...

Страница 214: ...eschadiging van het apparaat zelf of nabijgelegen objecten veroorzaakt door het schudden slaan snijden of kneuzing 15 Stel alle veiligheids en controle functies die betrokken zijn bij de werkzaamheden uitgevoerd op het apparaat in op standaard en zorg ervoor dat deze goed functioneren voordat u het apparaat opnieuw opstart Schade of uitschakeling van het apparaat vanwege een ongereguleerde actie 8...

Страница 215: ...gen kwaliteit Rond kanaal 190 2 10 2 5 Rechthoek kanaal 190x190 2 10 2 5 Opmerking Het is beter om het luchtkanaal te verbinding met de luchtuitlaat dan de luchtinlaat Opmerking Door de werking met het luchtkanaal gaat een deel van de luchtstroom en warmtepomp capaciteit in het systeem verloren Afbeelding 8 1 3 Luchtinlaat is niet aangesloten op het luchtkanaal maar luchtuitlaat is verbonden met l...

Страница 216: ...e verbindingsmanier in de zomer verfrist de lucht van de binnenruimte Opmerking c Door de verbinding met luchtkanaal gaat een deel van de luchtstroom en warmtepomp capaciteit in het systeem verloren d Indien de luchtuitlaat van het apparaat is aangesloten op het canvas luchtkanaal kunnen er buiten het canvas luchtkanaal condens druppels worden geproduceerd tijdens de werking van het apparaat Zorgt...

Страница 217: ...e HB200 C boiler buiten te gebruiken of bloot te stellen aan regen of vocht Afbeelding 8 1 6 Als de HB200 C boiler is aangesloten op het luchtkanaal dat tot buitenshuis rijkt moet betrouwbare waterbestendige bescherming voor het luchtkanaal worden gewaarborgd om te voorkomen dat er regenwater in het apparaat komt Afbeelding 8 1 7 Regen Filter Luchtuitlaat Luchtinlaat ...

Страница 218: ...ie op de laagst mogelijke plaats staat Het wordt aanbevolen om het apparaat zodanig te plaatsen dat de hoek tussen het apparaat en een verticale lijn niet meer is dan 2 8 2 Eerste start Controleer de volgende zaken voordat u het apparaat opstart Adequate installatie van het apparaat Adequate connectie van waterleidingen en elektrische bedrading Of het lekken van de koelleiding is getest Efficiënte...

Страница 219: ...t bedieningspaneel Volg de instructies van hoofdstuk 4 voor het instellen van de klok en andere parameters of programma s VOOR HET PERSONEEL BEVOEGD OM ONDERHOUD UIT TE VOEREN 9 ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Volg de algemene waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften die in het vorige hoofdstuk zijn genoemd strikt na Eventuele werkzaamheden en activiteiten moeten worden uitgevoerd door gekw...

Страница 220: ...mostaat en de verwarmingsapparatuur zorgvuldig Probeer niet om de aanslag op de zijwanden van de opslagtank te verwijderen omdat het voor een effectieve bescherming tegen corrosie zorgt 9 4 Kalkaanslag verwijderen Afhankelijk van de kwaliteit van het water kan kalkafzetting optreden op de warmtewisselaar of in de tank De kalkaanslag op de verwarming vermindert de verwarmings efficiëntie Dus is het...

Страница 221: ... ventilator het vier richtingen ventiel draait de stroming en de compressor blijft continu in bedrijf Ontvriezen kan 3 minuten tot 10 minuten duren afhankelijk van de externe omgeving en de vorst d Temperatuur beeldscherm Wanneer het apparaat stopt is temperatuur daling als gevolg van de vrijkomende warmte heel normaal Het systeem wordt automatisch gestart na een terugval naar een zekere warmte gr...

Страница 222: ...ertemperatuur gegevens meten de temperatuur van het onderste deel van het water Wanneer de watertemperatuur hoger is dan 50 C lichten blauwe en gele indicators op Wanneer de watertemperatuur 60 C is lichten de blauwe gele en rode lampjes op wanneer alle gekleurde indicatoren oplichten is het water op de gewenste temperatuur 1 c Tijdens watergebruik kan het gebeuren dat de temperatuur van het onder...

Страница 223: ...9 2 1 Конструкционные характеристики 9 2 2 Наименование деталей 9 2 3 Габариты 10 2 4 Перед установкой выбор места установки 11 2 5 Подключение к водной сети 12 2 6 Электрическое подключение 14 2 7 Схема подключения управления бойлером 16 3 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ТЕПЛОВОГО НАСОСА 16 3 1 Принцип работы 16 3 2 Описание работы 17 3 3 Способы нагрева воды 18 3 4 Описание процесса нагрева воды 19 3 5 Выбор ре...

Страница 224: ...ксплуатацию 38 7 2 Использование руководства по вводу в эксплуатацию использованию и техническому обслуживанию 38 7 3 Проверка бойлера с тепловым насосом 39 7 4 Предписания по безопасности 39 8 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 41 8 1 Способы подключения воздушного канала 42 8 2 Первый запуск 46 9 ПРЕДПИСАНИЕ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ 46 9 1 Опорожнение прибора 47 9 2 Резервуар и комбинированный предохраните...

Страница 225: ... ним источники опасности Нельзя допускать чтобы дети играли прибором Дети могут чистить и обслуживать прибор только под контролем Под обслуживанием со стороны пользователя следует понимать исключительно чистку внешнего кожуха агрегата на время которой прибор следует обесточивать при помощи выключателя отсоединяющего агрегат от сети Пользователи не имеют права выполнять какие либо работы по обслужи...

Страница 226: ...ать водопроводную арматуру между клапаном и резервуаром Запрещено перекрывать сливной патрубок и отводить капающую воду таким образом чтобы она не была видна Запрещено эксплуатировать накопительный водонагреватель без защитного заземления Перед ремонтом или обслуживанием прибор необходимо выключить а внешний выключатель перевести в положение KI выкл В целях безопасной эксплуатации целесообразно че...

Страница 227: ...ие ввод вывод Ø190 мм Конденсатор Безопасный теплообменник ПГП Охлаждающая среда количество 1300 R134a 1100 г Номинальная потребляемая мощность 1300 Ватт Воздушный поток 500 м3 ч Развиваемое статическое давление 50 Па Внешний диапазон статического давления при котором прибор был проверен 1013 1050 hPa Максимальное втягивающее боковое давление 1 0 МПа Максимальное вытягивающее боковое давление 2 5 ...

Страница 228: ...ледствие непрофессионального ввода в эксплуатацию ненадлежащего либо неправильного использования непредвиденного использования рациональным путем а также из за неполного или неосторожного соблюдения предписаний изложенных в инструкции 1 3 Предписания и технические нормы Прибор не может быть использован лицами с ограниченными физическими умственными либо психическими способностями включая детей а т...

Страница 229: ...исунок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прибор необходимо перевозить передвигать или хранить вертикально и наклонять не более чем на 45 1 5 2 рисунок Оборудование достаточно тяжелое и для его переноса необходимы два или более человека В противном случае может произойти травмирование людей либо повреждение прибора В том случае если при любой из вышеназванных операций необходимо применить положение отличное от предло...

Страница 230: ...у которая размещена горизонтально Указанный выше поднос круглой формы имеет в задней части патрубок слива конденсата На передней части располагается панель управления с датчиком Остальные детали теплового насоса размещены над емкостью в соответствии с точно спланированной системой которая обеспечивает оптимальную эксплуатацию сокращенную вибрацию и уровень шума Следующие детали находятся в легкодо...

Страница 231: ... помещения в целях надлежащей эксплуатации и облегчения технического обслуживания прибор должен находиться на безопасном расстоянии от стены и потолка рисунок 7 1 1 и 7 1 2 c Закрепление ножек убедитесь о плоскости основы и ее надлежащей прочности При помощи шаблона для сверления приложение к инструкции обозначьте позицию крепления ножек учитывая при этом размеры установки указанные на рисунках 7 ...

Страница 232: ...нок 2 4 2 Рисунок 2 4 3 рисунок 2 4 4 рисунок Рисунок 2 4 5 d Выбранное место должно быть пригодным для приема верхней части прибора выливного отверстия для конденсата подсоединенного при помощи вороночной трубы e Позаботьтесь о том чтобы место ввода в эксплуатацию а также те электрические и Вход воздуха Дисплей Выход воздуха Защитная решетка ...

Страница 233: ...ности установите прибор в место находящееся поблизости использования горячей воды При более длительных дистанциях целесообразно снабжать трубу горячей воды теплоизоляцией n Неиспользуемые патрубки подключения нагревателя воды необходимо закрыть и снабдить теплоизоляцией o Просмотрите размерные чертежи рисунок 2 3 1 2 5 Подключение к водной сети Запрещается устанавливать прибор при помощи уплотните...

Страница 234: ...четом минимальных и максимальных допусков предохранительного клапана необходимо определить максимальное питательное давление Если это значение превышается поместите перед предохранительным клапаном устройство для снижения давления Предохранительный клапан не является принадлежностью прибора МЕЖДУ КЛАПАНОМ И ПРИБОРОМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ВОДОПРОВОДНУЮ АРМАТУРУ Перед встраиванием клапана трубоп...

Страница 235: ...ри поломке либо прочих работ по техническому обслуживанию могут быть отсоединены от водной сети 2 6 Электрическое подключение 1 Прибор можно подключать к электрической сети лишь на постоянной основе Запрещается использование настенных розеток 2 Сетевой ток разрешено подводить к прибору лишь через выключатель с двумя углами у которого расстояние между открытыми контактами составляет не менее 3 мм Т...

Страница 236: ..._________________________ _________RU__________________________________15 2 6 1 рисунок 2 6 2 рисунок 2 6 3 рисунок ...

Страница 237: ... рационально и эффективно и достигает того же результата используя почти на 70 меньше электрической энергии Тепловой насос называется так потому что способен передавать тепло из источника с более низкой температурой источнику с более высокой температурой тем самым переворачивая обычное течение тепла которое течет от источника с более высокой температурой к источнику с менее высокой температурой Пр...

Страница 238: ...ращается в жидкое либо газовое состояние в зависимости от температуры и давления Основные элементы гидравлического круга 3 2 1 рисунок 1 компрессор который при помощи увеличения давления и температуры жидкого хладагента который в этом цикле находится в газовом состоянии делает возможным прохождение цикла 2 первый теплообменник находящийся в водной емкости нагревателя воды через его поверхность осу...

Страница 239: ...ого насоса и трубчатого нагревательного прибора с температурой воды до 60 C которая может быть использована для осуществления защитных антибактериальных циклов В ходе эксплуатации хранилища горячей воды в целях разумного использования энергии визуальные сигналы оповещают пользователя о том что прибор работает не самым эффективным образом при активации трубчатого нагревательного прибора 3 3 Способы...

Страница 240: ...еский режим трубчатого нагревательного прибора 30 43 C При любых обстоятельствах нагревается только верхняя часть водной емкости что составляет примерно 80 L литров 3 5 Выбор режима К различным запросам были созданы различные режимы Их рекомендуется выбирать в соответствии с нижеизложенным Economy Mode Экономичный режим 7 43 C в случае непрерывной потребности горячей воды не превышающей 300 Л 60 C...

Страница 241: ...ию совершило все необходимые для этого действия Убедитесь в том что Вы правильно поняли консультации лица осуществляющего ввод в эксплуатацию относительно того как необходимо использовать нагреватель воды и как осуществлять основные операции с прибором 4 2 Инструкция и гарантия Это инструкция является неотъемлемой частью прибора Таблицу с данными находящуюся на приборе ни в коем случае не удаляйте...

Страница 242: ...а приборе никаких предметов Травмирование людей вызванное падением предметов вследствие воздействия вибрации Повреждение прибора либо находящихся под ним вещей в результате падения предметов под воздействием вибрации 3 Не залезайте на прибор Травмирование людей вследствие опрокидывания прибора Причинение вреда прибору либо находящихся под ним предметов вследствие его падения с места монтажа 4 Не о...

Страница 243: ...вследствие его ненадлежащего использования 10 Для очистки прибора не используйте яды для насекомых растворители и агрессивные чистящие средства Повреждение пластмассовых деталей 5 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следуйте общим предупреждениям и предписаниям по технике безопасности изложенным в предыдущей главе и строго их соблюдайте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Помимо перечисленных здесь действий любы...

Страница 244: ...ереходит в режим Anti legionella дезинфекция В этом случае прибор автоматически нагревает воду в резервуаре до 65 C Сигнал на дисплее вспыхивает дважды в секунду 7 Предупреждение о высокой температуре Сигнал ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА когда температура превышает 50 C загорается этот сигнал чтобы предупредит о том что на выходе температура воды будет слишком высокой к воде нельзя будет прикасаться 8 Сигна...

Страница 245: ...зывает количество дней которые прибор должен ещё пробыть в режиме Отпуск 14 2 Настройка даты Сигнал горит в том случае если вы можете устанавливать количество дней которые прибор должен пробыть в режиме Отпуск В режиме Отпуск эта иконка горит постоянно 15 В качестве временного промежутка для работы прибора можно установить 6 различных интервалов В том случае если на приборе работает одна из вышена...

Страница 246: ... было приступить к настройке других функций По окончании настройки снова нажмите кнопку ON OFF после чего сигнал Наполнение водой погаснет После этого прибор начинает работать Если прибор во время работы в течение 30 секунд не получает инструкций по работе или если нет никаких неисправностей подсветка диспля автоматически отключается за исключением сигналов Режим работы Температура на выходе и Бло...

Страница 247: ... установленной температуры То есть если вам нужно очень быстро получить горячую воду вы можете одновременно параллельно включить эти два режима Однократным нажатием кнопки E heater вы можете активировать электрический подогрев на один цикл нагрева воды Если вы хотите чтобы электрический подогрев работал на протяжении нескольких циклов нажмите кнопку ещё раз 5 6 Как работает прибор В выключенном со...

Страница 248: ... Если при установке температуры кнопку Вниз Вверх держать непрерывно нажатой в течение 1 секунды значение температуры начнёт снижаться увеличиваться Если при установке таймера кнопку Вниз Вверх держать непрерывно нажатой в течение 1 секунды значение времени начнёт снижаться увеличиваться Если при установке отпуска кнопку Вниз Вверх держать непрерывно нажатой в течение 1 секунды количество дней нач...

Страница 249: ...ых клавиатуре и дисплее нажатием этой кнопки можно подтверждать установленные на дисплее параметры или функции После того как кнопка была нажата в течение 10 секунд установленный показатель загружается в систему управления Если вы не подтверждаете установки в течение 10 секунд они аннулируются Если дисплей заблокирован и кнопки не активны держите кнопку Enter нажатой в течение 3 секунд DISINFECT З...

Страница 250: ...е Прибор автоматически будет активировать функцию защиты от легионеллы каждый 7 й день в это же время В том случае если вы не установите время к этой функции автоматическая защита от легионеллы будет активироваться сама каждый 7 й день в 23 часа Если прибор выключен или работает программа защиты от легионеллы при нажатии кнопки DISINFECT появляется иконка Режим VACATION отпуск В режиме Отпуск приб...

Страница 251: ...установок а прибор автоматически перейдёт в режим Отпуск Настройка часов Держите нажатой кнопку CLOCK в течение 3 секунд чтобы войти в меню настроек На дисплее появится надпись и начнёт медленно мигать цифра показывающая часы При помощи стрелок Вниз или Вверх установите часы Нажмите кнопку CLOCK чтобы подтвердить настройки часов После этого начнут мигать цифры минут При помощи стрелок Вниз или Вве...

Страница 252: ...ку CLOCK чтобы подтвердить настройки что вы внесли дату запуска или остановки После этого вместо знаков появятся различные параметры в зависимости от того какую команду вы ввели В том случае если вы установили время запуска то рядом с иконой будет виден последний установленный параметр Если вы установили время остановки то будет видна надпись Нажмите кнопку ENTER чтобы выйти из меню таймера Отмена...

Страница 253: ...ы выйти из меню проверки Примечания В том случае если имеет место противоречие между таймером и ручным запуском 1 Ручной запуск всегда пользуется приоритетом перед таймером Отмена кода ошибки Одновременно нажмите кнопки ENTER и CLOCK Таким образом вы отмените все коды ошибок которые появляются на дисплее Прибор подаст звуковой сигнал Режим запроса данных Держите нажатыми кнопки E HEATER и DISINFEC...

Страница 254: ...предыдущая ошибка или код самозащиты 11 Версия программного обеспечения Функция размораживания Когда наружная температура опускается ниже T3 0 C и компрессор работает непрерывно более 40 минут Если компрессор часто пробует включиться в течение 10 минут Система измеряет время работы от начала каждого цикла Когда это время достигает 40 минут через 2 минуты после включения компрессора активируется ци...

Страница 255: ...случае если будет устранена неполадка или если код ошибки исчезнет с дисплея В том случае если в приборе активируется функция самозащиты проверьте следующее 1 Есть ли проходимость воздуха в патрубках забора и отвода воздуха 2 После снятия кожуха проверьте нет ли препятствующей движению воздуха пыли на пластинчатых теплообменниках подключённых к корпусу вентилятора 3 Не нарушено ли нормальное элект...

Страница 256: ...ки свыше L N 14mA E9 Неполадка с датчиком Т3 откачивающей трубы компрессора EE Открытая электрическая цепь электрического нагревателя обрыв EF Ошибка таймера ошибка узла управления таймером Ed E EPROM неполадка с чипом P1 Неполадка в защите от избыточного давления P2 Неполадка связанная с перегревом отводящей трубы P3 Через компрессор не проходит ток P4 Неполадка связанная с перегрузкой компрессор...

Страница 257: ...уатации b наружное покрытие очищайте влажной тряпкой с мыльной водой не используйте агрессивные чистящие средства мор для насекомых и яды 6 2 Общий осмотр бойлера Сокращение возможных ошибок до минимума и эффективное использование оборудования при минимальных эксплуатационных расходах максимальная мощность требует того чтобы как минимум раз в два года приглашать территориального мастера из сервиса...

Страница 258: ...ку предназначенную для электрического и электронного оборудования либо вернуть торговой организации при покупке такой же продукции Вывоз демонтированного прибора на свалку является задачей пользователя Надлежащая обособленная утилизация демонтированного оборудования способствует предотвращению вредного воздействия на окружающую среду и содействует вторичному использованию материалов 7 ТЕХНИЧЕСКАЯ ...

Страница 259: ...онца срока службы образующийся тем самым бытовой мусор необходимо обезвреживать и помещать на мусорную свалку предназначенную для электрического и электронного оборудования либо вернуть торговой организации при покупке такой же продукции Вывоз демонтированного прибора на свалку является задачей пользователя Надлежащая обособленная утилизация демонтированного оборудования способствует предотвращени...

Страница 260: ...берегайте трубы и провода от возможных повреждений Опасность удара током в результате прикосновения к деталям находящимся под током Потоп вызванный водой вытекающей из разобранных труб 2 Позаботьтесь о том чтобы место ввода в эксплуатацию и все такие системы к которым прибор подключается полностью соответствовали действительным предписаниям Удар током в результате прикосновения к деталям находящим...

Страница 261: ...разом и были достаточно устойчивыми а ступеньки были целыми и не скользкими Лестницу нельзя двигать когда на ней кто то стоит Один человек должен всегда наблюдать за работой Травмирование людей в результате падения или нечаянно сложившейся стремянки 7 Позаботьтесь о том чтобы на месте осуществления работ в отношении освещения проветривания и прочности конструкций были соблюдены надлежащие условия ...

Страница 262: ...ибора или окружающих предметов в результате падающих осколков ударов и порезов 14 Все материалы и снаряжения разместите так чтобы обеспечить легкое и безопасное передвижение избегая такого скопления вещей которое может продавить или разрушить Повреждение прибора или окружающих предметов вследствие встряхивания удара пореза или ушиба 15 В ходе работ с прибором установите все функции безопасности и ...

Страница 263: ...м A B 10 м Описание воздушного канала Форма воздушного канала Размер ы мм Падение давления прямой линии ПА м Длина прямой линии м Падение давления искривления Па м Количество искривлени й Форма круга 190 2 10 2 5 Квадратная форма 190x190 2 10 2 5 Примечание воздушный канал более целесообразно подключить к выходу воздуха а не к входу воздуха Выход воздуха Вход воздуха Выход воздуха Вход воздуха ...

Страница 264: ...ченприпомощивоздушногоканала авыходвоздуханеподключен A 10м Рекомендация летом этот способ подключения освежает воздух в помещении ПРИМЕЧАНИЕ a Ввиду работы с воздушным каналом часть воздушного потока и мощности теплового насоса потеряется в системе b В том случае если выход воздуха основного блока подключен к тканному воздушному каналу в ходе работы основного блока вне тканого канала выхода возду...

Страница 265: ...C запрещается устанавливать под открытым небом либо подвергать эксплуатации во время дождя и других осадков 8 1 6 рисунок В том случае если нагреватель воды HB200 C подключен к воздушному каналу ведущему под открытое небо необходимо обеспечить надежную водоупорную защиту воздушного канала чтобы в систему не попала дождевая вода Защита от погодных условий Дождь Дождь Выход воздуха ...

Страница 266: ...к воздушному каналу к входу воздушного канала необходимо подсоединить фильтр 8 1 9 рисунок 8 1 10 рисунок В целях непрерывного отвода конденсата просим вводить оборудование в эксплуатацию на горизонтальной поверхности Если это невозможно позаботьтесь о Фильтр должен установить пользователь оборудования Размер отверстий сетки составляет примерно 1 2 мм Отвод Фильтр Вход воздуха фильтр Отвод ...

Страница 267: ...нено тогда если в смесителе появляется вода В целях ополаскивания необходимо несколько минут давать воде течь а затем закрыть клапан горячей воды Первый подогрев должен проверить специалист На глаз проверьте не текут ли фланцы и подключения трубных конструкций При необходимости аккуратно затяните их Для включения прибора в режиме теплового насоса нажмите на пульте управления кнопку ON OFF Перед пе...

Страница 268: ... и прочее 10 3 Активный анод Бойлер дополнительно защищен от коррозии активным анодом Срок службы активного анода зависит от производственных условий и состава воды Удаление накипи нужно производить при регулярных профилактических мероприятиях но состояние анода необходимо проверять по крайней мере раз в два года О времени повторных проверок решает мастер Если диаметр анода с первоначального разме...

Страница 269: ...о не означает температуру всей воды 1 b На дисплее появляющийся рядом с температурой датчик 6 измеряет температуру нижней части воды Когда температура воды превышает 50 C начинают светлеть датчики синего и желтого цвета При значении свыше 60 C начинают сигналить синий желтый и красный датчики и когда все начинают светиться то температура воды достигла установленного значения 1 c В ходе использован...

Страница 270: ...nare instalării aparatului şi alegerea locului instalării 11 2 5 Racord la reţeaua de apă 12 2 6 Racord electric 14 2 7 Desen de comandă şi de racord pentru boiler cu pompă de căldură 15 3 FUNCŢIONAREA POMPEI DE CĂLDURĂ 16 3 1 Principiu de funcţionare 16 3 2 Prezentarea funcţionării 16 3 3 Modalităţi de încălzire a apei 17 3 4 Descrierea funcţionării încălzirea apei 18 3 5 Alegerea regimului de uz...

Страница 271: ...alificarea personalului care efectuează aşezarea în funcţiune 34 7 2 Utilizarea manualului de aşezare în funcţiune utilizare şi întreţinere 35 7 3 Controlul boilerului cu pompă de căldură 35 7 4 Dispoziţii de siguranţă 35 8 ASEZARE IN FUNCTIUNE 37 8 1 Modul de racordare a tubului de aeraj 38 8 2 Prima pornire 42 9 DISPOZITII DE INTRETINERE 43 9 1 Golirea aparatului 43 9 2 Rezervor şi supapa combin...

Страница 272: ...reţină aparatul doar sub supravegherea unui adult Întreţinerea de către utilizator a aparatului se limitează în mod exclusiv la curăţarea carcasei exterioare a acestuia Înaintea efectuării acestei operaţiuni dispozitivul se va decupla de la reţeaua de alimentare cu tensiune electrică prin acţionarea întrerupătorului de reţea Efectuarea altor operaţiuni de întreţinere de către utilizator este inter...

Страница 273: ...ducere a presiunii Între supapă şi aparat se interzice montarea de armături de instalaţie de apă Este interzisă închiderea burlanului de scurgere evacurea picăturilor de apă trebuie să se realizeze în mod vizibil Se interzice punerea în funcţiune a rezervorului de apă fierbinte fără împământere de protecţie Înainte de activităţile de reparaţie sau întreţinere aparatul trebuie scos din funcţiune ia...

Страница 274: ...ire Ø190 mm Condensator schimbător de căldură de siguranţă GWP Mediu frigorific cantitate 1300 R134a 1100 g Ridicare de putere max 1200W Ridicare de putere medie 850W Tiraj de aer 500m3 h Presiune statică accesibilă 50 Pa Interval de presiune static exterior prin care se efectuează controlul aparatului 1013 1050 hPa Presiune maximă partea de aspirare 1 0 MPa Presiune maximă partea de presiune 2 5 ...

Страница 275: ... sau neglijentă a dispoziţiilor înscrise în manual 1 3 Dispoziţii şi norme tehnice Aparatul nu poate fi folosit de către persoane cu capacitate corporală de percepţie sau intelectuală limitată înţelegând aici şi copii totodată aparatul nu poate fi folosit de către persoane care nu dispun de cunoştinţe şi experienţe corespunzătoare numai dacă persoana responsabilă pentru siguranţa acestora a asigur...

Страница 276: ...poate fi manipulat pe cale manuală sau cu roabă urmăriţi dispoziţiile înscrise pe cutie Recomandăm ca în cazul în care este posibil să păstraţi aparatul în ambalajul original până când acesta nu este aşezat în funcţiune în locul ales în mod special în cazul în care la locul de instalare se desfăşoară lucrări de construcţii La îndepărtarea ambalajului controlaţi dacă aparatul este intact şi dacă nu...

Страница 277: ...e de mai jos se situează pe o carcasă mai uşor accesibilă izolată în mod corespunzător compresor valvă termostatică de expansiune vaporizator ventilator care asigură curentul de aer corespunzător precum şi toate celelalete piese indicate pe imaginea 2 7 1 2 2 Denumirea pieselor Imaginea 2 1 1 Imaginea 2 1 2 Ieşirea aerului Filtru Intrarea aerului Vaporizator Capac de sus Cutie electrică de control...

Страница 278: ...nzătoare de la perete şi de la tavan imaginea 2 4 1 şi 2 4 2 c Fixarea piciorului convingeţi vă dacă soclul este în plan plat este de stabilitate corespunzătoare Cu ajutorul şablonului de găurit anexat la cartea maşinii marcaşi poziţiile elementului de fixare a piciorului ţinând cont de mărimile de instalare indicate în imaginile 2 4 1 şi 2 4 2 din cartea maşinii Prindeţi cele 3 bucăţi de elemente...

Страница 279: ...____ ___RO__________________________________11 2 4 Operaţiuni preliminare instalării aparatului şi alegerea locului instalării Imaginea 2 4 1 Imaginea 2 4 2 Imaginea 2 4 3 Intrarea aerului Ecran Ieşirea aerului Gratie de siguranţă ...

Страница 280: ...unzătoare electrică de apă şi canalizare deversor de pardosea j In scopul limitării pierderilor termice provocate de ţeava de apă caldă vă rugăm să instalaţi aparatul pe cât posibil în apropierea punctului de luare a apei calde În cazul unor distanţe mai mari ţeava de apă caldă trebuie izolată k Racordurile nefolosite ale rezervorului de apă caldă trebuie închise şi izolate l Controlaţi desenul co...

Страница 281: ... se întrece această valoare în faţa supapei de siguranţă se montează un reductor de presiune Supapa de siguranţă nu este accesoriul aparatului ÎNTRE SUPAPĂ ŞI APARAT SE INTERZICE MONTAREA DE ARMĂTURI DE INSTALAŢIE DE APĂ Înainte de instalarea supapei conducte de apă rece trebuie clătită bine astfel putem evita eventuatele dăunări rezultate din contaminări Supapa combinată de siguranţă conţine şi o...

Страница 282: ...de la reţeaua de apă 2 6 Racord electric 1 Rezervorul poate fi racordat la reţeaua electrică numai cu racord de caracter permanent Se interzice utilizarea de conectoare de perete 2 Curentul de reţea se poate conduce la rezervor numai prin întrerupător cu doi poli la care distanţa dintre contactele deschise trebuie să fie de cel puţin 3 mm Acest dispozitiv de separare trebuie montat în reţeaua de a...

Страница 283: ...____15 Imaginea 2 6 2 Imaginea 2 6 3 SE INTERZICE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A REZERVORULUI DE APĂ FIERBINTE FĂRĂ IMPĂMÂNTARE DE PROTECÂIE ÎMPĂMÂNTAREA DE SIGURANŢĂ TREBUIE SĂ SATISFACĂ DISPOZIŢIILE IEC 60364 2 7 Desen de comandă şi de racord pentru boiler cu pompă de căldură ...

Страница 284: ...pe lângă diferite condiţii de funcţionare Boilerul cu pompa de căldură de tipul HB200 C este proiectat şi fabricat pe baza specificaţiilor referitoare la debitul de energie a clădirii Aparatul permite o utilizare mai raţională de energie şi asigură economie în privinţa cheltuielilor de funcţionare Sustragerea căldurii de la sursele de energie libere faţă de sistemele alternative reduce efectele de...

Страница 285: ...rgie electrică consumată pompa de căldură transmite 3 kWh căldură pentru materialul ce trebuie încălzit din care 2 kWh este sustrasă din sursa liberă Valorile nominale COP referitoare la boilerul cu pompă de căldură de tipul HB200 C se găsesc în tabelul de date tehnice din tabelul 1 1 1 Temperaturile ciclului tipic de pompă de căldură în corelaţie cu lichidul de răcire şi sursa liberă în cazul boi...

Страница 286: ...emperatura de funcţionare a echipamentului poate fi în intervalul de 30 43 C iar temperaturile de funcţionare pentru diferite regimuri sunt prezentate mai jos 3 4 Descrierea funcţionării încălzirea apei 1 Economy Mode Regim economic 7 43 C Acest regim de uzină merită utilizat când temperatura exterioară de mediu se află între 7 43 C Dacă temperatura mediului exterior scade sub 7 C eficienţa de ene...

Страница 287: ...apă este obligat să elibereze pentru cumpărător o declaraţie de conformitate care certifică respectarea legilor şi specificaţiilor aflate în vigoare Firma care efectuează aşezarea în funcţiune a echipamentului în ambele situaţii trebuie să efectueze pe întregul sistem controlul de siguranţă şi de funcţionare Înainte de aşezarea în funcţiune a rezervorului de apă fierbinte controlaţi dacă persoana ...

Страница 288: ...a locul de aşezare în funcţiune a aparatului Pericol de curentare în cazul atingerii pieselor aflate sub curent Inundaţie provocată de apa scursă din ţevi deconectate 2 Nu lăsaţi nici un obiect pe aparat Leziuni corporale provocate de obiecte căzute din cauza vibraţiilor Leziuni corporale provocate de obiecte căzute din cauza vibraţiilor de pe aparat sau sau de sub aparat 3 Nu vă urcaţi pe aparat ...

Страница 289: ...rsoane fără experienţă Avarii ale aparatului ca şi urmare a utilizării necorespunzătoare 10 La curăţarea echipamentului nu utilizaţi insecticide diluanţi sau detergenţi agresivi Avarierea pieselor din plastic ATENTIONARE Urmăriţi cu atenţie atenţionările generale dispoziţiile de siguranţă enumerate în capitolul anterior şi respectaţi le cu stricteţe ATENTIONARE În afara operaţiilor enumerate aici ...

Страница 290: ...Legionella simbolul luminează dacă aparatul intră automat în regimul de funcționare Anti legionella dezinfectant În acest caz aparatul încălzește în mod automat apa din rezervor până la temperatura de 65 C Simbolul va lumina de două ori pe secundă în timpul funcționării în acest mod 7 Avertizare temperatură ridicată a apei simbolul TEMPERATURĂ RIDICATĂ simbolul luminează dacă temperatura setată es...

Страница 291: ...ncționare Înainte de a porni aparatul Odată ce ați pornit aparatul toate simbolurile de pe aparat vor lumina pentru 3 secunde aparatul va fluiera de două ori după care se va activa ecranul Dacă timp de 1 minut nu se activează nici o setare toate simbolurile se vor opri în afară de indicatorul pentru Alimentare cu apă care va lumina intermitent și indicatorul pentru Temperatura la ieșire care va lu...

Страница 292: ...peratura la care are capacitatea să o încălzească după care se activează în mod automat E heater iar pompa de căldură se oprește În tot acest timp aparatul încălzește apa în mod constant Dacă încălzirea electrică a fost activată manual în timpul funcționării pompei de căldură pompa de căldură și încălzirea electrică funcționează simultan în paralel până ce aparatul atinge valoarea setată pentru te...

Страница 293: ...re selectați forma dorită pentru afișarea temperaturii Puteți schimba afișajul de la F la C sau de la C la F ca ecranul să afișeze temperatura în grade Celsius sau Fahrenheit Setarea de bază C CREȘTE SUS DESCREȘTE JOS Dacă tastatura este deblocată temperatura se setează cu ajutorul butoanelor CREȘTE sau DESCREȘTE La setarea temperaturii apăsând butonul JOS SUS timp de o secundă valoarea temperatur...

Страница 294: ...instalația nu poate fi activată prin acționarea butoanelor Dacă tastatura și ecranul sunt deblocate cu apăsarea butonului se pot confirma parametrii și funcția afișată pe ecran După ce ați apăsat butonul timp de 10 secunde valoarea setată va fi înregistrată în panoul de comandă Dacă setarea nu este confirmată în decurs de 10 secunde ea se șterge Apăsați butonul Enter timp de 3 secunde dacă blocare...

Страница 295: ...automat funcția anti legionella la ora setată în fiecare a șaptea zi În cazul în care nu doriți să setați ora pentru această funcție protecția Anti legionella se va activa independent în mod automat în fiecare a șaptea zi la ora 23 Dacă aparatul este în stare oprit sau se derulează programul Anti legionella și dacă apăsați butonul DISINFECT de pe ecran va apărea simbolul Modul de funcționare VACAT...

Страница 296: ...i Cu aceasta ați ieșit din meniul de setare iar aparatul activează în mod automat modul de funcționare Vacation Setarea orei exacte Apăsați butonul CLOCK și țineți l apăsat timp de 3 secunde pentru a intra în meniul de setare Pe ecran va lumina inscripția și valoarea orei va clipi lent Setați ora cu săgețile JOS sau SUS Apăsați butonul CLOCK pentru a confirma ora setată După aceea setarea minutelo...

Страница 297: ...ranul va afișa diferite valori sub șirul de caractere în funcție de comanda efectuată Dacă ați setat ora de pornire alături de simbolul veți vedea ultima valoare setată pentru temperatură Dacă ați setat ora de oprire veți vedea inscripția Apăsați butonul ENTER pentru a ieși din meniul temporizatorului Ștergerea temporizatorului Apăsați o dată butonul CLOCK pentru a intra în meniul de setare Cu săg...

Страница 298: ...vor fi șterse Aparatul va emite un semnal sonor Funcția de interogare Apăsați butoanele E HEATER și DISINFECT în același timp și țineți apăsat 1 secundă pentru a intra în meniul de interogare Cu ajutorul săgeților JOS sau SUS puteți verifica parametrii de funcționare și valorile setate Țineți apăsat butonul CANCEL timp de 1 secundă sau nu apăsați nici un buton timp de 30 de secunde Veți ieși din m...

Страница 299: ...iclul de funcționare a principalelor elemente din circuitul de răcire în timpul dezghețării Funcțiile de autoverificare și autoprotecție ale aparatului Dacă se activează funcția de autoprotecție aparatul se va opri în mod automat și va efectua o autoverificare Dacă în timpul verificării constată că eroarea nu mai există aparatul va porni în mod automat La activarea funcției de autoprotecție aparat...

Страница 300: ...senzorul de temperatură de la tubul de evacuare al compresorului E7 Eroare la sistemul pompei de căldură E8 Eroare de scurgere de curent Aparatul semnalează scurgere de curent la valori peste L N 14mA E9 Eroare la senzorul T3 la conducta de aspirare EE Circuit electric deschis ruptură la radiatorul electric EF Eroare la temporizator eroare la comanda temporizatorului Ed Eroare la chipul E EPROM P1...

Страница 301: ...re electrică Tabelul 5 5 1 MENTIUNE Dacă sesizaţi defecţiunea echipamentului vă rugăm să apelaţi la servisul de marcă sau la serviciul de relaţii cu publicul 6 ÎNTREŢINERE 6 1 Întreţinere preventivă efectuată de către utilizator în mod planificat ATENTIONARE Operaţiile prezentate mai jos pot fi efectuate numai în starea oprită a aparatului motiv pentru care aparatul se scoate din funcţiune cu aşez...

Страница 302: ... personal specializat Produsul corespunde directivelor uniunii europene nr 2002 96 CE Simbolul de coş de gunoi tăiat de pe eticheta de date a aparatului semnalizează că dacă produsul îşi atinge sfârşitul duratei de viaţă acesta trebuie neutralizat la un loc separat de deşeurile gospodăreşti şi trebuie transportat la depozitul de acumulare de deşeuri electrice şi electronice sau trebuie restituit d...

Страница 303: ... INFORMATII GENERALE ATENTIONARE pericol 1 Protejaţi ţevile de legătură şi conductele de la eventualele avarii Curentare în urma atingerii pieselelor aflate sub curent Inundaţie ca şi rezultat a apei scurse din ţevile avariate 2 Asiguraţi vă de faptul că locul de aşezare în funcţiune şi toate sistemele care sunt racordate la echipament satisfac pe deplin cerinţele prevederilor aflate în vigoare Cu...

Страница 304: ...tăţile desfăşurate Leziuni corporale prin căderea de pe scară sau închiderea bruscă a scării 7 Asiguraţi vă de faptul că la locul de desfăşurare a activităţilor au fost asigurate condiţiile igienice corespunzătoare legate de iluminare aerisire şi rezistenţa structurii existente Leziuni corporale prin lovire cădere etc 8 Pe parcursul tuturor fazelor de lucru purtaţi haină de protecţie şi echipament...

Страница 305: ...area materialelor care se pot prăbuşi Avarierea aparatului şi a obiectelor din jur prin cioburi căzute lovituri sau tăieturi 15 Oricare activitate efectuată pe aparat solicită ca toate funcţiile de siguranţă şi de comandă să fie aşezate în poziţie de bază şi înainte de pornirea aparatului convingeţi vă că acesta funcţionează în mod corespunzător Avarierea aparatului şi a obiectelor din jur prin ci...

Страница 306: ...i mm Scădereapresiuniilinie dreaptă PA m Lungime linie dreaptă m Scădereapresiunii îndoiturii PA m Cantitatea îndoiturii De formă rotundă 190 2 10 2 5 De formă pătrată 190x190 2 10 2 5 MENTIUNE Tubul de aeraj merită să fie racordat mai bine la ieşirea aerului de cât la intrarea aerului MENTIUNE datorită funcţionării cu tubul de aeraj o parte a curentului de aer şi a capacităţii pompei de căldură s...

Страница 307: ...omandare In timpul verii acest mod de racordare împrospătează aerul din spaţiu MENTIUNE a Datorit legăturii cu tubul de aeraj o parte a curentului de aer şi a capacităţii pompei de căldură se pierde în sistem b Dacă unitatea principală a ieşirii aerului este racordat la tub de aeraj din stofă pe parcursul funcţionării unităţii principale în afara canalului de stofă a ieşirii aerului se pot produce...

Страница 308: ...ervorului de apă fierbinte HB200 C în liber sau în condiţii expuse ploii precipitaţiei Imaginea 8 1 6 În cazul în care rezervorul de apă fierbinte HB200 C este racordat la un tub de aeraj care este condus în spaţiul exterior pentru tubul de aeraj trebuie asigurată protecţie sigură cotra apei astfel evitând intrarea apei de precipitaţie în sistem Ploaie Protecţie contra condiţiilor temprautice Ploa...

Страница 309: ... filtrului pentru introducerea aerului în sistem În cazul în care sistemul este racordat la tub de aeraj la intarea tubului de aeraj se va monta un filtru 33 Filtrul trebuie montat de către utilizatorul echipamentului plasa de filtru trebuie să aibă găuri de cca 1 2mm Filtru Ieşirea aerului Intrarea aerului Filtru ...

Страница 310: ...există aer în conducta de apă şi toate supapele se află în stare deschisă Funcţionează protecţie eficientă contra scurgerii curentului Este suficientă presiunea intrării de apă 0 15MPa După ce echipamentul a fost racordat la reţeaua de apă şi la sistemele electrice rezervorul de apă trebuie umplut de la reţeaua de alimenrate cu apă menajeră Înainte de pornirea încălzirii rezervorul trebuie umplut ...

Страница 311: ... rotirea butonului de rotire în direcţia săgeţilor Înainte de golire închideţi robinetul de închidere a sistemului de apă precum şi supapa de apă rece a robinetului În acelaşi timp deschideţi supapa de apă caldă a unuia dinte robinetele de apă caldă şi lăsaţi l deschis până când se desfăşoară golirea ATENTIE LA GOLIREA APEI POATE SA IASA APA FIERBINTE Dacă din interiorul rezervorului de apă sesiza...

Страница 312: ...tiv codul de defecţiune şi temperatura apei Pentru oprirea alarmei ţineţi apăsat timp de 3 secunde butonul CANCEL Când autoprotecţia soluţionează defecţiunea codul de defecţiune dispare de pe ecran c Echipamentul îşi porneşte mecanismul de autoprotecţie în următoarele situaţii c 1 Dacă intrarea aerului sau ieşirea aerului se loveşte de obstacole c 2 Dacă echipamentul de evaporare este acoperit de ...

Страница 313: ...nilor grave sistemul îşi încetează funcţiunea Vă rugăm să apelaţi la un specialist 3 b La apariţia unei defecţiuni unetul de zbârnâire semnalizează în fiecare al doilea minut indicatorul ALARM alarmă începe să semnalizeze cu lumină iar pe ecran apare alternativ codul de defecţiune şi temperatura apei Pentru oprirea alarmei ţineţi apăsat timp de 3 secunde butonul CANCEL 4 Repornirea aparatului după...

Отзывы: