Haier HW80-B14266 Скачать руководство пользователя страница 84

26

O

bs

ł

uga

 

posprzedażna

W przypadku wystąpienia problemów, zapoznaj się z sekcją rozwiązywania problemów 
niniejszej instrukcji. Sprawdź kartę gwarancyjną, jeśli zostaniesz o to poproszony przez 
obsługę posprzedażną.

K

raj

 

Numer

 

telefonu

 

K

oszt

 
Haier Włochy (IT) 

199-100 912

 
Haier Hiszpania (ES i PT) 

902 509 123

 
Haier Niemcy (DE) 

0180 5 39 39 99 

-   14 centów/min, w przypadku  

tel. stacjonarnego

 

 

 

 

-  * maks. 42 centy/min,  

w przypadku tel. komórkowego

Haier Austria (AT) 

0820 001 205 

-  14,53 centa/min, w przypadku 

tel. stacjonarnego

 

 

-  maks. 20 centów/min,  

w przypadku wszystkich 
pozostałych

 
Haier Zjednoczone  

0845 025 30 25 

Królestwo (UK)

 
Haier Irlandia (IE) 

01 431 1342

 
Haier Francja (FR) 

0980 406 409

W przypadku wszystkich pozostałych krajów prosimy o korzystanie z witryny 
internetowej: www.haier.com w dziale Serwis.  
Można w niej znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania i zgłosić naprawę 
gwarancyjną.

Trade mark

Haier

Model No.

HW80-B14266

Rated capacity(kg)

8

Energy efficiency class

A+++

Energy consumption per year (kWh) 

1)

118

Energy consumption of cotton 60°C

ˈ

full load

0.55

Energy consumption of cotton 60°C

ˈ

partial load

0.55

Energy consumption of cotton 40°C

ˈ

partial load

0.40

Weighted power consumption of the off-mode

0.2

Weighted power consumption of the left-on mode

0.2

Water consumption per year (L) 

2)

8762

Spin-drying efficiency class 

3)

B

Max.spin speed  (rpm) 

4)

1400

Remaining moisture content (%) 

4)

53

standard 60

ć

 co on program

5)

Cotton 60°C with max.
spin speed setting and
activated intensive
function.

standard 40

ć

 co on program

5)

Cotton 40°C with max.
spin speed setting and
activated intensive
function.

Program time of cotton 60°C

ˈ

full load (min)

178

Program time of cotton 60°C

ˈ

partial load(min)

178

Program time of cotton 40°C

ˈ

partial load (min)

172

Duration of the left-on mode (min) 

6)

-

Airborne acoustical noise (washing/spinning)(dB(A))

7)

56/70

Type

front loader

freestanding

4

) Based on the standard  60°C cotton program at full load and the standard  40°C

cotton  program at partial load

7

) Based on the standard 60

ć

 cotton program at full load

5

) "standard 60

ć

 cotton program" and "standard 40

ć

 cotton program" are the

standard washing programms to which the information in the label and fiche
relates.These programms  are suitable to clean normally soiled cotton laundry and
they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water
consumption.

Product Fiche (according EU 1061/2010)

1

) Based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C

at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy
consumption will depend on how the appliance is used.

2

) Based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60

ć

 and 40

ć

at full and partial load.Actual water consumption will depend on how the appliance is
used.

3

) Class G is the least efficient and Class A is the most efficient.

6

) In case there is a power management system

Содержание HW80-B14266

Страница 1: ...0 90 20 30 60 40 70 1 2 3 Rinse Anti crease Speed up Intense Soak Temp M emo Function Selection Spin Delay M M M R Cotton Daily Wash Ultra White Express 15 Baby Care Delicate Hand Wash Spin Drain Self Clean Synthetic Mix Wool Under wear Sport Jeans Hygienic C 60 C 40 ...

Страница 2: ...e recycling and safety Business users should contact their supplier and check the conditions of the purchase This pro duct and its electronic accessories should not be mixed with other commercial waste Disposal Legend Thank you for purchasing a Haier product Please read these instructions carefully before using this appliance It contains impor tant information which will help you get the best out ...

Страница 3: ...t the plug in presence of flammable gas place the appliance directly on a carpet or close to a wall or furniture 5 Safety During daily use of the appliance supervise children Ensure that they don t play with the appliance and its packaging ensure that appliance is not used by people with reduced physical sensory or mental capabilities lack of experience and knowledge pull up zips fix loose threads a...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...0 8762 56 70 ...

Страница 7: ...t be valid anymore Consider anytime instructions of each garment label and wash only machine washable laundry Loading the appliance Open the door and put in the laundry piece by piece Close the door carefully Don t overload Check if you can put a hand upright on top of load General information and tips After each installation or longer down time run at first programme Self Clean with no load and ad...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ryer max spinning speed is recommended Pump filter Please check the pump filter for instance if the appliance doesn t drain the water doesn t spin cause unusual noise while running Warning Scalding Risk Water in the pump filter can be very hot Before any action please ensure water has cooled down 1 Turn off and unplug the machine 2 Open service flap You can either use a coin or a screwdriver 3 Provide...

Страница 10: ... case of hot water is in the drum to avoid scalding select a handwash program and wash several minutes and then select a draining program before open the door End End of cycle E1 Drainage error water not emptied Clean pump filter Check drain hose for blockage and proper installation E2 Lock error Shut the door properly E4 Water level not reached after 8 minutes Check if water supply and water press...

Страница 11: ...l lever beneath service flap until door is unlocked by a gentle click Afterwards refix all parts Drainage failure Drain hose is blocked Unblock drain hose Drain hose end is higher than Make sure that drain hose 100 cm above floor level is properly installed Pump filter is blocked Clean pump filter Strong vibration Not all transportation bolts Remove all transportation while spinning have been removed b...

Страница 12: ... corres pondig adapter above the siphoning part Preparation Remove all packaging material including polystyrene base While opening the package water drops may be seen on plastic bag and porthole This normal phenomenon results from water tests in the factory Dismantle the transportation bolts The transportation bolts are designed for clamping anti vibration components inside the appliance during tr...

Страница 13: ...77 ...

Страница 14: ...tting and activated intensive function standard 40ć co on program5 Cotton 40 C with max spin speed setting and activated intensive function Program time of cotton 60 Cˈfull load min 178 Program time of cotton 60 Cˈpartial load min 178 Program time of cotton 40 Cˈpartial load min 172 Duration of the left on mode min 6 Airborne acoustical noise washing spinning dB A 7 56 70 Type front loader freesta...

Страница 15: ...70 1 2 3 Auswahl Optionen Temp Schleudern M emo Express 15 Baby Care Selbstreinigung Schleudern Abpumpen Hand wäsche Fein wäsche Ultra Weiß Tägliche Wäsche Wolle Mix e l l o w m u a B Synthetik Sport Jeans Unter wäsche Hygiene R M M M C 60 C 40 ...

Страница 16: ...htige Hinweise zur Sicherheit von Personen und zurVermeidung von Sachschäden Umwelt Tipps Legende Elektrogeräte nicht in den Hausmüll geben son dern getrennt entsorgen Wenden Sie sich an Ihren Abfallwirtschaftsbetrieb für genauere Informationen über die Möglichkeiten zur Ent sorgung Wenn Elektrogeräte auf Mülldeponien oder Schuttabladeplätzen entsorgt werden kön nen gefährliche Substanzen ins Grun...

Страница 17: ...Sprays in der Nähe des Geräts benutzen das Gerät nicht auf einen Teppich oder zu nah an eine Wand oder ein Möbelstück stellen Im täglichen Gebrauch achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen das Gerät nicht von Personen bedient wird die dazu körperlich oder geistig nicht in der Lage sind oder keine Erfahrung damit haben Reißverschlüsse geschlossen sind und lose Teile fixiert werden d...

Страница 18: ... ca 2 Sekunden zu drücken Läuft kein Programm bzw wird kein Pro gramm angewählt schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit automatisch ab 1 Waschmittelschublade 2 Waschmaschinentür Bullauge 3 Abdeckplatte 4 Türgriff 5 Bedienblende 6 Ein Aus 7 Serviceklappe 1 Transportsicherung T1 T4 2 Rückwand 3 Schrauben hintere Abdeckung S1 S4 4 Stromkabel 5 Zulaufventil 6 Ablaufschlauch 1 Waschmittelschublade 2 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...0 8762 70 56 ...

Страница 21: ...hten Sie die Pflegeanleitungen auf den Etiketten der Wäschestücke und waschen Sie nur maschinenwaschbare Textilien Täglicher Gebrauch Beladen der Waschmaschine Legen Sie die Wäschestücke einzeln hinein Achten sie darauf die Waschmaschine nicht zu überladen Es sollte eine Hand breit zwischen Beladung und Trommeloberkante frei bleiben Schließen Sie die Tür sorgfältig Hinweis Vor der ersten Benutzung ...

Страница 22: ...essionelle Reinigung Waschbar bis 90 C Waschbar bis 60 C Waschbar bis 60 C Normalwäsche Normalwäsche Schonwäsche Waschbar bis 40 C Waschbar bis 40 C Waschbar bis 40 C Normalwäsche Schonwäsche Feinwäsche Waschbar bis 30 C Waschbar bis 30 C Waschbar bis 30 C Normalwäsche Schonwäsche Feinwäsche Handwäsche NurTrockenreinigung bis 40 C Jegliches bleichen Sauerstoffbleiche Nicht bleichen erlaubt Trockne...

Страница 23: ...körperfalle insbesondere wenn das Gerät nicht abpumpt schleudert oder beim Abpumpen Schleudern ungewöhnliche Geräusche zu hören sind Achtung Verbrühungsgefahr DasWasser in der Fremdkörperfalle kann direkt nach demWaschen sehr heiss sein Warten Sie mit dem Öffnen der Fremdkörperfalle bis dasWasser abgekühlt ist 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker 2 Öffnen Sie die Serviceklap...

Страница 24: ...idung von Verbrühungen das Programm Handwäsche wählen Es sollte einige Minuten gewaschen werden Wählen Sie danach das Programm Abpumpen bevor Sie die Tür öffnen End Ende des Zyklus E1 Wasser wird nicht innerhalb von 6 Minuten abgepumpt Filter reinigen prüfen ob Ablaufschlauch geknickt oder verstopft ist E2 Tür verriegelt nicht Tür richtig schließen E4 Wasserstand in der Maschine nach 8 Minuten nic...

Страница 25: ...noch zu viel Schaum in derTrommel wird zur Schonung des Motors das Schleudern unterbrochen und die Maschine pumpt 90 Sekunden lang Wasser ab DieserVorgang wird bei Bedarf maximal 3 Mal wiederholt wäre ein zusätzlicherVorgang nötig wird das Programm ohne Schleudern beendet Waschmaschine Hängt der Ablaufschlauch Wasser Ablauf korrekt pumpt nicht ab höher als 1m über dem Boden installieren Fremdkörpe...

Страница 26: ...schbecken Siphon DasVerzweigungsstück muss oberhalb des Siphons liegen Der Abstand zu Fußbodenkante muss mindestens 80 cm betragen Auspacken 1 Entnehmen Sie das Gerät aus derVerpackung 2 Entfernen Sie allesVerpackungsmaterial und alle Zubehörteile aus dem Gerät Transportsicherung entfernen Die Transportsicherungen auf der Rückseite schützen die Geräte Technik während des Transports 1 Entfernen Sie...

Страница 27: ......

Страница 28: ...it max Schleuderdrehzahl und aktivierter Intensivfunktion Standardprogramm Baumwolle 40 C 5 Baumwolle 40 C mit max Schleuderdrehzahl und aktivierter Intensivfunktion Programmdauer des Standardprogramms Baumwolle 60 C bei vollstä ndiger Befüllung min 178 Programmdauer des Standardprogramms Baumwolle 60 C bei Teilbefü llung min 178 Programmdauer des Standardprogramms Baumwolle 40 C bei Teilbefü llun...

Страница 29: ...sage Alarme Rapide Intensif ACP Température M émo Programme Sélection Essorage Fin différée M M M R Coton Quotidien Ultra blanc Express 15 Bébé Coton Délicat Lavage Main Essorage Vidange Nettoyage Tambour Synthétique Mixte Laine Lingerie Sport Jeans Hygiénique C 60 C 40 ...

Страница 30: ... du produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour connaître les décharges dans lesquelles le produit usagé doit être mis au rebut pour un recyclage conforme aux réglementations en matière de sécurité et de protection de l environnement Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente Ce produit et ses accessoires électroniq...

Страница 31: ...si vous voyez de l eau à travers le hublot couvrir l appareil pendant qu il fonctionne ou après pour permettre à l humidité de s évaporer 4 Sécurité Avant de mettre l appareil en marche pour la première fois vérifier que les boulons de transport ont bien été retirés vérifier que le câble d alimentation n est pas coincé sous ou dans l appareil et qu il n est pas endommagé ou ne risque pas de s abîmer...

Страница 32: ...in différée 6 5 1 7 2 3 4 Alarme M M M R Coton Quotidien Ultra blanc Express 15 Bébé Coton Délicat Lavage Main Essorage Vidange Nettoyage Tambour Synthétique Mixte Laine Lingerie Sport Jeans Hygiénique C 60 C 40 1400 400 600 800 1000 1200 90 20 30 60 40 70 1 2 3 Sélection Programme Température Essorage M émo Fin différée 6 a f 1 2 3 4 5 Rapide Intensif ACP Anti Froissage Alarme Rinçage M M M R Cot...

Страница 33: ......

Страница 34: ...0 8762 70 56 ...

Страница 35: ...on ouvrez le robinet et vérifiez l absence de fuite Préparation du linge Triez les vêtements en fonction de la matière coton synthétique laine ou soie et de leur saleté Séparez les vêtements blancs de ceux de couleur Lavez les textiles de couleur d abord à la main pour vérifier si les couleurs passent ou déteignent au lavage Les vêtements sans ourlets le linge délicat et les tissus fins tels que les ...

Страница 36: ... vous n utilisez pas la machine Température de lavage maximale 90 C normal Température de lavage maximale 60 C normal Température de lavage maximale 60 C doux Température de lavage maximale 40 C normal Température de lavage maximale 40 C doux Température de lavage maximale 40 C très doux Température de lavage maximale 30 C normal Température de lavage maximale 30 C doux Température de lavage maxim...

Страница 37: ... le bouton d ouverture 2 pour le retirer Nettoyez ensuite le tiroir à l eau et remettez le en place dans la machine Nettoyage de la machine Débranchez la machine pendant le nettoyage et l entretien Utilisez un chiffon doux imbibé de savon liquide pour nettoyer la machine et les composants en caoutchouc N utilisez pas de produits chimiques organiques ou de solvants corrosifs Informations générales ...

Страница 38: ...uvrir la porte End e m m a r g o r p u d u o e l c y c u d n i F e l c y c e d n i F E1 Erreur de vidange l eau n a pas été évacuée Vérifiez que le tuyau de vidange Nettoyez le filtre de la pompe n est pas obstrué et que l installation est correcte e t r o p a l t n e m e t c e r r o c z e m r e F r u e r r e e g a l l i u o r r e V 2 E E4 Le niveau d eau n a pas été atteint après huit minutes Vérifi...

Страница 39: ...limentation Débouchez le filtre du flexible d alimentation Vérifiez la pression d eau Vérifiez l arrivée d eau Fermez correctement la porte La machine vidange pendant qu elle se remplit La hauteur du tuyau de vidange est inférieure à 80 cm L extrémité du tuyau de vidange risque de baigner dans l eau Assurez vous que le tuyau de vidange est correctement installé Problème Cause Solution Echec de la vida...

Страница 40: ...pondant au dessus du siphon de manière à assurer l étanchéité 22 Installation Préparation Retirez tous les éléments d emballage y compris la base en polystyrène A l ouverture de l emballage des gouttes d eau peuvent apparaître sur le sac plastique et le hublot Ce phénomène est normal et résulte des tests hydrauliques effectués en usine Démontage des boulons de transport Les boulons de transport se...

Страница 41: ......

Страница 42: ...ée du programme coton standard à 60 C à demi charge min 178 Durée du programme coton standard à 40 C à demi charge min 172 Durée du mode laissé sur marche min 6 Niveau sonore en dB A re 1 pW dB A 7 56 70 Type Pose libre 6 si le sèche linge domestique à tambour est équipé d un système de gestion de la consommation d électricité 7 Sur le bas du programme Coton standard à 60 C à plein charge fiche de...

Страница 43: ...amma Selectie Centrifug Eindeutstel M M M R Coton Ultra blanc Délicat Lavage main Essorage Vidange Nettoyage Tambour Synthétique Laine Sport Jeans Hygiénique Express 15 Mix Katoen Quotidien Bonte was Synthetisch Wol Hygiënisch Ultra wit Baby Care Delicaat Lingerie Ondergoed Handwas Zwieren Pompen Zelfreiniging C 60 C 40 ...

Страница 44: ...er van wie ze het product hebben gekocht of met de plaatselijke autoriteiten voor informatie over hoe de machine op een milieuvriendelijke en veilige wijze kan worden verwerkt Bedrijven dienen contact op te nemen met hun leverancier en de voorwaarden van de aankoop te controleren Dit product en de bijbehorende elektronische accessoires mogen niet worden gemengd met commercieel afval Afdanken Legen...

Страница 45: ...Dek de machine niet af en pak deze niet in wanneer de machine bezig is of net klaar is zodat het vocht de kans krijgt te verdampen 4 Veiligheid Voordat u de machine de eerste keer inschakelt Zorg ervoor dat alle transportbouten zijn verwijderd Zorg ervoor dat de elektriciteitskabel niet onder of in de machine vast komt te zitten Zorg er ook voor dat de kabel niet is beschadigd en dat hiertoe ook g...

Страница 46: ...uitgeschakeld 6 Productomschrijving 1 Wasmiddel wasverzachterlade 2 Deur 3 Werkblad 4 Deurhendel 5 Bedieningspaneel 6 Aan Uit knop 7 Onderhoudsklep 1 Transportbouten T1 T4 2 Achterpaneel 3 Schroeven achterpaneel S1 S4 4 Elektriciteitssnoer 5 Waterinlaatklep 6 Afvoerslang Accessoires Toevoerslang 1 Afdichtpluggen 4 Afvoerslangbeugel 1 Gebruikershandleiding 1 De getoonde indeling kan licht afwijken ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...56 0 8762 70 ...

Страница 49: ...oleer of er lekkages zijn Wasgoed voorbereiden Sorteer het wasgoed op basis van de soort stof katoen synthetisch wol of zijde en de mate van bevuiling Scheid de witte was van de gekleurde was Was gekleurde was eerst met de hand om te controleren op verkleuring of het uitlopen van kleuren Kledingstukken zonder zoom ondergoed en fijn geweven textiel zoals vitrage dienen in een waszak te worden gewass...

Страница 50: ...imale wastemperatuur 40 C normaal proces Maximale wastemperatuur 40 C mild proces Maximale wastemperatuur 40 C extra mild proces Maximale wastemperatuur 30 C normaal proces Maximale wastemperatuur 30 C mild proces Maximale wastemperatuur 30 C extra mild proces Handwas max temp 40 C Niet wassen Bleken toegestaan Alleen zuurstof geen chloor Niet bleken Drogen toegestaan normale temperatuur Drogen to...

Страница 51: ...verwijderen Spoel de lade daarna uit met water tot deze schoon is en plaats de lade terug in de machine De machine reinigen Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine reinigt of onderhoudswerkzaamheden verricht Gebruik een zachte doek met vloeibare zeep om de behuizing en rubberen onderdelen van de machine te reinigen Gebruik geen organische chemische middelen of schuurmiddelen Algem...

Страница 52: ...k Einde van het programma End Einde programma E1 Afvoerfout water wordt niet afgevoerd Maak het pompfilter schoon Controleer of de afvoerslang niet is geblokkeerd en of deze correct is gemonteerd E2 Vergrendeling fout Sluit de deur goed E4 Waterniveau niet binnen 8 minuten bereikt Controleer of de watertoevoer en waterdruk normaal is Afvoerslang heeft een zelfhevelend vermogen E8 Veilig waterniveau...

Страница 53: ...i de waterkraan open Controleer de toevoerslang Verwijder de blokkade in het filter van de toevoerslang Controleer de waterdruk Zorg voor toevoer van water Doe de deur goed dicht De machine voert water af terwijl deze met water wordt gevuld De hoogte van de afvoerslang is lager dan 80 cm Het uiteinde van de afvoerslang kan in het water staan Zorg ervoor dat de afvoerslang correct wordt gemonteerd P...

Страница 54: ...e Voorbereiding Verwijder al het verpakkingsmateriaal inclusief de polystyreen onderplaat Als u de verpakking opent ziet u mogelijk waterdruppeltjes op de plastic zak en het deurvenster Dit is normaal en is het gevolg van watertests in de fabriek Demonteer de transportbouten De transportbouten zijn bedoeld om ervoor te zorgen dat de onderdelen die trilling in de machine tegengaan tijdens het vervo...

Страница 55: ......

Страница 56: ...veerde intensieve functie standaard 40 ć katoen programma 5 Katoen 40 C met instelling op max centrifugetoerental en geactiveerde intensieve functie Programmatijd van katoen 60 C vollast min 178 Programmatijd van katoen 60 C deellast min 178 Programmatijd van katoen 40 C deellast min 172 Duur van de aan stand min 6 Luchtgeluid wassen centrifugeren dB A 7 56 70 Type voorlader vrijstaand 6 In het ge...

Страница 57: ...e acustico Accelerare Intensivo Ammollo Temp M e mo Funzione Seleziona Centrifuga Fine ritardata M M M Lavaggio quotidiano Ultra bianco Express 15 Baby Care Delicati Intimo Lavaggio a mano Centrifuga Scarico Autopulitura R Lana Sport Jeans Hygenic Cotone Sintetici Misti C 60 C 40 ...

Страница 58: ...bile dei materiali Per informazioni su come smaltire il prodotto in modo sicuro per l ambiente gli utenti domestici devono rivolgersi al rivenditore presso cui hanno acquistato il prodotto oppure alle autorità locali competenti Gli utenti aziendali devono contattare il proprio fornitore e verificare le condizioni di acquisto Il presente prodotto e i relativi componenti elettronici non devono essere...

Страница 59: ...re o rivestire la lavatrice durante o subito dopo il funzionamento in modo da lasciar evaporare umidità o condensa 4 Sicurezza Prima di accendere la lavatrice per la prima volta assicurarsi di aver rimosso tutti i bulloni per il trasporto assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato sotto o all interno della lavatrice per evitare che venga danneggiato assicurarsi che il fusibile del...

Страница 60: ...ticamente dopo pochi secondi 6 Descrizione del prodotto 1 Vaschetta detersivo ammorbidente 2 Sportello 3 Top 4 Maniglia dello sportello 5 Pannello di controllo 6 On Off 7 Sportellino di sicurezza 1 Bulloni per il trasporto T1 T4 2 Coperchio posteriore 3 Viti del coperchio posteriore S1 S4 4 Cavo di alimentazione 5 Valvola per il carico dell acqua 6 Tubo di scarico Accessori 1x Tubo di carico e com...

Страница 61: ......

Страница 62: ...56 senza nessun altra opzione selezionata 0 8762 70 ...

Страница 63: ...ilizzo aprire il rubinetto e assicurarsi che non vi siano perdite di acqua Preparazione della biancheria Ordinare i capi in base al tipo di tessuto cotone sintetici lana o seta e al tipo di sporco Separare i capi bianchi da quelli colorati Lavare i capi colorati prima a mano in modo da controllare se si sbiadiscono o si rovinano Indumenti senza orli capi delicati e tessuti finemente ricamati come a...

Страница 64: ...io 60 C lavaggio normale Temperatura massima di lavaggio 60 C lavaggio delicato Temperatura massima di lavaggio 40 C lavaggio normale Temperatura massima di lavaggio 40 C lavaggio delicato Temperatura massima di lavaggio 40 C lavaggio molto delicato Temperatura massima di lavaggio 30 C lavaggio normale Temperatura massima di lavaggio 30 C lavaggio delicato Temperatura massima di lavaggio 30 C lava...

Страница 65: ...Estrarre la vaschetta finché non si blocca 1 e premere il tasto di sgancio 2 per rimuoverla Successivamente pulire accuratamente la vaschetta con acqua quindi inserirla nuovamente al suo posto Pulizia della lavatrice Scollegare il cavo di alimentazione durante le operazioni di pulizia e manutenzione Utilizzare un panno morbido inumidito con sapone liquido per pulire la lavatrice e i componenti in g...

Страница 66: ...di riscaldamento viene visualizzato al termine di un ciclo Contattare il servizio assistenza post vendita Contattare il servizio assistenza post vendita F7 Motore errore Contattare il servizio assistenza post vendita Fb Fuoriuscita di acqua Chiudere immediatamente il coperchio Contattare il servizio assistenza post vendita FA Errore del sensore del livello di acqua Contattare il servizio assistenz...

Страница 67: ...binetto dell acqua Controllare il tubo di carico Sbloccare il filtro del tubo di carico Controllare la pressione dell acqua Controllare l erogazione dell acqua Chiudere lo sportello correttamente La lavatrice scarica l acqua durante la fase di carico L altezza del tubo di scarico è inferiore a 80 cm La parte terminale del tubo di scarico potrebbe finire all interno dell acqua Verificare che il tubo d...

Страница 68: ...zione Rimuovere tutto il materiale di imballaggio inclusa la base in polistirolo Durante la rimozione dell imballaggio è possibile che sia presente dell acqua sulla busta di plastica e sull oblò Si tratta di un fenomeno normale dovuto ai collaudi eseguiti in fabbrica Rimozione dei bulloni per il trasporto I bulloni per il trasporto vengono utilizzati per fissare i componenti antivibrazione che si t...

Страница 69: ......

Страница 70: ... di centrifuga funzione intensivo attivata Programma Cotone standard a 40 C 5 Programma Cotone a 40 C con massima velocità di centrifuga funzione intensivo attivata Durata media programma Cotone a 60 C a pieno carico min 178 Durata media programma Cotone a 60 C a mezzo carico min 178 Durata media programma Cotone a 40 C a mezzo carico min 172 Durata della modalità stand by 6 Livello di rumorosità ...

Страница 71: ... 2 3 Rinse Anti crease Speed up Intense Soak Temp M emo Function Selection Spin Delay M M M M R Szybkie 15 Ubranka Sport Pranie Jeans Wirowanie Delikatne Bielizna Ultra biel We na Codzienne Higieniczne Auto czyszczenie Mix Syntetyczne na C 60 C 40 ...

Страница 72: ...kaćdoponownego użycia materiał z którego produkt został wykonany Użytkownicy z gospodarstw domowych powinni skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnymi władzami aby dowiedzieć się gdzie można bezpiecznie zutylizować taki produkt Firmy powinny skontaktować się z dostawcą produktu i sprawdzić warunki umowy zakupu Produkt wraz z akcesoriami elektronicznymi nie powinien być mieszany z inny...

Страница 73: ...ządzenia podczas pracy lub tuż po jej zakończeniu Uniemożliwia to wyparowanie wilgoci 4 Bezpieczeństwo Przed pierwszym uruchomieniem należy upewnić się że śruby zabezpieczające urządzenie podczas transportu zostały usunięte upewnić się że przewód zasilający nie jest przytrzaśnięty przez urządzenie nie jest uszkodzony ani zagrożony uszkodzeniem upewnić się że bezpiecznik posiada dopuszczalne obciąż...

Страница 74: ...ment panelu lub program urządzenie po chwili wyłączy się automatycznie 6 Opis produktu 2 Drzwiczki 3 Powierzchnia robocza 4 Uchwyt drzwiczek 5 Panel sterowania 7 Klapka serwisowa 1 Śruby zabezpieczające urządzenie podczas transportu T1 T4 2 Tylna pokrywa 3 Śruby tylnej pokrywy S1 S4 4 Przewód zasilający 5 Zawór doprowadzający wodę 6 Wąż odpływowy Akcesoria 1 wąż doprowadzający wodę 4 zestawy zatyc...

Страница 75: ......

Страница 76: ...8762 56 70 ...

Страница 77: ...kręćkranisprawdź czyniemawycieków Przygotowanieprania Ułóż ubrania zgodnie z rodzajem tkaniny bawełna syntetyki wełna lub jedwab i stopniem zabrudzenia Oddziel tkaniny białe od kolorowych Kolorowe tkaniny najpierw przepierz ręcznie aby sprawdzić czy nie blakną lub nie farbują Ubrania bez obszycia tkaniny delikatne i o drobnym wzorze takie lub chemiczne byłoby lepsze Zasuń wszystkie zamki błyskawic...

Страница 78: ...ram który najlepiej odpowiada poziomowi zabrudzenia oraz rodzajowi prania Użyj pokrętła aby wybrać właściwy program Wybór opcji Wybierz żądaną opcję patrz Panel sterowania Uruchomienie prania Aby rozpocząć pranie dotknij przycisk Start Pause Urządzenia będzie działać zgodnie z aktualnymi ustawieniami Wprowadzenie zmian możliwe jest tylko po anulowaniu prania Po zakończeniu prania wyświetlony zosta...

Страница 79: ...rządzenia z gniazdka elektrycznego Wyczyść obudowę i elementy gumowe za pomocą miękkiej ściereczki z wodą z mydłem Nie używaj środków organicznych ani rozpuszczalników powodujących korozję Informacje ogólne i wskazówki Po każdej instalacji lub okresach dłuższego przestoju uruchom najpierw program Self Clean Samoczyszczenie bez żadnego wsadu ale ze środkami piorącymi w przeznaczonej dla nich przegr...

Страница 80: ...w wody funkcjonuje poprawnie a ciśnienie wody jest normalne Wąż odpływowy zasysa wodę E8 F3 Poziomwodyprzekroczony awaria nym razieskontaktujsięzobsługą posprzedażną Czujnik temperatury awaria posprzedażną F4 Problem z grzaniem pojawia się pod koniec cyklu prania Skontaktujsięzobsługą posprzedażną ą g u ł s b o z ę i s j u t k a t n o k S a i r a w a k i n l i S 7 F posprzedażną n a r k ć ę r k a ...

Страница 81: ... program i uruchom go Kran z wodą jest zamknięty Odkręć kran z wodą Sprawdź wąż doprowadzający wodę doprowadzającego wodę Sprawdź ciśnienie wody Sprawdź czy jest woda w kranie Zamknij drzwiczki w prawidłowy sposób Pralka odprowadza wodę podczas napełniania Wysokość węża odpływowego Końcówka węża odpływowego może dosięgać wody Upewnij się że wąż odpływowy jest prawidłowo zamontowany Problem Przyczy...

Страница 82: ...ad syfonem 22 Instalacja Przygotowanie Zdejmij całe opakowanie włącznie ze styropianową podstawą Podczas zdejmowania opakowania na plastikowej folii i na drzwiczkach mogą być widoczne krople wody To typowe zjawisko powstałe na skutek fabrycznych testów szczelności urządzenia Wyjmowanie śrub zabezpieczających na czas transportu Śruby te przytrzymują elementy antywibracyjne wewnątrz urządzenia na cz...

Страница 83: ...zeżenie Wąż nie powinien być zanurzany w wodzie Należy go solidnie zamocować i dopilnować aby nie powstawały wycieki Jeśli wąż zostanie położony na ziemi lub jego wysokość będzie mniejsza niż 80 cm pralka będzie nieustannie spuszczać wodę podczas napełniania Węża odpływowego nie należy przedłużać Jeśli to konieczne skontaktuj się z obsługą posprzedażną Podłączanie źródła zasilania Przed każdym pod...

Страница 84: ...eed rpm 4 1400 Remaining moisture content 4 53 standard 60ć co on program 5 Cotton 60 C with max spin speed setting and activated intensive function standard 40ć co on program5 Cotton 40 C with max spin speed setting and activated intensive function Program time of cotton 60 Cˈfull load min 178 Program time of cotton 60 Cˈpartial load min 178 Program time of cotton 40 Cˈpartial load min 172 Durati...

Страница 85: ......

Страница 86: ...2 3 5 4 6 9 7 10 11 15 12 18 16 21 19 24 22 3 25 4 5 26 7 8 9 8 4 Y Y _ _ Y Y _ _ _ Y Y _ _ ª _ _ Y _ _ Y _ µ _ 4 AB C Haier DG H I J 5 º _ µ _ º º _ Y ª_ _ ª ª _ Y Y º À Á ...

Страница 87: ... µ Y KKKN8 Â _ÎY Ê È Y Y µ º _ Y Å Å Y _ÎY É _ º Y Ê Â Ä Ê Ã Y Â _ÎY º É Â Y Â Y KKKI O Q L R S _ _ÎY Å º É Y _ È Y º È ª Y É Y Y 15 É_ _ Y _ Ï Ì È È Y _ ª È È ª Y _ Ê º Â Ð KKKN8 Y º µ Y Ñ Ã _ Y º Ê Ë Y Â Ê Y É º µ È µY Y Y º Ò Y Y º Y È µ Á É _ Y É _ º Ê µ µ º Â Ó Å Y È º Ë ÎY Y Ê Y µ º ...

Страница 88: ...䈒 ࡊѹ 1 2 3 Rinse Anti crease Speed up Intense Soak Temp M emo Function Selection Spin Delay Express 15 Baby Care Mix Sport Jeans Self Clean Spin Drain Hand Wash Delicate Underwear Ultra White Wool Daily Wash Hygienic Synthetic Cotton M M M 1 5 6 7 2 3 4 1 Detergent Softener drawer 2 Di l a Function b S l i િૺ כ அ䥉䂫ࡥ 1400 Љ䟝 ٴ 400 600 800 1000 1200 ٯ 90 20 30 60 40 70 ޞ Ӿѿ ޞ Ԇବ Ӕ Ԇ䈒 ࡊѹ 1 2 3 Rinse ...

Страница 89: ...inse Y É b Tm q XSelection Ò ÕFunctionÕ _ Õ3ÕÖÕ2ÕÖÕ1Õ Y Õ Õ ª _ º a ÕFunctionÕ È Y Ó Î 3 a b Tm q Child lock  _ Y _ _  á Ó Î 3 ÕFunction SelectionÕ _ c Tm q XTemperature no operational I W H H I J X X W J x K X R j QT VTC j z JXq Xheating d Tm q XSpin Speed no operationalX I W H H I J X X W J x X R j m C J j z JXq Xspinning _ _ Haier À _ Y  ª _ ÕÉ Õ Õ Õ Þ º M emo Spin Speed Delay e f L W J 5 4 ...

Страница 90: ... 45 0 0 60 2 Ultra White 0 15 20 20 0 0 20 1 Express 15 2 03 90 67 5 2 00 4 Baby Care 0 46 30 50 0 0 25 1 Delicate 0 48 30 36 0 0 25 2 Hand Wash 0 10 0 10 8 Spin Drain 1 20 90 15 0 1 80 Self Clean Á É 1400 _ Ö _ Y 40 C 0 90 C Cotton 1 1200 Á Y 30 C 0 60 C Synthetic 2 1000 _ Ö _ Y 40 C 0 60 C Mix 3 600 Y 0 40 C Wool 4 1000 È 40 C 0 60 C Underwear 5 1000 Y 30 C 0 40 C Sport 6 1000 _ 40 C 0 60 C Jean...

Страница 91: ..._ È º Y Y Â È È Y µ Y À _ _ º È _ Å È À Y ÅY Á Y Â á Ê Â Æ º Â È Å Å ÅY Û Ê õ È _ È Á º Y Y Â _ µ Å _ º È É Á Ã Å Y _ Y Ï Å _ _ º ª í Y á Â Â È Â È િૺ כ அ䥉䂫ࡥ 1400 Љ䟝 ٴ 400 600 800 1000 1200 ٯ 90 20 30 60 40 70 ޞ Ӿѿ ޞ Ԇବ Ӕ Ԇ䈒 ࡊѹ 1 2 3 Rinse Anti crease Speed up Intense Soak Temp M emo Function Selection Spin Delay Express 15 Baby Care Mix Sport Jeans Self Clean Spin Drain Hand Wash Delicate Underwe...

Страница 92: ... V j 5 H R QT C 5 J T 8 L K R 8 ª Á Æ _ Y Ë Ê Cotton Daily Wash Ultra White Express 15 Baby Care Delicate Hand Wash Spin Drain Self Clean Synthetic Mix Wool Sport Jeans Hygenic 95 c M1 M2 M3 Under wear Rinse Anti crease Speed up Intense Soak Temp M emo Function Selection Spin Speed Delay Cotton Daily Wash Ultra White Express 15 Baby Care Delicate Hand Wash Spin Drain Self Clean Synthetic Mix Wool ...

Страница 93: ... B5 J 4 C XSelf Clean 5 8 R 8 j S M j S L j 3 8 K Q 8 j L 2q C Q 8 4 ª À É _ Y _ É _ ø 60 ª _ Å ª િૺ כ அ䥉䂫ࡥ 1400 Љ䟝 ٴ 400 600 800 1000 1200 ٯ 90 20 30 60 40 70 ޞ Ӿѿ ޞ Ԇବ Ӕ Ԇ䈒 ࡊѹ 1 2 3 Rinse Anti crease Speed up Intense Soak Temp M emo Function Selection Spin Delay Express 15 Baby Care Mix Sport Jeans Self Clean Spin Drain Hand Wash Delicate Underwear Ultra White Wool Daily Wash Hygienic Synthetic ...

Страница 94: ...18 19 3 Q B 3 É _ _ _ M J Q 1 È Y º á Ë Ê 2 Á _ Y ª _ µ É Y 2 Auto Lo HALF FULL HI Lock End E1 E2 F3 E4 F4 F7 E8 FA FC ...

Страница 95: ...Å YÔ É _ Ò É _ É _ ÎÌ Â Â À È Â Â º Â 3 xyG B5 J 4 K 5 90 Q B z T M 9 Q T J K T C C 5 5 4 3 I Q L J Y H I J m T W J C 3 Â Â Â Â Â Â À _ Ó Ê ÅY Æ Â Å Ê ÕÀ Ì Á Ö Õ º Â Y Â Â _ Â _ Ì _ Â Â 0 03 Y _ Ó Ê ÅY Æ Â Å Ê É Y É Ê Â 80 Ì É Y S A T BS M B M _ Õ Â Õ º Î ÕÀ Ì Á Ö Õ º È Â Á _ Ó Î 3 Ê Â Å Ê Y È Ø Ò ÐÄ ð À ª È Õ Õ Æ ª _ Ê lever ...

Страница 96: ...Æ 1 _ Ø Å ºÆ 2 º xyG B5 J 4 K j 8 j Y QC J 8 S 9 I R 5 4CTj K C 8 Ê Æ Â À Æ 3  4 SO z É Ó Ó º É Y É _ º Î Y _ 3 8 5 _ 3 9 _ Í _ á Ê 1 _ 2 Ð º º B 9 õ Y ª Ä É É Y Y 100 80 É º R I B 9 K1 É É Y Ø Â Ó Á À Î R I B 9 K2 Ä _ Æ Â Y Ð 2 1 3 4 3 4 3 2 80 100 cm ...

Страница 97: ... Ó Á À Î Ê Ó Í É Âá Y Ê Y Ï É õ Ì õ Â 80 Y É S A CT È ð _ Y º Y 15 _ Y ð º È Y ð Ì È Y ð 13A 8 S B j 3 xQ z _ BS1362 T 7 Q 4 5 8 º Y _ 50 Ö þÀ 240 ð 220 10 Y Â 0 03ÿP ÿ1 Â 8 1400 16 Â 2000 850 650 595 Ï 77 º 0 2 Â 0 2 Â HW80 B14266 ...

Страница 98: ...ST 199 100 912 IT Haier 902 509 123 ES and PT Haier É À_ 14 ð 0180 5 39 39 99 DE Y Haier É Y À_ 42 ð É À_ 14 53 ð 0820 001 205 AT _ Haier Y À_ 20 ð UK Haier IE _ Haier 0980 406 409 FR Haier www haier com _ _ _ ª_ ...

Страница 99: ......

Страница 100: ......

Отзывы: