background image

9-Отстраняване на неизправности

BG

26

Проблем

Причина

Решение

E8

•  Защитно ниво на водата - грешка.

•  Свържете се със следпродажбения сервиз.

F3

•  Температурен сензор - грешка.

•  Свържете се със следпродажбения сервиз.

F4

•  Грешка при нагряване

•  Свържете се със следпродажбения сервиз.

F7

•  Двигател - грешка.

•  Свържете се със следпродажбения сервиз.

f9

•  Сушене Температурен сензор - 

грешка.

•  Свържете се със следпродажбения сервиз

FA

•  Грешка на датчика за ниво на водата

•  Свържете се със следпродажбения сервиз.

fC1

или 

fC2  

FC3

•  Необичайна комуникационна грешка

•  Свържете се със следпродажбения сервиз.

Fd

•  Грешка на сух нагревателен елемент •  Свържете се със следпродажбения сервиз

FE

•  Сух мотор-грешка

•  Свържете се със следпродажбения сервиз

E12

•  Нивото на водата е твърде високо.

•  Свържете се със следпродажбения сервиз

UNb

•  Небалансирано зареждане - грешка.

•  Проверете и разпределете правилно 

прането в барабана.

 

Намалете теглото.

Fb

•  Вода преля необичайно

•  Свържете се със следпродажбения сервиз

E5

•  Грешка  в  отводняването.  Водата  не 

се  източва  напълно  в  рамките  на  1 

минута (i-Refresh програма

•  Почистете филтъра на помпата.

•  Проверете монтажа на изпускателния 

маркуч.

Проблем

Причина

Решение

Уредът не работи.

•  Все още няма стартирана програма.

•  Проверете  програмата  и  я  стар

-

тирайте.

•  Вратата не е затворена правилно.

•  Затворете вратата.

•  Уредът не е включен.

•  Включете уреда.

•  Прекъсване на електрозахранването. •  Проверете електрозахранването.
•  Защитата от деца е активирана.

•  Деактивирайте защитата от деца.

Уредът  няма  да  се 

напълни с вода.

 

•  Няма вода.

•  Проверете кранчето за вода. 

•  Входящият маркуч е огънат.

•  Проверете входящия маркуч.

•  Филтърът на входящия маркуч е 

задръстен.

•  Отпушете филтъра на входящия 

маркуч. 

•  Налягането на водата е под 0,03 MPa.

•  Проверете налягането на водата.

•  Вратата не е затворена правилно.

•  Затворете вратата.

•  Няма подаване на вода.

•  Проверете подаването на вода

Уредът  се  източва, 

докато се зарежда.

•  Височината  на  изпускателния  маркуч  е 

под 80 cm.

•  Уверете се, че изпускателният 

маркуч е правилно монтиран.

•  Краят на изпускателния маркуч стига 

до водата.

•  Уверете  се,  че  изпускателният 

маркуч не е във водата.

9.3 Отстраняване на неизправности без код на дисплея

Содержание HWD80-B14979

Страница 1: ...EN HWD80 B14979 HWD100 B14979 HWD120 B14979 User manual Washer dryer ...

Страница 2: ...on which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation use and maintenance Keep this manual in a convenient place so you can always refer to it for the safe and proper use of the appliance If you sell the appliance give it away or leave it behind when you move house make sure you also pass this manual so that the new owner can become familiar with the appl...

Страница 3: ...ation 4 2 Product description 8 3 Control panel 9 4 Programmes 13 5 Consumption 14 6 Daily use 15 7 Eco friendly washing 20 8 Care and cleaning 21 9 Troubleshooting 24 10 Installation 28 11 Technical data 32 12 Customer service 34 ...

Страница 4: ... under 3 years of age from the appliance un less they are constantly supervised Children shall not play with the appliance Do not let children or pets come close to the appliance when the door is open Store washing agents out of reach of children Pull up zips fix loose threads and take care for small items to prevent laundry from being entangled If necessary use an ap propriate bag or net Do not to...

Страница 5: ...he ambient temperature should be between 5 C and 35 C Do not cover any ventilation openings in the base by a carpet or similar object Keep the area around the appliance free of dust and lint Do make sure that there is only laundry inside the appliance and no pets or children before you use it Only dry textiles washed in water Do make sure not to load more than nominal load Remove all items such as...

Страница 6: ... of rubber foam rubber latex foam or rubber like materials such as shower caps wa terproof textiles rubberised articles and items of clothing and pillows with foam rubber filling Switch off the appliance after each drying programme to save electricity and for safety Maintenance cleaning Make sure children are supervised if they carry out cleaning and maintenance Disconnect the appliance from the ele...

Страница 7: ...ar a sink unit In the event of a water leak cut power supply and allow the machine to dry naturally Installorusetheapplianceonlywherethetemperatureisabove5 C Donotplacetheappliancedirectlyonacarpet orclosetoawallorfurniture Do not expose the appliance to any frost heat or direct sunlight or in the near of heat sources e g stoves heaters Make sure that the electrical information on the rating plate...

Страница 8: ...Delay i Refresh Extra Rinse Speed Temp 7 5 6 3 1 4 2 REFRESH 525DRUM 2 2 Accessories Check the accessories and literature in accordance with this list Fig 2 3 Inlet hose assembly 6 Blanking plugs Drain hose bracket Noise reduc tion pads User manual Warranty card Note Due to technical changes and different models the illustrations in the following chap ters may differ from your model 2 3 2 1 1 Deterg...

Страница 9: ...t Pause button Note Acoustic signal In following cases an acoustic signal sounds when pressing a button when turning the programme selector at the end of programme The acoustic signal can be deselected if necessary see DAILY USE see P19 6 13 3 1 Stain removal Dry Level Delay i Refresh Extra Rinse Speed Temp Spin Smart Cotton Synthetics Wool Dry Fast Wash and Dry Mix Babycare Duvet Eco 40 60 Expres...

Страница 10: ...d Note Liquid detergent If using liquid detergent it is not recommended to activate the end time delay 3 4 Detergent drawer Open dispenser drawer the following components can be seen Fig 3 5 1 Compartment for powder or Liquid detergent 2 Detergent flap slector lift it up for powder detergent keep it down for liquid detergent 3 Compartment for sanitizer 4 Compartment for softener 5 Lock tab press it...

Страница 11: ...el Pic 1 Pic 2 Pic 3 i Refresh 3 11 3 12 3 9 3 5 3 Function button Temp Press this button Fig 3 9 to change the washing temperature of the programme If no value is illumina ted the display the water will not heated Note i Refresh tips 1 Please button and zip the clothes before i Refresh Clothing with adhesive lining decoration PU trim diamond buckle buckle pin metal decorations coating pen dants e...

Страница 12: ...he display shows Fig 3 16 if a button will be pressed when the child lock is activated The change is not running Speed 3 15 3 16 3 15 3 16 3 13 Stain removal 3 5 7 Stain removal button Press this button Fig 3 13 to choose special features forstains Thesymbolsareexplainedinthefollowingtable Grass Soil Wine Blood Milk Juice 3 13 3 14 3 14 3 6 Start Pause button Press this button Fig 3 14 gently to s...

Страница 13: ... B14979 HWD100 B14979 HWD120 B14979 select able range 1 2 3 Fabrics type 8 10 12 5 6 8 to 90 40 º º Cotton 1400 4 5 6 2 5 3 4 to 60 40 º º Synthetic or mixed fabrics 1200 2 2 5 3 to 40 30 Duvet 800 2 2 5 3 to 40 Machine washable fabricmadeofwool orwithwoolcontent 800 2 2 5 3 to 30 30 Delicate laundry and Silk 600 5 6 8 Cotton Synthetic 8 10 12 5 6 8 º º Cotton Synthetic 1400 4 5 6 2 5 3 4 to 90 40...

Страница 14: ...ndard test procedure Washing Select Eco 40 60 often touch speed for 5 seconds After the temperature function is selectable select the temperature and the maximum speed touch Start button Drying Select Eco 40 60 often touch speed for 5 seconds After the temperature func tion is selectable select Dry programme often touch Dry Level for 5 seconds then dispay touch Start button The standard Eco40 60 c...

Страница 15: ...separately 6 3 6 1 Power supply Connect the washing machine to a power supply 220V to 240V 50Hz Fig 6 1 Please refer also to section INSTALLATION 6 2 Water connection Before connecting check the cleanliness and clar ity of the water inlet Tun on the tap Fig 6 2 Note Tightness Before use check for leakage in the joints between the tap and the inlet hose by turning on the tap Note Special hints for ...

Страница 16: ... Flat drying Ironing Iron at a maximum temperature up to 200 C Iron at a medial tem perature up to 150 C Iron at a low temper ature up to 110 C withoutsteam steam ironing may cause irre versibledamage Do not iron Professional Textile Care Dry cleaning in tetra chloroethene Dry cleaning in hy drocarbons Do not dry clean Professional wet clean Do not professional wet clean 6 4 Loading the appliance ...

Страница 17: ... Choose the best detergent Programme Kind of detergent Universal Colour Delicate Special Softener L P L P o L P o L L P L P L P L P L P L P o L P L P o L P L P o L L o L P L P o L P L P o L P L P L gel liquid detergent P powder detergent O optional _ no If using liquid detergent it is not recommended to activate the time delay We recomment by using Laundry powder 20 C to 90 C best use 40 60 C Colo...

Страница 18: ...ect a programme To get the best washing results select a programme which fits the degree of soiling and sort of laundry type Turn the programme knob Fig 6 6 to select the right programme Related programme LED lights up and the default settings are displayed 6 9 Add individual selections Select required options and settings Fig 6 7 refer to CONTROL PANEL 1 3 2 ol panel Stain removal Steam Temp Speed...

Страница 19: ...e Spin andselect no Speed speed lights are off to drain the water 4 Closetheprogrammtorestarttheappliance selectanewprogrammeandstartit Note Door lock For safety reasons the door is locked partially during the washing cycle It is only pos sible to open the door at the end of the programme or after the programme was can celled correctly see description above In case of high water level high water te...

Страница 20: ...t dosages of each washing agent Choose the lowest adequate washing temperature modern detergents are ef ficiently cleaning below 60 C Raise default settings only due to heavy staining Spin the laundry with the maximum spin speed if you want to use a drying pro gramme afterwards Drying Use the maximum filling amount of about 5 6 8 kg Loosen up the laundry before starting the drying programme Do not u...

Страница 21: ...e as well as on the tap Flush the filters with water and a brush Fig 8 4 Insert the filter and install the inlet hose 8 4 Cleaning the drum Remove accidentally washed items especially metal parts such as pins coins etc from the drum Fig 8 5 because they cause rust stains and damage Use a non chloride cleaner for removing rust stains Observe the warning hints of the cleaning agent manufacturer Do not...

Страница 22: ...dirt Fig 8 13 8 5 Long periods of disuse If the appliance is left idle for a longer period 1 Pull out the electrical plug Fig 8 6 2 Turn off water supply Fig 8 7 3 Open the door to prevent formation of moisture and odours Let door open while not used Before next usage check carefully power cord water inlet and drain hose Make sure everything is properly installed and without leackage WARNING Scaldi...

Страница 23: ... has to be clean and unhurt If the lid is not full tightened water can escape The filter must be in place or it may lead to leakage 8 14 8 15 9 Clean carefully pump filter e g using running water Fig 8 14 10 Refix it thoroughly Fig 8 15 11 Close service flap ...

Страница 24: ...ING Before maintenance deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket Electrical equipment should be serviced only by qualified electrical experts because improper repairs can cause considerable consequential damages A damaged power cable should only be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 9 1 Informati...

Страница 25: ...erate Programme is not yet started Checkprogrammeandstartit Door is not properly closed Close the door properly Machinehasnotbeenswitchedon Switch the machine on Power failure Check power supply Child lock is activated Deactivate child lock Appliance will not be filled with water No water Check water tap Inlet hose is kinked Check inlet hose Inlet hose filter is blocked Unblock inlet hose filter Wate...

Страница 26: ...s soaking cycle Cancel programme and restart Excessive foam floats drum and or deter gent drawer Detergent is not a appropriate Check detergent recommen dations Excessive use of detergent Reduceamountofdetergent Automaticadjust mentofwashingtime Washing programme duration will be adjusted This is normal and doesn t af fect functionality Spinning fails Unbalance of laundry Checkmachineloadandlaundry...

Страница 27: ...The current programme and its setting will be saved When power supply is restored operation will be re sumed If a power failure cuts an operating wash programme door opening is mechanically blocked To get out any laundry water level should not be seen in the glassy porthole of the door Danger of burns Water level has to be lowered as described in Pump filter Not till then pull lever A beneath servi...

Страница 28: ...eduction pads and remove the double sided adhesive protective film paste around the bottom the noise reduction pads un der the w ashing machine cabinet as shown in Figure 3 two longer pads in position 1 and 3 two shorter pads in position 2 and 4 Finally set the machine upright again Note Packaging disposal Keep all packaging materials out of children s reach and dispose them in an environ mentally ...

Страница 29: ...e housing 10 4 Moving the appliance If the machine is to be moved to a distant location re place the transportation bolts removed before instal lation to prevent damage 2 Remove the 10 screws R1 R10 from lower back reinforcement take out reinforcements S1 and S2 from the machine 3 Pull out the 2 iron bars I1 and I2 Fig 10 5 4 Fill the 6 left holes with blanking plugs Fig 10 6 Note Keep in safe pla...

Страница 30: ...ip at the appliance back WARNING Use only the supplied hose set for the connection Never reuse old hose sets Only connect to cold water supply Before connection check whether the water is clean and clear CAUTION The drain hose should not be submerged in water and should be securely fixed and leak free If the drain hose is placed on the ground or if the pipe is at a height of less than 80 cm the was...

Страница 31: ...RNING Ensure always that all connections power supply drain and fresh water hose are firm dry and leack free Take care these parts are never to be crushed kinked or twisted If the supply cord is damaged it must be replaced by the service agent see warranty card in order to avoid a hazard 10 13 10 7 Fresh Water Connection Make sure that the gaskets are inserted 1 Connect the water inlet hose with th...

Страница 32: ...ngcycle3 5 43 6 8 7 9 Energyconsumptionforwashing spinningusingthestandardcotton washingprogrammes2 inkW h washingcycle3 0 91 0 9 1 15 Washingperformanceclass1 A A A Waterremainingafterspinforstandard60 Ccottonwashingcycle2 in 46 52 43 Maximumspinspeedforstandard60 Ccottonwashingcycle2 inprm 1370 1390 1400 Washing capacity for standard 60 C cotton washing cycle without drying 2 in kg 8 10 12 Dryin...

Страница 33: ...60x595 850x530x595 850x600x595 Voltage in V 220 240 V 50Hz Current in A 10 Max power in W 2000 Water pressure in MPa 0 03 P 1 Netto weight in kg 75 81 85 11 3 Standards and Directives This product meets the requirements of all applicable EC directives with the correspon ding harmonised standards which provide for CE marking ...

Страница 34: ...rranty For general business enquiries please find below our addresses in Europe European Haier addresses Country Postal address Country Postal address Italy Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis 12 21100 Verese ITALY France Haier France SAS 53 Boulevard Ornano Pleyad 3 93200 Saint Denis FRANCE Spain Portugal Haier Iberia SL Pg Garcia Faria 49 51 08019 Barcelona SPAIN Belgium FR Belgium NL Net...

Страница 35: ...EN 35 ...

Страница 36: ......

Страница 37: ...BG HWD80 B14979 HWD100 B14979 HWD120 B14979 Ръководство на потребителя Пералня със сушилня ...

Страница 38: ... помогне да получите най доброто от уреда и ще Ви осигурят безопасно и правилно инсталиране ползване и поддръжка Запазете ръководството на подходящо място така че винаги да можете да го ползвате за безо пасна и правилна употреба на уреда Ако продавате уреда предоставяте го на друго лице или го оставяте след като се преместите в друг дом не забравяйте да предадете това ръководство така че новият со...

Страница 39: ...сание на продукта 8 3 Панел за управление 9 4 Програми 14 5 Потребление 15 6 Ежедневна употреба 16 7 Екологично пране 21 8 Грижа и почистване 22 9 Отстраняване на неизправности 25 10 Инсталиране 30 11 Технически данни 34 12 Обслужване на клиенти 36 3 ...

Страница 40: ...освен ако не са постоянно под надзор Децата не трябва да си играят с уреда Не позволявайте на деца или домашни любимци да се доближават до уреда когато вратата е отворена Дръжте перилните препарати далеч от достъпа на деца Издърпайте циповете навийте висящите конци и се погрижете за дребни предмети за да предотвратите заплитането на дрехите Ако е необходимо използвайте подходяща чанта или мрежа Не...

Страница 41: ...проветрено Температу рата на околната среда трябва да бъде между 5 C и 35 C Не покривайте вентилационните отвори в основата с килим или подобен предмет Пазете зоната около уреда свободна от прах и власинки Уверете се че вътре в уреда има само пране и няма домашни лю бимци или деца преди да го използвате Само сух текстил измит с вода Уверете се че не зареждате повече от номиналния товар Извадете вс...

Страница 42: ... дрехи и възглавници с гума от пяна Изключете уреда след всяка програма за сушене за да спестите електричество и с цел безопасност Поддръжка почистване Уверете се че децата са под надзор ако се извършва почистване и поддръжка Изключете уреда от електрозахранването преди да предприемете каквото и да било рутинна поддръжка Дръжте долната част на амбразурата чиста и отваряйте вратата и чекмеджето за ...

Страница 43: ... Не поставяйте уреда директно върху килим или близо до стена или мебели Не инсталирайте уреда на студено топло или директна слънчева светлина или в близост до източници на топлина например отопли телни печки радиатори Уверете се че електрическата информация на табелката съответ ства на електрозахранването Ако няма такова съответствие свър жете се с електротехник Не използвайте многоизводни адаптор...

Страница 44: ...RESH 525DRUM 2 2 Аксесоари Проверете аксесоарите и справочната част в съответствие с този списък Фиг 2 3 Монтаж на входящ маркуч 6 Тапи за контакти Скоба на изпускателния маркуч Подложки за намаляване на шума Ръководство на потребителя Гаранционна карта Забележка Поради техническите промени и различни модели илюстрациите в следващите раздели може да се различават от вашия модел 2 3 2 1 2 2 1 Чекме...

Страница 45: ... 5 Функционални бутони 6 Бутон Старт Пауза Забележка Акустичен сигнал В следните случай прозвучава акустичен сигнал при натискане на бутон при завъртане на бутона за избор на програма при край на програма Акустичният сигнал може да се премахне ако е необходимо вижте ЕЖЕДНЕВНА УПОТРЕ БА вижте стр 19 6 13 3 1 Stain removal Dry Level Delay i Refresh Extra Rinse Speed Temp Spin Smart Cotton Synthetics...

Страница 46: ...ултати по време на всяка програма Haier има добре дефини рани специфични настройки по подразбиране Ако няма специфични изисквания препоръчва се използването на настройките по подразбиране Забележка Течен перилен препарат Ако използвате течен перилен препарата не е препоръчително да активирате отложения край 3 4 Чекмедже за перилен препарат Отворете чекмеджето на дозатора могат да се видят следните...

Страница 47: ...етва това означава че дрехите могат да се приберат директно след изсушаване Снимка 2 Докоснете бутона за ниво на сушене след което той светва това означава че дрехите могат да се обличат веднага след изсушаване Снимка 3 Докоснете бутона за ниво на сушене след което той светва това означава че дрехите са готови за гладене след изсушаване Снимка 1 Снимка 2 Снимка 3 Светва едновременно след това се п...

Страница 48: ... от свиване деформация 3 Моля използвайте мека кърпа за да защитите предварително бродерията и декорациите на повърхността на дрехите за да не надраскате повърхността на дрехите 4 Облекло с подплата като пола от плат за сватбени рокли моля извадете подплатата преди изпиране чрез въздух 5 i Refresh има функция за премахване на миризма моля не пръскайте парфюм освежител и т н 6 Моля не поставяйте тв...

Страница 49: ... Дисплеят показва cLot Фиг 3 16 ако се натисне бутон когато се активира защитата от деца Промяната не се из пълнява Speed 3 15 3 16 3 15 3 16 3 13 Stain removal 3 5 7 Бутон Отстраняване на петна Натиснете този бутон Фиг 3 13 за да изберете специал ни функцииза петна Символите са обяснени в следната таблица Трева Кал Вино Кръв Мляко Сок 3 13 3 14 3 14 3 6 Бутон Старт Пауза Натиснете този бутон Фиг ...

Страница 50: ...о 90 40 º º Памук синтетика 1000 8 10 12 4 5 6 до 60 30 º º Леко замърсено смесено синтетич но и памучно пране 1000 2 1 1 до 40 º Памук синтетика 1000 8 10 12 4 5 6 до 40 40 º º Памук синтетика 1000 8 10 12 5 6 8 всички тъкани 1000 8 10 12 3 4 6 до 20 20 º º Памук 1000 8 10 12 º º 1400 Водата не се загрява 1 Избирайте температура на пране от 90 C само в случай на изисквания за специална хигиена 2 ...

Страница 51: ...60 често докосване на скоростта за 5 секунди След като температурата може да бъде избрана изберете температурата и максималната скорост докоснете бутона Старт Сушене Изберете Еко 40 60 често докосване на скоростта за 5 секунди След като температурата може да бъде избрана изберете програма Сушене често докосвайте Ниво на сушене за 5 секунди и след това екранът сушене докоснете бутона Старт Стандарт...

Страница 52: ...ции или интензивни цветове ако е възможно изперете ги отделно 6 3 6 1 Захранване Свържете пералната машина към източник на електро захранване 220V до 240V 50Hz Фиг 6 1 Моля вижте и раздел ИНСТАЛАЦИЯ 6 2 Водна връзка Преди свързване проверете чистотата и бистротата на водата Завъртете кранчето Фиг 6 2 Забележка Затегнатост Преди употреба проверете за изтичане в ставите между кранчето и входния марк...

Страница 53: ... температура до 200 C Iгладене при средна температура до 150 C Iгладене при ниска температура до 110 C без пара гладенето с пара може да причини необратими повреди Да не се глади Професионална грижа за текстила Химическо чистене в тетрахлороетен Химическо чистене в химически въглеводо родни разтворители Без химическо чистене Професионално мокро почистване Без професионално мокро почистване 6 4 Зар...

Страница 54: ...репарат Програма Вид перилен препарат Универсален Цвят Д е л и к а т н о пране Специален Омекотител L P L P o L P o L L P L P L P L P L P L P o L P L P o L P L P o L L o L P L P o L P L P o L P L P L гелообразен течен перилен препарат P прахообразен почистващ препарат O опционално _ не Ако използвате течен перилен препарата не е препоръчително да активирате отложения край Ние препоръчваме при изпо...

Страница 55: ...ма За да получите най добри резултати от изпирането из берете програма която отговаря на степента на замър сяване и вида на прането Завъртете копчето за програмиране за да изберете правилната програма Фиг 6 6 Индикаторът за свър заната програма светва и се показват настройките по подразбиране 6 9 Индивидуални предпочитания За избора на желани опции и настройки Фиг 6 7 вижте ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 1 3...

Страница 56: ... уреда стартирайте програма Центруфуга и изберете без скорост светлините за скоростта са изключени за да източите водата 4 След като затворите програмата за да рестартирате уреда изберете нова програма и я стартирайте Забележка Заключване на вратата От съображения за безопасност вратата се заключва частично по време на цикъл на изпиране сушене Възможно е само да отворите вратата в края на програма...

Страница 57: ...йте точните дози от всяко измиващо средство Изберете най ниската подходяща температура за изпиране модерните препарати ефективно почистват под 60 C Увеличете настройките по подразбиране само поради силно оцветяване Центрофугирайте прането на максималната скорост на центрофугиране ако искате да използвате програма за сушене след това Сушене Използвайте максималното количество за пълнене от около 5 ...

Страница 58: ...ча за захранване с вода на гърба Фиг 8 3 на уреда както и от горната страна Промийте филтъра с вода и четка Фиг 8 4 Монтирайте филтъра и свържете входящия маркуч 8 4 Почистване на барабана Отстранете случайно изпраните метални части като щифтове монети и др от барабана Фиг 8 5 тъй като причиняват ръжда и повреди Използвайте нехлориден почистващ препарат за премахване на петна от ръжда Спазвайте пр...

Страница 59: ... 5 Продължителни периоди на неизползване Ако уредът не се използва за по продължителен период от време 1 Извадете щепсела от контакта Фиг 8 6 2 Прекъснете подаването на вода Фиг 8 7 3 Отворете вратата за да избегнете образуването на влага и миризми Оставете е отворена докато уредът не се използва Преди следващата употреба проверете захранващия ка бел подаването на вода и изпускателния маркуч Увере...

Страница 60: ...о Ако капакът не е затегнат докрай може да се появи теч на вода Филтърът трябва да е поставен на мястото си в противен случай това може да доведе до течове 8 14 8 15 9 Внимателно почистете филтъра на помпата напр под течаща вода Фиг 8 14 10 Поставете го отново Фиг 8 15 11 Затворете сервизния капак ...

Страница 61: ...е към поддръжка деактивирайте уреда и извадете захранващия кабел от контакта Обслужването на електрически уреди трябва да се извършва само от квалифициран електротехник тъй като неправилни ремонтни дейности могат да причинят значителни последващи щети Повреден захранващ кабел трябва да се замени от производителя оторизиран сервиз или лица с подобна квалификация за да избегнете опасности 9 1 Информ...

Страница 62: ...з E5 Грешка в отводняването Водата не се източва напълно в рамките на 1 минута i Refresh програма Почистете филтъра на помпата Проверете монтажа на изпускателния маркуч Проблем Причина Решение Уредът не работи Все още няма стартирана програма Проверете програмата и я стар тирайте Вратата не е затворена правилно Затворете вратата Уредът не е включен Включете уреда Прекъсване на електрозахранването ...

Страница 63: ...звате неподходящ перилен препарат Проверете препоръките за перилния препарат Използван е твърде много перилен препарат Намалете количеството перилен препарат Автоматично настройване на времето на пране Продължителността на програмата на изпиране ще бъде настроена Това е нормално и няма да засег не функционалността на уреда Неуспешно центро фугиране Небалансирано пране Проверете натоварването на ур...

Страница 64: ...щепсела от контакта и се свържете с отдела за обслужване на клиентите Забележка Образуване на пяна Ако по време на цикъл на центрофугиране се очаква твърде много пяна двигателят спира да работи и дренажната помпа ще се активира за 90 секунди Ако отстраняването на пяната е неуспешно до 3 пъти програмата ще завърши без центрофугиране ...

Страница 65: ...е и настройки ще бъдат за паметени Работата ще се възобнови с възстановяване на електро захранването Ако прекъсването на захранването прекъсне от варянето на вратата на оперативна програма за пране механично се блокира За да източите мръсната вода нивото на водата не трябва да се вижда в стъкления илюминатор на вратата Опасност от изгаряне Нивото на водата трябва да бъде понижено както е описа но ...

Страница 66: ...на шума и от странете двустранната лепилна защитна лента по ставете около дъното тампоните за намаляване на шума под шкафа на машината за миене както е пока зано на фигура 3 две по дълги подложки в позиция 1 и 3 две по къси подложки в позиция 2 и 4 Накрая вдигнете машината Забележка Изхвърляне на опаковката Съхранявайте всички опаковъчни материали извън достъпа на деца и ги изхвърляйте по екологич...

Страница 67: ...ката 1 срещу корпуса 10 4 Преместване на уреда Ако уредът трябва да бъде преместен на друго място монтирайте демонтираните преди монтажа транспортни болтове за да избегнете повреда 2 Отстранете 10 те винта R1 R10 от армировка та на долната част на гърба извадете от маши ната армировки S1 и S2 3 Извадете 2 железни пръти I1 и I2 Фиг 10 5 4 Поставете тапи на левите отвори Фиг 10 6 Забележка Съхранени...

Страница 68: ...ан към скобата на уреда ВНИМАНИЕ Използвайте само предоставения комплект маркучи за свързване Не използвайте стари маркучи Свързвайте само към студената вода Преди свързване се уверете че водата е чиста ВНИМАНИЕ Изпускателният маркуч не трябва да е потопен във водата и трябва да е фиксиран здраво и да не тече Ако изпускателният маркуч е поставен на земята или ако тръбата е на височина по малка от ...

Страница 69: ...Винаги се уверявайте че всички връзки електрозахранване изпускателен маркуч и маркуч за прясна вода са здрави сухи и нямат теч Обърнете внимание че тези части никога не трябва да се смачкват огъват или усукват Ако захранващият кабел е повреден то той трябва да се замени от сервизен специалист вижте гаранционната карта за да избегнете опасности 10 13 10 7 Връзка към чешмяната вода Уверете се че упл...

Страница 70: ...я на енергия за пране центрофугиране и сушене с помощта на стандартните програми за памук 2 в kWh в цикъл на пране3 0 91 0 9 1 15 Клас на ефективност на пране1 B A A Вода останала след завъртане за стандартен цикъл на пране на памук от 60 C 2 в 44 52 43 Максимална скорост на центрофугиране за стандартен цикъл на пране на памук от 60 C2 в об мин 1370 1390 1400 Капацитет на пране при стандартен цикъ...

Страница 71: ... 850x530x595 850x600x595 Волтаж във V 220 240 V 50Hz Ток в A 10 Максимална мощност във W 2000 Налягане на водата в MPa 0 03 P 1 Нето тегло в kg 75 81 85 11 3 Стандарти и директиви Този продукт отговаря на изискванията на всички приложими директиви на Европейската общност със съответните хармонизирани стандарти предвидени за CE маркировка ...

Страница 72: ...оставена заедно с продукта в случай на нужда от гаранционно обслужване За общи бизнес запитвания можете да намерите по долу адресите ни в Европа Европейски адреси на Haier Държава Пощенски адрес Държава Пощенски адрес Италия Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis 12 21100 Verese ИТАЛИЯ Франция Haier France SAS 53 Boulevard Ornano Pleyad 3 93200 Сен Дени ФРАНЦИЯ Испания Португалия Haier Iberia...

Страница 73: ...BG 37 ...

Страница 74: ......

Страница 75: ...CZ HWD80 B14979 HWD100 B14979 HWD120 B14979 Návod k použití Myčka a sušička ...

Страница 76: ...ace díky nimž budete svůj spotřebič využívat naplno zajistíte bezpečnou a správnou instalaci použití a údržbu Uchovávejte tento návod na vhodném místě abyste ho měli vždy po ruce a mohli tak spo třebič používat bezpečně a správně Pokud spotřebič prodáte darujete nebo necháte v domě bytě např po stěhování zajistě te předání návodu aby se nový majitel spotřebiče mohl seznámit s pokyny pro jeho bez p...

Страница 77: ...nformace 4 2 Popis spotřebiče 9 3 Ovládací panel 10 4 Programy 14 5 Spotřeba 15 6 Denní používání 16 7 Ekologické praní 21 8 Péče a čištění 22 9 Řešení problémů 25 10 Instalace 29 11 Technické údaje 33 12 Zákaznický servis 35 3 ...

Страница 78: ...do 3 let udržujte v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče pokud nejsou pod neustálým dohledem Se spotřebičem si nesmí hrát děti Nedovolte aby se děti nebo domácí zvířata přiblížili ke spotřebi či když jsou jeho dveře otevřené Uchovávejte prací prostředky mimo dosah malých dětí Vytáhněte zipy zajistěte volná vlákna a dbejte na malé předmě ty abyste zabránili zapletení prádla V případě potřeby použijte...

Страница 79: ...potřebiče od el napájení táhněte za zástrčku ne za kabel Ujistěte se že je místnost suchá a dobře větraná Teplota pro středí by měla být mezi 5 C až 35 C Nezakrývejte žádné větrací otvory ve spodní části kobercem nebo podobnými předměty Udržujte oblast kolem spotřebiče bez prachu a nečistot Před použitím spotřebiče zkontrolujte že je uvnitř pouze prádlo a nenacházejí se tam domácí zvířata ani děti...

Страница 80: ...že v zařízení dostat ven a existuje riziko vznícení Prádlo které obsahuje velký podíl pryže pěnové pryže latexové pěna nebo gumové materiály jako například koupací čepice ne promokavé textilie pogumované oděvy a části oděvu a polštáře s pěnovou gumovou výplní Po každém programu sušení spotřebič vypněte z důvodu úspory energie a bezpečnosti Údržba čištění Zajistěte aby při provádění čištění a údržb...

Страница 81: ...ič mrazu přímému slunečnímu světlu nebo jej nedávejte do blízkosti tepelných zdrojů např sporák radiáto ry Ujistěte se že elektrické údaje na výkonnostním štítku souhlasí se síťovým napájením Pokud tomu tak není obraťte se na elek trikáře Nepoužívejte adaptér s více zásuvkami a prodlužovacími kabely Ujistěte se že byla použita pouze doručená sada elektrických kabelů a hadic Ujistěte se že nedojde ...

Страница 82: ...raní v pračce Vždy se řiďte pokyny uvedenými na štítku každého oděvu Je určena výhradně pro domácí použití uvnitř domu Není určený pro komerční nebo průmyslové využití Není dovoleno spotřebič jakkoli měnit nebo upravovat Nedovolené zacházení může způsobit nebezpečí a ztrátu všech nároků na záruku a odpovědnost ...

Страница 83: ... 7 5 6 3 1 4 2 REFRESH 525DRUM 2 2 Příslušenství Zkontrolujte příslušenství a textovou dokumentaci podle tohoto seznamu Obr 2 3 Sestava přívodní hadice 6 uzavíracích zátek Držák odto kové hadice Tlumiče na redukci hluku Návod k použití Záruční list Poznámka Ilustrace v následujících kapitolách se mohou v důsledku technických změn a rozdílnosti modelů lišit od Vašeho spotřebiče 2 3 2 1 2 2 1 Zásuvk...

Страница 84: ...ko Start Pauza 5 Funkční tlačítka 6 Tlačítko Start Pauza Poznámka Akustický signál V následujících případech zazní signál při stisknutí tlačítka při otočení voliče programů na konci programu Akustický signál může být v případě potřeby zrušen viz DENNÍ POUŽITÍ Obr P19 6 13 3 1 Stain removal Dry Level Delay i Refresh Extra Rinse Speed Temp Spin Smart Cotton Synthetics Wool Dry Fast Wash and Dry Mix ...

Страница 85: ...a Tekutý prací prostředek Při použití tekutého pracího prostředku se časová prodleva nedoporučuje aktivovat 3 4 Zásuvka na prací prostředky Po otevření zásuvky můžete vidět následující kompo nenty obr 3 5 1 Přihrádka na práškový nebo tekutý prací prostředek 2 Přepínač čistícího prostředku zvedněte ho pro práškový prací prostředek pro tekutý prací prostředek jej dejte dolů 3 Přihrádka na dezinfekci...

Страница 86: ... Temp Dry Level Pic 1 Pic 2 Pic 3 i Refresh 3 11 3 12 3 9 3 5 3 Funkční tlačítko Teplota Stisknutím tohoto tlačítka Obr 3 9 změníte teplotu praní programu Pokud není osvětlená žádná hodnota displej voda nebude ohřátá Poznámka i Refresh tipy 1 Před použitím i Refresh zapněte knoflíky a vytáhněte zipy Oblečení s lepicí pod šívkou dekorací PU obložení diamanty přezky špendlíky kovové ozdoby povrchová...

Страница 87: ...Při stisknutí tlačítka když je aktivován dětský zámek se na displeji zobrazí cLot Fig 3 16 Změna není spuš těna Speed 3 15 3 16 3 15 3 16 3 13 Stain removal 3 5 7 Tlačítko Odstraňování skvrn Stiskněte toto tlačítko Obr 3 13 a vyberte speciální funkce pro skvrny Symboly jsou vysvětleny v následu jící tabulce Tráva Hlína Víno Krev Mléko Džus 3 13 3 14 3 14 3 6 Tlačítko Start Pauza Stiskněte toto tla...

Страница 88: ...D100 B14979 HWD120 B14979 vyberte možný rozsah 1 2 3 Druh tkaniny 8 10 12 5 6 8 do 90 40 º º Bavlna 1400 4 5 6 2 5 3 4 do 60 40 º º Syntetická nebo smíšená látka 1200 2 2 5 3 do 40 30 Peřiny 800 2 2 5 3 do 40 Látka omyvatelná v pračce z vlny nebo s obsahem vlny 800 2 2 5 3 do 30 30 Citlivé prádlo a hedvábí 600 5 6 8 Bavlna Syntetic ké prádlo 8 10 12 5 6 8 º º Bavlna Syntetické prádlo 1400 4 5 6 2 ...

Страница 89: ... 40 60 často se dotkněte rychlosti pro 5 sekund Po zvolení funkce teploty zvolte teplotu a maximální rychlost stiskněte tlačítko Start Sušení Vyberte možnost Eco 40 60 často se dotkněte rychlosti pro 5 sekund Po výběru funkce teploty vyberte Program sušení často se dotkněte Úrovně sušení pro 5 sekund pak se zobrazí suché a stiskněte tlačítko Start Standardní Eco40 60 programy pro bavlnu jsou vhodn...

Страница 90: ...ntenzivními barvami převraťte naruby podle možností je perte zvlášť 6 3 6 1 Napájení Připojte pračku k napájecímu zdroji 220V až 240V 50Hz Obr 6 1 Viz také INSTALACE 6 2 Připojení vody Před připojením zkontrolujte čistotu přívodu vody Otevřete kohoutek Obr 6 2 Poznámka Těsnost Před použitím zkontrolujte zda nedošlo k úniku vody ve spojích mezi kohoutkem a pří vodní hadicí tak že otevřete kohoutek ...

Страница 91: ...šení na šňůře Sušení na plocho Žehlení Žehlit při maximální teplotě do 200 C Žehlit při střední teplotě do 150 C Žehlit při nízké tep lotě až do 110 C bez páry žehlení párou může způsobit ne vratné poškození Nežehlit Profesionální péče o textilie Suché čištění v perchlorethylenu Suché čištění v uhlo vodících Nečistit na sucho Profesionální mokré čištění Nepoužívat profesio nální mokré čištění 6 4 ...

Страница 92: ...pší prací prostředek Program Druh pracího prostředku Univerzální Barva Jemné prádlo Speciální Aviváž L P L P o L P o L L P L P L P L P L P L P o L P L P o L P L P o L L o L P L P o L P L P o L P L P L gelový tekutý prací prostředek P Prací prášek O volitelný _ žádný Při použití tekutého pracího prostředku se nedoporučuje aktivovat časová prodleva Doporučujeme používat Prací prášek 20 C to 90 C nej...

Страница 93: ...olte program Pro dosažení nejlepších výsledků praní vyberte pro gram který odpovídá stupni znečištění a typu prádla Otáčením knoflíku programu Obr 6 6 vyberte správný program Související program se rozsvítí a zobrazí se výchozí nastavení 6 9 Proveďte jednotlivé volby Vyberte požadované možnosti a nastavení Obr 6 7 viz OVLÁDACÍ PANEL 1 3 2 ol panel Stain removal Steam Temp Speed Extra Rinse 6 5 6 4...

Страница 94: ...tkněte tlačítka Zapnutí asi na 2 sekundy 3 Dotykem Power pro zapnutí spotřebiče spusťte program Odstřeďování a vyberte no Speed kontrolky rychlosti jsou vypnuté pro vypuštění vody 4 Zavřete program pro restartování spotřebiče vyberte nový program a spusťte jej Poznámka Zámek dveří Z bezpečnostních důvodů jsou dveře během cyklu praní částečně zamčené Dveře lze otevřít pouze na konci programu nebo p...

Страница 95: ...5 Aplikujte přesné dávky každého pracího prostředku Vyberte nejnižší přiměřenou teplotu praní moderní prací prostředky účinně perou i při teplotách méně než 60 C Zvyšte výchozí nastavení pouze v případě silného znečištění Pokud chcete dále využít program sušení použijte maximální rychlost ždímání prádla Sušení Použijte maximální množství náplně přibližně 5 6 8 kg Před spuštěním programu sušení prá...

Страница 96: ...3 přístroje jakož i z kohoutku Filtry vypláchněte vodou a očistěte kartáčkem Obr 8 4 Vložte filtr a namontujte přívodní hadici 8 4 Čištění bubnu Z bubnu odstraňte náhodně vyprané předměty napr kovové části jako jsou kolíky mince atd Obr 8 5 protože způsobují skvrny a poškození Na odstraňování skvrn z rzi použijte bezchlórový či sticí prostředek Dodržujte varovné pokyny výrob ce čistícího prostředk...

Страница 97: ...azeniny a nečistoty obr 8 13 8 5 Dlouhé období nepoužívání Pokud je spotřebič delší dobu nečinný 1 Vytáhněte elektrickou zástrčku obr 8 6 2 Vypněte přívod vody Obr 8 7 3 Otevřete dvířka abyste zabránili tvorbě vlhkosti a pachů Pokud je nepoužíváte nechte dveře ote vřené Před další provozem zkontrolujte přívodní a odtokovou hadici Ujistěte se že je vše správně nainstalováno a bez úniku vody VAROVÁN...

Страница 98: ...é a nepoškozené Pokud je víko zcela utaže né může dojít k úniku vody Filtr musí být na svém místě jinak může docházet k únikům 8 14 8 15 9 Opatrně vyčistěte filtr čerpadla např pomocí tekoucí vody Obr 8 14 10 Důkladně ho umístěte zpět obr 8 15 11 Zavřete servisní klapku ...

Страница 99: ...VAROVÁNÍ Před prováděním údržby spotřebič vypněte a odpojte ho od elektrické sítě Elektrické součásti smí opravovat pouze kvalifikovaný odborník protože neodborné zásahy by mohly způsobit rozsáhlá následná poškození Poškozený síťový kabel musí vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo podobně kvalifikovaná osoba aby se zabránilo možným rizikům 9 1 Informační kódy Následující kódy se zobrazují pouze...

Страница 100: ...y program i Refresh Vyčistěte filtr čerpadla Zkontrolujte instalaci odtokové hadice Problém Příčina Řešení Spotřebič nefunguje Program ještě nebyl spuštěn Zkontrolujte program a spusťte jej Dveře nejsou správně zavřené Správně zavřete dveře Zařízení nebylo zapnuté Zapněte spotřebič Výpadek napájení Zkontrolujte zdroj napájení Je aktivována dětská pojistka Deaktivujte dětskou pojistku Pračka se nen...

Страница 101: ...azuje chybový kód Zkontrolujte zobrazené kódy Problém vznikl způsobem zatížení Snižte nebo upravte zatížení Program provádí cyklus namáčení Zrušte program a restartujte Bubnem a nebo zásuvkou na prací prostředek se vznáší nadbytečná pěna Prací prostředek je nevhodný Zkontrolujte doporučení pra cích prostředků Nadměrné použití pracího pro středku Snižte množství pracího pro středku Automatické nast...

Страница 102: ...astavení se uloží Po obnovení napájení se obnoví provoz Pokud výpadek napájení přeruší prací program který běží dvířka se mechanicky zablokují Abyste mohli do stali prádlo ven neměli byste ve skleněném průzoru dvířek vidět žádnou hladinu vody Nebezpečí popále ní Úroveň vody se musí snížit jak je uvedeno ve Filtri čerpadla Nevytahujte páčku A zpod servisní klapky obrázek 9 1 dokud se dveře nedojde ...

Страница 103: ... odstraňte oboustrannou lepící ochrannou fólii Přilepte ko lem spodní části Vložte protihlukové podložky pod skříň pračky jak je znázorněno na obrázku 3 dvě delší podložky v poloze 1 a 3 dvě kratší pod ložky v poloze 2 a 4 Nakonec pračku opět postav te do svislé polohy Poznámka Zneškodňování obalů Všechny obalové materiály udržujte mimo dosah dětí a zlikvidujte ho způsobem který je šetrný k životn...

Страница 104: ... krytu 10 4 Stěhování spotřebiče Chcete li spotřebič přesunout na vzdálené místo aby nedošlo k poškození vložte zpět přepravní šrouby od straněné před instalací 2 Odstraňte 10 šroubů R1 R10 ze spod ní zadní části výztuže Ze stroje vyjmě te vyztuže S1 a S2 3 Vytáhněte 2 železné tyče I1 a I2 obr 10 5 4 Vložte do 6 levých otvorů zaslepovací zátky obr 10 6 Poznámka Odložte je na bezpečné místo Odložte...

Страница 105: ...i jakékoliv poruše Obr 10 10 Zajistěte odtokovou hadici pomocí svorky 10 6 Připojení odtoku vody Správně namontujte hadici na vypouštění vody do potrubí Hadice musí v jednom bodě dosáhnout výšky mezi 80 a 100 cm nad spodní čárou spotřebiče Pokud je to možné vždy držte odtokovou hadici upevněnou na sponě na spotřebiči VAROVÁNÍ Pro připojení používejte pouze dodanou sadu hadic Nikdy nepoužívejte sta...

Страница 106: ...br 10 13 VAROVÁNÍ Zajistěte aby všechny přípojky napájecí odtokové hadice a hadice pro čerstvou vodu byly pevné suché a nepropustné Dávejte pozor aby tyto části nebyly nikdy rozdrcené zalomené nebo zkroucené Pokud je přívodní kabel poškozen musí jej aby se předešlo nebezpečí vyměnit ser visní zástupce viz záruční karta 10 13 10 7 Připojení pitné vody Ujistěte se že jsou vložena těsnění 1 Připojte ...

Страница 107: ...6 8 7 9 Spotřeba energie při praní a ždímání pomocí standardního programu praní pro bavlnu 2 v kWh prací cyklus 3 0 91 0 9 1 15 Výkonnostní třída praní 1 A A A Zbytek vody po ždímání pro standardní 60 C prací cyklus bavlny 2 v 46 52 43 Maximální možná rychlost odstřeďování pro standardní 60 C prací cyklus bavlny 2 v ot min 1370 1390 1400 Kapacita praní pro standardní 60 C cyklus praní bavlny bez s...

Страница 108: ...50x530x595 850x600x595 Napětí ve V 220 240 V 50Hz Proud v A 10 Maximální výkon ve W 2000 Tlak vody v MPa 0 03 P 1 Čistá hmotnost v kg 75 81 85 11 3 Normy a směrnice Tento výrobek vyhovuje požadavkům všech odpovídajících směrnic ES včetně souvise jících harmonizovaných norem které jsou nutné pro to aby výrobek mohl nést označení CE ...

Страница 109: ...ebičempropřípadreklamace Pro všeobecné obchodní otázky vyhledejte naše níže uvedené evropské adresy Evropské adresy Haier Země Poštovní adresa Země Poštovní adresa Italy Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis 12 21100 Verese ITÁLIE Francie Haier France SAS 53 Boulevard Ornano Pleyad 3 93200 Saint Denis FRANCIE Spain Portugalsko Haier Iberia SL Pg Garcia Faria 49 51 08019 Barcelona ŠPANĚLSKO B...

Страница 110: ...CZ 36 ...

Страница 111: ......

Отзывы: