background image

1. Brancher dans une prise de 120 volts CA.
2. Sélectionner la couleur du pain en tournant le bouton de contrôle de la couleur

dans le sens des aiguilles d’une montre. ‘1’correspondant à la couleur la plus
claire et ‘5’ à la plus foncée. Durant la première utilisation, régler la couleur du
pain sur ‘3’. Régler ensuite le bouton de contrôle de la couleur du pain en fonc-
tion de vos préférences personnelles.

3. Placer le pain dans l’une des fentes et appuyer sur le levier du grille-pain jusqu'à

ce qu’il s’enclenche. Les guides de centrage du pain se règlent automatiquement
de manière à maintenir le pain au centre de la fente, qu’elle qu’en soit la taille.

4. Le pain grillé est éjecté tandis que le courant s’arrête lorsque la couleur sélection-

née est atteinte.

5. Pour arrêter le grillage du pain avant qu’il soit expulsé, appuyer sur le bouton

d’annulation. Ceci force l’éjection du pain tandis que le courant s’éteint. 

6. Le grille-pain est équipé d’une fonction de levage supplémentaire qui permet de

retirer les petites tranches de pain sans difficulté. Une fois le pain éjecté, soulever
le levier du grille-pain aussi haut que possible afin que le pain grillé remonte
aussi loin que possible et qu’il soit ainsi facile à retirer de la fente.

7. Si un morceau de pain reste coincé dans le grille-pain, débrancher l’appareil et

le laisser refroidir. Soulever le levier du grille-pain, mettre l’appareil à l’envers et
le secouer jusqu'à ce que le morceau de pain grillé se déloge.

8. Toujours surveiller le grille-pain en cours de fonctionnement.

Pour faire griller des Bagels :
Si vous souhaitez seulement faire griller l’intérieur des bagels, faire glisser
l’Interrupteur de sélection Bagel-Pain-Grillé ‘Bagel-Toast’ sur la position ‘bagel’..
Ceci permet d’arrêter l’élément chauffant extérieur de manière à ce que seuls les
éléments chauffants intérieurs fonctionnent. Placer les moitiés de bagels vers le 
centre et tourner le bouton de contrôle de la couleur sur la couleur souhaitée 
(de 1 à 5). 

Précautions:

Ne jamais utiliser de fourchette ou d’ustensiles à bord tranchant
pour retirer le pain-grillé, car ceci risquerait d’endommager 
l’élément chauffant ou d’entraîner des blessures.

Attention:

Afin d’éviter tous risques d’incendie, ne jamais placer de gâteaux de
riz dans le grille-pain.

Utilisation du Grille-Pain

Français

5

Содержание TST1000

Страница 1: ...FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro ...

Страница 2: ...el Extra Wide Slot Toaster User Manual Model TST1000 Grille pain à fentes extra largesen acier inoxydable Tostador de Acero Inoxidable con Ranuras Extra Anchas Guide de l utilisateur Modèle Manual del Usuario Modelo ...

Страница 3: ... The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 8 Do not let cord hang over the edge of table or counter or touch hot surfaces 9 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven or in a microwave 10 Before plugging the cord into the wall outlet make sure that the toast lever is in the up position To disconnect make sure toa...

Страница 4: ...oes not fully fit into outlet reverse the plug if it still does not fit con tact a qualified electrician DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE Congratulations on the purchase of your new Haier 2 Slice Toaster The toaster is constructed of durable stainless steel for lasting beauty The extra wide slots provides the versatility of toasting thin slices of bread to whole bagels Bread centering ...

Страница 5: ...Parts And Features 3 1 1 Toast Lever 2 Cancel button 3 Slide Out Crumb Tray 4 Toast Color Knob 5 Side Handle 6 Bread Centering Guides 7 Toast Slots 8 Toaster Bagel Selector English 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 6: ... scouring pads on the toaster 6 o eliminate any protective substance or oil that may have been used for packing and shipping plug in toaster into outlet set toast control knob to 5 and press the lever down to start toasting cycle without bread A small amount of smoke and or odor may be detected This is normal Before Your First Use 1 Make sure the toasting level is in the up position 2 Unplug from ...

Страница 7: ...ipped with an extra lift feature to make removal of small slices of bread easy After toast pops up push the toast lever up as high as it will go to lift the toast for easy removal from the slot 7 If a piece of toast becomes lodged in the toaster unplug the toaster and allow to cool Lift the toast lever and turn the toaster upside down and shake the toast loose 8 Do not leave toaster unattended whe...

Страница 8: ... for commercial purposes This warranty does not cover failure caused by build up of food matter or water deposits If the appliance becomes defective under the terms of the ONE YEAR LIMITED WAR RANTY return the appliance with your sales receipt to the store where purchased The store will either replace the appliance or issue a refund In the event of product replacement the current equivalent model ...

Страница 9: ...roche afin qu il puisse être exam iné ou réparé ou faire l objet de réglages 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut provoquer des blessures 8 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un plan de tra vail ni toucher des surfaces chaudes 9 Ne pas placer sur ou près d un brûleur à gaz ou électrique chaud ni dans un four chaud ou dans un micro ...

Страница 10: ...e insérée à fond dans la prise retournez la Si elle ne peut toujours pas être branchée consulter un électricien qualifié NE PAS ESSAYER DE MODIFIER CE SYSTEME DE SECURITE Nous vous remercions de l achat de ce grille pain Haier Le grille pain a été conçu en acier inoxydable durable de manière à ce qu il conserve sa finition soignée Les fentes extra larges permettent de faire griller toutes sortes d...

Страница 11: ...1 Levier du Grille Pain 2 Bouton d annulation 3 Plateau à miettes coulissant 4 Bouton de réglage de la couleur du pain 5 Poignée latérale 6 Guides de centrage du pain 7 Fentes du grille pain 8 Sélecteur Pain grillé Bagel 2 3 4 5 6 7 8 Français 3 ...

Страница 12: ... Afin d éliminer toute substance protectrice ou traces d huile qui auraient été utilisées pour emballer le produit ou lors du transport brancher le grille pain dans une prise placer le bouton de contrôle de la couleur du pain sur 5 et appuyer sur le levier afin de faire démarrer le cycle de grillage du pain sans pain Il est possible que de la fumée et ou des odeurs se dégagent de l appareil Ceci e...

Страница 13: ...fois le pain éjecté soulever le levier du grille pain aussi haut que possible afin que le pain grillé remonte aussi loin que possible et qu il soit ainsi facile à retirer de la fente 7 Si un morceau de pain reste coincé dans le grille pain débrancher l appareil et le laisser refroidir Soulever le levier du grille pain mettre l appareil à l envers et le secouer jusqu à ce que le morceau de pain gri...

Страница 14: ...e pas les malfonctionnements causés par les accumulations d aliments ou d eau Si l appareil vient à présenter un défaut selon les conditions énoncées dans la GARANTIE LIMITEE DE UN AN Retourner l appareil accompagné du ticket de caisse au magasin où vous l avez acheté Le magasin remplacera le produit ou vous offrira le remboursement du prix d achat Dans le cas d un produit de remplace ment il s ag...

Страница 15: ... aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su inspección reparación o ajuste 7 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones 8 No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa ni que toque superficies calientes 9 No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrico o de gas o en un horno caliente o microondas 10 Antes de conectar el ...

Страница 16: ...lamente de una manera en un tomacorriente polarizado Si la clavija no conecta completamente en el tomacorriente inviértala Si aún no conecta bien consulte a un electricista calificado NO INTENTE ALTERAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de su nuevo Tostador de Ranura Doble de Haier El tostador está construido de durable acero inoxidable para una belleza perdurable Las ranuras e...

Страница 17: ... Palanca de tostado 2 Botón de cancelación 3 Bandeja para recolección de migajas extraíble 4 Perilla de color del tostado 5 Asa lateral 6 Guías de centrado del pan 7 Ranuras para pan 8 Selector de pan bagel 2 3 4 5 6 7 8 Español 3 ...

Страница 18: ... 6 Para eliminar cualquier substancia o aceite protector que pueda haber sido usado para su embalaje y envío conecte el tostador en un toma corriente ajuste la perilla de control del tostado a 5 y presione hacia abajo la palanca para iniciar el ciclo de tostado sin el pan Puede que detecte un poco de humo y u olor eso es normal Antes de Usarlo por Primer Vez 1 Asegúrese que la palanca de tostado e...

Страница 19: ...gue 6 Este tostador está equipado con una característica de elevación extra para facilitar la remoción de las rebanadas de pan pequeñas 7 Si se atasca un trozo de pan en el tostador desconecte el tostador y permita que se enfríe Eleve la palanca de tostado voltee el tostador al revés y sacúdalo para desatascarlo 8 No deje el tostador desatendido mientras está en uso Para Tostar Bagels Si desea tos...

Страница 20: ... para propósitos comerciales Esta garantía no cubre fallas causadas por acumulaciones de alimentos o depósitos de agua Si el aparato se daña bajo los términos de UN AÑO DE GARANTIA LIMITADA regrese el aparato con su recibo de compra a la tienda donde lo adquirió La tienda reemplazará el aparato o le reembolsará su dinero En caso de reemplazo del producto se le proveerá con un modelo actual equival...

Отзывы: