background image

IT 

 

 

 

 

58 

 

Prestare costante attenzione durante il 

taglio in prossimità delle orecchie. Per 

evitare ferite con la lama, utilizzare la 

mano per proteggere le orecchie. 

 

Conservare l'olio lubrificante lontano 

dalla portata dei bambini. 

 

Il tagliacapelli si scalda lievemente 

durante l'uso e la carica; non si tratta di 

un malfunzionamento. 

 

Non utilizzare l'apparecchio a 

temperature ambiente inferiori a 0 °C o 

superiori a 40 °C. 

 

Non è consentito aprire il corpo 

dell'apparecchio o tentare di ripararlo. 

Oltre ai pericoli in cui si incorre, l'apertura 

non autorizzata comporta di fatto 

l'annullamento della garanzia. 

 

Non tentare mai di aprire la batteria 

poiché contiene sostanze chimiche 

pericolose per l'uomo e per l'ambiente. 

Se si notano delle perdite, evitare 

qualsiasi contatto con la pelle. In caso di 

contatto, lavare la parte interessata con 

acqua corrente per una ventina di minuti 

e consultare immediatamente un 

Содержание TH25PRO

Страница 1: ...ippers DE Kabelloser Profi Haarschneider ES Cortadora inalámbrica profesional IT Tagliacapelli professionale senza filo NL Professionele haartondeuse zonder snoer GUIDE DE L UTILISATEUR USER GUIDE BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USUARIO GUIDA PER L UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING TH25PRO ...

Страница 2: ...2 Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 ...

Страница 3: ...3 3a 3b 3c 3d Fig 3 Abb 3 4a 4b 4c Fig 4 Abb 4 5a 5b 5c 5d Fig 5 Abb 5 6a 6b Fig 6 Abb 6 ...

Страница 4: ...s adresse ce manuel Ce manuel s adresse à toute personne désirant utiliser la tondeuse dans un cadre professionnel 1 3 A propos du manuel Copyright 2016 by C A R SAS Code document TH25PRO DOC version française Edition mars 2016 Révision 0 Tous droits réservés Reproduction interdite sous quelque forme que ce soit de toute ou partie de ce document sans la permission écrite de C A R SAS Du fait de la...

Страница 5: ...re installation électrique Vérifier régulièrement l état du câble d alimentation Si celui ci est endommagé cesser immédiatement l utilisation de l appareil Contacter le revendeur ou son service après vente en vue du remplacement du câble En cas de défaillance du socle de charge ou du bloc d alimentation celui ci devra être remplacé par un modèle en tous points identique Le câble d alimentation ser...

Страница 6: ...écipients contenant de l eau Ne jamais exposer l appareil à l eau ou à une humidité trop importante Si cela devait être le cas contacter l importateur distributeur sans essayer de remettre l appareil sous tension il y a un risque élevé d électrocution Ne pas utiliser l appareil avec des mains mouillées Lorsque l appareil est utilisé dans une salle de bains débranchez le après usage car la proximit...

Страница 7: ...du socle de charge et de la tondeuse doivent être maintenus propres Dans le cas contraire la charge pourrait être défectueuse Ne jamais insérer d objet dans les lames de coupe tondeuse en marche ou à l arrêt Ne jamais retirer les lames et les ressorts de la tête de coupe N utiliser que les accessoires fournis ou ceux disponibles auprès du revendeur En cas d utilisation sans contre peigne la lame c...

Страница 8: ...iser l appareil avec des températures ambiantes inférieures à 0 C ou supérieures à 40 C Il est interdit de procéder à l ouverture du boîtier de l appareil ou d essayer de le réparer En plus des dangers encourus l ouverture non autorisée entraîne de facto l annulation de la garantie Ne jamais tenter d ouvrir la batterie Elle contient des substances chimiques dangereuses pour l homme et pour l envir...

Страница 9: ...ques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à condition qu elles aient été placées sous surveillance ou qu elles aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effect...

Страница 10: ...ux ou sur des vices de fabrication Les vices ou les dommages qui ne sont pas couverts par la garantie sont ceux provoqués par un non respect du mode d emploi Sauf en cas de responsabilité engagée en vertu de la loi toute autre prétention de quelque nature qu elle soit en particulier toute prétention à l indemnisation de dommages survenus en dehors de l appareil est exclue 1 7 Précautions en cas de...

Страница 11: ...t accessoires voir figure 1 Rep Désignation A Tête de coupe 45 mm B Bouton de réglage de la hauteur de coupe C Bouton de réglage de la vitesse D Bouton Marche Arrêt E Ecran LCD F Fiche d alimentation pour socle ou câble électrique G Socle de charge H K Contre peignes 3 6 9 et 12 mm L Burette d huile lubrifiante M Brosse de nettoyage N Bloc d alimentation O Vitesse de coupe en RPM P Autonomie resta...

Страница 12: ...de la tondeuse Fig 3b Brancher le bloc d alimentation Fig 1 N dans une prise secteur Pendant la charge l écran LCD s allume avec le témoin le bargraphe défile Fig 3d La charge est terminée lorsque le bargraphe est complet L autonomie est alors de 300 minutes environ En fin de charge débrancher le bloc d alimentation La tondeuse est prête à être utilisée sans fil Charge de la tondeuse sur le socle ...

Страница 13: ... O Le bargraphe Fig 1 R indique de 1 à 3 barres en fonction de la vitesse L affichage de la durée d autonomie Fig 1 P s adapte automatiquement en fonction de la vitesse de coupe 3 3 Réglage de la hauteur de coupe Appuyer sur le bouton central Fig 4a et pousser le bouton de réglage Sélectionner une hauteur de coupe 1 0 1 3 1 6 1 9 mm Relâcher le bouton central 3 4 Utilisation des contre peignes La ...

Страница 14: ...la tondeuse avec un chiffon légèrement humidifié avec de l eau ou un savon liquide doux Ne jamais utiliser d abrasif ou de dissolvant Nettoyer la tête de coupe avec un spray antibactérien Nous recommandons les produits désinfectants et lubrifiants STERIL CLEANER 920 ou 921 Lubrifier les lames au moins une fois par jour voir 3 53 5 4 2 Nettoyage de la tête de coupe En cas d utilisation intensive ne...

Страница 15: ...ée Rechargeable type LI ION 3 7 V 2600 mAh Classification Matériel de classe III Temps de charge 1 5 2 h Autonomie 300 min Poids 225 g Socle de charge TH25PRO Descriptif Fonction Socle de charge pour la tondeuse de coupe marque HAIRCUT modèle TH25PRO Alimentation électrique Par bloc d alimentation ZDJ045100EU voir ci dessous Classification Matériel de classe III Poids 160 g Bloc d alimentation Des...

Страница 16: ...al This manual is provided for all persons wishing to use the clippers in a professional context 1 3 About the manual Copyright 2016 by C A R SAS Document code TH25PRO DOC English version Edition March 2016 Version 0 All rights reserved Reproduction of all or part of this document in any form whatsoever is prohibited unless C A R SAS has given its prior written approval thereto Due to ongoing rese...

Страница 17: ...our electrical installation Regularly check the condition of the electrical lead If the lead shows any signs of damage stop using the clippers immediately Contact the dealer or his after sales service to obtain a replacement lead In the event of failure of the charge stand or power pack it must be replaced by a model that is identical in all respects The electrical lead must always be fully unroll...

Страница 18: ...ashbasins or other receptacles containing water Never expose the clippers to water or to excessive damp If this occurs contact the importer dealer without trying to switch the clippers on there is a considerable risk of electrocution Never use these clippers with wet hands When the clippers are used in a bathroom disconnect them after use as water in the vicinity may be a hazard even when the clip...

Страница 19: ...clean Otherwise the clippers may not be charged correctly Never insert an object in the cutter blades whether the clippers are running or switched off Never remove the blades and the springs from the cutter Use only the accessories supplied or those available from the dealer If the clippers are used without the comb attachment the blade cuts the hair very close to the skin Take care not to cut you...

Страница 20: ... the casing of the equipment or to try to repair it As well as the hazards involved any unauthorized opening automatically cancels the guarantee Never try to open the battery because it contains chemicals that are hazardous for humans and for the environment In the event of any leakage from the batteries avoid all contact with the skin Wash any affected areas with running water for about twenty mi...

Страница 21: ...k of experience and knowledge provided that they are supervised or have received instructions on how to use the equipment in full safety and that they understand the hazards involved Children must not play with the clippers The cleaning and servicing by the user must never be done by children without supervision Never throw the clippers into a fire ...

Страница 22: ...terial or manufacturing defects The guarantee does not cover any defects or damage caused by failure to comply with the instructions for use Except under a legal liability no claims of any type whatsoever are accepted and in particular no claims for compensation concerning any losses occurring other than those affecting the equipment 1 7 Precautions in the event of damage or failure If there is an...

Страница 23: ...of the clippers and accessories see figure 1 Ref Designation A Blades width 45 mm B Sliding knob used to adjust the cutting height C Speed adjustment button D On Off button E LCD screen F Power socket for stand or electrical lead G Charge stand H K 3 6 9 and 12 mm comb attachments L Bottle of lubricating oil M Cleaning brush N Power pack O Cutting speed in rpm P Remaining autonomy in minutes Q Bla...

Страница 24: ...ippers Fig 3b Connect the power pack Fig 1 N to a mains power socket When charging the LCD screen comes on with the symbol the bargraph indicates charge Fig 3d Charge is completed when the bargraph is complete The autonomy is then about 300 minutes When completely charged disconnect the power pack The clippers can now be used without the electrical lead Charging the battery on the charge stand Ins...

Страница 25: ...s according to the speed The autonomy time display Fig 1 P automatically adapts to the cutting speed 3 3 Adjusting the cutting height Press the centre button Fig 4a and push the sliding knob Select a cutting height 1 0 1 3 1 6 1 9 mm Release the centre button 3 4 Using the comb attachments The clippers must be switched off Select a comb attachment 3 6 9 or 12 mm Fig 1 refs H K Insert the blades in...

Страница 26: ...slightly dampened with water or mild liquid soap Never use abrasive products or solvents Clean the blades with an antibacterial spray We recommend STERIL CLEANER 920 or 921 disinfectant and lubricant products Lubricate the blades at least once a day see 3 53 5 4 2 Cleaning the blades In the case of intensive use clean the blades at least once a day Remove the blades as described in 3 5 Clean the i...

Страница 27: ...ated battery Rechargeable type LI ION 3 7 V 2600 mAh Classification Class III equipment Charging time 1 5 2 h Autonomy 300 min Weight 225 g Charge stand TH25PRO Description Function Charge stand for HAIRCUT clippers model TH25 PRO Electrical power supply By power pack ZDJ045100EU see below Classification Class III equipment Weight 160 g Power pack Description Model ZDJ045100EU Operating voltages I...

Страница 28: ...ch dieses Handbuch Dieses Handbuch richtet sich an alle die den Haarschneider zu beruflichen Zwecken nutzen möchten 1 3 Über dieses Handbuch Copyright 2016 by C A R SAS Dokument Code TH25PRO DOC Deutsche Version Ausgabe März 2016 Revision 0 Alle Rechte vorbehalten Eine Wiedergabe dieses Dokuments in beliebiger Form ganz oder teilweise ist ohne schriftliche Genehmigung von C A R SAS verboten Aufgru...

Страница 29: ...e Versorgungsspannung tatsächlich der vorhandenen Netzspannung entspricht Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels Falls dieses beschädigt ist stellen Sie den Gebrauch des Gerätes sofort ein Wenden Sie sich an den Wiederverkäufer oder an dessen Kundendienst um das Netzkabel zu ersetzen Bei einem Defekt der Ladestation oder des Netzteils muss diese dieses durch ein in jeder Hinsicht ...

Страница 30: ... am Kabel wenn Sie den Stecker ziehen Bewahren Sie den Haarschneider an einem trockenen Ort auf Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer Badewanne einer Dusche eines Waschbeckens oder anderer Wasserbehälter Setzen Sie das Gerät niemals dem Kontakt mit Wasser oder zu starker Feuchtigkeit aus Sollte dies dennoch passieren wenden Sie sich an den Importeur Händler ohne zu versuchen das Gerät w...

Страница 31: ...bst bei ausgeschaltetem Gerät gefährlich sein kann Warnhinweise Jeglicher Austausch von Zubehörteilen sowie jegliche Pflege des Gerätes müssen bei abgeschaltetem Gerät erfolgen Die Ladestation muss auf einer stabilen und sauberen Oberfläche in sicherem Abstand von Wärmequellen Heizkörper Sonneneinstrahlung aufgestellt werden Die Kontakte der Ladestation und des Haarschneiders müssen stets sauber g...

Страница 32: ...hältlichen Zubehörteile Bei einer Verwendung ohne Aufsteckkamm schneidet die Klinge das Haar sehr nah am Haaransatz ab Achtung Gefahr von Schnittverletzungen Beim Schneiden in der Nähe der Ohren ist ständige Aufmerksamkeit erforderlich Um eventuelle Verletzungen durch die Klinge zu vermeiden schützen Sie das Ohr mit der Hand Bewahren Sie das Schmierölkännchen außerhalb der Reichweite von Kindern a...

Страница 33: ... des Gehäuses einen Verfall der Garantie zur Folge Versuchen Sie niemals den Akku zu öffnen Dieser enthält gesundheits und umweltgefährdende Chemikalien Beim Auslaufen von Flüssigkeit vermeiden Sie jeden Kontakt mit der Haut Waschen Sie bei Berührung mit der Haut die betroffene Stelle etwa 20 Minuten mit fließendem Wasser ab und wenden Sie sich sofort an einen Arzt Reinigen Sie das Gerät mit absor...

Страница 34: ...g oder Wissen fehlt nur dann benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder zuvor Anweisungen zur sicheren Benutzung des Gerätes erhalten und die bestehenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Pflege durch den Benutzer darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern durchgeführt werden Werfen Sie den Haarschneider nie ins Feuer ...

Страница 35: ...maßen auf Material oder Produktionsfehlern basieren Für Mängel oder Schäden die durch eine Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung verursacht werden wird keine Garantie übernommen Außer im Falle einer Haftung die aufgrund eines Gesetzes übernommen wird ist jeder andere Anspruch egal welcher Art insbesondere jeder Entschädigungsanspruch für außerhalb des Gerätes aufgetretene Schäden ausgeschlossen 1 ...

Страница 36: ...teile des Haarschneiders und Zubehör siehe Abbildung 1 Pos Bezeichnung A Schneidkopf Breite 45 mm B Schnittlängenregler C Taste zur Einstellung der Geschwindigkeit D Ein Aus Schalter E LCD Anzeige F Anschluss für Ladestation oder Netzkabel G Ladestation H K Aufsteckkämme 3 6 9 und 12 mm L Schmierölkännchen M Reinigungsbürste N Netzteil O Schnittgeschwindigkeit in U Min P Verbleibende Betriebsdauer...

Страница 37: ...n Anschluss des Haarschneiders Abb 3b Schließen Sie das Netzteil Abb 1 N an die Netzsteckdose an Während des Ladevorgangs leuchtet die LCD Anzeige mit der Kontrollleuchte auf die Bargraph Anzeige erfolgt Abb 3d Der Ladevorgang ist beendet sobald die Bargraph Anzeige vollständig ist Die Betriebsdauer des Akkus beträgt nun ca 300 Minuten Trennen Sie nach dem Ladevorgang das Netzteil vom Stromnetz De...

Страница 38: ... 1 N an die Steckdose an Einstellung der Geschwindigkeit Betätigen Sie die Tasten Abb 1 C um die Motorgeschwindigkeit zwischen 5 000 und 7 500 U Min zu erhöhen oder zu senken Abb 1 O Die Bargraph Anzeige Abb 1 R zeigt je nach Geschwindigkeit 1 bis 3 Balken an Die Anzeige der Betriebsdauer Abb 1 P passt sich je nach Schnittgeschwindigkeit automatisch an 3 3 Einstellung der Schnittlänge Drücken Sie ...

Страница 39: ...und drücken Sie beiderseits auf die mit den Pfeilen gekennzeichneten Stellen Abb 5b Geben Sie 1 Tropfen Schmieröl auf die 5 angegebenen Punkte Abb 5c Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Schmieröl Montieren Sie den Schneidkopf wieder indem Sie zunächst das hintere Teil wieder einstecken Abb 5d Drücken Sie mit den Daumen auf die mit den Pfeilen gekennzeichneten Stellen um den Schneidkopf ...

Страница 40: ...chmieren Sie die Klingen mindestens einmal täglich siehe Abschnitt 3 53 5 4 2 Reinigung des Schneidkopfes Bei häufigem Gebrauch sollte der Schneidkopf mindestens einmal pro Tag gereinigt werden Entfernen Sie den Schneidkopf gemäß den Anweisungen in Abschnitt 3 5 Reinigen Sie das Innere des Schneidkopfes mit der im Lieferumfang enthaltenen Bürste Abb 6a Drücken Sie mit dem Daumen auf die beiden Sti...

Страница 41: ...eraufladbar Typ LI ION 3 7 V 2 600 mAh Klassifizierung Gerät der Klasse III Ladezeit 1 5 2 Std Akku Betriebszeit 300 Min Gewicht 225 g Ladestation TH25PRO Beschreibung Funktion Ladestation für Haarschneider Marke HAIRCUT Modell TH25PRO Stromversorgung Mit Netzteil ZDJ045100EU siehe unten Klassifizierung Gerät der Klasse III Gewicht 160 g Netzteil Beschreibung Modell ZDJ045100EU Betriebsspannungen ...

Страница 42: ...e manual Este manual está destinado a cualquier persona que desee utilizar la cortadora en un medio profesional 1 3 Acerca del manual Copyright 2016 by C A R SAS Código del documento TH25PRO DOC versión en español Edición marzo de 2016 Revisión 0 Todos los derechos reservados La reproducción parcial o total de este documento y bajo cualquier forma está prohibida sin el permiso escrito de C A R SAS...

Страница 43: ...Fig 2 corresponde a la de su instalación eléctrica Verificar periódicamente el estado del cable de alimentación Si está dañado dejar de utilizar inmediatamente el aparato Contactar con el revendedor o con su servicio postventa para remplazar el cable En caso de avería de la base de carga o del bloque de alimentación deberá remplazarse por un modelo idéntico El cable de alimentación debe estar tota...

Страница 44: ...ontengan agua Nunca exponer el aparato al agua o a una humedad demasiado elevada Si esto ocurriese contactar con el importador distribuidor sin tratar de volver a encender el aparato ya que existe un riesgo elevado de electrocución No utilizar el aparato con las manos mojadas Cuando el aparato es utilizado en un cuarto de baño desconéctelo después de usarlo puesto que la proximidad del agua puede ...

Страница 45: ...e debe mantener limpios los contactos de la base de carga y de la cortadora En caso contrario la carga podría ser defectuosa No insertar nunca un objeto entre las cuchillas de corte ya esté la cortadora encendida o apagada Nunca retirar las cuchillas y los muelles del cabezal de corte Utilizar sólo los accesorios proporcionados o los disponibles a través del revendedor En caso de utilización sin c...

Страница 46: ...tras se usa o se carga esto no es un signo de fallo No utilizar el aparato con una temperatura ambiente inferior a 0 C o superior a 40 C Está prohibido proceder a la apertura de la caja del aparato o tratar de repararlo Además de los riesgos a los que se expone la apertura no autorizada supone la anulación inmediata de la garantía Nunca trate de abrir la batería Esta contiene sustancias químicas p...

Страница 47: ...os y por personas que tengan capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan sido puestos bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones referentes a la utilización del aparato con total seguridad y comprendan los peligros a los que se exponen Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento por el usuario no ...

Страница 48: ... los materiales o de fabricación Los defectos o daños no cubiertos por la garantía corresponden a los provocados por incumplimiento de las instrucciones de uso Salvo en caso de responsabilidad aplicable en virtud de la ley se excluye cualquier otra pretensión independientemente de su tipología particularmente respecto a indemnizaciones por daños que no sean los sufridos por el aparato propiamente ...

Страница 49: ...igura 1 Ref Designación A Cabezal de corte de 45 mm B Botón de ajuste de altura de corte C Botón de ajuste de la velocidad D Botón Encendido Apagamiento E Pantalla LCD F Clavija de alimentación para base o cable eléctrico G Base de carga H K Contra peines de 3 6 9 y 12 mm L Bote de aceite lubricante M Cepillo de limpieza N Bloque de alimentación O Velocidad de corte en RPM P Autonomía restante en ...

Страница 50: ...ble de alimentación en la toma de la cortadora Fig 3b Conectar el bloque de alimentación Fig 1 N en una toma de red Durante la carga la pantalla LCD se enciende con el testigo y el gráfico de barras se desplaza Fig 3d La carga ha terminado cuando el gráfico de barras está completo La autonomía es entonces de aproximadamente 300 minutos Al final de la carga desconectar el bloque de alimentación La ...

Страница 51: ...entación Fig 1 N en una toma de red Ajuste de la velocidad Pulsar los botones Fig 1 C para aumentar o disminuir la velocidad del motor de 5000 a 7500 RPM Fig 1 O El gráfico de barras Fig 1 R indica de 1 a 3 barras en función de la velocidad La visualización de la duración de autonomía Fig 1 P se adapta automáticamente en función de la velocidad de corte 3 3 Ajuste de la altura de corte Pulsar el b...

Страница 52: ...o limpiar las cuchillas con el cepillo proporcionado Fig 1 M Si es necesario limpiar el cuerpo de la cortadora con un trapo ligeramente humedecido con agua o un jabón líquido suave No utilizar nunca abrasivos o disolventes Limpiar el cabezal de corte con un spray antibacteriano Recomendamos los productos desinfectantes y lubricantes STERIL CLEANER 920 o 921 Lubricar las cuchillas por lo menos una ...

Страница 53: ...grada Recargable tipo LI ION 3 7 V 2600 mAh Clasificación Material de clase III Tiempo de carga 1 5 2 h Autonomía 300 min Peso 225 g Base de carga TH25PRO Descripción Función Base de carga para la cortadora marca HAIRCUT modelo TH25PRO Alimentación eléctrica Por bloque de alimentación ZDJ045100EU ver más abajo Clasificación Material de clase III Peso 160 g Bloque de alimentación Descripción Modelo...

Страница 54: ... presente guida è rivolta alle persone che desiderano utilizzare il tagliacapelli in ambito professionale 1 3 Informazioni sulla guida Copyright 2016 by C A R SAS Codice documento TH25PRO DOC versione italiana Edizione marzo 2016 Revisione 0 Tutti i diritti riservati La riproduzione in qualsiasi forma completa o parziale del presente documento è vietata senza il consenso scritto di C A R SAS A cau...

Страница 55: ...l impianto elettrico Verificare con regolarità lo stato del cavo di alimentazione Se fosse danneggiato interrompere immediatamente l uso dell apparecchio Contattare il rivenditore o il relativo servizio post vendita per la sostituzione del cavo In caso di problemi alla base di ricarica o all alimentatore questo dovrà essere sostituito con un modello equivalente Srotolare sempre completamente il ca...

Страница 56: ...i acqua Non esporre mai l apparecchio all acqua o ad un umidità troppo elevata Se ciò dovesse accadere rivolgersi all importatore distributore senza tentare di ricollegare l apparecchio all alimentazione per evitare il rischio di scosse elettriche Non utilizzare l apparecchio con le mani bagnate Se l apparecchio viene utilizzato in bagno dopo l uso scollegarlo dall alimentazione poiché la vicinanz...

Страница 57: ...liti i contatti della base di ricarica e del tagliacapelli Diversamente la carica potrebbe non avvenire correttamente Non inserire mai oggetti tra le lame né quando il tagliacapelli è acceso né quando è spento Non estrarre mai le lame e le molle della testina di taglio Utilizzare esclusivamente gli accessori in dotazione o quelli disponibili presso il rivenditore In caso di utilizzo senza regolato...

Страница 58: ...cchio a temperature ambiente inferiori a 0 C o superiori a 40 C Non è consentito aprire il corpo dell apparecchio o tentare di ripararlo Oltre ai pericoli in cui si incorre l apertura non autorizzata comporta di fatto l annullamento della garanzia Non tentare mai di aprire la batteria poiché contiene sostanze chimiche pericolose per l uomo e per l ambiente Se si notano delle perdite evitare qualsi...

Страница 59: ...tali ridotte o prive di esperienza e formazione a condizione che queste siano sorvegliate o che abbiano ricevuto delle istruzioni relative all utilizzo dell apparecchio in completa sicurezza e che comprendano i rischi in cui possono incorrere I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione da parte dell utilizzatore non devono essere effettuate da bambini senza sorvegli...

Страница 60: ...comprovatamente da difetti dei materiali o di fabbricazione Per difetti o danni che non sono coperti dalla garanzia si intendono quelli causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di utilizzo Fatta eccezione per i casi di responsabilità prevista dalla legge è esclusa qualsiasi altra pretesa di qualsiasi natura in particolare le pretese di risarcimento per i danni sopravvenuti al di fuori del...

Страница 61: ... Rif Designazione A Testina di taglio da 45 mm B Pulsante di regolazione dell altezza di taglio C Pulsante di regolazione della velocità D Pulsante di accensione spegnimento E Display LCD F Spina per l alimentazione tramite base o cavo elettrico G Base di ricarica H K Regolatori da 3 6 9 e 12 mm L Olio lubrificante M Spazzolina per la pulizia N Alimentatore O Velocità di taglio in RPM giri al minu...

Страница 62: ...serire il cavo di alimentazione nella presa del tagliacapelli Fig 3b Collegare l alimentatore Fig 1 N a una presa di rete Durante la ricarica sullo schermo LCD si accende l indicatore le barre si riempiono man mano che la ricarica procede Fig 3d La ricarica è completa quando tutte le barre sono piene L autonomia sarà di circa 300 minuti Al termine della ricarica scollegare l alimentatore Il taglia...

Страница 63: ...Fig 3b e inserire l alimentatore Fig 1 N in una presa di rete Regolazione della velocità Premere i pulsanti Fig 1 C per aumentare o diminuire la velocità del motore da 5 000 a 7 500 giri al minuto Fig 1 O Il grafico Fig 1 R indica da 1 a 3 barre a seconda della velocità La durata dell autonomia visualizzata Fig 1 P si adatta automaticamente alla velocità di taglio 3 3 Regolazione dell altezza di t...

Страница 64: ...ati e spingere da entrambe le parti in corrispondenza dei punti indicati dalle frecce Fig 5b Applicare 1 goccia di lubrificante in corrispondenza dei 5 punti indicati Fig 5c Utilizzare solo il lubrificante in dotazione Rimontare la testina di taglio inserendo prima la parte posteriore Fig 5d Premere con i pollici in corrispondenza dei punti indicati dalle frecce per fissare la testina Dopo questa ...

Страница 65: ...icanti STERIL CLEANER 920 o 921 Lubrificare le lame almeno una volta al giorno vedere la sezione 3 53 5 4 2 Pulizia della testina di taglio In caso di uso intenso pulire la testina di taglio almeno una volta al giorno Smontare la testina di taglio come indicato nella sezione 3 5 Pulire la parte interna della testina di taglio utilizzando la spazzolina in dotazione Fig 6a Con il pollice premere le ...

Страница 66: ...grata Ricaricabile agli ioni di litio da 3 7 V 2600 mAh Classificazione Materiale di classe III Tempo di carica 1 5 2 h Autonomia 300 min Peso 225 g Base di ricarica TH25PRO Descrizione Funzione Base di ricarica per tagliacapelli marca HAIRCUT modello TH25PRO Alimentazione elettrica Tramite alimentatore ZDJ045100EU vedere sotto Classificazione Materiale di classe III Peso 160 g Alimentatore Descri...

Страница 67: ...ding bedoeld Deze handleiding is bedoeld voor alle professionele gebruikers van de tondeuse 1 3 Over de handleiding Copyright 2016 by C A R SAS Documentcode TH25PRO DOC Nederlandse versie Uitgave maart 2016 Aanpassing 0 Alle rechten voorbehouden Het is verboden om dit document in zijn geheel of een deel ervan te reproduceren op welke manier dan ook zonder schriftelijke toestemming van C A R SAS Aa...

Страница 68: ...eenkomt met deze van het stroomnet Controleer regelmatig de toestand van de voedingskabel Als deze beschadigd is schakel de tondeuse dan onmiddellijk uit Contacteer de verkoper of de betreffende klantendienst voor een vervangkabel Bij defect van de laadsokkel of het voedingsblok moeten deze worden vervangen door een volledig identiek model De voedingskabel moet altijd volledig zijn afgerold voorda...

Страница 69: ...en douches wastafels of andere recipiënten met water Het toestel mag niet in contact komen met water en mag ook niet worden blootgesteld aan overdadig vocht Als dit toch gebeurt contacteer dan de invoerder verdeler en probeer zeker niet om de tondeuse opnieuw aan te zetten want er is gevaar voor elektrocutie Gebruik de tondeuse niet met vochtige handen Als het toestel wordt aangewend in een badkam...

Страница 70: ...radiator zon De contactpunten van de laadsokkel en de tondeuse moeten altijd proper zijn Als deze vuil zijn kan het opladen mislukken Steek nooit vreemde voorwerpen tussen de mesjes van de tondeuse zelfs niet wanneer deze uit staat Trek de mesjes en veren nooit uit de scheerkop Gebruik alleen de bijgeleverde accessoires of deze die verkrijgbaar zijn bij de verkoper Bij gebruik zonder opzetkam snij...

Страница 71: ... dan 0 C of hoger dan 40 C Het is verboden om de behuizing van het toestel te openen probeer ook niet om het toestel te herstellen Naast de risico s die hiermee gepaard gaan vervalt ook onmiddellijk de garantie bij opening van de behuizing door onbevoegden Probeer nooit de batterij te openen Deze bevat chemische stoffen die schadelijk zijn voor mens en milieu Als de batterij lekt vermijd dan elk c...

Страница 72: ...en met beperkte fysische zintuiglijke of mentale capaciteiten of met weinig ervaring en kennis op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of dat ze instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het toestel en dat ze de mogelijke gevaren begrijpen Dit is geen speelgoed voor kinderen Het is niet toegelaten om kinderen zonder toezicht het toestel te laten reinigen of onderhouden Gooi de ton...

Страница 73: ...bewezen is dat ze het gevolg zijn van materiaal of fabrieksfouten De garantie geldt niet voor fouten of beschadigingen die veroorzaakt zijn door het niet toepassen van de handleiding Uitgezonderd de gevallen van bij wet vastgelegde aansprakelijkheid wordt elke andere aanspraak en dan in het bijzonder elke aanspraak op vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel afgewezen 1 7 Voorzorgsmaatreg...

Страница 74: ... accessoires zie figuur 1 Letter Benaming A Scheerkop 45 mm B Knop voor instelling van de kniplengte C Knop voor instelling van de snelheid D AAN UIT knop E LCD scherm F Voedingsstekker voor sokkel of elektriciteitskabel G Laadsokkel H K Opzetkammen 3 6 9 en 12 mm L Oliespuitje M Reinigingsborstel N Voedingsblok O Knipsnelheid in omwentelingen per minuut P Resterende gebruiksduur in minuten Q Cont...

Страница 75: ... contact van de tondeuse Fig 3b Steek het voedingsblok Fig 1 N in het stopcontact Tijdens het opladen brandt het LCD scherm met de aanduiding en loopt het staafdiagram Fig 3d Het opladen is klaar als het staafdiagram volledig gevuld is De autonomie bedraagt nu ongeveer 300 minuten Trek na het opladen het voedingsblok uit De tondeuse kan nu zonder snoer worden gebruikt De tondeuse opladen via de la...

Страница 76: ...elingen per minuut Fig 1 O Afhankelijk van de snelheid toont het staafdiagram Fig 1 R 1 tot 3 staafjes De weergave van de gebruiksduur Fig 1 P wordt automatisch aangepast aan de knipsnelheid 3 3 De kniplengte instellen Druk op de knop in het midden Fig 4a en dan op de instelknop Kies een kniplengte 1 0 1 3 1 6 1 9 mm Laat de middelste knop los 3 4 Een opzetkam gebruiken De tondeuse moet uitgeschak...

Страница 77: ... Fig 5b Laat 1 druppel olie vallen op de 5 aangeduide punten Fig 5c Gebruik alleen de bijgeleverde olie Plaats de scheerkop terug steek eerst het achterste deel in Fig 5d Druk met de duimen op de door de pijlen aangeduide plaatsen om de kop in te klikken Laat de tondeuse na het aanbrengen van de olie een paar seconden werken ...

Страница 78: ...middel voor ontsmetting en smering Breng minstens eenmaal per dag olie aan op de mesjes zie 3 53 5 4 2 De scheerkop reinigen Reinig de scheerkop minstens eenmaal per dag als deze veelvuldig wordt gebruikt Trek de scheerkop uit zoals aangegeven in 3 5 Reinig de binnenkant van de scheerkop met de bijgeleverde borstel Fig 6a Druk met de duim op de 2 pinnen pijltjes om de vaste beweegbare mesjes te ve...

Страница 79: ... verder Geïntegreerde batterij Herlaadbare Li ion batterij 3 7 V 2600 mAh Classificatie Materiaal klasse III Oplaadtijd 1 5 2 uur Autonomie 300 min Gewicht 225 g Laadsokkel TH25PRO Beschrijving Functie Laadsokkel voor de tondeuse van het merk HAIRCUT model TH25PRO Elektrische voeding Via het ZDJ045100EU voedingsblok zie verder Classificatie Materiaal klasse III Gewicht 160 g Voedingsblok Beschrijv...

Страница 80: ...C A R SAS 3 5 7 rue Gustave Eiffel F 13010 MARSEILLE Tel 33 0 4 91 78 20 50 Fax 33 0 4 91 79 04 45 E mail car sa jacques seban com WWW JACQUES SEBAN COM JACQUESSEBAN ...

Отзывы: