background image

The height of  the shelves can be adjusted according to different goods stored

in the fridge. When you pull out the shelves , you should first pull out half of

the shelves , then pull upward or downward to let it out . When you insert

the shelves, you must be sure that the baffle line must be upward in order to

prevent the food from freezing on the back wall .Please see figure A.

ADJUSTING THE SHELVES

DEFROST

There will be frost on the evaporator panel after a long period of running .If

the frost is too thick , it will increase the power consumption. So when the

frost layer is 6-10 mm thickness, you should defrost , you must disconnect

the power before you defrosting (see figure C). Please open the door for

about 30 minutes , then wipe the inside with a piece of dry sponge or cloth to

make it clean. (defrosted water runs to container by means of a dropper in

compressor area and evaporates.

Before the fridge is used at the first time, you must put the tip in the drain

hole . During the progress of usage, you must keep the drain-hole expedite

.If the drain hole is walled up , please take the tip out and put it back after

cleaning. (see figure B).

CLEANING

       Before you cleaning the fridge , you must disconnect the power .Please

use lukewarm water mixed a little detergent to clean the inside and outside

of the fridge , clean it again with a little water , then wipe it with a piece of

Figure A

Figure B

tip

drain-hole

6

Ajustando a temperatura no dentro de frigorífico: use uma moeda a rolar a botão

de termostato para ajustar a temperatura interior de frigorífico. O ponto pequeno

de assalto no painel de termostato e I,II,III são apenas marcas de posição indicadas

com seta no botão. Rolando o botão ao sentido de relógio para um ponto certo, a

temperatura interna de frigorífico vai reduzir correspondentemente; ou rolando ao

sentido contrário de relógio, vai aumentar a temperatura. I,II,III não apresentam as

temperaturas específicadas. Tome atenção de que quando rolando o botão ao

sentido de relógio até ao ponto pequeno de assalto, não movido (alcançando o

ponto limitado), o compressor vai parar de trabalhar,e o frigorífico não vai

refrigerar; Se rolando o botão ao sentido contrario até ao outro ponto limitado, o

compressor vai trabalhar por longo tempo, que custa muita energia e reduze a vida

útil do compressor, isso vai afectar a utilização do frigorífico. Então faz favor de

não rolar o botão até estes pontos. Geralmente é melhor que o indicator de botão

fique na posição II.

Funções do Painel Alto

1. Botão de termostato: isto pode ajustar a temperatura interna no frigorífico e

automaticamente controlar a parada ou o funcionamento do compressor mentendo

a temperatura no dentro do refrigerador em condição normal de conservação.

2. Lâmpada verde: lâmpada de indicação de alimentação elétrica. Quando a

alimentação está ligada, a lâmpada fica iluminada.

3. Chave manual: você pode acender ou apagar as lâmpadas fluorescentes na caixa

de lâmpada e no dentro do frigorífico.

1. Painel de indicação de termostato

2. Botão de termostato

3. Ponto de assalto

I

II

III

1

2

3

5

Содержание SC-278GA

Страница 1: ...SC frigorifero verticale con sportello trasparente Frigor fico Vertical com Porta Transparente de S rie SC Refrigerador de pie con puerta transparente Serie SC Use and Care Manual Bedienungs und Pfleg...

Страница 2: ...Inside illumination Stop using The following are not troubles Transportation Setting INDEX 1 2 2 3 3 3 4 5 6 6 6 7 7 8 9 9 Different specifications and models may be with different design and installa...

Страница 3: ...o seu produto comprado Favor de achar os novos dados t cnicos e quadro de circuito el trico em atr s do frigor fico 1 N o permite a utiliza o de mesma tomada de alimenta o para dois ou mais refrigerad...

Страница 4: ...lation and a perfect transparency that can show the goods inside clearly 2 A fan inside the fridge makes the refrigerating velocity distribute fast and uniformly 3 The illumination in the fridge can g...

Страница 5: ...ould not be plugged in the same socket with other appliances Otherwise it may cause firing 3 1 H som de refrigerente correndo no sistema quando funcionando o frigor fico Isso normal 2 O exterior do fr...

Страница 6: ...ing fan work well If they work well the surface of the two sides of the fridge will get warmer and warmer 30 minutes later open the door touch the evaporator it must be an obvious drop of temperature...

Страница 7: ...the lamp box and inside of the fridge 5 FUNCTION OF THE TOP PANNEL A altura de prateleiras pode ser ajustada de acordo com objetos diferentes conservados no refrigerador Quando quiser puxar fora as p...

Страница 8: ...emperatura no dentro de frigor fico use uma moeda a rolar a bot o de termostato para ajustar a temperatura interior de frigor fico O ponto pequeno de assalto no painel de termostato e I II III s o ape...

Страница 9: ...bem muitos alimentos dentro do frigor fico Deve menter espa o suficiente entre alimentos e tamb m deve deixar espa o entre alimentos e parede interior do aparelho para assegurar o resultado melhor de...

Страница 10: ...ate them Instala o O frigor fico fornecido com a espuma para tranporta o segura Tira fora a espuma e coloque o frigor fico na posi o vertical e nivel lo atrav s de ajustamento de parafusos de base Exa...

Страница 11: ...blema ou avaria o 4 Deve colocar o aparelho longe de fonte de calor e evite o exposto ao sol 5 N o se coloca o aparelho no local h mido 6 Por favor conforme indica es em etiquete lique os cabos princi...

Страница 12: ...tions are not allowed 4 When the fridge is placed well the plug should be in the place where it is easy to disconnection the power when there are troubles 1 Tecla de controle de temperatura 2 Lampada...

Страница 13: ...racter sticas Principais 2 Instru es de Seguran a durante Opera o 2 Instru es de Instala o 3 Conex o de Linhas El ctricas 3 Cautelas quando operando 3 Opera o de Ensaio 4 Fun es do Painel de Controle...

Страница 14: ...glable 5 7 8 6 9 1 2 3 4 1 Se il frigorifero acquistato varia dalla tale istruzioni dell uso si prega consultare informazioni neccessarie sulla etichetta dietro il frigorifero 1 La presa di frigorife...

Страница 15: ...peut tre facilement ouverte Enlever la porte du r frig rateur en cas de non utilisation pour viter l entr e accidentelle d un enfant dans le r frig rateur Caract ristiques 1 La porte transparente ass...

Страница 16: ...ion des c bles principals doit tre ex cut e par un lectricien qualifi Pr cautions 1 Utiliser une douille ind pendante 250V 10A et une bo te fusible 5A L appareil doit tre justement mis la terre Le r f...

Страница 17: ...ervation stricte ne doivent pas tre mis dans le r frig rateur V rification et essai Apr s le branchement du r frig rateur le voyant vert sur le panneau de commande en haut s allume le ventilateur se m...

Страница 18: ...r ou teindre les lampes 1 Cadran du thermostat 2 Bouton du thermostat 3 Point saillant R glage de la temp ratur I II III 1 2 3 5 L altezza di scaffale e regolabile secondo alimento Se si vuole smontar...

Страница 19: ...vrage Au besoin d placer la t te de l entonnoir et d gager l ouverture l aide de l outil pointu Voir Fig B D givrage Fig B Ordifice d vacuation T te de l entonnoir D brancher le r fr g rateur avant le...

Страница 20: ...10A e il fusibile 5A Vietato usare il cavo neutro connesso dalla rete elettrica come messa a terra 2 Se la pressione di corrente non arriva quella determinata cioe 220V e necessario installare un sta...

Страница 21: ...s l ments Eloigner le r frig rateur Le r frig rateur est trop charg R duire la quantit de denr e introduite chaque fois L ouverture de la porte est tr s fr quente R duire la fr quence de l ouverture d...

Страница 22: ...ll uso 2 Si prega di seguire la tale istruzioni ad operare 3 Si prega di comunicare in tempo con il venditore per qualsiasi questione 4 Proteggere il frigorifero da caldo e raggi solari 5 Non si mette...

Страница 23: ...allage avant la premi re mise en service 3 Allonger le c ble si n cessaire mais dont la section transversale doit tre plus de 0 75mm 4 Le r frig rateur doit tre plac de la mani re que la douille soit...

Страница 24: ...intos especificaciones y modelos El fabricante conserva el derecho a renovaciones de dise no funciones y tecnolog a de sus productos al desarrollar nuevos refrigeradores y configeradoresw Indice Carat...

Страница 25: ...e Bedienungsanleitung nicht mit Ihrem K hlschrank ganz identisch ist Bei der Bedienung richten Sie sich bitte nach den technischen Daten um dem Schaltbild an der R ckseite des K hlschranks 1 Zwei oder...

Страница 26: ...ntilador interior distribuye el frio de manera r pida e igualada 3 La iluminaci n interior tambi n ayuda a ver bien lo que hay dentro del refrigerador 4 La cerradura es opcional seg n su necesidad 5 L...

Страница 27: ...juntar el refrigerador el otro aparato para contactarlos en el mismo conectador el trico porque puede provocar incendios 3 1 Flu ger usch bei der Arbeit vom K hlschrank Das ist normal 2 Die Au enseite...

Страница 28: ...omento verificar el funcionamiento del compresor y del ventilador Si trabajan bien la superficie de los dos lados del refrigerador se vuelve cada vez mas caliente durante 30 minutos Abrir la puerta to...

Страница 29: ...3 5 Die H he vom Absteller kann nach verschiedenen Lebensmittel frei reguliert werden Wenn Sie den Absteller ausziehen zuerst eine H lfte den Absteller von oben bis unten bewegen dann den Absteller a...

Страница 30: ...con un trapo seco Atenci n no se permite usar detergente en polvo El Limpieza 6 Thermostat mit einer M ntze drehen und die gew nschte Temperatur einzustellen Der erhabene Punkt und I II III auf dem Th...

Страница 31: ...n Lebensmittel zwischen den Lebensmittel und den inneren W nden vom K hlschrank genugen Raum vorbehalten um gute K hlung zu garantieren 4 Beim Stromausfall 5 Minuten sp ter den Strom wieder anschlie e...

Страница 32: ...con el cuerpo de nevera Separar ellos y evitar el contacto Hay un ruido m s fuerte de lo normal 8 Installation Der K hlschrank ist mit Schaumstoff verpackt Das ist g nstig f r Bef rderung Den Schaums...

Страница 33: ...eitig kontaktieren 4 Den K hlschrank von W rmequelle entfernen vor direkter Sonnebestrahlung sch tzen 5 Den K hlschrank an trockene Stelle aufstellen 6 Nach der Kennzeichnung das Hauptkabel in die Ste...

Страница 34: ...ensi n de cable aplicar los que midan 0 75mm como m nimo en el corte transversal Si no es muy necesario no se recomienda alargar el cable 2 El conector del refrigerador tiene que tener acceso facil De...

Страница 35: ...t van het vernieuwen van het ontwerp de functies en de technologie van het product Verzeichnis Struktur Eigenschaften 1 Haupteingenschaften 2 Sicherheitsregeln 2 Installationshinweise 3 Schaltung ansc...

Страница 36: ...kocht Bij het gebruik van ons prod uct moet u dus de technische specificaties en shema s gedrukt op de achterkant van het product lezen en in acht nemen 1 Verbind niet twee of meer koelkasten aan een...

Страница 37: ...zien 2 De fan in de koelkast zorgt er voor dat de koeling snel en egaal is 3 De verlichting zorgt er voor dat u de dingen in de koelkast duidelijk zien kan 4 U kunt volgens uw behoeften de koelkast g...

Страница 38: ...rnieuwen moet u de aardedraad kiezen en gebruiken De belangrijkste verbindingen moeten door een ervaren electricien aangelegd worden 3 Bij volgende situaties zijn er geen defecten Gewone defecten en h...

Страница 39: ...0 minuten het oppervlak van de twee zijkanten van de koelkast steeds warmer Als u nu de koelkast opent en met de hand de verdamper betast zult u voelen dat de temperatuur er van duidelijk lager geword...

Страница 40: ...Uitstekende puntje I II III 1 2 3 5 U kunt naar gelang van de bewaarde eetwaren de hoogte van de rakken bijstellen Om de rakken uit de koelkast te nemen moet u ze tot de helft naar buiten trekken en d...

Отзывы: