background image

Girar el mondo del termostato con ayuda de una moneda para ajustar la

temperatura. El punto saliente y los numeros romanos I,II,III que se encuentran en

el termostato marcan las posiciones que puede estar la flecha. Girar en sentido de

las agujas del reloj, la temperatura se bajara. Girarlo al reves, la temperatura

subira. Los numeros romanos no representan temperaturas exactas.Importante

punto: al girar el mondo en sentido reverso de las agujas del reloj, la flecha parará

en el punto saliente (la temperatura mas baja). En ese momento el compresor deja

de trabajar, y la refrigeración se cortará. Al girar el mondo en sentido de las agujas

del reloj hasta el punto saliente, el compresor trabajará mucho tiempo, que hará

consumir mucha energía, reducir la vida del compresor y afectar el

funcionamiento del refrigerador. Por lo tanto nunca poner la flecha en ese punto.

Se recomienda que la pongan en la posición II.

Funciones del panel de control del techo

1. Mondo del termostato. Ajustar la temperatura interior. Controlar automáticamente

el compresor y mantener la temperatura de conservación.

2. Luz verde. Indicador de corriente, se enciende cuando está enchufado.

3. EL mando manual. Se puede encender o apagar la lámparas del refrigerador.

1.Panel indicador del termostato

2.Mando del termostato

3.Punto saliente

Ajuste de la temperatura interior

I

II

III

1

2

3

5

Die Höhe vom Absteller kann nach verschiedenen Lebensmittel frei reguliert

werden. Wenn Sie den Absteller ausziehen, zuerst eine Hälfte, den Absteller von

oben bis unten bewegen, dann den Absteller ausziehen. Wenn Sie den Absteller

zurück stellen, bitte die Vorderseite nach oben, um die Einfrierung von

Lebensmittel an der Hinterwand des Kühlschranks zu vermeiden. Siehe Fig. A.

Die Höhe vom Absteller regulieren

Fig.A

Wenn der Kühlschrank für lange Zeit arbeitet hat, wird es auf der Evaporator-

Platte eine Schicht vom Frost geben. Wenn der Frost zu dick ist, wird der

Energieverbrauch mehr. Deswegen, wenn der Frost 6-10mm dick wird, müssen

Sie den Frost beseitigen. Vor der Frostbeseitigung den Stecker von der Steckdose

ausziehen (siehe Fig. C). Die Tür vom Kühlschrank 30 Minuten offen lassen, mit

einem Schwamm oder weichem Tuch den Frost putzen und beseitigen. (das

geschmolzene Wasser fließt durch die Trichter vom Kompressor und Evaporator

zum Behälter.)

Vor der ersten Inbetriebnahme des Kühlschranks müssen Sie die Ende des

Trichters an das  Entwässerungsloch stellen. Bei der Inbetriebnahme, bitte schnell

entwässern lassen. Wenn das Entwässerungsloch verstopft ist, bitte den Trichter

entfernen, das Entwässerungsloch reignen und dann wieder benutzen. (siehe

Fig.B)

Frost beseitigen

Fig.B

Entwässerungsloc

 Trichterkopf

Vor der Reinigung den Strom ausschalten. Mit Warmwasser (darin ein bißchen

Waschmittel) die Außenseite des Kühlschranks reignen, dann mit klarem Wasser

wieder reignen, zum Schluß mit einem sauberen Tuch abtrocknen. Bitt aufpassen:

Reinigung

6

Содержание SC-278GA

Страница 1: ...SC frigorifero verticale con sportello trasparente Frigor fico Vertical com Porta Transparente de S rie SC Refrigerador de pie con puerta transparente Serie SC Use and Care Manual Bedienungs und Pfleg...

Страница 2: ...Inside illumination Stop using The following are not troubles Transportation Setting INDEX 1 2 2 3 3 3 4 5 6 6 6 7 7 8 9 9 Different specifications and models may be with different design and installa...

Страница 3: ...o seu produto comprado Favor de achar os novos dados t cnicos e quadro de circuito el trico em atr s do frigor fico 1 N o permite a utiliza o de mesma tomada de alimenta o para dois ou mais refrigerad...

Страница 4: ...lation and a perfect transparency that can show the goods inside clearly 2 A fan inside the fridge makes the refrigerating velocity distribute fast and uniformly 3 The illumination in the fridge can g...

Страница 5: ...ould not be plugged in the same socket with other appliances Otherwise it may cause firing 3 1 H som de refrigerente correndo no sistema quando funcionando o frigor fico Isso normal 2 O exterior do fr...

Страница 6: ...ing fan work well If they work well the surface of the two sides of the fridge will get warmer and warmer 30 minutes later open the door touch the evaporator it must be an obvious drop of temperature...

Страница 7: ...the lamp box and inside of the fridge 5 FUNCTION OF THE TOP PANNEL A altura de prateleiras pode ser ajustada de acordo com objetos diferentes conservados no refrigerador Quando quiser puxar fora as p...

Страница 8: ...emperatura no dentro de frigor fico use uma moeda a rolar a bot o de termostato para ajustar a temperatura interior de frigor fico O ponto pequeno de assalto no painel de termostato e I II III s o ape...

Страница 9: ...bem muitos alimentos dentro do frigor fico Deve menter espa o suficiente entre alimentos e tamb m deve deixar espa o entre alimentos e parede interior do aparelho para assegurar o resultado melhor de...

Страница 10: ...ate them Instala o O frigor fico fornecido com a espuma para tranporta o segura Tira fora a espuma e coloque o frigor fico na posi o vertical e nivel lo atrav s de ajustamento de parafusos de base Exa...

Страница 11: ...blema ou avaria o 4 Deve colocar o aparelho longe de fonte de calor e evite o exposto ao sol 5 N o se coloca o aparelho no local h mido 6 Por favor conforme indica es em etiquete lique os cabos princi...

Страница 12: ...tions are not allowed 4 When the fridge is placed well the plug should be in the place where it is easy to disconnection the power when there are troubles 1 Tecla de controle de temperatura 2 Lampada...

Страница 13: ...racter sticas Principais 2 Instru es de Seguran a durante Opera o 2 Instru es de Instala o 3 Conex o de Linhas El ctricas 3 Cautelas quando operando 3 Opera o de Ensaio 4 Fun es do Painel de Controle...

Страница 14: ...glable 5 7 8 6 9 1 2 3 4 1 Se il frigorifero acquistato varia dalla tale istruzioni dell uso si prega consultare informazioni neccessarie sulla etichetta dietro il frigorifero 1 La presa di frigorife...

Страница 15: ...peut tre facilement ouverte Enlever la porte du r frig rateur en cas de non utilisation pour viter l entr e accidentelle d un enfant dans le r frig rateur Caract ristiques 1 La porte transparente ass...

Страница 16: ...ion des c bles principals doit tre ex cut e par un lectricien qualifi Pr cautions 1 Utiliser une douille ind pendante 250V 10A et une bo te fusible 5A L appareil doit tre justement mis la terre Le r f...

Страница 17: ...ervation stricte ne doivent pas tre mis dans le r frig rateur V rification et essai Apr s le branchement du r frig rateur le voyant vert sur le panneau de commande en haut s allume le ventilateur se m...

Страница 18: ...r ou teindre les lampes 1 Cadran du thermostat 2 Bouton du thermostat 3 Point saillant R glage de la temp ratur I II III 1 2 3 5 L altezza di scaffale e regolabile secondo alimento Se si vuole smontar...

Страница 19: ...vrage Au besoin d placer la t te de l entonnoir et d gager l ouverture l aide de l outil pointu Voir Fig B D givrage Fig B Ordifice d vacuation T te de l entonnoir D brancher le r fr g rateur avant le...

Страница 20: ...10A e il fusibile 5A Vietato usare il cavo neutro connesso dalla rete elettrica come messa a terra 2 Se la pressione di corrente non arriva quella determinata cioe 220V e necessario installare un sta...

Страница 21: ...s l ments Eloigner le r frig rateur Le r frig rateur est trop charg R duire la quantit de denr e introduite chaque fois L ouverture de la porte est tr s fr quente R duire la fr quence de l ouverture d...

Страница 22: ...ll uso 2 Si prega di seguire la tale istruzioni ad operare 3 Si prega di comunicare in tempo con il venditore per qualsiasi questione 4 Proteggere il frigorifero da caldo e raggi solari 5 Non si mette...

Страница 23: ...allage avant la premi re mise en service 3 Allonger le c ble si n cessaire mais dont la section transversale doit tre plus de 0 75mm 4 Le r frig rateur doit tre plac de la mani re que la douille soit...

Страница 24: ...intos especificaciones y modelos El fabricante conserva el derecho a renovaciones de dise no funciones y tecnolog a de sus productos al desarrollar nuevos refrigeradores y configeradoresw Indice Carat...

Страница 25: ...e Bedienungsanleitung nicht mit Ihrem K hlschrank ganz identisch ist Bei der Bedienung richten Sie sich bitte nach den technischen Daten um dem Schaltbild an der R ckseite des K hlschranks 1 Zwei oder...

Страница 26: ...ntilador interior distribuye el frio de manera r pida e igualada 3 La iluminaci n interior tambi n ayuda a ver bien lo que hay dentro del refrigerador 4 La cerradura es opcional seg n su necesidad 5 L...

Страница 27: ...juntar el refrigerador el otro aparato para contactarlos en el mismo conectador el trico porque puede provocar incendios 3 1 Flu ger usch bei der Arbeit vom K hlschrank Das ist normal 2 Die Au enseite...

Страница 28: ...omento verificar el funcionamiento del compresor y del ventilador Si trabajan bien la superficie de los dos lados del refrigerador se vuelve cada vez mas caliente durante 30 minutos Abrir la puerta to...

Страница 29: ...3 5 Die H he vom Absteller kann nach verschiedenen Lebensmittel frei reguliert werden Wenn Sie den Absteller ausziehen zuerst eine H lfte den Absteller von oben bis unten bewegen dann den Absteller a...

Страница 30: ...con un trapo seco Atenci n no se permite usar detergente en polvo El Limpieza 6 Thermostat mit einer M ntze drehen und die gew nschte Temperatur einzustellen Der erhabene Punkt und I II III auf dem Th...

Страница 31: ...n Lebensmittel zwischen den Lebensmittel und den inneren W nden vom K hlschrank genugen Raum vorbehalten um gute K hlung zu garantieren 4 Beim Stromausfall 5 Minuten sp ter den Strom wieder anschlie e...

Страница 32: ...con el cuerpo de nevera Separar ellos y evitar el contacto Hay un ruido m s fuerte de lo normal 8 Installation Der K hlschrank ist mit Schaumstoff verpackt Das ist g nstig f r Bef rderung Den Schaums...

Страница 33: ...eitig kontaktieren 4 Den K hlschrank von W rmequelle entfernen vor direkter Sonnebestrahlung sch tzen 5 Den K hlschrank an trockene Stelle aufstellen 6 Nach der Kennzeichnung das Hauptkabel in die Ste...

Страница 34: ...ensi n de cable aplicar los que midan 0 75mm como m nimo en el corte transversal Si no es muy necesario no se recomienda alargar el cable 2 El conector del refrigerador tiene que tener acceso facil De...

Страница 35: ...t van het vernieuwen van het ontwerp de functies en de technologie van het product Verzeichnis Struktur Eigenschaften 1 Haupteingenschaften 2 Sicherheitsregeln 2 Installationshinweise 3 Schaltung ansc...

Страница 36: ...kocht Bij het gebruik van ons prod uct moet u dus de technische specificaties en shema s gedrukt op de achterkant van het product lezen en in acht nemen 1 Verbind niet twee of meer koelkasten aan een...

Страница 37: ...zien 2 De fan in de koelkast zorgt er voor dat de koeling snel en egaal is 3 De verlichting zorgt er voor dat u de dingen in de koelkast duidelijk zien kan 4 U kunt volgens uw behoeften de koelkast g...

Страница 38: ...rnieuwen moet u de aardedraad kiezen en gebruiken De belangrijkste verbindingen moeten door een ervaren electricien aangelegd worden 3 Bij volgende situaties zijn er geen defecten Gewone defecten en h...

Страница 39: ...0 minuten het oppervlak van de twee zijkanten van de koelkast steeds warmer Als u nu de koelkast opent en met de hand de verdamper betast zult u voelen dat de temperatuur er van duidelijk lager geword...

Страница 40: ...Uitstekende puntje I II III 1 2 3 5 U kunt naar gelang van de bewaarde eetwaren de hoogte van de rakken bijstellen Om de rakken uit de koelkast te nemen moet u ze tot de helft naar buiten trekken en d...

Отзывы: