background image

5

Pour arrêter l'alarme sonore, appuyer sur la touche “Alarme”. L'affichage de la température clignotera

simultanément.

Par exemple, pour régler la température à 10°C: appuyer en même temps sur les touches d'ajustage de

température et les presser deux fois ensuite, et appuyer finalement sur la touche “SETUP” pour confirmer.

L'alarme sonore retentira et l'affichage de température clignotera. Appuyer sur la touche “ALARM” pour arrêter

l'alarme sonore. La valeur affichée s'arrêtera de clignoter lorsque la température préréglée de 10°C sera atteinte.

--- La température peut être réglée sur une plage allant de +6°C à 18°C.

L'alarme sonore vous aide à préserver vos vins de tout excès ou défaut de température.

Cette alarme retentit toujours si la porte est restée ouverte pour un temps prolongé et si la température intérieure

est supérieure ou inférieure de 2°C par rapport à la température demandée. L'alarme sonore s'éteint en

appuyant sur la touche “ALARME”.

Elle retenit lorsque la température à l'intérieure de l'appareil est trop basse ou trop élevée. L'affichage de la

température clignotera simultanément. L'alarme sonore s'éteint en appuyant sur la touche “ALARME”.

L'affichage de la température clignotera tant que l'incident détecté par l'alarme ne sera pas éliminée.

Pour conserver à long terme, il est recommandé de stocker les vins à une température comprise entre 10 et

14°C. Cette température, équivalente à celle d'une vraie cave enterrée, réunit les conditions optimales à la

maturation du vin.

Dans la mesure du possible, classez les vins de même nature par surface de rangement. Vous pourrez ainsi

sortir facilement une bouteille sans trop déplacer les autres ni agiter celles qui sont destinées au vieillissement.

Régulateur de température ambiante

Sécurité enfants

Ce dispositif permet de compenser automatiquement la température à l'intérieure de la cave à vins au cas où la

température ambiante descendrait en dessous de la température demandée à l'intérieur de la cave. Dès que la

température demandée est de nouveau atteinte, le régulateur se désactivera automatiquement.

Si l'affichage indique “F1”, l'appareil est en panne.

Adressez-vous alors à votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant impérativement la désignation, l'index et le

numéro S.A.V.

La sécurité enfants vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt ou modification de température

involontaires.

Activation de la sécurité d'enfants: maintenir les touches “ ” et “ ” enfoncées pendant environ 3 secondes.

Un “bip” répété confirme ensuite l'activation, et l'affichage de température se clignotera. Appuyer sur la touche

“SETUP” pour confirmer le dernier réglage et

la sécurité d'enfants.

pas adjustable par la pression de touches “ ” et “ ”.

t

s

e

'

n

e

é

h

c

if

f

a

e

r

u

t

a

r

é

p

m

e

t

a

L

r

e

v

it

c

a

alors

Alarme sonore

Conservation des vins

6.Avvertenze

7.Come spegnere il frigorifero

8.Protezione ambientale e smaltimento

* Per evitare lesioni o danni al prodotto, la Cantinetta deve essere disimballata e montata da due persone.
* Qualora il frigorifero risulti danneggiato alla consegna, contattare immediatamente il fornitore prima di collegarlo alla
rete elettrica.
* Per garantire un funzionamento sicuro, assicurarsi che il frigorifero sia montato e collegato come descritto in queste
istruzioni operative.
* Scollegare il frigorifero dalla rete elettrica in caso di guasti. Estrarre la spina, spegnere o rimuovere il fusibile.
* Quando si scollega il frigorifero, tirare la spina, non il cavo.
* Qualunque riparazione o intervento deve essere eseguito soltanto dal centro di assistenza, in quanto interventi non
autorizzati potrebbero risultare estremamente dannosi per l'utente. Lo stesso vale per la sostituzione del cavo di
alimentazione elettrica.
* Non salire sul basamento, sui cassetti o sugli sportelli e non usarli per sostenere alcunché.
* Non permettere ai bambini di giocare con il frigorifero, ad esempio non lasciarli sedere nei cassetti o appendersi agli
sportelli.
* Se avete un frigorifero che può chiudersi a chiave, non tenere la chiave vicino al frigorifero o a portata di mano dei
bambini.
Non usare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero.

Se il frigorifero deve rimanere inutilizzato per un periodo prolungato, spegnerlo e scollegare la spina o rimuovere il
fusibile. Pulire il frigorifero e lasciare lo sportello aperto per evitare cattivi odori.

L'imballaggio è studiato per proteggere il frigorifero e i singoli componenti durante il trasporto ed è fatto di materiali
riciclabili.

* cartone ondulato/cartone (prevalentemente carta riciclata)
* polistirolo stampato (polistirolo espanso, privo di CFC)
* sacchetti e fogli di polistirolo
* fascette di polistirolo
* Siete pregati di restituire il materiale da imballaggio al punto di raccolta ufficiale più vicino in modo da consentire il
riciclaggio dei vari materiali o il loro riutilizzo entro i limiti consentiti ed impedire che siano gettati.

I vecchi apparecchi contengono ancora materiali riutilizzabili e non devono essere gettati con i rifiuti domestici o
ingombranti.

* Disattivare immediatamente gli apparecchi scartati rimuovendo la spina e tagliando il cavo di collegamento.

Rimuovere il moschettone o il perno di fissaggio dal frigorifero o renderlo inutilizzabile in modo che i bambini non

possano impigliarvisi e soffocare.

*

12

I

Содержание JC-298G

Страница 1: ...Wine cellar Cave à vin Cantina frigo per vini Weinklimaschrank JC 398G JC 398GF JC 398GD JC 298G JC 298GF JC 298GD ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...6 ...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...Conservation des vins 4 Filtre à charbon actif renouvellement de l air assure Etiquettes d identification selon équipement Dégivrage 5 Nettoyage Pannes éventuelles 6 Inversion du sens d ouverture de la porte Serrure Recommandations et consignes de sécurité Arrêt prolongé 7 Protection de l environnement Prescriptions générales 8 Schémas de stockage Alarme sonore F 1 3 4 5 6 7 8 9 10 Table de matièr...

Страница 13: ... aussi décisif Car la lumière et l humidité de l air sont importants pour la maturité du goût du vin En choisissant ce produit vous avez opté pour un appareil de haut de gamme qui emporte l adhésion en raison de son irréprochable confort d utilisation d une fiabilité exemplaire et d un niveau de qualité très élevé Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre nouvelle cave à vins et bea...

Страница 14: ... il est utilisé pour des buts industriels ou commerciaux il est recommandé de respecter les normes et règlements relatifs Après l installation de l appareil la prise d alimentation doit être accessible Si le cordon d alimentation est endommagé le remplacement doit obligatoirement être exécuté par le fabricant son agent de service ou un technicien qualifié afin d éviter tout risque Assurer une bonn...

Страница 15: ...ue se trouve dans le haut sur le côté intérieur gauche Le fusible de protection doit être au moins de 10A Après le transport veuillez laisser reposer l appareil pendant env 0 5 à 1 heure avant de le brancher sur une prise de courant avec terre S assurer également que la prise de courant n est pas située derrière l appareil et qu elle est facilement accessible L éclairage se trouve à l intérieur en...

Страница 16: ...chage de température se clignotera Appuyer sur la touche SETUP pour confirmer le dernier réglage et la sécurité d enfants pas adjustable par la pression de touches et t s e n e é h c i f f a e r u t a r é p m e t a L r e v i t c a alors Alarme sonore Conservation des vins 6 Avvertenze 7 Come spegnere il frigorifero 8 Protezione ambientale e smaltimento Per evitare lesioni o danni al prodotto la Ca...

Страница 17: ...el du filtre représenté que vous pouvez commander auprès de votre revendeur specialisé Enlever le filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec la main ou un outil Insérer le filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre avec la main ou un outil Attention Remplacement du filtre Mise en place du filtre L appareil est livré avec un porte étiquette et une ...

Страница 18: ...lème et que vous ne pouvez remédier vous même à la panne veuillez alors consulter votre S A V le plus proche en lui indiquant la désignation l index le numéro S A V figurant sur la plaque signalétique Vous trouverez cette plaque sur la paroi intérieure gauche de votre appareil produits abrasifs Pulizia Malfunzionamenti Prima di eseguire qualsiasi intervento di pulizia spegnere sempre il frigorifer...

Страница 19: ...ot puis la fermer Replacer le support dans le palier inférieur de la porte et le visser au socle de l appareil Serrure Recommandations et consignes de sécurité Arrêt prolongé Votre appareil est équipé de deux serrures sur chaque côté et il n est pas nécessaire de changer la serrure après l inversion de pivot de la porte Attention Dans l usage normal seulement la serrure sur le côté où la poignée e...

Страница 20: ...uando la temperatura interna è 2 C al di sotto della temperatura impostata il frigorifero attiva automaticamente il sistema di compensazione della bassa temperatura Una volta raggiunta la temperatura impostata il sistema di compensazione della bassa temperatura si disattiva Se sul display compare F1 il frigorifero ha un malfunzionamento Consultare il più vicino centro di assistenza specificando il...

Страница 21: ... volta Premere il pulsante Alarm per spegnerlo Il display della temperatura continua a lampeggiare finché non raggiunge la temperatura impostata Il frigorifero è preimpostato sul funzionamento normale 12 C La temperatura del frigo può essere regolata tra 6 C a 18 C per la conservazione dei vari tipi di vino Per regolare la temperatura premere il tasto di regolazione di temperatura per 3 secondi La...

Страница 22: ...on utilizzare la tensione dell apparecchiatura elettrica del frigo per altri utilizzi se non quello a cui è destinata Precauzioni per la sicurezza d uso Conservare con cura il presente manuale di istruzioni 1 6 2 Installazione Collegamento del cavo di alimentazione Luce interna La temperatura nel luogo in cui viene posizionata la Cantina frigo per il vino deve essere compresa tra 10 e 32 C Evitare...

Страница 23: ... odori sgradevoli il profumo e l aroma del vino ne rimarrebbero compromessi Haier ha per questo deciso di utilizzare un filtro ai carboni attivi per eliminare i cattivi odori e garantire aria sana Questo prodotto è studiato per esclusivo uso domestico Qualora si intenda utilizzarlo per scopi industriali o commerciali assicurarsi di osservare le norme e i regolamenti pertinenti Posizionare il prodo...

Страница 24: ...otezione ambientale e smaltimento 12 12 12 13 3 Indice Pagina 4 I Gentile Cliente Ci congratuliamo con Lei per l acquisto di questo frigorifero per il vino Acquistando questo prodotto che si distingue per la sua eccellente facilità d uso l affidabilità impeccabile e l alta qualità Lei ha scelto un elettrodomestico di prima classe Le auguriamo di trarre grande piacere dall utilizzo di questo prodot...

Отзывы: