background image

 

 

23 

CS 

Používání

 

 

Krok 4

 

 

Naskenujte kód QR, nebo 

ručně zadejte sériové číslo

 

Krok 5

 

 

Stisknutím světelného 

tlačítka na výrobku 

po

 

dobu 3 s aktivujete 

Wi

-

Fi (pro HWS247GGU1, 

HWS236GDGU1) 

Stisknutím tlačítka 

Wi

-

Fi

 

na

 

výrobku po dobu 

3 s aktivujete Wi

-

Fi 

(pro

 

HWS247FDU1).

 

Krok 6

 

 

Ikona wi

-

Fi bude blikat, probíhá 

proces párování • Na dokončení 

procesu párování budete 

mít

 

5

 

minut • Po dokončení 

procesu přestane ikona 

Wi

-

Fi

 

blikat a zůstane svítit. 

POZNÁMKA

 

 

 

 

Содержание HWS247FDU1

Страница 1: ...utzerhandbuch DE Cave à vin Manuel d utilisation FR Cantinetta Guida per l utente IT Bodega de vinos Guía del usuario ES Chłodziarka do wina Podręcznik użytkownika PL Garrafeira Guia de utilizador PT Wijnkast Gebruiksaanwijzing NL Hladilnik za vino Navodila za uporabo SL Vinný sklípek Uživatelská příručka CS Vinotéka Návod na použitie SK ...

Страница 2: ...mediante la combustión de materiales inflamables PL OSTRZEŻENIE Ryzyko pożaru materiału łatwopalnego Ten symbol wskazuje na ryzyko pożaru ponieważ urządzenie zawiera materiały łatwopalne Uważaj aby nie spowodować pożaru przez podpalenie łatwopalnego materiał PT AVISO Risco de incêndio material inflamável O símbolo indica que existe um risco de incêndio uma vez que são utilizados materiais inflamáv...

Страница 3: ...EN User Manual Wine Cellar HWS247FDU1 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 4: ...EN Legend Disposal WARNING 2 ...

Страница 5: ...EN 3 19 24 25 26 27 30 32 31 ...

Страница 6: ...EN WARNING Installation WARNING 4 50mm 0 5 ...

Страница 7: ...EN WARNING WARNING WARNING WARNING 5 ...

Страница 8: ...EN WARNING WARNING 6 ...

Страница 9: ...EN WARNING WARNING 7 ...

Страница 10: ...EN Refrigerant gass information WARNING WARNING 8 not ...

Страница 11: ...EN Intended use 9 ...

Страница 12: ...EN Disposal WARNING 10 ...

Страница 13: ...EN WARNING Clean the door gasket 11 ...

Страница 14: ...EN WARNING 12 ...

Страница 15: ...d literature in accordance with this list without isolation Name User Manual H HWS236GDGU1 WS247GGU1 1 Ca d Service r 1 Shelf 5 r e g n i H Cover 1 y g e n E r Label 1 Key Handle 2 1 1 4 1 1 2 HWS247FDU1 13 1 1 5 1 1 2 1 Screw 4 2 Screw cap ...

Страница 16: ...cription EN Notice 3 Shelf 2 partition for HWS236GDGU1 4 Lower air duct baffle 5 Adjustable feet 7 Door 6 Activated carbon filter HWS236GDGU1 9 Lock 8 LED lamp 10 Display Picture of appliance 14 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 17: ...ssories 2 Environmental conditions the temperature inside the appliance and its energy consumption Do not install the appli ance near other heat emitting appliances ovens refrigerators without isolation 15 1 02 04 05 06 09 A 08 07 03 01 2 B D 4 3 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Measurement mm Depth A 714 597 1905 1900 654 595 1273 11 756 161 200 105 50 714 597 1905 1900 654 595 1273 11 756 161 200 105 50 H...

Страница 18: ...ately bumping on the diagonals The slight swaying should be the same in both directions Other wise the frame can warp possible leaking door seals are the result A low tendency to the rear facilitates the closing of the door max 45 1 2 3 7 WARNING Keep ventilation openings in the appliance or in the in built structure clear of ob struction Thisrefrigeratingapplianceisnotintendedtobeusedasabuilt ina...

Страница 19: ...each connection check if power supply socket and fusing are appropriate to the rating plate the power socket is earthed and no multi plug or extension Connect the plug to a properly installed household socket 7 Waiting time The maintenance free lubrication oil is located capsule of the compressor This oil can get the closed pipe system during transport if the ance is tilted Before connecting the a...

Страница 20: ...e tool portal body cam and door stop the left and right transposition is installed on the other side of the portal body 7 Remove the box hinge assembly with the tool assembly replace the hinge shaft to the right screw hole assembly Transposition installation with the caster support assembly on the right side of the box 8 The portal body is installed vertically downward on the hinge shaft 9 the wir...

Страница 21: ...run for at least 30 minutes to acclimatize itself before making any adjustments The temperature is automatically set to 12 C If desired you can change the tem perature manually Please see TEMPERATURE 3 Description for control panel 4 Automatically locking function 5 Power button function A Interior light button B C Fconvertion button C Temperature adjust button down D Display E Temperature adjust ...

Страница 22: ...6 Temperature setting Presettings EN for HWS236GDGU1 20 ...

Страница 23: ...ting mode setting 14 Door opening alarm 3 EN Use 21 11 Wi Fi function Press the Wi Fi button for 3 seconds the Wi Fi button starts to flash quickly and auto matically enters the configuration mode for HWS247FDU1 ...

Страница 24: ...1 The Wi Fi module is switched on the Wi Fi icon starts to blink If the wine cellar is enrolled but the Wi Fi is off the icon will blink If the wine cellar is enrolled and connected the Wi Fi icon isalways on To reset the Wi Fi press the light for 3 seconds for HWS247GGU1 HWS236GDGU1 IN APP PAIRING PROCEDURE Step 1 Download the hOn app on the stores Step 2 Log in or sign up Step 3 Add a new applian...

Страница 25: ... Wi Fi forHWS247GGU1 HWS236GDGU1 Press the Wi Fi button on the product for 3s to activate the Wi Fi forHWS247FDU1 Step 6 The wi Fi icon will blink the pairing process is in progress You will have 5 minutes to complete the pairing process When the process is completed the Wi Fi icon will stop blinking and it will remain always on NOTE ...

Страница 26: ... in the near of heat sources e g stoves heaters Avoid unnecessarily low temperature in the appliance The energy consumption in creases the lower the temperature in the appliance is set K positioned in the appliance on factory fresh condition and fo eep door seals clean so that the door always closes correctly EN 24 Engergy saving tips ...

Страница 27: ...1 Shelf 2 The light four 60 EN 25 Equipment ...

Страница 28: ... Remove all bottles and unplug the appliance 2 Secure shelves and other moveable parts in the wine cellar with adhesive tape 3 Do not tilt the wine cellar more than 45 to avoid damaging the refrigerating system 4 Moving the appliance The way in which wines continue to mature depends on the ambient conditions The quality of the air is therefore decisive for preserving the wine An activated carbon l...

Страница 29: ...ould only be replaced by the manufacturer its service agent or Low temperature alarm when the temperature of the control sensor is too low When the temperature of the con trol sensor is too high the high te mperature alarm will be displayed on the display screen 1 Check the connector of the cont rol board or the display panel 2 Check the resistance and the vol tage of the fan 3 Check the fan and t...

Страница 30: ...i I EN EN 28 Troubleshooting ...

Страница 31: ...is to be heard similar water This is normal The interior light ing or cooling system does not work Mains plug is not connected to the mains socket The power supply is not intact The LED lamp is out of order Connect the mains plug Check the electrical supply to the room Call the local electric ity company Please call the service for changing The sides of the cooler and door strip get warm This is n...

Страница 32: ...armonised standards which provide for CE marking EN EN 30 Technical data Brand Haier HWS247GGU1 Category G Annual energy consumption kWh annum 1 184 Storage volume L Climate class This appliance is intended to be used at an ambient temperature between 10 C and 38 C Airborne acoustical noise emissions db A re 1pW Type of appliance Freestanding This appliance is intended to be used exclusively for t...

Страница 33: ...rey GU21 6HR UK Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLAND Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM Haier Iberia SL Pg Garcia Faria 49 51 08019 Barcelona SPAIN Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis 12 21100 Verese ITALY AVAILABILITY OF SPARE PARTS Thermostats temperature sensors printed circuit boards and light sources are available for a minimum period ...

Страница 34: ...Wine bottle stacking 44 44 44 44 27 44 44 44 33 44 27 44 HWS247GGU1 HWS247FDU1 HWS236GDGU1 EN 32 ...

Страница 35: ...DE Inhalt 1 Benutzerhandbuch Weinklimaschrank HWS247FDU1 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 DE ...

Страница 36: ...Hausmüll Geben Sie das Produkt an Ihre lokale Recyclinganlage zurück oder wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung WARNUNG Verletzungs oder Erstickungsgefahr Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden Überprüfen Sie dass der Schlauch des Kühlkreislaufs nicht beschädigt wird bevor er ordnungsgemäß entsorgt wird Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Trennen Sie das Netzkabel und ...

Страница 37: ...itstipps 7 3 Wartung 11 4 Zubehör 13 5 Produktbeschreibung 14 6 Installation 15 7 Nutzung 19 8 Engergiespartipps 24 9 Ausrüstung 25 10 Pflege und Reinigung 26 11 Fehlerbehebung 27 12 Technische Daten 30 13 Kundenservice 31 14 Stapeln von Weinflaschen 32 ...

Страница 38: ...inem feuchten Bereich oder an einem Ort auf wo es mit Wasser nassgespritzt werden könnte Reinigen Sie Wasserspritzer und Flecken mit einem weichen sauberen Tuch StellenSieIhrenWeintemperierschranknicht aneinemOrtauf der nicht ordnungsgemäßisoliertoderbeheiztist z B ineinerGarageusw Ihr Weintemperierschrank istnichtfürden Betriebbeieiner Umgebungstemperaturunter10 Causgelegt Stellen Sie das Gerät n...

Страница 39: ...tzt werden wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be und entladen aber die Kühlgeräte nicht reinigen und installieren Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten es sei denn sie werden ständig beaufsic...

Страница 40: ...gern Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät Es wird davon abgeraten Materialien zu lagern die extreme Temperaturen erfordern Keine unnötig niedrigen Temperaturen im Weinklimaschrank einstellen Bei hohen Einstellungen kann es zu Mindertemperaturen kommen Achtung Flaschen können platzen BerührenSie nichtdieInnenflächedesGeräteraums insbesonderenicht mit nassenHänden dadie FingeranderOberfläche festfrie...

Страница 41: ... auf einen Liter Winkel Wasser Gründlich mit Wasser abspülen und trocken reiben Verwenden Sie keine Reinigungspulver oder anderen Scheuermittel Waschen Sie herausnehmbare Teile nicht in der Geschirrspülmaschine WARNUNG Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden um den Abtauvorgang zu beschleunigen es sei denn dies ist vom Hersteller so empfohlen Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss...

Страница 42: ...es Transports oder der Installation nicht beschädigt wird Auslaufendes Kältemittel kann Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden Falls Schäden aufgetreten sind halten Sie sich von offenen Brandquellen fern lüften Sie den Raum gründlich stecken Sie die Netzkabel des Geräts oder eines anderen Geräts nicht ein oder aus Informieren Sie den Kundendienst Falls die Augen mit dem Kältemittel in K...

Страница 43: ...eakfast B B Catering Dienste und ähnliche nicht kommerzielle Zwecke Um eine sichere Konservierung des Weins zu gewährleisten halten Sie sich bitte an diese Gebrauchsanweisung Einzelheiten über die Gerätebereiche die je nach Temperaturverteilung in den verschiedenen Fächern am besten für die Lagerung bestimmter Lebensmittel geeignet sind finden Sie im anderen Teil der Anleitung Änderungen oder Anpa...

Страница 44: ...rmationen über das Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtlich zuständige Behörde Ihr Müllabfuhrunternehmen oder an das Geschäft in dem Sie das Produkt erworben haben Da brennbare Isolationsblasgase verwendet werden wenden Sie sich bitte an den Fachtechniker oder unseren Kundendienst um das Gerät zu entsorgen WARNUNG Erstickungsgefahr Kältemittel und Gase müssen fachgerecht ent...

Страница 45: ...pülen und mit einem weichen Tuch trocknen Reinigen Sie Geräteteile nicht in einer Geschirrspülmaschine Warten Sie vor dem Neustart mindestens 7 Minuten da durch häufiges Einschalten der Kompressor beschädigt werden kann Reinigen Sie die Türdichtung Die Türdichtungen sollten alle 3 Monate gereinigt werden um eine ordnungsgemäße Abdichtung zu gewährleisten Wie unten Entfernen Fassen Sie die Türdicht...

Страница 46: ...ie gesamte Türdichtungin die Nuteingeführtist Reinigen der Einlegeböden Alle Einlegeböden können zur Reinigung herausgenommen werden Alle Flaschen herausnehmen HebenSie jeden Einlegebodeneinwenig anundnehmenSieihn heraus Reinigen Sie den Einlegeboden mit einem weichen Tuch Warten Sie bis die Einlegeböden trocken sind bevor Sie sie wieder einsetzen WARNUNG Warten Sie nach dem Ausschalten mindestens...

Страница 47: ...ntation gemäß dieser Liste ohne Isolation Name Benutzer handbuch Service karte Einlege boden Scharnierab deckung Energie Kennzeich nung Taste Handgriff Schraube Schrauben abdeckung HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 HWS247FDU1 1 1 5 1 1 2 1 4 2 ...

Страница 48: ...erschiedlichen Modellen können einige der Abbildungen in dieser Anleitung von Ihrem Modell abweichen Geräteabbildung HWS236GDGU1 1 Obere Luftkanalblende 2 Trennwand für HWS236GDGU1 3 Einlegeboden 4 Untere Luftkanalblende 5 Verstellbare Füße 6 Aktivkohlefilter 7 Tür 8 LED Lampe 9 Sperren 10 Anzeige ...

Страница 49: ...influssen kann Das Gerät nicht in der Nähe anderer wärmeemittierender Geräte Ofen Kühlschränke installieren 3 Platzbedarf Erforderlicher Platz zum Öffnen der Tür Abb 1 2 3 4 Aus Sicherheits und Energiegründen ist der erforderliche Lüftungsabstand von 50 mm in alle Richtungen einzuhalten Abb 5 Maßangabe mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 HWS247FDU1 Tiefe A 714 714 714 Breite B 597 597 597 Höhe C 1905 1905 1...

Страница 50: ...erden 1 Das Gerät leicht nach hinten neigen Abb 7 2 Stellen Sie die verstellbaren Vorderfüße durch Drehen auf die gewünschte Höhe ein 3 Die Stabilität kann durch abwechselndes Anschlagen gegen die Diagonalen überprüft werden Das leichte Schwanken sollte in beide Richtungen gleich sein Andernfalls kann sich der Rahmen verziehen mögliche undichte Türdichtungen sind die Folge Eine geringe Neigung nac...

Страница 51: ...jeder Verbindung dass dieStromversorgung SteckdoseundSicherungdenAngabenaufdemTypenschildentsprechen die Steckdose geerdet ist und kein Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel vorhanden ist Netzstecker und Steckdose richtig zusammenpassen Schließen Sie den Stecker an eine ordnungsgemäß installierte Haushaltssteckdose an WARNUNG UmGefahrenzuvermeiden musseinbeschädigtesNetzkabelvomKundenserviceausg...

Страница 52: ... Schrauben heraus sodass Sie die Türe abnehmen können 6 Drehen Sie die 3 Schrauben unter der Tür heraus entfernen Sie Türzylinder und Türanschlag und montieren Sie alles auf der anderen Türseite 7 Schrauben Sie die Scharnierbaugruppe vom Gehäuse ab entfernen Sie dabei zuerst den Scharnierzylinder in der unteren Scharnierbaugruppe Setzen Sie den Scharnierzylinder wieder in das rechte Schraubenloch ...

Страница 53: ...ern Siehe Abschnitt TEMPERATUR 2 Berührungstasten Die Tasten auf dem Bedienfeld sind Berührungstasten die bei leichter Berührung mit dem Finger ansprechen 3 Beschreibung des Bedienfelds A Innenbeleuchtung Taste B C F Konvertierungstaste C Temperaturanpassungstaste niedriger D Anzeige E Temperaturanpassungstaste höher F Taste Auswahl der Temperaturzone G Taste Displaysperre H Einschalt Taste 4 Auto...

Страница 54: ...te Der Temperaturschalter schaltet von Schaumwein 8 C oder 47 F auf Weißweine 12 C oder 54 F und Rotweine 16 C oder 61 F für HWS247GGU1 Ist das Gerät entriegelt leuchtet das Symbol dauerhaft Befindet sich die aktuelle Anzeige im oberen Temperaturbereich wird das Oben Symbol eingeschaltet und das Unten Symbol wird ausgeschaltet Drücken Sie an dieser Stelle die Taste das Unten Symbol wird eingeschal...

Страница 55: ...aste beginnt schnell zu blinken und wechselt automatisch in den Konfigurationsmodus für HWS247FDU1 12 Ausschaltspeicher Funktion Bei einem Stromausfall speichert das Gerät automatisch die eingestellte Temperatur Nach Wiederherstellung der Stromversorgung wird diese auf Basis der vor dem Stromausfall eingestellten Temperatur ausgeführt 13 Niedrigtemperatur Kompensationsfunktion DerWeinklimaschrankh...

Страница 56: ...n für HWS247FDU1 Das WLAN Modul wird eingeschaltet und das WLAN Symbol beginnt zu blinken WennderWeinklimaschrankangemeldetist aberdasWLANausgeschaltetist blinktdasSymbol Wenn der Weinklimaschrank angemeldet und angeschlossen ist leuchtet das WLAN Symbol dauerhaft Zum Zurücksetzen des WLAN drücken Sie die Leuchte 3 Sekunden lang für HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Um das WLAN zurückzusetzen drücken Sie die...

Страница 57: ...zuaktivieren für HWS247GGU1 HWS236GDGU1 DrückenSie dieWLAN Taste am Produkt3Sekunden lang umdasWLAN zu aktivieren für HWS247FDU1 Schritt 6 Das WLAN Symbol blinkt der Kopplungsprozess ist im Gange Sie haben fünf Minuten Zeit um den Kopplungsprozess abzuschließen Wenn der Prozess abgeschlossen ist hört das WLAN Symbol auf zu blinken und leuchtet dauerhaft HINWEIS ...

Страница 58: ...die im Gerät einstellte Temperatur umso höher der Energieverbrauch Öffnen Sie die Gerätetür so wenig und so kurz wie möglich Überschreiten Sie nicht die festgelegte Anzahl an Flaschen um den Luftstrom nicht zu behindern Halten Sie Türdichtungen sauber damit die Tür immer richtig schließt Die energiesparendste Konfiguration erfordert dass Schublade Lebensmittelbox und Einlegeböden im Gerät so wie g...

Страница 59: ...chen im Weintemperierschrank nicht übersteigt Sehen Sie nach ob die Einlegeböden dem Gewicht gut standhalten Vergewissern Sie sich außerdem dass keine Flasche aus den Einlegeböden herausragt um zu vermeiden dass Flaschen beim Schließen gegen die Glastür schlagen 2 Das Licht Die LED Innenbeleuchtung leuchtet wenn die Tür geöffnet wird Um das Licht beim Schließen der Tür einzuschalten drücken Sie di...

Страница 60: ...Sie die Tür offen um zu verhindern dass sich schlechte Gerüche bilden 4 Verstellen des Gerätes 1 Nehmen Sie alle Flaschen heraus und ziehen Sie den Gerätestecker 2 FixierenSiedieEinlegebödenundanderebeweglicheTeileimWeinklimaschrankmitKlebeband 3 Den Weinklimaschrank um maximal 45 kippen um eine Beschädigung des Kühlsystems zu vermeiden 5 Luftaustausch mit Aktivkohlefilter DieArtundWeise wiedieWei...

Страница 61: ...n können Eine beschädigte Lieferung sollte nur vom Hersteller von seinem Service Mitarbeiter oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden um jegliches Risiko zu vermeiden Fehlercode Ursache Lösung L2 Niedrigtemperaturalarm wenn die Temperatur des Kontrollfühlers zu niedrig ist 1 Überprüfen Sie die Umgebungstemperatur 2 Überprüfen Sie die Verbindung des Kompressors 3 Prüfen Sie...

Страница 62: ... Kundenservice ersetzen lassen Die erforderliche Luftzirkulation ist nicht gewährleistet Für ausreichende Belüftung sorgen Temperatur zu niedrig eingestellt Das Problem löst sich von selbst sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist Das Innere des Weinklimaschranks ist schmutzig und oder übelriechend Das Innere des Weinklimaschranks muss gereinigt werden Das Innere des Weinklimaschranks reinige...

Страница 63: ... Die Gegenstände um das Gerät herum entfernen Es ist ein leichtes Geräusch zu hören ähnlich wie dem von fließendem Wasser Das ist normal Die Innenbeleuch tung oder das Kühlsystem funktioniert nicht Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen Netzstecker anschließen Die Stromversorgung ist nicht intakt Die Stromversorgung des Raums überprüfen Den örtlichen Stromversorger anrufen Die LE...

Страница 64: ...r 24 Stunden Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der aktuellen Umgebung der Anzahl an Flaschen der eingestellten Temperatur dem Öffnen und Schließen der Tür usw ab 2 Die Nennleistungsaufnahme ist der Wert der gemäß der Standardprüfung ermittelt wird wenn das Innenlicht des Weinklimaschranks nicht eingeschaltet ist Subnormal Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstempera...

Страница 65: ...ien FR Belgien NL Niederlande Luxemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIEN Deutschland Österreich Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg DEUTSCHLAND Polen Tschechien Ungarn Griechenland Rumänien Russland Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLEN Vereinigtes Königreich Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square Church Street Eas...

Страница 66: ...32 Stapeln von Weinflaschen DE Stapeln von Weinflaschen 16mm 27 5 mm 300 5 mm 15mm 215mm 63 2 mm Ø76 1mm HWS247GGU1 HWS247FDU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 67: ...FR Contenu 1 Manuel d utilisation Cave à vin HWS247FDU1 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 FR ...

Страница 68: ...areils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal AVERTISSEMENT Risque de blessure ou de suffocation Lesfrigorigènesetlesgazdoiventêtreéliminésprofessionnellement Assurez vousqueletube du circuit réfrigérant n est pas endommagé avant d être correctement éliminé Débranchez l appareildusecteur Coupezlecâbled alime...

Страница 69: ... Entretien 11 4 Accessoires 13 5 Description du produit 14 6 Installation 15 7 Utilisation 19 8 Conseils d économie d énergie 24 9 Matériel 25 10 Entretien et nettoyage 26 11 Dépannage 27 12 Données techniques 30 13 Service clientèle 31 14 Empilage des bouteilles de vin 32 ...

Страница 70: ...ruction Ne placez jamais l appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d eau Nettoyez et séchez les éclaboussures d eau et les taches avec un chiffon doux et propre N installez pas votre cave à vin dans un endroit non isolé ou chauffé p ex garage etc Votre cave à vin n a pas été conçue pour fonctionner à une température ambiante inférieure à 10 C N installez pas l ...

Страница 71: ... un manque d expérience et de connaissances s ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l appareil en toute sécurité et s ils comprennent les risques courus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération mais ne sont pas autorisés à nettoyer et à installer les appareils de réfrigérat...

Страница 72: ...e médicaments de bactéries ou d agents chimiques dans l appareil Cet appareil est un appareil électroménager Il n est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes Ne réglezpasune températureinutilementbassedansle compartiment delacave àvin Destempératuresinférieurespeuventseproduire àdes réglagesélevés Attention Lesbouteillespeuventéclater Ne touchez pas la su...

Страница 73: ...de bicarbonate de soude pour un litre quart d eau Rincez abondamment à l eau et essuyez N utilisez pas de poudres de nettoyage ou d autres nettoyants abrasifs Ne lavez pas les pièces amovibles au lave vaisselle AVERTISSEMENT N utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant Si le cordon d alimentation est e...

Страница 74: ...dant le transport ou l installation Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s enflammer Si un dommage s est produit gardez les sources de feu ouvert à l écart aérez complètement la pièce ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d alimentation de l appareil ou de tout autre appareil Informez le service à la clientèle En cas de contact du réfrigérant avec les y...

Страница 75: ...et applications similaires non dédiées à la vente au détail Pour assurer une conservation sûre du vin veuillez respecter cette notice d utilisation Les détails de la partie la plus appropriée dans le compartiment de l appareil où des types spécifiques d aliments doivent être stockés compte tenu de la répartition de la température pouvant être présente dans les différents compartiments de l apparei...

Страница 76: ... mairie votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit Étant donné que des gaz de soufflage d isolation inflammables sont utilisés veuillez contacter l agent professionnel ou notre service après vente pour la mise au rebut de l appareil AVERTISSEMENT Risque de blessures ou de suffocation Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés professionnelle...

Страница 77: ...tiède propre et séchez à l aide d un chiffon doux Ne nettoyez aucune des parties de l appareil au lave vaisselle Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l appareil car un démarrage fréquent risque d endommager le compresseur Nettoyez le joint de la porte Les joints de porte doivent être nettoyés tous les 3 mois pour assurer une bonne étanchéité Comme suit Retirez le Saisissez le joint de l...

Страница 78: ...in jusqu à ce que tout le joint de la porte soit inséré dans la rainure Nettoyage des clayettes Toutes les clayettes peuvent être retirées pour le nettoyage Sortez toutes les bouteilles Soulevez chaque clayette un peu et retirez la Nettoyez la clayette à l aide d un torchon doux Attendezque lesclayettessoient sèchesavantde lesremettre enplace AVERTISSEMENT Attendez au moins 7 minutes pour remettre...

Страница 79: ... littérature conformément à cette liste sans isolation Nom Manuel d utilisation Carte de service Clayette Cache de la charnière Étiquette énergétique Touches Poignée Vis Bouchon à visser HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 HWS247FDU1 1 1 5 1 1 2 1 4 2 ...

Страница 80: ...èles certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle Image de l appareil HWS236GDGU1 1 Déflecteur du conduit d air supérieur 2 Cloison pour HWS236GDGU1 3 Clayette 4 Déflecteur du conduit d air inférieur 5 Pieds réglables 6 Filtre à charbon actif 7 Porte 8 Lampe LED 9 Verrouillage 10 Affichage ...

Страница 81: ...eil à proximité d autres appareils générant de la chaleur fours réfrigérateurs sans isolation 3 Espace requis Espace nécessaire pour ouvrir la porte fig 1 2 3 4 Pour des raisons énergétiques et de sécurité il faut respecter la distance de ventilation requise de 50 mm dans toutes les directions fig 5 Mesures mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 HWS247FDU1 Profondeur A 714 714 714 Largeur B 597 597 597 Hauteur...

Страница 82: ...L appareil doit être placé sur une surface plane et solide 1 Inclinez légèrement l appareil vers l arrière Fig 7 2 Réglez les pieds avant réglables au niveau souhaité en les tournant 3 La stabilité peut être vérifiée en alternant les diagonales Lelégerflottementdoitêtrelemêmedans lesdeuxdirections Danslecascontraire lecadrepeut se déformer cela se traduit par des fuites au niveau desjoints dela po...

Страница 83: ... branchement vérifiez si l alimentation la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge la fiche d alimentation et la prise sont adaptées l une à l autre Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque un câble d alimentation endommagé doit être remplacé par l...

Страница 84: ... et enlever le corps du portail 6 Retirez les 3 vis sous le corps du portail avec l outil la came du corps de portail et la butée de la porte la transposition gauche et droite est installée de l autre côté du corps du portail 7 Retirez la charnière à l aide de l outil retirez d abord la came de charnière de l ensemble de la charnière inférieure remettez l axe de charnière dans le trou de la vis de...

Страница 85: ...upanneaudecommandesontdestouchestactilesquiréagissentlorsqueledoigt les touche légèrement 3 Description du panneau de commande ABouton d éclairage intérieur B Bouton de conversion C F CBouton de réglage de la température vers le bas DAffichage E Boutonderéglagedelatempérature vers le haut F Bouton de sélection de la zone de température GBouton de verrouillage HBouton d alimentation 4 Fonction de v...

Страница 86: ...température passe de Mousseux 8 C ou 47 F à Blanc 12 C ou 54 F puis Rouge 16 C ou 61 F pour HWS247GGU1 Dans l état de déverrouillage l icône est complètement allumée Si l affichage actuel se trouve dans la zone de température supérieure l icône supérieure est allumée et l icône inférieure est éteinte À ce moment là appuyez sur la touche l icône inférieure s allume et l icône supérieure s éteint po...

Страница 87: ...n Wi Fi commence à clignoter rapidement et passe automatiquement en mode configuration pour HWS247FDU1 12 Fonction de mémoire en cas de coupure En cas de coupure de courant la cave enregistre automatiquement la température réglée Lorsque le courant reviendra elle fonctionnera à la température réglée avant la coupure de courant 13 Fonction de compensation basse température La cave à vin a une fonct...

Страница 88: ... activer le Wi Fi pour HWS247FDU1 Le module Wi Fi est activé et l icône Wi Fi commence à clignoter Si la cave à vin est enregistrée mais que le Wi Fi est désactivé l icône clignote Si la cave à vin est enregistrée et connectée l icône Wi Fi reste allumée Pour réinitialiser le Wi Fi appuyez sur le bouton d éclairage pendant 3 secondes pour HWS247GGU1 HWS236GDGU1 PourréinitialiserleWi Fi appuyezsurl...

Страница 89: ...our activer le Wi Fi pour HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Appuyez sur le bouton Wi Fi du produit pendant 3 secondes pour activer le Wi Fi pour HWS247FDU1 Étape 6 L icône Wi Fi clignote le processus d appairage est en cours Vous aurez 5 minutes pour terminer le processus d appairage Une fois le processus terminé l icône Wi Fi cesse de clignoter et restera toujours sur NOTE ...

Страница 90: ... la température de l appareil plus la consommation d énergie augmente Ouvrez la porte de l appareil le moins souvent et le plus rapidement possible Nedépassezpaslaquantitéprévuedebouteillespouréviterdebloquerlacirculation de l air Gardezlesjointsdelaportepropresafinquelaportesefermetoujourscorrectement La configuration la plus économe en énergie nécessite que le tiroir la boîte de rangement et les...

Страница 91: ... bouteilles dans l ensemble de la cave à vin Vérifiez que les clayettes de vin sont parfaitement stables En outre vérifiez si une bouteille dépasse ou non des clayettes afin d éviter que des bouteilles ne cognent contre la porte vitrée lors de la fermeture 2 La lumière La lumière LED à l intérieur s allume lorsque la porte est ouverte Pour allumer la lumière lorsque la porte est fermée appuyez sur...

Страница 92: ...rdez la porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l intérieur 4 Déplacement de l appareil 1 Retirez toutes les bouteilles et débranchez l appareil 2 Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans la cave à vin avec du ruban adhésif 3 N inclinezpaslacaveàvinàplusde45 pouréviterd endommagerlesystèmederéfrigération 5 Échange d air avec filtre à charbon actif La manière dont...

Страница 93: ...nsécutifs considérables Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger Code d erreur Cause Solution L2 Alarme de température basse lorsque la température du capteur de contrôle est trop basse 1 Vérifiez la température ambiante 2 Vérifiez le connecteur du compresseu...

Страница 94: ...rte ou faites le remplacer par le service clientèle La circulation de l air requise n est pas garantie Assurez une ventilation adéquate La température réglée est trop basse Le problème se résoudra tout seul lorsque la température souhaitée sera atteinte L intérieur de la cave à vin est sale et ou sent mauvais L intérieur de la cave a besoin de nettoyage Nettoyez l intérieur de la cave à vin Il ne ...

Страница 95: ... proximité Retirez les objets autour de l appareil Un léger son similaire à celui de l eau doit être entendu Cela est normal Le système d éclairage ou de refroidisseme nt à l intérieur ne fonctionne pas La fiche secteur n est pas branchée sur la prise secteur Branchez la fiche secteur L alimentation n est pas intacte Vérifiez l alimentation électrique de la pièce Appelez la société d électricité l...

Страница 96: ...tests standard pendant 24 heures La consommation réelle dépend de l environnement réel de la quantité de bouteilles de la température réglée de l ouverture et de la fermeture de la porte etc 2 La consommation d énergie nominale est la valeur obtenue en fonction de l essai standard lorsque l armoire à vin n allume pas la lumière à l intérieur tempéré étendu cet appareil de réfrigération est destiné...

Страница 97: ...ne ESPAGNE Belgique FR Belgique NL Pays Bas Luxembourg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE Allemagne Autriche Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg ALLEMAGNE Pologne Tchéquie Hongrie Grèce Roumanie Russie Haier Pologne Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLOGNE Royaume Uni Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square Church Street East Woki...

Страница 98: ...32 Empilage des bouteilles de vin FR Empilage des bouteilles devin 16 mm 27 5 mm 300 5 mm 15 mm 215 mm 63 2 mm Ø76 1 mm HWS247GGU1 HWS247FDU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 99: ...IT Indice 1 Manuale dell utente Cantinetta HWS247FDU1 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 IT ...

Страница 100: ...i con questo simbolo assieme ai rifiuti domestici Conferire il prodotto presso la struttura di riciclo locale o rivolgersi all ufficio comunale preposto AVVERTENZA Pericolo di lesioni o soffocamento Irefrigerantieigasdevonoesseresmaltitiinmanieraprofessionale Accertarsichelatubazione del circuito del refrigerante non sia danneggiata prima di smaltirla correttamente Scollegare l elettrodomestico da...

Страница 101: ...enzione 11 4 Accessori 13 5 Descrizione del prodotto 14 6 Installazione 15 7 Utilizzo 19 8 Suggerimenti per il risparmio energetico 24 9 Dotazioni 25 10 Cura e pulizia 26 11 Soluzione dei problemi 27 12 Dati tecnici 30 13 Assistenza clienti 31 14 Impilaggio delle bottiglie di vino 32 ...

Страница 102: ... libere Non collocare mai l elettrodomestico in zone umide o soggette a schizzi d acqua Pulire e asciugare schizzi e macchie d acqua con un panno morbido e pulito Non installare la cantinetta in ambienti non adeguatamente isolati o riscaldati ad es in garage La cantinetta non è stata progettata per funzionare a temperature ambiente inferiori a 10 C Non installare l elettrodomestico esposto alla lu...

Страница 103: ...ianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli Impedire ai bambini di giocare con l elettrodomestico I bambini di età da 3 a 8 anni possono riempire e svuotare gli elettrodomestici refrigeranti ma non devono pulirli o installarli Tenere lontano dall elettrodomestico i bambini di età inferiore a 3 anni a meno che non siano cost...

Страница 104: ...li batteri o sostanze chimiche nell elettrodomestico Questo apparecchio è un elettrodomestico Si sconsiglia di conservare materiali che richiedono temperature rigide Non impostare una temperatura inutilmente bassa nel vano cantinetta Con impostazioni elevate possono crearsi temperature sotto zero Attenzione le bottiglie possono scoppiare Non toccarelasuperficieinternadelloscompartodell elettrodome...

Страница 105: ...oluzione di bicarbonato di sodio un cucchiaio di bicarbonato di sodio per litro d acqua Sciacquare abbondantemente con acqua e asciugare con un panno Non adoperare detersivi in polvere o altri detergenti abrasivi Non lavare le parti rimovibili in lavastoviglie AVVERTENZA non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento Se il cavo di ...

Страница 106: ...durante il trasporto o l installazione Eventuali perdite di refrigerante possono causare lesioni oculari o incendi In caso di danni tenere lontane fonti di fiamme libere ventilare perfettamente l ambiente non collegare o scollegare i cavi di alimentazione dell elettrodomestico o di altri elettrodomestici Informare l assistenza clienti In caso di contatto con gli occhi sciacquare immediatamente con...

Страница 107: ...Catering e servizi simili non al dettaglio Per garantire la conservazione sicura del vino attenersi a queste istruzioni per l uso L altra parte del manuale contiene informazioni dettagliate sulla zona più appropriata nel vano dell elettrodomestico dove conservare determinati tipi di alimenti considerando la distribuzione della temperatura nei diversi vani dell elettrodomestico Non sono consentiti ...

Страница 108: ... ente locale competente all azienda addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al punto vendita dov è stato acquistato Poiché sono utilizzati gas infiammabili per l isolamento per lo smaltimento dell elettrodomestico rivolgersi a un professionista o all assistenza post vendita AVVERTENZA Rischio di lesioni da soffocamento Irefrigerantie igasdevonoessere smaltitiin manieraprofessionale Accert...

Страница 109: ...ugare con un panno morbido Non lavare i componenti dell elettrodomestico in lavastoviglie Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l elettrodomestico poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore Pulire la guarnizione dello sportello Le guarnizioni dello sportello devono essere pulite ogni tre mesi per garantire una tenuta adeguata Effettuare le seguenti operazioni rimozione afferra...

Страница 110: ...dall alto verso il basso fino a inserire l intera guarnizione dello sportello nella scanalatura Pulizia dei ripiani Tutti i ripiani per gli alimenti possono essere estratti per la pulizia Togliere tutte le bottiglie Sollevare lievemente ogni ripiano ed estrarlo Pulire il ripiano con un panno morbido Attendere che i ripiani siano asciutti prima di rimontarli AVVERTENZA Attendere almeno 7 minuti per...

Страница 111: ...zione indicati nel seguente elenco senza isolamento Nome Manuale dell utente Scheda di servizio Ripiano Coperchio della cerniera Etichetta energetica Chiave Maniglia Vite Cappuccio della vite HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 HWS247FDU1 1 1 5 1 1 2 1 4 2 ...

Страница 112: ...nel presente manuale possono essere diverse dall aspetto reale del modello acquistato Immagine dell elettrodomestico HWS236GDGU1 1 Deflettore del condotto dell aria superiore 2 Divisorio per HWS236GDGU1 3 Ripiano 4 Deflettore del condotto dell aria inferiore 5 Piedini regolabili 6 Filtro a carboni attivi 7 Sportello 8 Lampada a LED 9 Blocco 10 Display ...

Страница 113: ...tico vicino ad altri elettrodomestici che emettono calore forni frigoriferi senza isolamento 3 Requisiti di spazio Spazio necessario per l apertura dello sportello Figure 1 2 3 e 4 per la sicurezza e il risparmio energetico rispettare la distanza di ventilazione richiesta di 50 mm in tutte le direzioni Fig 5 Misure in mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 HWS247FDU1 Profondità A 714 714 714 Larghezza B 597 59...

Страница 114: ...ficiesolidaepiana 1 Inclinarelievementeall indietrol elettrodomestico Fig 7 2 Regolare i piedini anteriori regolabili sul livello desiderato ruotandoli 3 La stabilità può essere verificata spingendo diagonalmente l elettrodomestico a destra e a sinistra Il lieve ondeggiamento deve essere identico in entrambe le direzioni In caso contrario il telaio potrebbe deformarsi e le guarnizioni dello sporte...

Страница 115: ... i seguenti controlli La fonte di alimentazione la presa e i fusibili sono conformi ai dati indicati nella targhetta La presa di corrente è collegata a terra e non sono utilizzate prese multiple o prolunghe La spina e la presa di corrente sono inserite correttamente Collegare la spina a una presa domestica installata correttamente AVVERTENZA Per evitare rischi un cavo di alimentazione danneggiato ...

Страница 116: ...tando le 3 viti e staccando lo sportello 6 Svitare le 3 viti sotto lo sportello con l utensile rimuovere il meccanismo di rotazione dello sportello e l arresto dello sportello L inversione a sinistra e a destra va installata sull altro lato dello sportello 7 Togliere il gruppo cerniera con l utensile rimuovere prima la camma della cerniera nel gruppo cerniera inferiore quindi ricollocare l asta de...

Страница 117: ...oramento I pulsanti del pannello di controllo sono tasti a sfioramento che si attivano quando vengono sfiorati lievemente con un dito 3 Descrizione per il pannello di controllo A Pulsante luce interna B Pulsante di conversione C F C Pulsante di regolazione della temperatura giù D Display E Pulsante di regolazione della temperatura su F Pulsante di selezione della zona di temperatura G Pulsante di ...

Страница 118: ...mata 7 Funzione Modalità o Zona Premere il pulsante La temperatura passa da vino frizzante 8 C o 47 F a bianco 12 C o 54 F e rosso 16 C o 61 F per HWS247GGU1 Instatodisblocco l icona èaccesa Selavisualizzazioneattualeèinclusanellazona di temperaturasuperiore l iconasuperioreèaccesael iconainferioreèspenta Aquesto punto premereiltasto peraccenderel iconainferioreespegnerequellasuperiore per HWS236G...

Страница 119: ...cemente ed entra automaticamente nella modalità di configurazione per HWS247FDU1 12 Funzione di memoria di spegnimento In caso di blackout la cantinetta memorizza automaticamente la temperatura impostata Al ripristino dell alimentazione verrà ripristinata la temperatura impostata prima del blackout 13 Funzione di compensazione bassa temperatura Per garantire una temperatura stabile la cantinetta i...

Страница 120: ... attivare il Wi Fi per HWS247FDU1 Il modulo Wi Fi si accende e l icona Wi Fi inizia a lampeggiare Se la cantinetta è attiva ma la funzionalità Wi Fi è spenta l icona lampeggia Se la cantinetta è attiva e collegata l icona Wi Fi rimane sempre accesa Per effettuare il reset del Wi Fi premere il pulsante luminoso per 3 secondi per HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Per effettuare il reset del Wi Fi premere il pu...

Страница 121: ... per attivare il Wi Fi per HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Premere il pulsante Wi Fi sul prodotto per 3 secondi per attivare il Wi Fi per HWS247FDU1 Passo 6 L icona Wi Fi lampeggia il processo di accoppiamento è in corso Per completare il processo di accoppiamento occorrono 5 minuti Al termine del processo l icona Wi Fi smette di lampeggiare e rimane sempre accesa NOTA ...

Страница 122: ...tico sia inutilmente bassa Riducendo la temperatura impostata nell elettrodomestico il consumo energetico aumenta Aprire lo sportello dell elettrodomestico senza spalancarlo e per il più breve tempo possibile Per evitare ostruzioni del flusso d aria non superare la quantità di bottiglie indicata Mantenere pulite le guarnizioni dello sportello in modo che si chiuda sempre perfettamente Per ottimizz...

Страница 123: ...del vino nella cantinetta non deve essere superiore a 60 bottiglie Accertarsi che i ripiani del vino siano perfettamente stabili Accertarsi inoltre che le bottiglie non sporgano dai ripiani per evitare che urtino lo sportello di vetro quando viene chiuso 2 Luce La luce interna a LED si accende quando si apre lo sportello Per accendere la luce con lo sportello chiuso toccare il pulsante Per spegner...

Страница 124: ...o per evitare la produzione di cattivi odori all interno 4 Spostamento dell elettrodomestico 1 Togliere tutte le bottiglie e scollegare l elettrodomestico 2 Fissare con nastro adesivo i ripiani e le altre parti mobili nella cantinetta 3 Non inclinare la cantinetta oltre 45 per evitare di danneggiare il sistema di refrigerazione 5 Ricambio dell aria con filtro ai carboni attivi La modalità con cui ...

Страница 125: ...ssonocausaredanninotevoli Seilcavodialimentazioneèdanneggiato deveesseresostituitounicamentedalproduttore dauntecnicodell assistenzaodaunapersonaconanalogaqualificaperevitarerischi Codice di errore Causa Soluzione L2 Allarme di temperatura bassa quando la temperatura del sensore di controllo è troppo bassa 1 Controllare la temperatura ambiente 2 Controllare il connettore del compressore 3 Controll...

Страница 126: ...rnizione dello sportello o farla sostituire dall assistenza clienti Non è garantita la circolazione dell aria necessaria Garantire un adeguata ventilazione La temperatura impostata è troppo bassa Una volta raggiunta la temperatura desiderata il problema si risolverà automaticamente L interno della cantinetta è sporco e o sono presenti cattivi odori L interno della cantinetta deve essere pulito Pul...

Страница 127: ...ello L elettrodomestico urta qualche oggetto vicino Rimuovere gli oggetti attorno all elettrodomestico Si sente un lieve rumore simile a quello dell acqua che scorre È normale L illuminazione interna o il sistema di raffreddamento non funziona Collegare la spina alla presa di corrente Controllare l alimentazione elettrica Chiamare l azienda elettrica locale La spina non è collegata alla presa di c...

Страница 128: ...0 Descrizioni 1 Sulla base dei risultati di test standard per 24 ore Il consumo energetico effettivo dipende dall ambiente reale dalla quantità di bottiglie conservate dalla temperatura impostata dall apertura e chiusura dello sportello ecc 2 Il consumo energetico nominale è il valore ottenuto secondo la prova standard con la luce interna della cantinetta spenta temperata estesa questo elettrodome...

Страница 129: ... NL Paesi Bassi Lussemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIO Germania Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg GERMANIA Polonia Repubblica Ceca Ungheria Grecia Romania Russia Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Varsavia POLONIA Regno Unito Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square Church Street East Woking Surrey GU21 6HR UK DIS...

Страница 130: ...32 Impilaggio delle bottiglie di vino IT Impilaggio delle bottiglie divino 16 mm 27 5 mm 300 5 mm 15 mm 215 mm 63 2 mm Ø76 1mm HWS247GGU1 HWS247FDU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 131: ...ES Índice 1 Manual de usuario Bodega de vinos HWS247FDU1 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ES ...

Страница 132: ...l producto a su planta de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal ADVERTENCIA Peligro de lesiones o asfixia Los refrigerantes y los gases deben desecharse de forma profesional Asegúrese de que la tubería del circuito refrigerante no está dañada antes de desecharla adecuadamente Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica Corte el cable de red y deséchelo Retire las ba...

Страница 133: ...tenimiento 11 4 Accesorios 13 5 Descripción del producto 14 6 Instalación 15 7 Uso 19 8 Consejos para ahorrar energía 24 9 Equipo 25 10 Cuidado y limpieza 26 11 Solución de problemas 27 12 Datos técnicos 30 13 Atención al cliente 31 14 Apilamiento de las botellas de vino 32 ...

Страница 134: ...que el electrodoméstico en un área húmeda o en un lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua Limpie y seque las salpicaduras y manchas con un paño suave y limpio No instale su bodega en ningún lugar que no esté debidamente aislado o calentado por ejemplo un garaje etc Su bodega de vinos no ha sido concebida para funcionar a una temperatura ambiente inferior a 10 C No instale el electrodoméstic...

Страница 135: ...ndolohagan bajo supervisión hayanrecibidolasinstruccionesnecesariaspara un uso seguroycomprendanlosriesgosqueestoimplica Los niños no deben jugar con este electrodoméstico Se permite que los niños de 3 a 8 años llenen y vacíen aparatos de refrigeración pero no están autorizados a limpiarlos e instalarlos Mantenga alejados del electrodoméstico a los niños menores de 3 años a menos que estén constan...

Страница 136: ...stico No se recomienda almacenar materiales que requieran temperaturas extremas No ajuste una temperatura innecesariamente baja en el compartimento de la cámara de vino En los ajustes altos pueden darse temperaturas bajo cero Atención Las botellas pueden reventar Notoquelasuperficieinteriordelcompartimentodelelectrodoméstico cuandoestéenfuncionamiento especialmenteconlasmanosmojadas ya que lasmano...

Страница 137: ...adamente una cucharada de bicarbonato en un litro cuarto de agua Enjuague abundantemente con agua y seque con un trapo No utilice limpiadores en polvo u otros limpiadores abrasivos No lave las piezas extraíbles en el lavavajillas ADVERTENCIA No utilice dispositivos mecánicos ni otros equipos para acelerar el proceso de descongelación salvo aquellos recomendados por el fabricante Si el cable de ali...

Страница 138: ... transporte o la instalación La fuga de refrigerante puede causar lesiones oculares o incendios Si se produce algún daño mantenga alejadas fuentes de fuego abiertas ventile a fondo la habitación y no conecte o desconecte los cables de alimentación de este o cualquier otro electrodoméstico Informe al servicio de atención al cliente En caso de que los ojos entren en contacto con el refrigerante enju...

Страница 139: ...y aplicaciones similares no minoristas Para garantizar la conservación segura del vino siga las instrucciones de uso Los detalles sobre la zona de almacenamiento más apropiada para determinados tipos de alimentos teniendo en cuenta la distribución de la temperatura en los distintos compartimentos del electrodoméstico se encuentran en la otra parte del manual No se permite realizar cambios o modifi...

Страница 140: ...en contacto con los profesionales de su ayuntamiento su servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde compró el producto Dado que se utilizan gases expansivos de aislamiento inflamables póngase en contacto con un técnico profesional o con nuestro servicio posventa para desecharlo ADVERTENCIA Peligro de lesiones o asfixia Los refrigerantes y los gases deben desecharse de forma pr...

Страница 141: ... seque con un paño suave No limpie ninguna de las piezas o partes de este electrodoméstico en un lavavajillas Deje pasar al menos 7 minutos antes de reiniciar el electrodoméstico ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor Limpieza de la junta de la puerta Las juntas de la puerta deben limpiarse cada 3 meses para garantizar un sellado adecuado Según se indica a continuación Extracción Ag...

Страница 142: ...parte superior a la parte inferior hasta que toda la junta se inserte en la ranura Limpieza de los estantes Todos los estantes se pueden sacar para su limpieza Saque todas las botellas Levante un poco cada estante y extráigalo Limpie el estante con un trapo suave Espere a que los estantes estén secos antes de volver a colocarlos ADVERTENCIA Espere al menos 7 minutos antes de volver conectar la ali...

Страница 143: ...y guías de acuerdo con esta lista sin aislamiento Nombre Manual de usuario Tarjeta de servicio Estante Tapa de la bisagra Etiqueta energética Llave Tirador Tornillo Tapón de rosca HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 HWS247FDU1 1 1 5 1 1 2 1 4 2 ...

Страница 144: ...algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo Imagen del electrodoméstico HWS236GDGU1 1 Tabique deflector del conducto de aire superior 2 para HWS236GDGU1 3 Estante 4 Deflector del conducto de aire inferior 5 Patas ajustables 6 Filtro de carbón activado 7 Puerta 8 Lámpara LED 9 Boqueo 10 Pantalla ...

Страница 145: ...tale el electrodoméstico cerca de otros electrodoméstico emisores de calor hornos neveras sin aislamiento 3 Requisitos de espacio Espacio necesario para abrir la puerta Fig 1 2 3 4 por razones de seguridad y aprovechamiento de la energía debe respetarse una distancia de ventilación de 50 mm en todas las direcciones Fig 5 Medidas en mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 HWS247FDU1 Fondo A 714 714 714 Ancho B 5...

Страница 146: ...sticodebecolocarsesobreunasuperficie plana y sólida 1 Inclineelelectrodomésticoligeramentehaciaatrás Fig 7 2 Ajuste las patas delanteras ajustables al nivel deseado haciéndolas girar 3 Puede comprobarse la estabilidad golpeando alternativamente las diagonales El ligero bamboleo debe ser el mismo en ambas direcciones De lo contrario el marco puede deformarse y resultar en fugas en las juntas de la ...

Страница 147: ...ón la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placa de clasificación La toma de corriente tiene conexión a tierra y no tiene múltiples contactos ni extensiones El enchufe y la toma de corriente están bien ajustados Conecte el enchufe a una toma de corriente doméstica correctamente instalada ADVERTENCIA Para evitar riesgos solo el servicio de atención al cliente debe reemplazar un cabl...

Страница 148: ...s 3 tornillos de debajo del cuerpo de la puerta con la herramienta la leva del cuerpo de la puerta y el tope de la puerta Para el cambio de posición derecha e izquierda estos elementos se instalan en el lado correspondiente del cuerpo de la puerta 7 Retire el conjunto de la bisagra del armazón con la herramienta En primer lugar retire la leva de la bisagra en el conjunto de la bisagra inferior y s...

Страница 149: ...n teclas táctiles que responden cuando las toca ligeramente con el dedo 3 Descripción del panel de control ABotón de la luz interior B Botón de conversión C F CBotón de ajuste de la temperatura bajar DPantalla E Botón de ajuste de la temperatura subir F Botón de selección de la zona de temperatura GBotón de bloqueo HBotón de encendido 4 Función de bloqueo automático En el estado de pantalla de blo...

Страница 150: ... botón La temperatura cambia de espumoso 8 C o 47 F a blanco 12 C o 54 F y tinto 16 C o 61 F para HWS247GU1 En el estado de desbloqueo el icono está completamente encendido Si la pantalla actual está en la zona de temperatura superior el icono superior estará encendido y el icono inferior estará apagado En este momento pulse la tecla el icono inferior se encenderá y el icono superior se apagará pa...

Страница 151: ...rpadear rápidamente y entrará automáticamente en modo de configuración para HWS247FDU1 12 Función de memoria de apagado Si se produce un corte de energía la bodega guardará automáticamente la temperatura ajustada Cuando vuelva la luz volverá a funcionar según la temperatura establecida antes del corte de energía 13 Función de compensación de baja temperatura La bodega tiene una función de compensa...

Страница 152: ...WS247FDU1 Cuando se enciende el módulo Wi Fi el icono de Wi Fi empieza a parpadear Si la bodega está registrada pero el Wi Fi está apagado el icono parpadeará Si la bodega está registrada y conectada el icono de Wi Fi permanece con una iluminación fija Para restablecer la conexión Wi Fi pulse el botón de la luz durante 3 segundos para HWS247GU1 HWS236GDGU1 Para restablecer la conexión Wi Fi pulse ...

Страница 153: ...i para HWS247GU1 HWS236GDGU1 Pulse el botón de Wi Fi durante 3 segundos para activar el Wi Fi para HWS247FDU1 Paso 6 El icono de Wi Fi parpadeará el proceso de emparejamiento está en curso Tendrá 5 minutos para completar el proceso de emparejamiento Cuando se complete el proceso el icono de Wi Fi dejará de parpadear y permanecerá siempre encendido NOTA ...

Страница 154: ...umenta la temperatura del electrodoméstico Abra la puerta del electrodoméstico lo menos y lo más brevemente posible No supere la cantidad de botellas para la que está diseñado este electrodoméstico para evitar obstruir el flujo de aire Mantenga las juntas de la puerta limpias para que la puerta se cierre siempre correctamente La configuración que ahorra más energía requiere que el cajón las fiambr...

Страница 155: ...antes de vino no exceda de 60 las botellas dentro de la bodega asegúrese de que los estantes de vino sean completamente estables Además compruebe que ninguna botella sobresalga de los estantes para evitar que las botellas golpeen la puerta de cristal al cerrarse 2 La luz La luz interior LED se enciende al abrir la puerta Para encender la luz mientras la puerta está cerrada toque el botón Para apag...

Страница 156: ...evitar que se generen malos olores en el interior 4 Desplazar el electrodoméstico 1 Retire todas las botellas y desenchufe el electrodoméstico 2 Fije los estantes y otras partes móviles a la bodega con cinta adhesiva 3 No incline la bodega más de 45 para evitar dañar el sistema de refrigeración 5 Renovación del aire con filtro de carbón activo La forma en que los vinos siguen envejeciendo depende ...

Страница 157: ...s reparaciones incorrectas pueden causar daños considerables en consecuencia Si el sistema de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos Código de error Causa Solución L2 Alarma de baja temperatura cuando la temperatura del sensor de control es demasiado baja 1 Compruebelatemperaturaambi...

Страница 158: ...uerta o pídale al servicio de atención al cliente que la cambie La circulación de aire requerida no está garantizada Garantice una ventilación adecuada La temperatura establecida es demasiado baja El problema se resolverá cuando se haya alcanzado la temperatura deseada El interior de la bodega está sucio y o huele mal El interior de la bodega necesita limpieza Limpie el interior de la bodega La te...

Страница 159: ...oméstico El electrodoméstico toca algún objeto a su alrededor Retire los objetos que haya alrededor del electrodoméstico Se oye un ligero sonido similar al del flujo de agua Es normal El sistema de iluminación o refrigeración interior no funciona El enchufe no está conectado a la toma de corriente Conecte el enchufe La fuente de alimentación presenta alguna alteración Compruebe el suministro eléct...

Страница 160: ...doen losresultados de la pruebaestándar de 24 horas El consumo de energíareal depende del entorno real la cantidadde botellas la temperaturaestablecida la apertura y cierre de la puerta etc 2 El consumo energético nominal es el valor obtenido de acuerdo con el ensayo estándar cuando el compartimento del vino no enciende la luz interna templada extendida este aparato de refrigeración está destinado...

Страница 161: ...celona ESPAÑA Bélgica FR Bélgica NL Países Bajos Luxemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BÉLGICA Alemania Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg ALEMANIA Polonia República Checa Hungría Grecia Rumanía Rusia Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLONIA Reino Unido Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square Church Street Eas...

Страница 162: ...32 Apilamiento de las botellas de vino ES Apilamiento de las botellas de vino 16 mm 27 5 mm 300 5 mm 15 mm 215 mm 63 2 mm Ø76 1 mm HWS247GGU1 HWS247FDU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 163: ...PL Spis treści 1 Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina HWS247FDU1 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 PL ...

Страница 164: ...tronicznych Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami domowymi Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skontaktuj się z urzędem miejskim OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń lub uduszenia Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób Przed utylizacją upewnij się że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone Odłącz urządzenie od zasilania siecio...

Страница 165: ...ństwa 7 3 Konserwacja 11 4 Akcesoria 13 5 Opis produktu 14 6 Instalacja 15 7 Użytkowanie 19 8 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 24 9 Wyposażenie 25 10 Pielęgnacja i czyszczenie 26 11 Usuwanie usterek 27 12 Dane techniczne 30 13 Obsługa klienta 31 14 Układanie butelek wina w stos 32 ...

Страница 166: ...bwkonstrukcjidozabudowy Nigdy nie umieszczaj urządzenia w wilgotnym miejscu lub w takim w którym może być ochlapane wodą Zetrzyj plamy i zachlapania do sucha miękką i czystą ściereczką Nie instaluj piwniczki na wino w miejscu które nie jest odpowiednio izolowane lub ogrzewane np garaż itp Twoja piwniczka na wino nie została zaprojektowana do pracy w temperaturze otoczenia poniżej 10 C Nie należy i...

Страница 167: ...ciach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat zezwala się na załadunek i rozładunek urządzeń chłodniczych ale nie wolno im ich ...

Страница 168: ...ć w urządzeniu leków bakterii lub substancji chemicznych To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domowego Nie zaleca się przechowywania materiałów które wymagają ściśle określonej temperatury Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze na wino Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich ustawieniach Uwaga Butelki mogą wybuchnąć Nie dotykaj wnętrza komory podczas pracy zwłaszcza...

Страница 169: ... oczyszczonej około jedna łyżka stołowa sody oczyszczonej na litr kwartę wody Dokładnie spłucz wodą i wytrzyj do sucha Nie używaj proszków czyszczących ani innych środków czyszczących o właściwościach ściernych Nie myj wyjmowanych części urządzenia w zmywarce OSTRZEŻENIE Nie używaj urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania chyba że są one zalecane przez produc...

Страница 170: ... transportu lub instalacji Wyciek czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie Jeśli wystąpiło uszkodzenie trzymaj urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia dokładnie przewietrz pomieszczenie nie podłączaj ani nie odłączaj kabli zasilających tego lub innego urządzenia Poinformuj obsługę klienta W przypadku kontaktu czynnika chłodniczego z oczami natychmiast przepłucz je pod bieżącą ...

Страница 171: ...ensjonatach użytkowanie w środowisku cateringowym i przy innych zastosowaniach niehandlowych Aby zapewnić bezpieczne przechowywanie wina należy postępować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniej części komory urządzenia do przechowywania określonych rodzajów żywności z uwzględnieniem rozkładu temperatury w poszczególnych przedziałach urządzen...

Страница 172: ...niabardziejszczegółowychinformacjinatemat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbą utylizacji odpadów domowych lub sklepem w którym produkt został zakupiony W związku z tym że stosowane są palne gazy izolacyjne w celu utylizacji urządzenia prosimy o kontakt z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym serwisem posprzedażowym OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń lub u...

Страница 173: ...ym detergentem Spłucz czystą ciepłą wodą i osusz miękką ściereczką Nie należy myć żadnych części urządzenia w zmywarce do naczyń Odczekaj co najmniej 7 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia ponieważ częste uruchamianie może uszkodzić sprężarkę Czyszczenie uszczelek drzwi Uszczelki drzwi powinny być czyszczone co 3 miesiące aby zapewnić właściwą szczelność Postępuj w niżej opisany sposób Zd...

Страница 174: ...dołu aż do momentu gdy cała uszczelka zostanie w nim umieszczona Czyszczenie półek Wszystkie półki można wyjąć w celu ich wyczyszczenia Wyjmij wszystkie butelki Unieś lekko każdą półkę i ją wyjmij Wyczyść półkę miękkim ręcznikiem Poczekaj aż półki wyschną zanim włożysz je ponownie do środka OSTRZEŻENIE Odczekaj co najmniej 7 minut aby ponownie podłączyć zasilanie po jego odłączeniu ...

Страница 175: ... i literaturę zgodnie z tą listą bez izolacji Nazwa Instrukcja obsługi Karta serwisowa Półka Osłona zawiasu Etykieta wydajności energetycznej Klucz Uchwyt Śruba Nakrętka HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 HWS247FDU1 1 1 5 1 1 2 1 4 2 ...

Страница 176: ...ustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu Zdjęcie urządzenia HWS236GDGU1 1 Przegroda górnego kanału powietrza 2 partycja dla HWS236GDGU1 3 Półka 4 Przegroda dolnego kanału powietrznego 5 Regulowane nóżki 6 Aktywowany filtr węglowy 7 Drzwiczki 8 Lampa LED 9 Blokada 10 Wyświetlacz ...

Страница 177: ...iżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło piekarniki lodówki 3 Wymagana przestrzeń Wymagana przestrzeń do otwarcia drzwi rys 1 2 3 4 Ze względu na bezpieczeństwo i wydajność energetyczną należy zachować wymagany odstęp wentylacyjny wynoszący 50 cm z każdej strony rys 5 Pomiar mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 HWS247FDU1 Głębokość A 714 714 714 Szerokość B 597 597 597 Wysokość C 1905 1905 1905 Ca...

Страница 178: ...winno być umieszczone na płaskiej i stabilnej powierzchni 1 Przechyl urządzenie lekko do tyłu rys 7 2 Ustaw nóżki na odpowiednim poziomie obracając je 3 Stabilność można sprawdzić popychając urządzenie naprzemiennie w linii przekątnych Lekkie kołysanie powinno być takie same w obu kierunkach W przeciwnym razie rama może się wykrzywić w rezultacie może dojść do rozszczelnienia drzwi Niewielkiprzech...

Страница 179: ...ibezpiecznikiodpowiadająparametrompodanymnatabliczceznamionowej gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza wtyczka i gniazdko są odpowiednio dopasowane Podłącz wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego OSTRZEŻENIE Aby uniknąć ryzyka uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez serwis zob karta gwarancyjna 9 Zmiana kierunku otwierania drzwi P...

Страница 180: ... odkręcić 3 śruby i zdejmij obudowę portalu 6 Odkręć 3 śruby pod obudową portalu za pomocą narzędzia krzywki obudowy portalu i ogranicznika drzwi lewa i prawa transpozycja jest zainstalowana po drugiej stronie obudowy portalu 7 Wyjmij zawias skrzyniowy za pomocą narzędzia najpierw wyjmij krzywkę zawiasu w dolnym zawiasie włóż trzpień zawiasu do prawego otworu na śrubę zamontuj Instalacja transpozy...

Страница 181: ... panelu sterowania są klawiszami czujników które reagują przy delikatnym dotknięciu palcem 3 Opis panelu sterowania A Przycisk oświetlenia wnętrza B Przycisk zmiany C F C Przycisk regulacji temperatury w dół D Wyświetlacz E Przycisk regulacji temperatury w górę F Przycisk wyboru strefy temperatury G Przycisk blokady H Przycisk zasilania 4 Funkcja automatycznego blokowania W przypadku blokady ekran...

Страница 182: ...j przycisk Przełączanie temperatury z iskrzącej 8 C lub 47 F na białą 12 C lub 54 F i czerwoną 16 C lub 61 F dla HWS247GGU1 W stanie odblokowania włączona jest cała ikona Jeśli aktualne wskazanie na wyświetlaczu jest w górnej strefie temperatury górna ikona włączy się a dolna jest wyłączona Po naciśnięciu przycisku dolna ikona będzie włączona a górna wyłączona dla HWS236GDGU1 Zalecane ustawienia t...

Страница 183: ...Fi zacznie szybko migać i automatycznie przejdzie w tryb konfiguracji dla HWS247FDU1 12 Pamięć funkcji podczas awarii zasilania W przypadku przerwy w zasilaniu chłodziarka do wina automatycznie zapisuje ustawioną temperaturę Po przywróceniu zasilania urządzenie będzie pracowało z temperaturą ustawioną przed utratą zasilania 13 Funkcja kompensacji niskiej temperatury Chłodziarka do wina posiada fun...

Страница 184: ... Wi Fi przez 3 sekundy aby aktywować Wi Fi dla HWS247FDU1 Moduł Wi Fi jest włączony Ikona Wi Fi zaczyna migać Jeśli chłodziarka do wina jest aktywna ale Wi Fi jest wyłączone ikona będzie migać Jeżeli chłodziarka do wina jest aktywna i połączona z siecią ikona Wi Fi jest stale włączona Aby zresetować Wi Fi naciśnij lampkę przez 3 sekundy dla HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Aby zresetować Wi Fi naciśnij Wi F...

Страница 185: ...3s abyaktywowaćWi Fi dla HWS247GGU1 HWS236GDGU1 NaciśnijprzyciskWi Fi na produkcieprzez3s abyaktywowaćWi Fi dla HWS247FDU1 Krok 6 Ikona Wi Fi będzie migać proces parowania jest w toku Będziesz mieć 5 minut na zakończenie procesu parowania Po zakończeniu procesu ikona Wi Fi przestanie migać i pozostanie zawsze włączona UWAGA ...

Страница 186: ...potrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu Zużycie energii zwiększa się wraz z ustawieniem niższej temperatury w urządzeniu Otwieraj drzwi możliwie rzadko i na krótko Nie należy przekraczać dozwolonej liczby butelek aby nie utrudniać przepływu powietrza Utrzymuj w czystości uszczelki drzwi aby zapewnić prawidłowe ich zamykanie Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga aby szuflada pojemnik ...

Страница 187: ...ać 60 butelek wewnątrz chłodziarki na wino sprawdź czy półki na wino są całkowicie stabilne Ponadto należy sprawdzić czy żadna z butelek nie wystaje poza półkę aby uniknąć jej uderzenia o szklane drzwi podczas zamykania 2 Oświetlenie Po otwarciu drzwi zapala się wewnętrzne oświetlenie LED Aby włączyć światło gdy drzwi są zamknięte naciśnij przycisk Aby wyłączyć światło ponownie naciśnij przycisk W...

Страница 188: ...zczelki drzwi jak opisano powyżej Zostaw drzwi otwarte aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjemnych zapachów 4 Przenoszenie urządzenia 1 Wyjmij wszystkie butelki i odłącz urządzenie od zasilania 2 Zabezpiecz taśmą klejącą półki i inne części ruchome w chłodziarce do wina 3 Nieprzechylajchłodziarkidowinabardziejniż45 abyuniknąćuszkodzeniaukładuchłodniczego 5 Wymiana powietrza z zastosowaniem ...

Страница 189: ...aściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony musi on zostać wymieniony przez producenta serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa Kod usterki Przyczyna Rozwiązanie L2 Alarm niskiej temperatury gdy temperatura czujnika kontrolnego jest zbyt niska 1 Sprawdź temperaturę otoczenia 2 Sprawdź złącze sprężarki 3 Sprawdź rezystancj...

Страница 190: ...sowane Wyczyść uszczelki drzwi lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta Wymagany przepływ powietrza nie jest gwarantowany Zapewnij odpowiednią wentylację Temperatura jest za niska Problem rozwiąże się sam po osiągnięciu żądanej temperatury Wnętrze chłodziarki do wina jest brudne i lub nieprzyjemnie pachnie Wnętrze chłodziarki do wina wymaga czyszczenia Wyczyść wnętrze chłodziarki do wina Wew...

Страница 191: ... urządzenie Urządzenie dotyka jakiegoś obiektu Usuń obiekty znajdujące się w pobliżu urządzenia Słychać delikatny szum podobny do wody To jest normalne Oświetlenie wnętrza lub układ chłodzenia nie działa Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka Włącz wtyczkę sieciową Zasilanie nie jest w dobrym stanie Sprawdź zasilanie elektryczne w pomieszczeniu Skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii ...

Страница 192: ...na podstawie standardowych wyników testów dla okresu 24 godzin Rzeczywisty pobór mocy zależy od rzeczywistego otoczenia ilości rozlewu ustawionej temperatury otwierania i zamykania drzwi itp 2 Nominalny pobór mocy jest wartością ustaloną na podstawie standardowego testu gdy w komorze na wino nie włącza się wewnętrzne światło rozszerzony zakres temperatur To urządzenie chłodnicze przeznaczone jest ...

Страница 193: ...PANIA Belgia FR Belgia NL Holandia Luksemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM Niemcy Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg NIEMCY Polska Czechy Węgry Grecja Rumunia Rosja Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLSKA Wielka Brytania Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square Church Street East Woking Surrey GU21 6HR UK...

Страница 194: ...32 Układanie butelek wina w stos PL Układanie butelekwina w stos 16 mm 27 5 mm 300 5 mm 15 mm 215 mm 63 2 mm Ø76 1 mm HWS247GGU1 HWS247FDU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 195: ...PT Índice 1 Manual do Utilizador Garrafeira HWS247FDU1 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 PT ...

Страница 196: ...ão de reciclagem local ou entre em contato com seu escritório municipal AVISO Risco de lesão ou sufocação Os fluidos refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profissional Certifique se de que os tubos do circuito refrigerante não estão danificados antes de serem devidamente eliminados Desligue o aparelho da alimentação elétrica Corte o cabo de alimentação de rede e elimine o Remova a...

Страница 197: ...ção 11 4 Acessórios 13 5 Descrição do produto 14 6 Instalação 15 7 Utilização 19 8 Dicas de poupança de energia 24 9 Equipamento 25 10 Cuidados e limpeza 26 11 Resolução de problemas 27 12 Dados técnicos 30 13 Assistência ao cliente 31 14 Empilhamento de garrafas de vinho 32 ...

Страница 198: ...rada livres de obstruções Nunca coloque o aparelho numa área húmida ou num local onde possa ser salpicado com água Limpe e seque as salpicos de água e manchas com um pano macio limpo Nãoinstaleasuagarrafeiraemqualquerlocalnãodevidamenteisolado ou aquecidocomo por ex umagaragem etc A sua garrafeiranãofoi projetadaparafuncionara uma temperatura ambiente abaixode10 C Não instale o aparelho sob luz so...

Страница 199: ... conhecimento caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho As crianças de 3 a 8 anos são autorizadas a carregar e descarregar aparelhos de refrigeração mas não podem limpar e instalar os aparelhos de refrigeração Mantenha as crianças com menos de ...

Страница 200: ... deste aparelho Nãoguardemedicamentos bactériasou agentesquímicosno aparelho Este aparelhoéumeletrodoméstico Nãoé recomendadoarmazenar materiaisque necessitemdetemperaturasrigorosas Não ajuste uma temperatura desnecessariamente baixa na garrafeira Podem ocorrer temperaturas negativas nas definições altas Atenção As garrafas podem rebentar Não toque na superfície interna do compartimento do aparelh...

Страница 201: ...arbonato de sódio para um litro de água Enxaguar abundantemente com água e secar Não utilize pós de limpeza ou outros produtos de limpeza abrasivos Não lave as peças removíveis na máquina de lavar loiça AVISO Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação que não os recomendados pelo fabricante Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser sub...

Страница 202: ... o transporte ou instalação A fuga de refrigerante pode causar lesões oculares ou inflamações Se ocorrer um dano mantenha afastadas fontes de chama aberta ventile completamente a sala não ligue ou desligue os cabos de alimentação do eletrodoméstico ou de qualquer outro aparelho Informe a assistência ao cliente No caso de os olhos entrarem em contacto com o fluido refrigerante lave os imediatamente...

Страница 203: ...ões de catering e idênticas não comerciais Para garantir a preservação segura do vinho por favor siga estas instruções de uso Os dados relativos à parte mais adequada no compartimento do eletrodoméstico em que devem ser armazenados tipos específicos de alimentos tendo em conta a distribuição da temperatura que pode estar presente nos diferentes compartimentos do aparelho encontram se na outra part...

Страница 204: ...duto entreemcontatocomdepartamentodasuacidade oseu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde comprou o produto Uma vez que são utilizados gases de sopro do isolamento inflamáveis entre em contato com um agente profissional ou nosso serviço pós venda para eliminar o aparelho AVISO Risco de lesão de sufocação Os fluidos refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profiss...

Страница 205: ... Não limpe nenhuma das peças do aparelho numa máquina de lavar loiça Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de voltar a ligar o aparelho pois o arranque frequente pode danificar o compressor Limpe a junta de vedação da porta Os vedantes da porta devem ser limpos a cada 3 meses para garantir uma vedação adequada Como indicado em baixo Remover Segure a vedação da porta e puxe a de acordo com a dire...

Страница 206: ...nferior manualmente até que toda a vedação da porta seja inserida na ranhura Limpeza das prateleiras Todas as prateleiras podem ser retiradas para limpeza Retire todas as garrafas Levante cada prateleira um pouco e retire para fora Limpe a prateleira com uma toalha macia Aguarde até que as prateleiras estejam secas antes de as voltar a colocar AVISO Aguarde pelo menos 7 minutos para reconectar a e...

Страница 207: ... a literatura de acordo com esta lista sem isolamento Nome Manual do Utilizador Cartão de serviço Prateleira Tampa articulada Rótulo energético Tecla Pega Parafuso Tampa de rosca HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 HWS247FDU1 1 1 5 1 1 2 1 4 2 ...

Страница 208: ...s algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do seu modelo Imagem do aparelho HWS236GDGU1 1 Defletor da conduta de ar superior 2 partição para HWS236GDGU1 3 Prateleira 4 Defletor da conduta de ar inferior 5 Pés ajustáveis 6 Filtro de carvão ativado 7 Porta 8 Lâmpada LED 9 Fechadura 10 Visor ...

Страница 209: ...perto de outros aparelhos emissores de calor fornos frigoríficos sem isolamento 3 Requisitos de espaço Espaço necessário para abrir a porta Fig 1 2 3 4 por razões de segurança e energia deve ser observada a distância de ventilação necessária de 50 mm em todas as direções Fig 5 Medição mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 HWS247FDU1 Profundidade A 714 714 714 Largura B 597 597 597 Altura C 1905 1905 1905 Altu...

Страница 210: ...uperfície plana e sólida 1 Incline o aparelho ligeiramente para trás Fig 7 2 Ajuste os pés dianteiros ajustáveis para o nível desejado rodando os 3 A estabilidade pode ser verificada por empurrando alternadamente as diagonais Uma ligeira oscilação deve ser a mesma em ambas as direções Caso contrário a estrutura pode empenar a consequência pode ser fugas dos vedantes da porta Uma leve inclinação pa...

Страница 211: ...ão tomada e fusíveis são adequados à placa de classificação a tomada de alimentação está ligada à terra sem fichas múltiplas nem extensão a ficha de alimentação e a tomada estão corretamente ajustadas Ligue a ficha a uma tomada doméstica instalada corretamente AVISO Para evitar riscos um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente ver cartão de garantia 9 Revers...

Страница 212: ...do portal 6 Retire os 3 parafusos sob o corpo do portal com a ferramenta o came do corpo do portal e o batente da porta a transposição esquerda e direita é instalada no outro lado do corpo do portal 7 Retire o conjunto de dobradiças da caixa com a ferramenta retire primeiro o came da dobradiça no conjunto inferior da dobradiça substitua o eixo da dobradiça para o orifício do parafuso direito conju...

Страница 213: ...trolo são teclas de toque que respondem quando tocadas levemente com o dedo 3 Descrição do painel de controlo ABotão da luz interior B Botão de conversão C F CBotão de ajuste de temperatura para baixo DVisor E Botão de ajuste de temperatura para cima F Botão de seleção da zona de temperatura GBotão de bloqueio HBotão para ligar desligar 4 Função de bloqueio automático No estado do ecrã de bloqueio...

Страница 214: ...ão A temperatura muda do espumante 8 C ou 47 F para branco 12 C ou 54 F e vermelho 16 C ou 61 F para HWS247GU1 No estado de desbloqueio o ícone está totalmente ligado Se o visor atual estiver na zona de temperatura superior o ícone superior está ligado e o ícone inferior está desligado Neste momento prima a tecla o ícone inferior acende se e o ícone superior apaga se para HWS236GDGU1 Ajustes de te...

Страница 215: ...a automaticamente no modo de configuração para HWS247FDU1 12 Desligar a função de memória Em caso de falha de energia a adega irá guardar automaticamente a temperatura ajustada Após a recuperação de energia será posto a funcionar com base na temperatura definida antes da falha de energia 13 Função de compensação a baixa temperatura A garrafeira tem uma função de compensação de baixa temperatura pa...

Страница 216: ...urante 3 segundos para ativar o Wi Fi para HWS247FDU1 O módulo Wi Fi liga se e o ícone Wi Fi começa a piscar Se a garrafeira estiver registada mas o Wi Fi estiver desligado o ícone pisca Se a garrafeira estiver registada e conectada o ícone Wi Fi está sempre aceso Para redefinir o Wi Fi pressione a luz durante 3 segundos para HWS247GU1 HWS236GDGU1 Para reiniciar o Wi Fi prima o Wi Fi durante 3 seg...

Страница 217: ... Wi Fi para HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Prima o botão Wi Fi no produto durante 3 s ativar o Wi Fi para HWS247FDU1 Passo 6 O ícone wi Fi piscará o processo de emparelhamento está em curso Tem 5 minutos para completar o processo de emparelhamento Quando o processo estiver concluído o ícone Wi Fi irá para de piscar e fica permanentemente aceso NOTA ...

Страница 218: ...lho O consumo de energia aumenta quanto menor for a temperatura do aparelho Abra a porta do aparelho o mínimo e tão brevemente quanto possível Não exceda a quantidade de garrafas prevista para evitar obstruir o fluxo de ar Mantenha os vedantes da porta limpos para que a porta feche sempre corretamente A configuração mais economizadora de energia implica que a gaveta caixa de alimentos e prateleira...

Страница 219: ...deve exceder 60 as garrafas dentro da garrafeira confirmar se as prateleiras de vinho são completamente estáveis Além disso confirme se existe alguma garrafa saliente das prateleiras a fim de evitar que as garrafas batam na porta de vidro ao fechar 2 A luz A luz interior LED acende se quando a porta é aberta Para acender a luz enquanto a porta está fechada toque no botão Para apagar as luzes toque...

Страница 220: ... conforme descrito acima Mantenha a porta aberta para evitar a criação de maus odores no interior 4 Mover o aparelho 1 Remova todas as garrafas e desligue o aparelho 2 Fixe prateleiras e outras peças móveis na garrafeira com fita adesiva 3 Não incline a garrafeira mais de 45 para evitar danificar o sistema de refrigeração 5 Troca de ar com filtro de carvão ativado Aformacomoosvinhoscontinuamaamadu...

Страница 221: ...ais consideráveis Se o cabo de alimentação estiver danificado este apenas pode ser substituído pelo fabricante pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo Código de erro Causa Solução L2 Alarme de temperatura baixa quando a temperatura do sensor de controlo é demasiado baixa 1 Verifique a temperatura ambiente 2 Verifique a ficha do compressor 3 Verifiqu...

Страница 222: ...respondem Limpe a vedação da porta ou peça à assistência ao cliente que a substitua A circulação de ar necessária não é garantida Assegure uma ventilação adequada A temperatura é demasiado baixa O problema resolve se quando a temperatura desejada tiver sido atingida O interior da garrafeira está sujo e ou com cheiros O interior da garrafeira necessita de limpeza Limpe o interior da garrafeira Não ...

Страница 223: ...oca em algum objeto ao seu redor Remova objetos em redor do aparelho Deve ouvir se um som leve semelhante ao de água a correr Isto é normal O sistema de iluminação interior ou de arrefecimento não funciona A ficha de alimentação não está ligada à tomada de alimentação Ligue a ficha de corrente A fonte de alimentação não está intacta Verifiqueaalimentaçãoelétrica da divisão Ligueparaacompanhia deel...

Страница 224: ... Explicações 1 com base nos resultados do teste padrão durante 24 horas O consumo real de energia depende do ambiente real da quantidade de garrafas da temperatura ajustada da abertura e fecho da porta etc 2 O consumo nominal de energia é o valor obtido de acordo com o ensaio normal quando o armário de vinhos não acende a luz interna temperado alargado este aparelho de refrigeração destina se a se...

Страница 225: ...a 49 51 08019 Barcelona ESPANHA Bélgica FR Bélgica NL Países Baixos Luxemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BÉLGICA Alemanha Áustria Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg ALEMANHA Polónia República Checa Hungria Grécia Roménia Rússia Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLÓNIA Reino Unido Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Squa...

Страница 226: ...32 Empilhamento de garrafas de vinho PT Empilhamento de garrafas de vinho 16 mm 27 5 mm 300 5 mm 15 mm 215 mm 63 2 mm Ø76 1mm HWS247GGU1 HWS247FDU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 227: ...NL Inhoud 1 Gebruikershandleiding Wijnkast HWS247FDU1 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 NL ...

Страница 228: ...e recyclingfaciliteit of neem contact op met uw gemeentekantoor WAARSCHUWING Gevaar voor letsel of verstikking Koelmiddelen en gassen moeten professioneel worden verwijderd Controleer of de leidingen van het koelmiddelcircuit niet zijn beschadigd voordat ze op de juiste manier worden afgevoerd Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact Knip het netsnoer af en gooi het weg Verwijder de ba...

Страница 229: ...3 Onderhoud 11 4 Accessoires 13 5 Productbeschrijving 14 6 Installatie 15 7 Gebruik 19 8 Engergiebesparingenstips 24 9 Apparatuur 25 10 Onderhoud en reiniging 26 11 Problemen oplossen 27 12 Technische gegevens 30 13 Klantenservice 31 14 Wijnflessen stapelen 32 ...

Страница 230: ... nooit in een vochtige ruimte of op een plaats waar het met water kan worden bespat Reinig en droog waterspatten en vlekken met een zachte schone doek Plaats uw wijnkast niet op een niet goed geïsoleerde of verwarmde plek bijv de garage enz Uw wijnkast is niet ontworpen om te werken bij een omgevingstemperatuur lager dan 10 C Installeer het apparaat niet in direct zonlicht of in de buurt van warmt...

Страница 231: ...aan kennis en ervaring mits zij onder toezicht worden gehouden of instructies hebben gekregen om het apparaat veilig te kunnen gebruiken en de gevaren begrijpen die ermee gepaard gaan Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen wel koelapparatuur inladen en uitladen maar niet reinigen en installeren Houd kinderen onder de 3 jaar uit de buurt van het apparaat tenzij ...

Страница 232: ...in het apparaat Dit is een huishoudelijk apparaat Het wordt niet aanbevolen om materialen op te slaan die strikte temperaturen vereisen Stel de temperatuur in de wijnkast niet onnodig laag in Bij een hoge instelling kunnen temperaturen onder nul optreden Let op Flessen kunnen barsten Raak het binnenoppervlak van het apparaat niet aan wanneer het in werking is vooral niet met natte handen omdat uw ...

Страница 233: ...bruiken ongeveer een eetlepel zuiveringszout per liter water Spoel grondig af met water en veeg droog Gebruik geen schoonmaakpoeder of andere schurende middelen Was verwijderbare onderdelen niet in een vaatwasser WAARSCHUWING Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooien te versnellen behalve als deze door de fabrikant worden aanbevolen Als het netsnoer beschadigd is moet ...

Страница 234: ...ie niet is beschadigd Lekkend koelmiddel kan oogletsel veroorzaken of ontbranden Als er schade is opgetreden weghouden van open vuurbronnen de kamer grondig ventileren de stekker van het apparaat of enig ander apparaat niet in het stopcontact steken of eruit halen Informeer de klantenservice Als de ogen in contact komen met het koelmiddel spoel het dan onmiddellijk onder stromend water af en bel o...

Страница 235: ...de kleinhandel zijn Neem deze gebruiksinstructies in acht om een veilige bewaring van de wijn te garanderen De gegevens over het meest geschikte gedeelte in de koelruimte van het toestel waar specifieke soorten levensmiddelen moeten worden opgeslagen rekening houdend met de verdeling van de temperatuur die in de verschillende ruimten van het apparaat aanwezig kan zijn staan in het andere deel van ...

Страница 236: ...ct neemt u contact op met het gemeentekantoor in uw woonplaats de dienst voor verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht Aangezien er brandbare isolatiegassen worden gebruikt moet u contact opnemen met de professionele vertegenwoordiger of onze klantenservice om het apparaat te verwijderen WAARSCHUWING Gevaar voor verstikking Koelmiddelen en gassen moeten pr...

Страница 237: ... schoon warm water en droog het af met een zachte doek Reinig de onderdelen van het apparaat niet in een vaatwasser Laat het apparaat minstens 7 minuten rusten voordat u het opnieuw opstart omdat vaak opstarten de compressor kan beschadigen De deurpakking reinigen De deurpakkingen moeten om de 3 maanden worden gereinigd om een goede afdichting te verzekeren Zoals hieronder Verwijderen Pak de deurp...

Страница 238: ...g aan totdat de hele deurpakking in de groef zit De schappen schoonmaken Alle schappen kunnen worden verwijderd voor reiniging Haal alle flessen uit het apparaat Til elk schap een beetje op en verwijder Reinig het schap met een zachte handdoek Wacht totdat de schappen droog zijn voordat u ze terugplaatst WAARSCHUWING Wacht minstens 7 minuten met het opnieuw aansluiten van de stroom nadat de stekke...

Страница 239: ...ssoires en literatuur volgens deze lijst zonder isolatie Naam Gebruikers handleiding Servicekaart Schap Scharnier afdekking Energielabel Sleutel Handgreep Schroef Schroefdop HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 HWS247FDU1 1 1 5 1 1 2 1 4 2 ...

Страница 240: ...n kunnen sommige afbeeldingen in deze handleiding afwijken van uw model Afbeelding van het apparaat HWS236GDGU1 1 Bovenste luchtkanaalverdeler 2 tussenschot voor HWS236GDGU1 3 Schap 4 Onderste luchtkanaalverdeler 5 Verstelbare pootjes 6 Geactiveerde koolstoffilter 7 Deur 8 Ledlamp 9 Vergrendelen 10 Display ...

Страница 241: ...et apparaat niet in de buurt van andere warmtebronnen ovens koelkasten zonder isolatie 3 Benodigde ruimte De vereiste ruimte om de deur te openen afb 1 2 3 4 Voor veiligheid en vanwege energie moet de vereiste ventilatieafstand van 50 mm in alle richtingen in acht worden genomen afb 5 Meting mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 HWS247FDU1 Diepte A 714 714 714 Breedte B 597 597 597 Hoogte C 1905 1905 1905 Tot...

Страница 242: ...ke en vaste ondergrond 1 Kantel het apparaat iets naar achteren afb 7 2 Steldeverstelbarevoorstepootjesinophetgewenste niveaudoorzetedraaien 3 De stabiliteit kan worden gecontroleerd door afwisselend op de diagonalen te duwen De lichte slingering moet in beide richtingen hetzelfde zijn Anders kan het frame kromtrekken mogelijk lekkende deurafdichtingen zijn het resultaat Een kleine helling naar ac...

Страница 243: ... elke aansluiting of voeding stopcontact en zekering geschikt zijn volgens het typeplaatje het stopcontact is geaard en er geen stekkerdoos of verlengsnoer is de stekker en het stopcontact goed passen Sluit de stekker aan op een correct geïnstalleerd huishoudelijk stopcontact WAARSCHUWING Om risico s te vermijden moet een beschadigd netsnoer worden vervangen door de klantenservice zie garantiekaar...

Страница 244: ...en te verwijderen en de portaalbehuizing te verwijderen 6 Verwijder de 3 schroeven onder de portaalbehuizing met het gereedschap het portaalbehuizingsnokje en de deurstop Installeer de links rechts omzetting aan de andere kant van de portaalbehuizing 7 Verwijder het busscharnier met het gereedschap Verwijder eerst het scharniernokje in de onderste scharnierset verplaats de scharnieras naar het rec...

Страница 245: ...anraaktoetsen De toetsen op het bedieningspaneel zijn aanraaktoetsen die reageren als ze licht met de vinger worden aangeraakt 3 Beschrijving van het bedieningspaneel A Binnenverlichtingstoets B C F omzettingstoets C Temperatuurregeltoets lager D Display E Temperatuurregeltoets hoger F Knop voor selectie temperatuurzone G Vergrendelingstoets H Aan uit toets 4 Automatische vergrendelfunctie Houd in...

Страница 246: ...ur wisselt van Sparkling mousserend 8 C of 47 F naar White wit 47 C of 12 F en Red rood 54 C of 61 F voor HWS247GGU1 In de ontgrendelde toestand staat het pictogram volledig aan Als de huidige weergave zich in de bovenste temperatuurzone bevindt gaat het bovenste pictogram aan en het onderste pictogram uit Druk nu op de toets het onderste pictogram gaat aan en het bovenste pictogram gaat uit voor ...

Страница 247: ...elteknipperenendeconfiguratiemodus voorHWS247FDU1 startautomatisch 12 Aan uit geheugenfunctie Bij een stroomstoring slaat de wijnkast automatisch de ingestelde temperatuur op Nadat de stroom terug is werkt het apparaat op basis van de ingestelde temperatuur voor de stroomuitval 13 Lage temperatuurcompensatiefunctie De wijnkast heeft een lage temperatuurcompensatiefunctie om de stabiliteit van de t...

Страница 248: ...om de wifi module te activeren voor HWS247FDU1 De wifimodule is ingeschakeld en het wifipictogram begint te knipperen Als de wijnkast is geregistreerd maar de wifi uit is knippert het pictogram Als de wijnkast is geregistreerd en is verbonden is het wifi pictogram altijd aan Om de wifi te resetten houdt u het lampje 3 seconden ingedrukt voor HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Om de wifi te resetten houdt u wi...

Страница 249: ...hakelen voorHWS247GU1 HWS236GDGU1 Houd dewifiknopophet product3seconden ingedruktomdewifi in te schakelen voor HWS247FDU1 Stap 6 Het wifipictogram knippert het koppelingsproces is bezig U heeft 5 minuten de tijd om het koppelingsproces te voltooien Wanneer het proces is voltooid stopt het wifipictogram met knipperen en blijft het altijd branden ...

Страница 250: ...t energieverbruik neemt toe naarmate de temperatuur in het apparaat lager is ingesteld Open de deur van het apparaat zo weinig en zo kort mogelijk Overschrijd de voorgeschreven hoeveelheid flessen niet om te voorkomen dat de luchtstroom wordt belemmerd Houd de deurpakking schoon zodat de deur altijd goed sluit De meest energiebesparende configuratie vereist dat de lade de bak en de planken als nie...

Страница 251: ...ppen mag niet hoger zijn dan 60 flessen in de wijnkast Bevestig of de wijnschappen volledig stabiel zijn Bovendien moet u controleren of er geen flessen uitsteken voorbij de schappen om te voorkomen dat flessen de glazen deur raken bij het sluiten 2 De verlichting De led binnenverlichting gaat branden als de deur wordt geopend Om het licht aan te zetten terwijl de deur gesloten is drukt u op de to...

Страница 252: ...binnenin te voorkomen 4 Het apparaat verplaatsen 1 Verwijder alle flessen en haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact 2 Zet schappen en andere beweegbare delen in de wijnkast vast met plakband 3 Kantel de wijnkast niet meer dan 45 om schade aan het koelsysteem te voorkomen 5 Luchtuitwisseling met actief koolfilter De wijze waarop de wijnen verder rijpen hangt af van de omgevingsomstand...

Страница 253: ...e kunnen veroorzaken Als de voeding beschadigd is mag deze alleen worden vervangen door de fabrikant diens servicevertegenwoordiger of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen Foutcode Oorzaak Oplossing L2 Alarm voor lage temperatuur wanneer de temperatuur van de regelsensor te laag is 1 Controleerdeomgevingstemperatuur 2 Controleer de compressorconnector 3 Controleer de weers...

Страница 254: ...ze vervangen door de klantenservice De vereiste luchtcirculatie is niet gegarandeerd Zorg voor voldoende ventilatie De temperatuur is te laag ingesteld Het probleem lost zichzelf op wanneer de gewenste temperatuur is bereikt De binnenkant van de wijnkast is vuil en of stinkt De binnenkant van de wijnkast moet worden schoongemaakt Maak de binnenkant van de wijnkast schoon Het is niet koud genoeg in...

Страница 255: ...araat raakt voorwerpen rondom Verwijder voorwerpen rondom het apparaat Er is een licht geluid te horen dat lijkt op water Dit is normaal De binnenverlichting of het koelsysteem werkt niet De stekker is niet aangesloten op het stopcontact Steek de stekker in het stopcontact De voeding is niet intact Controleer de elektrische voeding naar de kamer Bel het plaatselijke elektriciteitsbedrijf Het ledla...

Страница 256: ...ten van de standaardtest gedurende 24 uur Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de werkelijke omgeving het aantal flessen de ingestelde temperatuur het openen en sluiten van de deur enz 2 Het nominale energieverbruik is de waarde die volgens de standaardtest wordt verkregen wanneer de binnenverlichting van de wijnkast niet wordt ingeschakeld subnormaal dit koelapparaat is bedoeld voor ...

Страница 257: ...gië FR België NL Nederland Luxemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIË Duitsland Oostenrijk Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg DUITSLAND Polen Tsjechië Hongarije Griekenland Roemenië Rusland Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa Warschau POLEN Verenigd Koninkrijk Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square Church Street East W...

Страница 258: ...32 Wijnflessen stapelen NL Wijnflessen stapelen 16 mm 27 5 mm 300 5 mm 15 mm 215 mm 63 2 mm Ø76 1mm HWS247GGU1 HWS247FDU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 259: ...SL Vsebina 1 Priročnik za uporabo Hladilnik za vino HWS247FDU1 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 SL ...

Страница 260: ...ke Vrnite izdelek vašemu lokalnemu obratu za recikliranje ali se obrnite na občinski urad OPOZORILO Nevarnost telesnih poškodb ali zadušitve Hladilna sredstva in pline je treba odstraniti profesionalno Prepričajte se da cevi hladilnega tokokroga niso poškodovane preden jih ustrezno zavržete Aparat pred čiščenjem odklopite z napajanja Odsluženemu aparatu odrežite električni kabel in ga zavrzite Ods...

Страница 261: ...vanje 11 4 Dodatki 13 5 Opis izdelka 14 6 Namestitev 15 7 Uporaba 19 8 Namigi za varčevanje z električno energijo 24 9 Oprema 25 10 Vzdrževanje in čiščenje 26 11 Odpravljanje težav 27 12 Tehnični podatki 30 13 Služba za pomoč strankam 31 14 Zlaganje vinskih steklenic 32 ...

Страница 262: ...a vlažno mesto ali mesto kjer bi lahko po njem brizgala voda Očistite in pobrišite vodne kapljice in madeže z mehko čisto krpo Hladilnika za vino ne nameščajte na mestih ki niso ustrezno izolirana ali ogrevana npr garaža itd Vaš hladilnik za vino ni bil zasnovan tako da bi deloval pri sobni temperaturi pod 10 C Aparata ne postavljajte neposredno na sonce ali blizu virov toplote npr štedilnikov gre...

Страница 263: ...čnimi ali umskimi zmožnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja če so pod ustreznim nadzorom ali so prejeli navodila za varno uporabo aparata in razumejo s tem povezana tveganja Otroci se z aparatom ne smejo igrati Otrokom starimod 3do8let je dovoljenopolnjenje in praznjenje hladilnih aparatov vendarjimnidovoljenonjihovočiščenje in nameščanje Otroci mlajši od 3 let naj se zadržujejo stran od a...

Страница 264: ...atu ne shranjujte zdravil bakterij ali kemičnih snovi Ta aparat je gospodinjski aparat zato ni priporočljivo hraniti materialov ki zahtevajo strogo določene temperature Ne nastavite nepotrebno nizke temperature v predelku hladilnika za vino Pri visokih nastavitvah lahko pride do temperatur pod ničlo Pozor Steklenice lahko počijo Med delovanjem se ne dotikajte notranjosti aparata zlasti z mokrimi r...

Страница 265: ... približno eno žlico sode bikarbone na liter vode Temeljito sperite z vodo in obrišite do suhega Ne uporabljajte čistilnih praškov ali drugih abrazivnih čistil Odstranljivih delov ne perite v pomivalnem stroju OPOZORILO Ne uporabljajte mehanskih sredstev za pospešitev odmrzovanja oziroma sredstev ki jih ne priporoča proizvajalec Če je priključni kabel poškodovan morate preprečiti morebitna tveganj...

Страница 266: ...tvijoni poškodovan Puščanjehladilnegasredstvalahkopovzročipoškodbe očialipase sredstvo vname Če je prišlodopoškodbe aparatunepribližujteodprtihvirov ognja temeljitoprezračiteprostor nepriključujte aliodklapljajtenapajalnihkablov aparataalikaterekolidruge naprave Obvestite službozapomočstrankam Če oči pridejo v stik s hladilnim sredstvom jih takoj sperite pod tekočo vodo in pokličite očesnega speci...

Страница 267: ...ostinskih storitvah in podobnih primerih vendar ne v maloprodaji Za zagotovitev varnega shranjevanja vina upoštevajte ta navodila za uporabo Podrobnosti o najprimernejšem predelu v notranjosti aparata kjer se hranijo posebne vrste živil ob upoštevanju porazdelitve temperature ki je lahko prisotna v različnih predelih aparata so navedene v drugem delu priročnika Spreminjanje aparata je prepovedano ...

Страница 268: ...voj lokalni urad podjetje za gospodinjske odpadke ali na trgovino kjer ste aparat kupili Ker se uporabljajo vnetljivi izolacijski pihalni plini se za odstranitev aparata obrnite na profesionalnega zastopnika ali našo poprodajno službo OPOZORILO Nevarnost telesne poškodbe zaradi zadušitve Hladilna sredstva in pline je treba odstraniti profesionalno Prepričajte se da cevi hladilnega tokokroga niso p...

Страница 269: ...lo vodo in obrišite do suhega z mehko krpo Nobenega dela aparata ne čistite v pomivalnem stroju Pred ponovnim zagonom aparata počakajte vsaj 7 minut saj lahko pogosto zaganjanje poškoduje kompresor Očistite tesnilo vrat Tesnila vrat je treba čistiti vsake 3 mesece da se zagotovi pravilno tesnjenje Kot je navedeno v nadaljevanju Odstranjevanje Primite tesnilo vrat in ga izvlecite v skladu s smerjo ...

Страница 270: ...o pritisnite od vrha do dna da je v celoti vstavljeno v utor Čiščenje polic Vse police lahko odstranite za čiščenje Odstranite vse steklenice Nekoliko dvignite vsako polico in jo vzemite ven Polico očistite z mehko brisačo Počakajte da se police posušijo preden jih znova vstavite OPOZORILO Koje bilonapajanje izklopljeno počakajtevsaj7minut dagaznovapriključite ...

Страница 271: ...in literaturo v skladu s tem seznamom brez izolacije Ime Priročnik za uporabo Servisna kartica Polica Pokrov obroča Energijska nalepka Ključ Ročaj Vijak Pokrov vijaka HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 HWS247FDU1 1 1 5 1 1 2 1 4 2 ...

Страница 272: ...re ilustracije v tem priročniku razlikujejo od vašega modela Slika aparata HWS236GDGU1 1 Zgornja blažilna pregrada zračnega voda 2 predelna stena za HWS236GDGU1 3 Polica 4 Spodnja blažilna pregrada zračnega voda 5 Nastavljive nogice 6 Filter z aktivnim ogljem 7 Vrata 8 Lučka LED 9 Zaklep 10 Prikazovalnik ...

Страница 273: ...acije v bližini drugih naprav ki oddajajo toploto pečice hladilniki 3 Prostorske zahteve Potreben prostor za odpiranje vrat sl 1 2 3 4 iz varnostnih in energetskih razlogov je treba upoštevati zahtevano prezračevalno razdaljo 50 mm v vseh smereh sl 5 Mera mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 HWS247FDU1 Globina A 714 714 714 Širina B 597 597 597 Višina C 1905 1905 1905 Skupna višina D 1900 1900 1900 01 654 65...

Страница 274: ...bo postavljen na ravno in trdno površino 1 Aparat nekoliko nagnite nazaj sl 7 2 Nastavite nastavljive sprednje noge na želeno višino tako da jih obračate 3 Stabilnost lahko preverite z izmeničnim pomikanjem po diagonalah Rahlo zibanje mora biti enako v obeh smereh V nasprotnem primeru se okvir lahko deformira rezultat je morebitno puščanje tesnil vrat Majhna nagnjenost nazaj olajša zapiranje vrat ...

Страница 275: ...učitvijo preverite ali so napajanje vtičnica in varovalke skladni s tipsko tablico je vtičnica ozemljena in da v bližini ni podaljška z več vtičnicami ali kabelskega podaljška sta vtič in vtičnica pravilno nameščena Vtič priključite v pravilno nameščeno gospodinjsko vtičnico OPOZORILO Dabiseizognilitveganju moraserviszamenjatipoškodovannapajalnikabel glejtegarancijskilist 9 Sprememba smeri odpiran...

Страница 276: ...orodjem odstranite 3 vijake in odstranite ohišje portala 6 Odstranite 3 vijake pod ohišjem portala z orodjem odmikalo portala in zaustavljalo vrat levo in desno zamenjavo namestite na drugi strani ohišja portala 7 Z orodjem odstranite sklop tečaja škatle najprej odstranite odmikalo tečaja v sklopu spodnjega tečaja gred tečaja namestite v desno vijačno luknjo sestavite Zamenjava namestitve s podpor...

Страница 277: ...zovejo ko se jih rahlo dotaknete s prstom 3 Opis za nadzorno ploščo A Gumb za notranjo osvetlitev B Gumb za pretvorbo C F C Gumbzanastavitevtemperature navzdol D Prikazovalnik E Gumb za nastavitev temperature navzgor F Gumb za izbiro temperaturnega območja G Gumb za zaklepanje H Gumb za vklop 4 Funkcija samodejnega zaklepanja V stanju zaklenjenega zaslona pritisnite in zadržite tipko za zaklepanje...

Страница 278: ...itisnite gumb Temperatura se preklopi iz penečega 8 C ali 47 F na belo 12 C ali 54 F in rdeče vino 16 C ali 61 F za HWS247GGU1 V stanju odklepanja ikona povsem sveti Če je trenutni prikaz v zgornjem temperaturnem območju bo zasvetila zgornja ikona spodnja ikona pa ne sveti V tem trenutku pritisnite tipko zasvetila bo spodnja ikona zgornja ikona pa ne bo svetila za HWS236GDGU1 Priporočene nastavitv...

Страница 279: ...stopi v način konfiguracije za HWS247FDU1 12 Funkcija pomnilnika ob izpadu energije V primeru izpada električne energije bo hladilnik samodejno shranil nastavljeno temperaturo Po obnovitvi napajanja bo deloval na podlagi temperature nastavljene pred izpadom električne energije 13 Funkcija kompenzacije nizke temperature Hladilnik za vino ima funkcijo kompenzacije nizke temperature za zagotovitev st...

Страница 280: ...de da aktivirate Wi Fi za HWS247FDU1 Modul Wi Fi je vklopljen ikona Wi Fi začne utripati Če je hladilnik za vino vpisan vendar je Wi Fi izklopljen bo ikona utripala Če je hladilnik za vino vpisan in povezan ikona Wi Fi stalno sveti Za ponastavitev Wi Fi pritisnite gumb za osvetlitev za 3 sekunde za HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Za ponastavitev Wi Fi pritisnite gumb Wi Fi za 3 sekunde za HWS247FDU1 POSTOP...

Страница 281: ...a3s daaktivirate Wi Fi zaHWS247GGU1 HWS236GDGU1 Pritisnitegumb Wi Fi na izdelkuza3s da aktivirateWi Fi za HWS247FDU1 6 korak Ikona Wi Fi bo utripala postopek seznanjanja je v teku Za dokončanje postopka seznanjanja imate na voljo 5 minut Ko je postopek končan bo ikona Wi Fi prenehala utripati in bo neprekinjeno svetila OPOMBA ...

Страница 282: ... nepotrebno nizki temperaturi v aparatu Poraba energije se poveča ko je v aparatu nastavljena nižja temperatura Vrata aparata odprite čim manjkrat in za čim krajše obdobje Ne prekoračite zasnovane količine steklenic da se izognete oviranju pretoka zraka Tesnila vrat naj bodo čista da se bodo vrata vedno pravilno zaprla Pri konfiguraciji ki najbolj varčuje z energijo morajo biti predali in police v...

Страница 283: ...0 steklenic v hladilniku za vino prepričajte se da so vinske police povsem stabilne Poleg tega preverite ali iz polic štrli katera steklenica da preprečite da bi ta ob zapiranju udarila v steklena vrata 2 Luč Notranja lučka LED se prižge ko so odprta vrata Če želite prižgati luč ko so vrata zaprta se dotaknite gumba Če želite ugasniti luči se znova dotaknite gumba Da bi povečali energetsko učinkov...

Страница 284: ...jo odprta da preprečite nastanek neprijetnega vonja 4 Premikanje aparata 1 Odstranite vse steklenice in izključite aparat 2 Police in druge premične dele v hladilniku za vino pritrdite z lepilnim trakom 3 Hladilnika za vino ne nagibajte za več kot 45 da ne poškodujete hladilnega sistema 5 Izmenjava zraka s filtrom z aktivnim ogljem Način kako vina še naprej zorijo je odvisen od okoljskih pogojev K...

Страница 285: ...zročijo znatno posledično škodo Če je napajalni kabel poškodovan ga sme zamenjati samo proizvajalec njegov servisni agent ali drug kvalificiran serviser da preprečite morebitne nevarnosti Koda napake Vzrok Rešitev L2 Alarm nizke temperature kadar je temperatura kontrolnega senzorja prenizka 1 Preverite temperaturo okolice 2 Preverite priključek kompresorja 3 Preverite upor senzorja za uravnavanje ...

Страница 286: ...ezno prezračevanje Temperatura je nastavljena prenizko Težava se bo rešila sama ko bo dosežena želena temperatura Notranjost hladilnika za vino je umazana in ali ima nepri jeten vonj Notranjost hladilnika za vino je potrebno očistiti Očistite notranjost hladilnika za vino Znotraj naprave ni dovolj hladno Temperatura je nastavljena previsoko Ponastavite temperaturo Steklenice so bile pred kratkim d...

Страница 287: ... Slišati je mogoče rahel zvok podoben zvoku vode To je običajno Notranja razsvetljava ali hladilni sistem ne deluje Omrežni vtič ni priključen v omrežno vtičnico Priključite omrežni vtič Napajanje ne deluje pravilno Preverite električno napajanje prostora Pokliči lokalno elektro podjetje LED luč ne deluje Za zamenjavo pokličite servis Strani hladilnika in trak vrat se segrejejo To je običajno Vrat...

Страница 288: ... Š D V v mm 597 714 1900 597 714 1900 597 719 1900 Pojasnila 1 na podlagi 24 urnih standardnih testnih rezultatov Dejanska poraba energije je odvisna od dejanskega okolja količine polnjenja nastavljene temperature odpiranja in zapiranja vrat itd 2 Nazivna poraba energije je vrednost dobljena v skladu s standardnim testom ko hladilnik za vino ne vklopi notranje luči razširjeno zmerno ta hladilni ap...

Страница 289: ...Haier Iberia SL Pg Garcia Faria 49 51 08019 Barcelona ŠPANIJA Belgija FR Belgija NL Nizozemska Luksemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIJA Nemčija Avstrija Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg NEMČIJA Poljska Češka Madžarska Grčija Romunija Rusija Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Varšava POLJSKA Združeno kraljestvo Haier Appliance...

Страница 290: ...32 Zlaganje vinskih steklenic SL Zlaganje vinskihsteklenic 16 mm 27 5 mm 300 5 mm 15 mm 215 mm 63 2 mm Ø76 1mm HWS247GGU1 HWS247FDU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 291: ...CS Obsah 1 Uživatelská příručka Vinný sklípek HWS247FDU1 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 CS ...

Страница 292: ... symbolem nevyhazujte do domovního odpadu Zašlete výrobek do místního recyklačního závodu nebo se obraťte na váš obecní úřad VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění nebo udušení Chladiva a plyny vyžadují profesionální likvidaci Zajistěte aby se potrubí chladicího okruhu nepoškodilo než bude náležitě zlikvidováno Odpojte spotřebič od síťového napájení Odstřihněte síťový kabel a zlikvidujte ho Odstraňte police ...

Страница 293: ...se bezpečnosti 7 3 Údržba 11 4 Příslušenství 13 5 Popis výrobku 14 6 Instalace 15 7 Používání 19 8 Tipy pro úsporu energie 24 9 Vybavení 25 10 Čištění a údržba 26 11 Řešení problémů 27 12 Technické údaje 30 13 Zákaznický servis 31 14 Skládání láhví vína 32 ...

Страница 294: ...ací otvory Nikdy neumisťujte spotřebič do vlhkého prostoru nebo na místo kde by na něj mohla stříkat voda Vodu a skvrny odstraňte a vysušte měkkou čistou látkou Neinstalujte vinný sklípek na místě které není řádně izolováno nebo vytápěno např v garáži apod Váš vinný sklípek nebyl navržena pro provoz při okolní teplotě nižší než 10 C Neinstalujte spotřebič na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti...

Страница 295: ... fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby nezkušené a neznalé za předpokladu že mají zajištěný dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladničky plnit a vyprazdňovat ale nesmějí je čistit ani instalovat Zabraňte dětem mladším 3 let v přístupu ke spotřebiči pokud nej...

Страница 296: ...eskladujte léky bakterie ani chemické látky Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti Nedoporučuje se skladovat materiály které vyžadují přesně stanovené teploty Nenastavujte zbytečně nízkou teplotu ve vnitřním prostoru pro víno Při vysokém nastavení může teplota klesnout do záporných hodnot Pozor Láhve mohou prasknout Za provozu se nedotýkejte vnitřního povrchu prostoru spotřebiče zejména n...

Страница 297: ...e roztok jedlé sody v teplé vodě asi jednu polévkovou lžíci jedlé sody na litr vody Důkladně opláchněte povrch vodou a otřete ho do sucha Nepoužívejte práškové ani jiné abrazivní čisticí prostředky Nemyjte odnímatelné součásti v myčce VAROVÁNÍ Nepoužívejte mechanické nástroje ani jinak neurychlujte proces rozmrazování Používejte pouze prostředky doporučené výrobcem Pokud se poškodí napájecí kabel ...

Страница 298: ... nedošlo k poškození okruhu chladiva Unikající chladivo by mohlo způsobit zranění očí nebo by se mohlo vznítit Pokud dojde k poškození nepřibližujte se s otevřeným plamenem důkladně vyvětrejte místnost a nezapojujte ani neodpojujte napájecí kabely tohoto či jiných spotřebičů Informujte zákaznický servis V případě zasažení očí chladivem důkladně vypláchněte oči pod tekoucí vodou a ihned zavolejte o...

Страница 299: ...í cateringové služby a podobné aplikace ve kterých se nejedná o maloobchodní prodej Dodržujtetentonávodkpoužití zajistítetímbezpečnéuchovávánívína Podrobné informace o nejvhodnějších částech prostoru spotřebiče pro uchovávání určitých typů potravin s ohledem na rozložení teplot které se mohou vyskytovat v různých prostorech spotřebiče jsou uvedeny v jiné části příručky Na spotřebiči neprovádějte ž...

Страница 300: ...bkem Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte na místním obecním úřadě u společnosti zajišťující odvoz domovního odpadu nebo v prodejně kde jste výrobek zakoupili Vzhledem k použití hořlavých nadouvadel pro izolaci svěřte likvidaci spotřebiče odborníkům nebo našemu poprodejnímu servisu VAROVÁNÍ Nebezpečí udušení Chladivaaplynyvyžadujíprofesionálnílikvidaci Zajistěte abyse potrubí c...

Страница 301: ...álním čisticím prostředkem Opláchněte ho čistou teplou vodou a vysušte ho měkkou látkou Nemyjte žádné součásti spotřebiče v myčce Před opětovným spuštěním spotřebiče počkejte alespoň 7 minut protože časté spouštění by mohlo poškodit kompresor Čištění těsnění dvířek Těsnění dvířek by se mělo čistit každé 3 měsíce aby bylo zaručeno správné přilnutí Jak je znázorněno níže Odstranění Uchopte těsnění d...

Страница 302: ... ho zatlačte rukou odshora dolů tak aby bylo celé uvnitř drážky Čištění polic Všechny police lze vyjmout za účelem čištění Vyndejte všechny láhve Každou polici nadzdvihněte a vytáhněte ven Vyčistěte polici měkkou utěrkou Počkejte až police uschnou než je vložíte zpět do spotřebiče VAROVÁNÍ Poodpojenínapájenípočkejtenejméně7minut nežopětpřipojíte napájení ...

Страница 303: ...říslušenství a literaturu podle tohoto seznamu bez izolace Název Uživatelská příručka Servisní karta Police Kryt závěsu Energetický štítek Klíč Klika Šroub Šroubovací uzávěr HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 HWS247FDU1 1 1 5 1 1 2 1 4 2 ...

Страница 304: ...delům nemusí některé obrázky v této příručce přesně zobrazovat váš model Obrázek spotřebiče HWS236GDGU1 1 Horní přepážka vzduchovodu 2 přepážka pro HWS236GDGU1 3 Police 4 Spodní přepážka vzduchovodu 5 Nastavitelné nohy 6 Filtr s aktivním uhlím 7 Dveře 8 Žárovka LED 9 Zamknout 10 Displej ...

Страница 305: ...otřebič do blízkosti jiných spotřebičů vytvářejících teplo trub chladniček 3 Požadavky na místo Potřebný prostor pro otevření dveří obr 1 2 3 4 Z bezpečnostních a energetických důvodů je nutné dodržet požadovanou větrací vzdálenost 50 mm ve všech směrech obr 5 Měrná jednotka mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 HWS247FDU1 Hloubka A 714 714 714 Šířka B 597 597 597 Výška C 1905 1905 1905 Celková výška D 1900 1...

Страница 306: ...třebič by se měl postavit na rovný a pevný povrch 1 Mírně nakloňte spotřebič dozadu obr 7 2 Otáčením nastavte nastavitelné přední nohy na požadovanou výšku 3 Stabilitu lze zkontrolovat střídavým kýváním po úhlopříčkách Mírné kymácení v obou směrech by mělo být stejné Jinak by se mohl rám zdeformovat což by mohlo mít za následek že těsnění dvířek nebude přiléhat Mírný náklon dozadu usnadňuje zavírá...

Страница 307: ...m zkontrolujte zda napájení zásuvka a jištění odpovídají údajům na typovém štítku zda je síťová zásuvka uzemněná a nepoužívá se rozbočovací adaptér ani prodlužovací kabel zda zástrčka správně zapadne do zásuvky Zapojte zástrčku do náležitě nainstalované domácí zásuvky VAROVÁNÍ Aby se zamezilo rizikům výměnu poškozeného napájecího kabelu musí provést zákaznický servis viz záruční list 9 Změna směru...

Страница 308: ...roje odstraňte 3 šrouby a vyjměte tělo portálu 6 Pomocí nástroje odstraňte 3 šrouby pod tělem portálu vačku těla portálu a zarážku dveří levá a pravá transpozice je instalována na druhé straně těla portálu 7 Vyjměte sestavu závěsu skříně pomocí nástroje nejprve vyjměte vačku závěsu v sestavě spodního závěsu vyměňte hřídel závěsu do pravého otvoru pro šroub sestavte Transpoziční instalacesesestavou...

Страница 309: ...yková tlačítka Na ovládacím panelu jsou dotyková tlačítka která reagují na lehký dotyk prstem 3 Popis ovládacího panelu A Tlačítko osvětlení interiéru B Tlačítko přepínání C F C Tlačítko nastavování teploty dolů D Displej E Tlačítko nastavování teploty nahoru F Tlačítko výběru teplotní zóny G Tlačítko zámku H Tlačítko napájení 4 Funkce automatického zamykání Ve stavu uzamčené obrazovky dlouze stis...

Страница 310: ...eplota se přepne z šumivého 8 C nebo 47 F na bílé 12 C nebo 54 F a červené 16 C nebo 61 F pro HWS247GGU1 V odemknutém stavu nepřetržitě svítí ikona Pokud se aktuální zobrazení nachází v horní teplotní zóně horní ikona se rozsvítí a dolní ikona nesvítí V tomto okamžiku stiskněte tlačítko dolní ikona se rozsvítí a horní ikona zhasne pro HWS236GDGU1 Doporučené nastavení teplot Pro různé typy vína se ...

Страница 311: ...dy tlačítko Wi Fi začne rychle blikat a automaticky přejde do konfiguračního režimu pro HWS247FDU1 12 Funkce paměti při vypnutí Pokud dojde k výpadku napájení sklípek automaticky uloží nastavenou teplotu Až se obnoví dodávka energie sklípek poběží s teplotou nastavenou před výpadkem napájení 13 Funkce kompenzace nízké teploty Vinný sklípek má funkci kompenzace nízké teploty která zajišťuje stabiln...

Страница 312: ... 3 sekundy aktivujete Wi Fi pro HWS247FDU1 Zapne se modul Wi Fi a začne blikat ikona Wi Fi Pokud je vinný sklípek registrován ale Wi Fi je vypnuté ikona bude blikat Pokud je vinný sklípek registrován a připojen ikona Wi Fi bude nepřetržitě svítit Chcete li resetovat Wi Fi na 3 sekundy stiskněte světelné tlačítko pro HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Pro resetování Wi Fi stiskněte tlačítko Wi Fi na 3 sekundy ...

Страница 313: ...výrobku po dobu3saktivujete Wi Fi proHWS247GGU1 HWS236GDGU1 Stisknutímtlačítka Wi Fi na výrobkupodobu 3saktivujeteWi Fi pro HWS247FDU1 Krok 6 Ikona wi Fi bude blikat probíhá proces párování Na dokončení procesu párování budete mít 5 minut Po dokončení procesu přestane ikona Wi Fi blikat a zůstane svítit POZNÁMKA ...

Страница 314: ...e Čím nižší je nastavená teplota ve spotřebiči tím vyšší je spotřeba energie Otvírejte dvířka spotřebiče co nejméně a na co nejkratší dobu Nepřekračujte stanovené množství láhví aby se nenarušilo proudění vzduchu Udržujte těsnění dvířek v čistém stavu aby se dvířka vždy správně zavírala Energeticky nejúspornější konfigurace vyžaduje aby byly ve spotřebiči nainstalovány přihrádky schránka na potrav...

Страница 315: ...na víno uvnitř vinného sklípku nepřesáhla 60 lahví Ověřte si zda jsou police na víno zcela stabilní Navíc ověřte zda nějaké láhve nevyčnívají z polic aby při zavírání nenarazily do skleněných dvířek 2 Světlo Po otevření dvířek se rozsvítí světlo LED osvětlující interiér Chcete li rozsvítit světlo když jsou dvířka zavřená stiskněte tlačítko Dalším stisknutím tohoto tlačítka zhasnete světla Když se ...

Страница 316: ...vedeného popisu Nechte dvířka otevřená aby se uvnitř nevytvořil zápach 4 Přemisťování spotřebiče 1 Vyjměte všechny láhve a odpojte spotřebič od napájení 2 Připevněte police a ostatní pohyblivé součásti ve vinném sklípku lepicí páskou 3 Nenaklánějtevinnýsklípekvúhluvětšímnež45 abysepředešlopoškozeníchladicíhosystému 5 Výměna vzduchu skrz filtr s aktivním uhlím Způsob zrání vína závisí na podmínkách...

Страница 317: ...otože nepatřičné opravy by mohly vést k vážným následným škodám Poškozený napájecí kabel by měl vyměnit pouze výrobce jeho servisní zástupce nebo osoby s podobnou kvalifikací aby se vyloučilo riziko Chybový kód Příčina Řešení L2 Alarm nízké teploty když je teplota řídicího čidla příliš nízká 1 Zkontrolujte okolní teplotu 2 Zkontrolujte konektor kompresoru 3 Zkontrolujte odpor čidla regulace teplot...

Страница 318: ...příliš nízká teplota Problém se vyřeší sám až bude dosaženo požadované teploty Vnitřek vinného sklípku je znečištěný a nebo zapáchá Je třeba vyčistit vnitřek vinného sklípku Vyčistěte vnitřek vinného sklípku Uvnitř spotřebiče není dostatečně chladno Je nastavena příliš vysoká teplota Znovu nastavte teplotu Nedávno byly přidány nějaké láhve Vyčkejte než nedávno přidané láhve dosáhnou požadované tep...

Страница 319: ...ní jev Nefunguje osvětlení interiéru nebo chladicí systém Síťová zástrčka není zapojena do síťové zásuvky Zapojte síťovou zástrčku Napájení nemá správné parametry Zkontrolujte přívod elektrického napájení do místnosti Zavolejte místnímu dodavateli elektřiny Žárovka LED je vadná Zavolejte servis se žádostí o výměnu Bočnístranychladiče alištana dvířkách jsouteplé Jedná se o normální jev Dvířka se sp...

Страница 320: ...900 Vysvětlení 1 Na základě výsledků standardní zkoušky za 24 hodin Skutečná spotřeba energie závisí na aktuálním prostředí množství láhví nastavené teplotě otvírání a zavírání dvířek atd 2 Jmenovitá spotřeba energie je hodnota získaná podle standardní zkoušky když není zapnuto osvětlení interiéru vinného sklípku subnormální tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotách okolí v rozsa...

Страница 321: ...ria 49 51 08019 Barcelona ŠPANĚLSKO Belgie FR Belgie NL Nizozemsko Lucembursko Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIE Německo Rakousko Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg NĚMECKO Polsko Česká republika Maďarsko Řecko Rumunsko Rusko Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLSKO Spojené království Haier Appliances UK Co Ltd One Crown S...

Страница 322: ...32 Skládání láhví vína CS Skládání láhví vína 16 mm 27 5 mm 300 5 mm 15 mm 215 mm 63 2 mm Ø76 1mm HWS247GGU1 HWS247FDU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 323: ...SK Obsah 1 Príručka používateľa Vinotéka HWS247FDU1 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 SK ...

Страница 324: ... týmto symbolom nelikvidujte s domácim odpadom Výrobok odneste do miestneho recyklačného strediska alebo kontaktujte mestský úrad VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia alebo zadusenia Chladivá a plyny sa musia likvidovať profesionálnym spôsobom Pred správnou likvidáciou sa uistite že nie je poškodená hadica okruhu chladiva Spotrebič odpojte od elektrickej siete Odrežte a zlikvidujte napájací kábel Vy...

Страница 325: ...y 7 3 Údržba 11 4 Príslušenstvo 13 5 Opis produktu 14 6 Inštalácia 15 7 Použitie 19 8 Tipy na úsporu energie 24 9 Vybavenie 25 10 Starostlivosť a čistenie 26 11 Riešenie problémov 27 12 Technické údaje 30 13 Zákaznícky servis 31 14 Nakladanie vínnych fliaš 32 ...

Страница 326: ...nikdy neumiestňujte na vlhké miesto ani na miesto kde by mohla striekať voda Postriekania vodou a škvrny vyčistite a osušte mäkkou čistou handričkou Vinotéku neinštalujte na žiadnom mieste ktoré nie je riadne izolované alebo vykurované napr v garáži a pod Vaša vinotéka nebola navrhnutá aby fungovala pri teplote okolia nižšej ako 10 C Spotrebič neinštalujte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti...

Страница 327: ...duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností či vedomostí môžu tento spotrebič používať pod dohľadom resp po poučení a oboznámení sa s bezpečným spôsobom používania a porozumení možným nebezpečenstvám Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu do chladiacich spotrebičov nakladať a vykladať potraviny nesmú ich však čistiť ani inštalovať Deťom do 3 rokov nedovoľte aby...

Страница 328: ...biči neskladujte lieky baktérie ani chemické látky Toto zariadenie je spotrebič pre domácnosť Neodporúča sa skladovať materiály ktoré vyžadujú presné teploty V priehradke na víno nenastavujte zbytočne nízku teplotu Pri vysokých nastaveniach sa môžu vyskytnúť mínusové teploty Pozor Fľaše môžu prasknúť Počas prevádzky sa nedotýkajte vnútorného povrchu priestoru spotrebiča najmä nie mokrými rukami pr...

Страница 329: ...približne lyžicu sódy bikarbóny na liter vody Dôkladne opláchnite vodou a utrite dosucha Nepoužívajte čistiace prášky ani iné abrazívne čistiace prostriedky Odnímateľné časti neumývajte v umývačke riadu VAROVANIE Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky s výnimkou tých ktoré odporúča výrobca Ak je poškodený vonkajší napájací kábel v záujme eliminácie akéhokoľ...

Страница 330: ...škodil chladiaci okruh Unikajúce chladivo môže spôsobiť poranenie očí alebo vznietenie Ak došlo k poškodeniu udržujte zdroje otvoreného ohňa mimo dôkladne vyvetrajte miestnosť a nepripájajte ani neodpájajte napájacie káble spotrebiča alebo akéhokoľvek iného zariadenia Informujte zákaznícky servis V prípade kontaktu očí s chladivom okamžite vypláchnite oči pod tečúcou vodou a okamžite kontaktujte o...

Страница 331: ...prenocovania s raňajkami stravovacie služby a podobné iné ako maloobchodné priestory S cieľom zaistiť bezpečné uchovávanie vína dodržujte tento návod na použitie Podrobnosti o najvhodnejšej časti v priehradke spotrebiča kde sa majú skladovať určité druhy potravín s ohľadom na rozloženie teploty ktorá môže byť prítomná v rôznych priehradkách spotrebiča sú uvedené v druhej časti príručky Zmeny alebo...

Страница 332: ...ho likvidácii Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate na príslušnom miestnom úrade v zberných surovinách alebo v predajni kde ste si výrobok zakúpili Vzhľadom na použitie horľavých plynov dajte spotrebič zlikvidovať profesionálnemu zástupcovi alebo v našom popredajnom servise VAROVANIE Nebezpečenstvo zadusenia Chladiváaplynysamusialikvidovaťprofesionálnymspôsobom Pred správnouli...

Страница 333: ...m neutrálnehočistiacehoprostriedku Opláchnite čistou teplou vodou a osušte mäkkou handričkou Žiadne časti spotrebiča neumývajte v umývačke riadu Pred opätovným zapnutím spotrebiča počkajte najmenej 7 minút pretože časté spúšťanie môže poškodiť kompresor Čistenie tesnenia dverí Tesnenia dverí musíte čistiť každé 3 mesiace aby sa zabezpečilo ich správne utesnenie Ako je uvedené nižšie Odstráňte Ucho...

Страница 334: ... utláčajte zhora nadol kým celé tesnenie dverí nezasuniete do drážky Čistenie poličiek Všetky poličky sa dajú vybrať a vyčistiť Vyberte všetky fľaše Každú poličku trochu nadvihnite a vyberte Poličku vyčistite mäkkou handričkou Pred opätovným vložením počkajte kým poličky neuschnú VAROVANIE Po odpojení napájania počkajte najmenej 7 minút kým ho znova pripojíte ...

Страница 335: ...šenstvo a literatúru v súlade s týmto zoznamom bez izolácie Názov Príručka používateľa Servisná karta Polica Kryt závesu Energetický štítok Kľúč Rukoväť Skrutka Skrutkovací uzáver HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 HWS247FDU1 1 1 5 1 1 2 1 4 2 ...

Страница 336: ...lov sa môžu niektoré ilustrácie v tejto príručke líšiť od vášho modelu Obrázok spotrebiča HWS236GDGU1 1 Horná prepážka vzduchovodu 2 priečka pre HWS236GDGU1 3 Polica 4 Dolná prepážka vzduchovodu 5 Nastaviteľné nožičky 6 Filter s aktívnym uhlím 7 Dvere 8 LED žiarovka 9 Zámka 10 Displej ...

Страница 337: ...kosti iných spotrebičov vyžarujúcich teplo rúry chladničky bez izolácie 3 Požiadavky na priestor Potrebný priestor na otvorenie dverí obr 1 2 3 4 Z bezpečnostných a energetických dôvodov musí byť dodržaná požadovaná vetracia vzdialenosť 50 mm vo všetkých smeroch obr 5 Rozmery mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 HWS247FDU1 Hĺbka A 714 714 714 Šírka B 597 597 597 Výška C 1905 1905 1905 Celková výška D 1900 19...

Страница 338: ...umiestnené na rovnom a pevnom povrchu 1 Spotrebič nakloňte mierne dozadu obr 7 2 Nastaviteľné predné nožičky nastavte na požadovanú úroveň otáčaním 3 Stabilitu môžete skontrolovať úderom striedavo po uhlopriečkach Mierne hojdanie by malo byť rovnaké v obidvoch smeroch V opačnom prípade môže dôjsť k zdeformovaniu rámu výsledkom je aj možné nedostatočné tesnenie dverí Mierna tendencia nakloneniadoza...

Страница 339: ...i napájanie zásuvka a istenie zodpovedajú typovému štítku je sieťová zásuvka uzemnená a nie je pripojený žiadny adaptér s viacerými zásuvkami ani predlžovací kábel sú zástrčka a zásuvka správne zapojené Zástrčku pripojte k správne nainštalovanej domácej zásuvke VAROVANIE Poškodený napájací kábel musia vymeniť v zákazníckom servise aby sa zabránilo nebezpečenstvu pozrite záručný list 9 Zmena smeru ...

Страница 340: ...strojom odstráňte 3 skrutky pod telom rámu dverí vačku tela dverí a zarážky dverí ľavý a pravý diel umožňujúci zmenu otvárania dverí je nainštalovaný na druhej strane tela rámu dverí 7 Nástrojom odmontujte zostavu závesu najprv odmontujte vačku závesu v zostave spodného závesu vložte hriadeľ závesu do otvoru na pravú skrutku namontujte Pokračujte montážou dielu umožňujúceho zmenu smeru otvárania d...

Страница 341: ...lačidlá Tlačidlá na ovládacom paneli sú dotykové tlačidlá ktoré reagujú na ľahký dotyk prsta 3 Opis ovládacieho panela A Tlačidlo vnútorného osvetlenia B Tlačidlo zmeny C F C Tlačidlo nastavenia teploty dole D Displej E Tlačidlo úpravy teploty nahor F Tlačidlo výberu teplotnej zóny G Tlačidlo uzamknutia H Vypínač 4 Funkcia automatického uzamknutia V stave uzamknutia obrazovky dlhým stlačením tlači...

Страница 342: ...ačtetlačidlo Prepínačteplotyznastaveniaprešumivévíno 8 Calebo47 F nanastavenie prebiele 12 Calebo54 F ačervenévíno 16 Calebo61 F preHWS247GGU1 V odomknutom stave svieti celá ikona Ak je aktuálny displej v hornej teplotnej zóne rozsvieti sa horná ikona a dolná ikona bude vypnutá Ak v danom čase stlačíte tlačidlo rozsvieti sa dolná ikona a horná zhasne pre HWS236GDGU1 Odporúčané nastavenia teploty P...

Страница 343: ...lačidlo Wi Fi začne rýchlo blikať a automaticky prejde do režimu konfigurácie pre HWS247FDU1 12 Funkcia pamäte po vypnutí Akdôjdekvýpadkuelektrickéhonapájania vinotékaautomatickyuložínastavenúteplotu Po obnovenínapájaniabudepracovaťnazákladeteplotynastavenejpredvýpadkomnapájania 13 Funkcia kompenzácie nízkej teploty Vinotéka má funkciu kompenzácie nízkej teploty ktorá zaisťuje stabilitu teploty Ke...

Страница 344: ...čením tlačidla Wi Fi na 3 sekundy sa aktivuje Wi Fi pre HWS247FDU1 Modul Wi Fi sa zapne a začne blikať ikona Wi Fi Ikona bude blikať ak je vinotéka zaregistrovaná ale Wi Fi je vypnutá Ak je vinotéka zaregistrovaná a pripojená ikona Wi Fi ostane svietiť Wi Fisaresetujestlačenímtlačidlaosvetleniana3sekundy preHWS247GGU1 HWS236GDGU1 Ak chcete obnoviť Wi Fi stlačte Wi Fi na 3 sekundy pre HWS247FDU1 V ...

Страница 345: ...o podržaním 3 s sa aktivuje Wi Fi pre HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Stlačením tlačidla Wi Fi na produkte a jeho podržaním 3 s sa aktivuje Wi Fi pre HWS247FDU1 Krok 6 Ikona Wi Fi bude blikať prebieha párovanie Na dokončenie párovania budete mať 5 minút Po dokončení procesu ikona Wi Fi prestane blikať a zostane nepretržite svietiť POZNÁMKA ...

Страница 346: ...ižšia nastavená teplota v spotrebiči tým vyššia bude spotreba energie Dvere spotrebiča otvárajte čo najmenej a na čo najkratšie Neprekračujte určené množstvo fliaš aby ste nebránili prúdeniu vzduchu Tesnenia dverí udržiavajte čisté aby boli dvere vždy správne zatvorené Konfigurácia s najvyššou úsporou energie vyžaduje aby bola zásuvka box na potraviny a police umiestnené v spotrebiči na mieste v a...

Страница 347: ...emala prekročiť 60 fliaš vnútri vinotéky Skontrolujte či sú police na víno úplne stabilné Okrem toho sa uistite že z políc nevyčnieva žiadna fľaša aby ste zabránili nárazu fliaš do sklenených dverí pri zatváraní 2 Osvetlenie Interiérové LED osvetlenie sa rozsvieti po otvorení dverí Ak chcete zapnúť osvetlenie keď sú dvere zatvorené dotknite sa tlačidla Opätovným dotykom tlačidla osvetlenie zhasnet...

Страница 348: ...nechajte otvorené aby sa vo vnútri nevytvárali nepríjemné pachy 4 Premiestňovanie spotrebiča 1 Vyberte všetky fľaše a odpojte spotrebič zo zásuvky elektrickej siete 2 Police a ďalšie pohyblivé diely vo vinotéke zaistite lepiacou páskou 3 Vinotéku nenakláňajte o viac ako 45 aby ste predišli poškodeniu chladiaceho systému 5 Výmena vzduchu s filtrom s aktívnym uhlím Spôsob akým vína naďalej zrejú záv...

Страница 349: ...tože neodborné opravy môžu spôsobiť značné následné škody Poškodený prívod môže v záujme eliminácie akéhokoľvek rizika vymeniť len výrobca jeho servisný zástupca alebo rovnako kvalifikovaná osoba Kód chyby Príčina Riešenie L2 Alarm nízkej teploty keď je teplota ovládacieho snímača príliš nízka 1 Skontrolujte teplotu okolia 2 Skontrolujte konektor kompresora 3 Skontrolujte odpor snímača regulácie t...

Страница 350: ...istite tesnenie dverí alebo ho dajte vymeniť v zákazníckom servise Nie je zabezpečené požadované prúdenie vzduchu Zaistite dostatočnú ventiláciu Nastavená teplota je príliš nízka Problém sa vyrieši sám keď sa dosiahne požadovaná teplota Vnútro vinotéky je špinavé a alebo zapácha Vnútro vinotéky je potrebné vyčistiť Vyčistite vnútro vinotéky V spotrebiči nie je dostatočne nízka teplota Nastavená te...

Страница 351: ... Spotrebič sa dotýka nejakého predmetu v jeho okolí Odstráňte predmety v okolí spotrebiča Počuť slabý zvuk podobný prúdeniu vody Je to normálne Nefunguje osvetlenie interiéru alebo chladiaci systém Zástrčka nie je vsunutá do zásuvky elektrickej siete Vsuňte zástrčku do sieťovej zásuvky Porucha zdroja napájania Skontrolujte elektrické napájanie v miestnosti Zavolajte miestnu elektrárenskú spoločnos...

Страница 352: ...597 719 1900 Vysvetlenie 1 na základe výsledkov štandardného testovania po dobu 24 hodín Skutočná spotreba energie závisí od skutočného prostredia množstva naložených fliaš nastavenej teploty otvárania a zatvárania dverí atď 2 Menovitá spotreba energie je hodnota získaná podľa štandardného testovania keď vinotéka nezapne vnútorné svetlo rozšírené mierne pásmo tento chladiaci spotrebič je určený na...

Страница 353: ... 51 08019 Barcelona ŠPANIELSKO Belgicko FR Belgicko NL Holandsko Luxembursko Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGICKO Nemecko Rakúsko Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg NEMECKO Poľsko Česko Maďarsko Grécko Rumunsko Rusko Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POĽSKO Spojené kráľovstvo Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square Chur...

Страница 354: ...32 Nakladanie vínnych fliaš SK Nakladanie vínnych fliaš 16 mm 27 5 mm 300 5 mm 15 mm 215mm 63 2 mm Ø76 1mm HWS247GGU1 HWS247FDU1 HWS236GDGU1 ...

Отзывы: